355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зима. » Все бури (СИ) » Текст книги (страница 13)
Все бури (СИ)
  • Текст добавлен: 12 марта 2020, 21:01

Текст книги "Все бури (СИ)"


Автор книги: Зима.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Мэренн прерывисто вздохнула, и Майлгуир шепнул на ушко:

– Думаю, мы договоримся.

И она улыбнулась.

– Ага, жуть. Мне заранее страшно оттого, какой это будет строгий отец, – хихикнул Мэллин.

– Ты вечно творишь глупости, – Майлгуир хочет сказать о другом, но слова вырываются привычные и неправильные. – Сделай милость, возьми перерыв!

Мэллин кутается в одеяло, шмыгает носом и все еще слишком сильно белеет лицом, бледный даже для незагорелых волков. Брату все еще холодно, а от его вида королю делается в три раза холоднее, чем может быть в брюхе ледяного духа.

– Прекращай так весело бросаться навстречу опасности! Ты не бессмертный! – это ближе к сути, но Майлгуир недоволен собой, братом и словами, поэтому бьет кулаком по сиденью.

– Вот тут ты как раз ошибаешься, – Мэллин пользуется моментом вклиниться и делает это хуже некуда. – Я такой же бессмертный, как ты!

– Да сколько раз тебе объяснять! Не такой же! – второй удар по скамье. – Если ты умрешь, это насовсем! Достаточно, я нагулялся по миру теней вдоволь! И не хочу снова лихорадочно там тебя искать!

– Так и не ищи, если не хочешь, – Мэллин бурчит в одеяло.

Майлгуир в третий раз стучит по деревяшке: сказать он хотел совсем не это. Следует успокоиться.

– Я имел в виду, Мэллин, что это был сильный и глупый, Мэллин, глупый риск! Ты должен быть осмотрительнее! Потому что я не хочу тебя потерять насовсем, олень ты безрогий! Мне больше нравилось, когда ты говорил, какая Мэренн чудесная королева.

– А почему? – тут супруга очаровательно застеснялась.

– Потому что ты изумительна, моя королева, в своих диких нравах! И потому, что отныне за судьбу своего племянника я спокоен!

Ворчать больше не хотелось. Мэренн отвлеклась от своих переживаний, и это было уже хорошо. А впереди показались обрывистые скалы Дома Камня.

========== Глава 17. Каменное небо ==========

Что наследный принц Степи позабыл в каменных хоромах, непонятно. Разве прельстился обаянием дочерей этого Дома, холодного, неприступного, таинственного. Впрочем, таинственным сейчас можно было назвать любой Дом из тех, кто остался в Светлых землях, в ком еще теплилась жизнь. Дом Огня проявлял себя редко, Майлгуир подозревал, что детей там не рождалось этак две тысячи лет. Дом Рек, превратившийся в морское царство, даже номинально не подчинялся владыке Благого Двора, да и Айджиан, царь морской, очень бы удивился, захоти Майлгуир доказать подданство гордых фоморов, синих, рогатых и живущих на дне морском. Дом Неба посвятил себя искусствам, Дом Солнца… Майлгуир вздохнул. Дом Солнца, управляемый женщинами, когда-то правил всем миром. Дом Леса, заклятый друг волков, многое таил в своих чащобах, корнях и ветках. Дом Степи всегда стоял на стороне волков, но теперь дело касалось смерти их единственного наследника. Дом Полудня превратился в легенду еще при юности владыки. Плавающий в небе остров, где жили древние боги, а время застыло. Россказни. Впрочем, Кернуннос тоже казался Майлгуиру выдумкой, давно ушедшей за грань. А вот надо же! В Доме Камня загадочно было все, но додумать владыка не успел.

– Осторожно! – рявкнул Майлгуир, когда тучи рассеялись, гористая местность предстала во всей красе, а любопытные волки высунули носы за борт.

Кирпично-красные скалы всех мастей и видов, и больше ничего. Даже небо казалось здесь медного цвета.

Впрочем, скалы эти были слишком похожи на существа, сотворенные из голышей.

– Держитесь! – приказал волкам Майлгуир.

Ну как знал, прорычал он про себя, цепляясь за доски кранхайла, прикладывая все магические силы, чтобы удержать корабль на месте. Прямо перед носом взлетела в воздух огромная скала, перенеслась через корабль и рухнула со скрежетом, разбившись на множество кусков так, что пыль взлетела до небес.

– Егроксы, – охнула Мэренн. – Не может быть!

– Очень даже может, – хихикнул Мэллин. – Веселенькая встреча!

– Они же выдумка!

– Как бы эта выдумка нас не сожрала!

Кранхайл неумолимо снижался, а от скалистых багровых гор навстречу ему неслись весьма злобные каменные создания.

– Поднять можешь? – волосы Мэллина встрепал ветер – защитная магия иссякала первой.

– Пытаюсь! – ответил Майлгуир. – Сколько их?

Красная завеса затмевала зрение.

– С десяток. А до гор еще далеко.

Майлгуир проморгался. Звери, несмотря на то, что были созданы из камня, бежали шустро, огромными прыжками преодолевая с десяток локтей. Останавливались только чтобы метнуть очередной валун.

– Чем помочь? – тихо спросил Лагун.

– Не мешать! – ответил Майлгуир, вычерпывая только появившуюся силу в попытке если не поднять кранхайл, то хотя бы замедлить падение. Воздух врывался в легкие вместе с кислым запахом пыли, кровь стучала в висках, пальцы впились в дерево скамьи.

– Держитесь крепче, – скомандовал Лагун, готовя команду к жесткой посадке.

Брат прижал Мэренн, Антэйн укрыл собой ворчащую что-то Гранью.

Слева пролетел валун, брошенный одним из егроксов, со скрежетом зацепил борт, и кранхайл вновь закачался.

Майлгуир припомнил всех древних богов. Не должны были их встречать так! Даже если Дом Камня объявил войну против всех!

Егроксы застыли на границах Дома Камня много столетий тому назад, превратившись в изваяния, и вот на тебе!

Бегущий первым зверь в прыжке царапнул кранхайл снаружи, и корабль вновь перестал подниматься.

Вдалеке уже блестела дорога, старая дорога, свободная от магии, но до нее еще нужно было дотянуть.

Очередную лапу, возникшую справа, встретил мечом Лагун. Острый клинок разбил камень, снизу донесся отвратительный вой.

– Мы спускаемся! – сквозь вой и ветер произнес Лагун. – Мы не дотянем…

– Я отвлеку их, их можно отвлечь! – заторопился Мэллин. – Они побегут за тем, что движется быстрее! А по скалам они, хоть и каменные, лазить не могут! А вы успеете до дороги!

– Ну уж нет! – рявкнул Майлгуир.

– Мы отвлечем! – прокричал Антэйн.

– Берите левее – и сразу в горы! – присоветовал брат.

– А ну стоять! – приказал Майлгуир, но две черные тени, перекувырнувшись, обратились волками в воздухе – и припустили к кроваво-красным горам.

Егроксы, увидев добычу, бросились следом. Все, кроме одного. Майлгуир не смотрел за Антэйном и Граньей, пообещав себе после спустить шкуру с обоих. Он еле удерживал в воздухе кранхайл, качающийся под порывами ветра.

Стая егроксов убегала все дальше, преследуя двоих шустрых волков, и один каменный зверь замер, рассматривая проплывающий у него над головой корабль. А до дороги было еще очень далеко.

– Держитесь, – прошептал Майлгуир – и убрал большую часть магии.

***

Джаред закончил письмо, присыпал песком бумагу. Разогрел красный сургуч, накапал на конверт, запечатал перстнем советника и передал вытянувшемуся в струнку стражу, который косил глазами и, кажется, боялся даже дышать.

То ли по контрасту, то ли потому, что Джаред очень надеялся на помощь одного совершенно невозможного в общении волка, советник вспомнил свое первое знакомство с Мэллином.

Джаред попал в Нижний мир одиннадцатилетним ребенком, и владыка Благого Двора сразу навел на него морок, который продержался девять лет. Потому что показывать всем высокородным представителям Домов волчонка в качестве второго лица Светлых земель было верхом безрассудства. Джаред, лишенный детства в мире галатов, еще быстрее повзрослел в мире ши. А с Мэллином случай свел его через пять лет его жизни в странном, необычном и притягательном мире волшебных созданий. Все-таки это был и его Дом, Дом его отца. убитого в Верхнем мире вместе с женой, матерью Джареда. В итоге полукровка не чувствовал себя своим ни в мире людей, ни в мире ши.

В пятнадцать лет юный советник, только начинавший проникаться тонкостями отношений Домов, прослышал от стражников:

– Принц явился, принц! Он в зале королей!

Восклицания были полны как опаски, так и восторга, за это Джаред мог поклясться.

О родне, как короля волков, так и его собственной – Джаред узнал далеко не сразу. Это было обидно, что советник на правах племянника и высказал прямо в глаза.

Дядя не шевельнул и мускулом на каменной физиономии, но Джаред уже неплохо знал владыку Благих земель, и теперь пребывал в недоумении. Легкое хождение желваков на высоких скулах говорило о скрытой злости и еще более скрытом недовольстве непонятно кем, быстрый взгляд влево и вниз обозначал стеснение, что Джаред наблюдал не очень часто. А улыбка, которая пряталась в уголках глаз Майлгуира и в зажатых в нитку губах явно показывала, что как бы он ни был зол и недоволен, брата своего он любит, пусть и никогда не признается в этом.

В общем, Джаред был готов увидеть этакую копию Майлгуира. Но в тронном зале никого похожего не было, лишь подле трона вертелся юркий волчонок, явно молодой, не более трехсот лет, с раскосыми глазами и шальной улыбкой. Дуплет младшего стражника явственно сказал советнику, кто перед ним. Джаред пользовался иногда тем, что младшие волки охотнее делятся секретами, поэтому словно невзначай спросил:

– Уважаемый волк, вы не подскажете, где тут принц?

Король обронил, что на предстоящем собрании желательно присутствовать всей родне. И что Джаред должен это обеспечить. Значит, советнику нужно было не только познакомиться, но и убедить родню иметь честь и поприсутствовать на предстоящей встрече.

– Принц? – вздернул бровь волчонок и чем-то сразу не понравился Джареду. – Вы имеете в виду – наследный принц.

– Да, уважаемый волк, именно что наследный принц.

– Принца не видел, а может видел, не знаю, – волчонок выделывался специально, Джаред мог бы поклясться. – А ты, случаем, не принц?

И уставился в упор, с нескрываемым любопытством.

– Это вас не касается, – Джаред церемонно заложил руки за спину и вытянулся, стараясь возвыситься над собеседником во всех смыслах. – Я задал совершенно определенный вопрос и ожидаю получения совершенно понятного ответа.

Советник уже сложил в голове слова для беседы с владыкой. Нельзя держать при троне этакого несерьезного, легкомысленного, вертлявого волчонка! Все те качества, что Джаред горячо ненавидел. Мелькнула неприятная мысль: все то, чем ему всегда запрещали быть и то, что его научили не уважать.

Джаред начал раздражаться и все сильнее злился на себя именно из-за этого. Он выдержанный ши! Еще более выдержанный человек! И никакое волшебное создание не выведет его из себя.

– А что вы вообще о нем знаете? – заговорщицки произнес волк и отвратительно легкомысленно подмигнул.

– Он вроде как любит рядиться в чужие одежды и отличается от иных волков, – произнес советник выдержанно, зная, как волки любят подробности, а собеседник лишь хихикнул. – Что смешного?

– Да он перед вами, – вновь хихикнул волк.

И ткнул в сторону высокого ши в серебристой одежде, вполне благородного вида.

Надо ли говорить, что Джаред полдня гонялся и уговаривал почтить своим присутствием сборище Домов принца, наследного принца! Только – Дома Неба!

Тот бегал от советника и молчал, потому что зловредный Мэллин наложил заклятие немоты. Небесный фыркал, сверкал глазами и определенно злился. Джаред всего лишь честно исполнял свои обязанности. Он никак не ожидал от волка своего Дома, тем более, от родни, такой подлости!

Конечно, он спросил дядю:

– Я понимаю, что это секрет для всех. Но мне-то можно было сказать заранее! Мэллин – приемный?

Потому что ни внешностью, ни нравом, ни силой магии младший брат был не похож на старшего. Да еще и насмеялся вдоволь над советником за его спиной. Впрочем, теперь фыркнул и владыка, признав, что Мэллин – необычный волк, и что забота о нем теперь лежит на советнике.

Во что это выльется, Джаред и понятия не имел. Вытаскивать одного принца из передряг двух миров становилось все сложнее и сложнее. Мэллин словно нарочно лез на рожон!

Для чего он это делал, Джаред понял гораздо позднее, когда на девять лет на землю нижнего мира спустилась благодать в лице Этайн, помирившей братьев. Джаред вынужден был признать, что разум иногда глух, а сердце – чутко. Потому что все выверты Мэллина были лишь для привлечения внимания брата!..

За две тысячи лет второй, темной эпохи братья сблизились, а Мэллин, несмотря на по-прежнему невозможный в общении нрав, во многом помогал Джареду. И теперь был его надеждой. Потому что ситуация складывалась самая неприглядная.

***

– Какого фомора ты за мной увязался?! – фыркнула Гранья, когда они с Антэйном лежали ничком на каменном зубе, приходя в себя от сумасшедшего бега.

Антэйн начинал подозревать, что все, связанное с дочерью лэрда Укрывища, выходило сумасшествием в большей или меньшей степени. Поэтому он улыбнулся, с трудом повернув голову, и промолчал. Они едва успели домчаться до этих красных скал и запрыгнуть на небольшой пятачок, давший им прибежище.

Небо над ними выгнулось дугой, покраснело до кирпичного цвета. Снизу то ли рычали, то ли скрипели каменные звери, самую малость.

Гранья откашлялась, выбивая из легких горькую пыль.

– Что молчишь, остолоп?! – еще более сердито прошипела она.

Антэйн улыбнулся еще шире. Странное дело, он всегда поступал по правилам. Был вежлив и предупредителен, отличался в стрельбе и единоборствах. И что в итоге? Он не заслужил даже взгляда от Мэренн. Да за этот Лугнасад в Черном замке он совершил безумств больше, чем все житье в Укрывище. Ох, и влетит ему от Лагуна! Но даже и это не гасило его хорошего настроения. Они живы, живы! Они отвели опасность от короля и королевы.

Один, особенно настырный егрокс царапнул край каменного языка, на котором они лежали. Антэйн потянул Гранью ближе к себе, та предсказуемо оскалилась.

– Милая, ты бы перестала так волноваться, – тихо произнес он.

– А то что?! – сердито ответила Гранья.

– А ничего, – перекатившись ближе к теплому каменному боку, ответил Антэйн, не оборачиваясь к Гранье. – Просто это может быть вредно для ребенка.

– Что?!

– Поговорим об этом позже, – развернулся к волчице Антэйн. – А скажи, наши успели? Все-таки мы отвели не всех егроксов. Эх, сюда бы волков из Черного замка! Они бы порвали их в клочья.

– Болтун! – чуть менее сердито ответила Гранья и подозрительно покосилась на собственный живот. – А ты уверен?..

– Ты же волчица, – довольно ответил Антэйн. – Могла бы и по нюху понять! Ну так как, будем смотреть на твоего обожаемого Майлгуира?

Гранья проворчала: «С чего это вдруг обожаемый, просто он – король!», но послушно поползла к краю обрыва.

– Я ничего не вижу!

Антэйн, вдохновленный успехом, расположился рядом. Отшатнулся от очередной морды, клацнувшей близко от них пастью, а затем быстро привстал на локтях, выглядывая дорогу, терявшуюся в пыли, закатном мареве и кирпично-красных скалах:

– Кто-то отстал.

– Кто?! – взволнованно спросила Гранья.

– Кажется… Кажется, это Мэренн!

***

Все это началось не так давно. Все в ее жизни началось, по сути, не так давно – и надежда, и любовь, но грани настоящего всегда были незыблемы и нерушимы. Магия исчезла, сжавшись в межмирье, затаившись в барельефах волков, словно следивших за молодой волчицей глазами, куда бы она не двинулась по переходам Черного замка. Магия Нижнего мира свернулась темно-серой бездной в глазах ее короля, которого она полюбила, еще не зная ни его историю, ни его первую, погибшую любовь. Майлгуир, спасший мир когда-то, был просто тем, на кого она равнялась, кому подражала. Зачитывалась молодая волчица не любовными романами, а балладами о подвигах, жалея, что на ее долю не выпало ничего примечательного, что ее жизнь проходит среди дозоров и редких стычек с вивернами и троллями, когда-то, говорят, самыми волшебными созданиями Светлых земель. Одну или две тысячи лет назад, когда похищенная королева Верхнего мира прокляла его владыку, его любовь и его магию, все волшебные создания начали вырождаться или пропадать. остались одни виверны, которых не выкосило даже проклятие – или Тень, как ее еще называли.

Мэренн, мечтая увидеть хоть одну феечку, заглядывала в кувшинки – их любимую обитель, но в лучшем случае натыкалась на сердитого шмеля, усевшегося на ночлег, разбуженного ею и крайне недовольного.

Кто же знал, что любовь и магия обрушатся именно на нее? Сильный маг – сказал про нее Майлгуир. Мэренн не верилось, но не верить супругу она не могла, просто не могла. Маг, пусть и бывший, не может лгать, а для игры в слова он сказал слишком мало.

Однако когда мир, освещенный словами любви Майлгуира, поблек, когда ее, лишенную воли, выкрал Антэйн, она стала видеть иное. Не сказать что приятное или красивое. Девы смерти сопровождали ее, сидя на ветках или стоя вдоль дороги. Она узнала их, пусть и не сразу. Не только по длинным изумрудным нарядам и очень правильным, словно одинаковым у всех лицам. Не лесовик чай, чтоб рядиться в зеленое! Алые зрачки на бескровных лицах и алые ногти, отрастающие до размера доброго кинжала. Словно забывая о мороке, баа-ван почесывали этими когтями спину, и Мэренн ежилась – по рассказам, пили кровь они этими когтями тоже замечательно.

Потом они перестали ей казаться такими уж страшными, стали ближе и живее. Они манили ее к себе, звали, обещая помощь во всем – и что вышло? Она позвала их, и Майлгуир чуть было не погиб вместе с Антэйном. Во время бессонной ночи, лежа на груди мужа, Мэренн видела одну деву смерти так ясно и четко, словно живую. Та не звала ее, но смотрела печально тоже всю долгую ночь. Майлгуир морщился, будто ощущал чуждую близость, тревожился, сводя брови. Силу терять ему было никак нельзя, и Мэренн тихонько касалась губами его щек и век, и тревоги покидали его.

Мэренн набралась храбрости и спросила Лагуна, видит ли он кого-нибудь, когда настойчивая баа-ван ши последовала за ней. Но тот лишь оглянулся и пожал плечами, слишком занятый сборами и всем происходящим.

Жаловаться на то, что дева смерти летит на призраке ледяного дракона позади кранхайла показалось Мэренн сущим бредом. Раз никто, кроме нее, этого не видит, значит, это всего лишь видение, не более того. Кто знает, не обретет ли баа-ван ши плоть и кровь, расскажи волчица о ней хоть кому-то? И она теснее прижималась к Майлгуиру – рядом с ним отступали призраки и пропадали кошмары.

Когда кранхайл грохнулся недалеко от дороги, и Майлгуир подтолкнул Мэренн, она побежала вперед что есть духу. Добежала до ярко-желтой светящейся дороги первая и упала без сил. Красная пыль в воздухе забивалась в легкие, не давала рассмотреть, как там прочие волки. А когда рука с кроваво-красными когтями, обхватив ее лодыжку, потянула ее с золотого пути, Мэренн успела лишь взмахнуть руками – и подумала, что на этот раз, кажется, это на самом деле. Она перевернулась, пытаясь уцепиться за что-нибудь, но лишь ободрала ладони. Радостный слитный вздох баа-ван ши показал, что их там определенно больше одной. Но когда Мэренн обернулась, намереваясь дорого продать свою жизнь, никаких прекрасных дев в зеленой одежде не было. А вот егроксы были. И били каменными хвостами по каменным бокам, и скалились, приближаясь со всех сторон.

– Майлгуир! – отчаянно вскрикнула Мэренн и смолкла.

Она понимала, что обречена. И отползала только потому, что не могла иначе. Лишь потому, что ее смерть грозила гибелью не ей одной.

Егроксы приближались.

***

Майлгуир увидел, как быстроногая Мэренн первой добежала до заветной дороги, покрытой желтым металлом – не золотом, проводником и любимцем магии, а пиритом – желтым железом, огненным камнем, высекающем искры при ударе. И успокоился. Железная дорога желтого цвета, широкая и относительно ровная, служила гарантом безопасности. Он обернулся, отсекая двуручником каменную лапу. Она отлетела в сторону, но вскоре опять притянулась к обрубку плеча. Хорошо, что вместе с припасами им выдали и оружие!

Мэллин, легкий и верткий, прыгнул на грудь егрокса, присевшего для прыжка, и тот рассыпался на отдельные булыжники.

Антэйна и Граньи не виделось – ближайший останец, на который они могли забраться, и под которым бесновались разъяренные егроксы, еле проглядывал из багровой пыли – но Майлгуир не ощущал потери в сердце, значит, все волки были живы. Лагун на бегу рассек очередного зверя и догнал Мэллина, уже стоящего на золотом пути. Затем все остальные шестеро воинов достигли желтой дороги, но чувство тревоги не покидало волчьего короля. Егроксы скалились, рычали и шипели, брызгали вместо слюны каменным крошевом – но не могли пересечь края дороги. И тут слитное смазанное движение привлекло внимание Майлгуира – причем какое-то неправильное, неверное и просто невозможное! Сердце задавило так, что стало понятно: беда. Он оглянулся – и в кругу каменных зверей увидел Мэренн. Свою жену, которая вот только была в самом безопасном месте, за спинами волков!

Егроксы приближались.

– Майлгуир! – отчаянный крик Мэренн сразу же оборвался.

Не допрыгнуть, не выхватить, не спасти. Осталось одно.

– Видят старые боги, я этого не хотел!

Егроксы во всех сторон прыгнули в центр – туда, где была его Мэренн.

Прыгнули – и застыли.

Тряхнуло так, что он упал, больно стукнувшись коленом о некстати подвернувшийся камень. Но это было уже неважно. Это было в первую очередь невежливо, как сказал бы Джаред. Во вторую – опасно, в третью – Майлгуир будет не в силах даже идти в ближайшие сутки.

Но магия над магией, черная аура поглотителя силы, увеличенная камнем от Кернунноса, волной прошлась по горному кряжу, роняя с ног всех живые создания и полностью лишая жизни создания магические. Треск стоял такой, словно одновременно били десятки молний. Шипел камень, будто разогретый и брошенный в ледяную реку.

– Мэллин, проверь, как там Мэренн, – прошептал ослепший и оглохший Майлгуир.

– Жива! – раздался высокий голос брата.

– Сейчас сюда сбегутся все охранники Дома Камня. Будьте осторожны, – выговорил Майлгуир, последним усилием сделал то, что они запланировали с Мэллином – и только тогда позволил себе потерять сознание.

***

Мэренн пришла в себя оттого, что увидела любимое, знакомое до последней черточки лицо, склонившееся над ней.

– Ты жива? – Ты жив? – прозвучало почти одновременно.

– Майлгуир, – всхлипнула Мэренн и прижалась к его груди.

Прижалась, подняла подбородок, всматриваясь в мужа – и тут же отстранилась с криком. Боль вновь пронизала все тело, скрутила мышцы, вывернула суставы. Что-то опять было не так. Ее вновь подводило зрение. Кто это? Опять чудит Антэйн? Сзади не было видно ни баа-ван ши, ни егроксов – это было хорошо. Однако тот, кто спас ее, кто сейчас стоял перед ней, был кем угодно, но только не Майлгуиром! Это плохо. Так учил ее делить настоящее ее супруг.

– Что, узнала? – широко, во весь рот улыбнулся он.

Незнакомая улыбка на знакомом лице заставила Мэренн вновь поежиться от жуткого холода, а затем кинуться прочь. Но этот знакомый незнакомец тут же схватил ее за руку. Мэренн вырывалась отчаянно, из последних сил.

– Ты – не он!

– Конечно, я не он, – хихикнул Майлгуир.

Мэренн затрясла головой, не понимая, где её кошмары, в которых она навек теряет любимого, где ужасная реальность, а где тот призрачный морок, в котором она находилась последние дни.

– Знаешь, что самое сложное, когда играешь брата? – озорно улыбнулись глаза. – Не хихикать!

– Мэллин! – с облегчением выговорила Мэренн.

– Лучше называй меня владыка Светлых земель, король Благого Двора и Дома Волка, – склонился он в полупоклоне. – Ты же его видишь перед собой?

Мэренн кивнула. Даже запахи у них были схожи. Покосилась в то место, где она видела деву смерти с жуткими, алыми, светящимися ногтями.

– Ага, там теперь тушка лежит, разлагается. Ну-ка, ну-ка, дорогая жена моего брата, а расскажи-ка мне все с начала!

– С зарождения мира? – фыркнула Мэренн и осторожно взяла протянутую флягу. – И вновь ужаснулась: – А мой супруг? Где он?!

– Э… не стоит тебе сейчас…

– Где Майлгуир? – кинулась она к дороге, где разглядела лежащего волка, над которым склонился Лагун.

– Ничего страшного, за ночь все затянется, – раздался голос Мэллина.

Это было странно, но волчица знала совершенно точно – перед ней хозяин Светлых земель Нижнего мира, король Дома Волка и владыка Благого Двора. Ее супруг. Пусть сейчас его лицо было лицом Мэллина. Из-под плотно сжатых век, из ушей и носа текла темная кровь. Однако грудь вздымалась от тихого дыхания.

– Не затянется, – обернулась Мэренн. – Зачем он это сделал?!

– Потому что кое-кто не послушал его и вернулся, – хмыкнул Мэллин. – Так почему нет?

– Я что, одна это чувствую? – Мэренн вгляделась в волков, перевела взгляд на Лагуна. – Вы ничего не ощущаете? Весь мир вокруг нас мертв. Нет души ни в камне, ни в траве, ни в егроксах, ни в баа-ван ши.

– Мэренн, ты ошибаешься, – ответил Мэллин. – Волки оборачиваются без малого две тысячи лет в мире, полностью лишенном магии. И ничего.

– Именно что ничего, – дернула Мэренн застежки на груди Майлгуира. – Ничего! Ни я, ни ты, ни он не сможем обернуться. Он взял на себя всю магию и всю возможность обернуться у всех.

– Ты думаешь? – недоверчиво произнес Мэллин.

Мэренн не отвечала, она потрогала бок Майлгуира – крови не было. Если ребра и были сломаны, этого не понять. Лагун скатал плащ и положил под голову королю, а Мэренн принялась осторожно вытирать красные подтеки, а затем сильно прижала ладонь ребром ровно под носом – и кровотечение постепенно прекратилось.

– Я рад, что вы помните мои уроки, – тихо произнес Лагун. – что будем делать, мой король? – вздернул он бровь, обращаясь к Мэллину с поклоном. – Вы наверняка продумали план, раз так быстро начали его воплощать.

– Э-э-э, – протянул Мэллин. – Последнее, что он сказал: опасаться стражей Дома Камня.

Небо быстро набирало черноту. От мрачных гор раздался топот, и волки вскинулись навстречу.

– Это мы, это мы! Я и Гранья! – прозвучал раньше пришедших голос Антэйна. – Что случилось? Что с Мэллином?

– Мы не смогли обернуться, – добавила Гранья.

– Я же говорила, – тихо сказала Мэренн и попросила: – Тише! Слышите?

По дороге из желтого металла раздалось полушуршание-полушелест. Затем огненные шары из факелов осветили ночную тьму, окончательно поглотившую свет дня. Волки ощерились оружием, Мэллин вышел вперед.

– Да здравствует наш король, – с поклоном обратился к нему пришедший. – Мы рады приветствовать вас в наших землях. Прошу вас следовать за нами. Вас одного.

Поклон был не особо глубоким, а тон – почти дерзким. Мэллин остался на месте. Мэренн прижала к себе голову Майлгуира.

– Не скажу, что особо рад. Мой брат ранен, и пока вы ему не поможете, и пальцем не двину в сторону ваших пещер.

– Кто эта женщина? – указала на Мэренн воительница, вышедшая из-за спины стража. Скинула темный капюшон и подозрительно спросила Мэллина: – Она жена тебе?

Мэренн всматривалась в лицо супруга, в глазах которого плясали хитрые огоньки.

– Нет! – приложил тот руку к груди и ответил со всей серьезностью. – Клянусь всеми старыми богами, эта волчица – не жена мне!

Даже лицо его побелело.

Неожиданно сердце Мэренн пронзила иголкой боли, а сухой воздух навалился кошмарами. Да, это говорил Мэллин. Но Мэллин, лицо и тело которого сейчас принадлежали ее мужу!

Ши из Дома Камня и, определенно, самых знатных кровей, повела тонкой, словно нарисованной бровью:

– Заберем их всех, раз мой возлюбленный того желает. Отец разберется!

«Какой еще возлюбленный?!» – чуть было не вырвалось у Мэренн, но Мэллин склонился к ней и сжал ее плечо:

– Ради него, прошу, не сопротивляйся. Ради моего брата! – затем вновь обернулся к пришедшим: – Мне определенно нужно поговорить с вашим королем. Кажется, на вас напал Дом Степи?

Стража переглянулась, посмотрели на принцессу. Та молчала, прикусив ярко-алую губу.

Майлгуир все еще не приходил в сознание.

– Кто-нибудь поможет ему?! – возмутилась Мэренн, позабыв про страх и боль.

– Я приказываю проводить меня к вашему королю, – произнес Мэллин тем тоном, которым всегда говорил владыка Светлых земель.

И его послушались.

По жесту принцессы лежащего подняли и понесли по дороге, освещенной светом полной луны к дальним черным горам.

– Ничего не бойся, – шепнул Мэллин, помогая Мэренн встать. – Мы все продумали.

– И когда только успели? – еще тише ответила ему волчица, бредя рядом.

– Этот Лугнасад такой длинный и такой страстный! – подмигнул Мэллин. – Но кое-кто работал и головой.

– Ой-ой! Неужели ты?

– Советник, – ответил Мэллин.

Не сказать, что эта весть сильно обрадовала Мэренн. Советник словно видел ее насквозь, все ее колебания и сомнения, долг и любовь. И волчица под его пронзительным взглядом похолодела – если понадобится, он без сомнения принесет ее в жертву. Впрочем, она знала сама, чем закончится ее путь, знала… до последнего времени. Мэренн убрала руку, прижавшуюся к животу.

– У меня тоже всегда есть план! – вздернула Мэренн подбородок.

– Ну-ка, ну-ка, поподробнее, – взял ее под руку Мэллин. – Всегда интересно было знать планы маленьких смелых девочек!

– На самом деле плана не было, – понурилась волчица, глядя в спины стражей Дома Камня. – Разжечь огонь любви в сердце владыки и…

– И умереть. А вот мне интересно, дорогая, – взял ее под руку Мэллин. – Как ты думала, мой брат переживет твою безвременную гибель? Когда Этайн ушла, он чуть было не лишился рассудка, а уж когда она умерла… – поцокал многозначительно.

– А вот на это у меня был план!

– И какой же? – поинтересовался Мэллин.

– Умереть раньше, чем начнется весь этот ужас, – хихикнула Мэренн и тут же испуганно примолкла: стражи оглянулись и остановились на миг. – Майлгуир сможет полюбить, а это главное, это запустит механизм отмены Проклятия…

– До этого нам всем надо по разу умереть, – ответил Мэллин очень серьезно. – Ничего, я умирал уже дважды. Что же до твоего плана, то я рад.

– Правда? – неприятно удивилась Мэренн, оглядываясь. Майлгуира несли впереди, горный проход все сужался, небеса казались очень темными, а на маслянистые стены бросали блики бело-сиреневые факелы стражи. Все же число тех, кто желал ей смерти, неожиданно увеличилось если, конечно, Мэллин не шутил.

– Конечно! Теперь в волчьем королевстве есть кто-то еще более безответственный и безалаберный, чем я! Будет, чем похвастаться перед Джаредом! – хихикнул он и сдвинул брови, пытаясь стать похожим на владыку Благих земель.

– Советник Джаред и сейчас, наверное, весь в делах… – облегченно выдохнула Мэренн. Все же, как ни странно, присутствие шалопая-принца действовало на нее успокаивающе, и его несомненная поддержка радовали и внушали надежду на лучшее.

***

У Советника был очень тяжелый день. Больше всего его томила неизвестность, неопределенность веток случившегося. Кроме того, было слишком много факторов, которые не поддавались анализу. К примеру, сам Мэллин. И неприкрытое недоверие Майлгуира к Лианне, выливавшееся в недоверие к доводам самого советника во всем, что касалось Золотой башни. Им всем приходилось нелегко последние дни бесконечных переговоров, сорванных договоренностей и очередной войной между Домами, войной определенно более жестокой и кровавой, чем все за последние столетия. Дом Степи претендовал на полное уничтожение королевского рода Камня, и был в своем праве – если, конечно, будет доказано, что Камень причастен к гибели наследника рода.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю