355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » запах миндаля » Семейная идиллия (СИ) » Текст книги (страница 10)
Семейная идиллия (СИ)
  • Текст добавлен: 21 августа 2017, 17:30

Текст книги "Семейная идиллия (СИ)"


Автор книги: запах миндаля


Жанры:

   

Эротика и секс

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

========== Часть 20 ==========

Дерек просыпается даже не от того, что солнце светит в глаза, а от того, что это самое солнце ощутимо нагревает кожу – непривычно, но приятно. Помимо этого Стайлз, ярко пахнущий всевозможными экзотическими запахами, лежит рядом и явно изнывает от нетерпения, не решаясь будить Дерека.

– Ну ты горазд спать, волче. Я первый раз вижу, чтобы ты проспал до полудня, полнолуния не в счет, – Стайлз, заметив, что оборотень лениво приоткрыл один глаз, с довольной ухмылкой зарывается носом в его волосы. – А еще говоришь, что мне нужно отдохнуть. Грозному большому альфе нужно отдохнуть, а не мне.

– И тебе, – сонно и расслабленно щурится Дерек, привычно краем уха вслушиваясь в утреннюю стайлзову болтовню. – Куда ходил?

– Пробежался по отелю, помочил ноги в море, еще раз пробежался по отелю, перепробовал почти все их соки, принес тебе самый вкусный, поставил в холодильник. Хочешь сок? – Стайлз подскакивает на кровати, не дожидаясь ответа оборотня и через полминуты прилетает обратно с высоким стаканом в руках. – Там из знакомого только ананас. Божественная штука.

Стайлз замолкает на несколько мгновений, внимательно следя за реакцией пробующего напиток Дерека. Сок альфе определенно нравится и Стайлз, судя по счастливой улыбке, этим доволен.

– Но я не ходил плавать без тебя, – Стайлз дожидается, когда Дерек отставит стакан в сторону и начинает ластиться, словно большой кот.

– Значит сейчас пойдем плавать, – Дерек ведет ладонями от узких крепких бедер к прогнутой пояснице, прижимая почти улегшегося ему на грудь человека к себе.

– Как проснешься, так сразу, – Стайлз трется пахом о низ живота, коротко, сладко поскуливая Дереку в основание шеи.

– Как проснусь или как трахну тебя?

– Как проснешься настолько, чтобы меня трахнуть, – Стилински довольно ухмыляется. – А потом пойдем загорать. Без всего.

Дерек тихо фыркает.

– Что? – тут же вскидывается Стайлз, нагло проезжаясь задницей по его члену.

– Даже не думай о том, чтобы трахаться на берегу.

– Полная задница песка, я помню, на озере у тебя те же отговорки, – Стайлз весело улыбается, удобно оседлывая Дерека и покачиваясь на его бедрах. – Будем просто загорать, волче.

– Детка, – предельно довольно мурлычет Дерек, возбуждаясь все больше по мере того, как Стайлз трется задницей о его пах.

– Что, волче? – Стилински послушно вскидывает бедра, позволяя Дереку стащить с него шорты, отстраняется на несколько мгновений, справляясь со своей одеждой, и снова залазит на уже полностью обнаженного альфу.

– Вообще-то, даже не верится, – Стайлз, улегшись Дереку на грудь, горячо дышит куда-то под челюсть, пока мужчина медленно разминает смазанными лубрикантом пальцами тугую дырочку. – Волче, волче… – через пару минут Стилински начинает невнятно поскуливать, виляя бедрами и стараясь насадиться на пальцы Дерека.

Решив, что с прелюдией пора заканчивать, – тем более, что у самого него уже подрагивают пальцы, касающиеся груди Дерека, – Стайлз приподнимается, уперевшись ладонью в плечо альфы, и одну руку заводит назад, туго обхватывая толстый, перевитый венами член. Дерек тихо стонет от прикосновения, слегка подкидывая бедра вверх, когда Стайлз направляет его в себя, и сжимает ладони на талии своего человека, удерживая, не давая двинуться.

Стайлз выдыхает что-то восторженное в такт медленным толчкам, пока Дерек с каждым движением заполняет его, постепенно полностью опуская на свой член. Длинные тонкие, но ощутимо сильные пальцы впиваются в плечи Дерека, ослабляя хватку только когда Стайлз подстраивается под ритм альфы. Дерек негромко, зовуще рычит, и Стайлз наклоняется к его губам, позволяя оборотню жадно трахать его рот языком. Альфа быстро, как и всегда входит в раж, подминая любовника под себя, входя в жаждущее, разгоряченное тело еще глубже и резче, одновременно ладонями сжимая едва ли не до хруста ребер и вылизывая горячую, влажную полость рта. Стайлз вжимается ногтями в спину, затем послушно закидывает ноги Дереку на плечи, обиженно заворчав, когда тот ведет бедрами назад, вытаскивая член из растянутой, влажной дырки.

– Тише, детка, – Дерек подтягивает его бедра еще выше, почти складывая Стайлза пополам, отчего тот пытается вякнуть что-то возмущенное, и ведет губами по приоткрытой розовой дырочке, обласкивая языком трепещущие края мышц и толкаясь внутрь, вылизывая пульсирующие гладкие стеночки, пока Стайлз то стонет, то хрипит, то издает какие-то совершенно невнятные звуки, умоляя Дерека не останавливаться.

Через несколько минут Дерек отстраняется и резким толчком загоняет член во влажную дырку, запрокидывая голову и сдерживая громкий, удовлетворенный рык.

Стайлз неловко хлопает ладонью по его руке, вцепляется, тянет к себе, и с остервенением целует горячие влажные губы, обвивая руками шею Дерека, зарываясь пальцами в его волосы.

Он сладко вздрагивает, вскрикивая в рот альфе на глубоких толчках, и Дерек замедляется, дразнит, двигаясь глубоко и плавно, сквозь шумное, возбужденное дыхание Стайлза различая шум нахлестывающих на берег волн и стараясь двигаться в едином ритме с этим звуком. Стайлз туже сжимается на его члене, откидывая назад голову, не торопит Дерека, наслаждаясь неторопливым, чувственным ритмом, позволяет перевернуть себя на бок и длинно стонет, когда Дерек, легший позади него, медленно входит и так же медленно вытаскивает член, одновременно неспешно, дразняще поглаживая кончиками пальцев чувствительную, покрытую капельками смазки головку.

Когда толчки становятся размеренно-глубокими, а движения ладони на члене более откровенными, подталкивающими к разрядке, Стайлз запрокидывает назад голову, подставляя нежную, чувствительную шею, и Дерек принимает приглашение, оставляя на белой коже темные пятна засосов, и даже прикусывает основание шеи, продолжая двигаться все быстрее и резче. Стайлз довольно стонет, почувствовав прикосновение зубов к коже, и кончает, тихо всхлипнув и конвульсивно вздрогнув пару раз. Дерек догоняет его в пару движений, выцеловывая линию плеча и шеи и прижимая ладонь к худощавой груди там, где в бешеном ритме заходится сердце.

Стайлз еще несколько минут выравнивает дыхание, заведя руку за спину и ласкающе поглаживая разомлевшего, расслабившегося Дерека по бедру.

– Значит, у нас действительно отдых?

– Действительно отдых, – эхом отзывается Дерек, зарывшись носом в вихрастую макушку. – Я предупредил твоего отца, оставил Питера за старшего, сказал, чтобы никто – твоему отцу я этого не говорил, – не смел нам звонить, и не взял твой ноут.

– Это хорошо, – согласно урчит Стайлз, успокаивая настроившегося на сопротивление по поводу отсутствия интернета Дерека. – Ну-ка, скажи, ты видел лицо Скотти, когда ты сказал, что за старшего будет зомби-дядя?

– Я не смогу изобразить, – альфа тихо смеется, прижимаясь губами к основанию шеи. – Но да, я видел. Хорошо, что Маккол это Маккол, иначе мне пришлось бы всерьез переживать за свою жизнь по возвращении.

– Я бы тебя защитил, – Стайлз переворачивается на другой бок, придвигаясь поближе. – Пойдем плавать?

– Может, сначала завтракать? – с робкой, затаенной надеждой уточняет Дерек.

– После еды нельзя плавать еще два часа, мы не можем себе этого позволить, альфа, – строго хмурится Стилински. – Давай-давай, волче, водичка такая теплая, что там жить хочется остаться. А потом пойдем завтракать чем-нибудь этаким. У них здесь есть куча рецептов сырой рыбы.

Дерек выразительно кривится.

– Национальная кухня же, – Стайлз хихикает.

– Завтракать сырой рыбой?..

– Ну я же ем суши, – Стайлз потягивается, поджимая пальцы на ногах.

– Мелисса не советует тебе есть эту гадость, – уверенно мотает головой альфа. – Давай не на завтрак.

– Тогда пудинг из папайи, – Стайлз лениво садится и тянет Дерека к себе, заставляя тоже подняться. – Ладно, на самом деле у них запеченная на углях рыбка пахнет просто обалденно. Я даже хотел постоять рядом подольше, ну… – Стайлз неопределенно взмахивает руками. – Чтобы ты потом оценил.

Альфа давится смехом, ткнувшись лбом в плечо Стайлза.

– Нет, ну правда, – Стилински смеется в ответ. – Я бы пах, как вкусная запеченная рыбка… Дерек, ну хватит ржать!

***

– Если ты обгоришь, то я не буду мазать твою спину кремом, – Дерек лукавит, садясь на песок рядом с развалившимся “звёздочкой” Стайлзом.

– И ты не будешь слушать мои стенания, не внемлешь моим мольбам о чем-нибудь… – Стайлз лениво подползает поближе, прижимаясь нагретым солнцем плечом к бедру Дерека. – Тебе идут яркие цвета, альфа, – Стайлз пару секунд барахтается, наконец-то усаживаясь, довольно урча, когда Дерек заботливо накидывает на его плечи большое тонкое полотенце.

– Пускай это останется нашим секретом, – Хейл выразительно оглядывает полностью раздетого человека, наклоняясь к нему и почти целомудренно целуя в щеку.

– Думаешь, что будешь внушать меньше священного ужаса, расхаживая летом в гавайке и шортах? Вообще, да, от человека, способного калифорнийским летом рассекать в черных джинсах и кожанке, можно ожидать чего угодно.

– Ты надеваешь рубашку поверх футболки, Стайлз, летом, – Дерек довольно скалится, протягивая Стайлзу принесенный пакет с охлажденным соком.

– Ну, не всегда, иногда вместо футболки майка. Да и было это давно, Дерек, ты же знаешь, что меня теперь одевает Лидия… Как и всю стаю, ну, почти.

Стайлз замолкает, украдкой посматривая на Дерека, любуясь помолодевшим за два дня лет на пять лицом, отряхнув ладони от песка, тянется пальцами прикоснуться к переносице, разглаживая складку между бровей, придвигается ближе, прижимаясь губами к краю челюсти и ресницами щекоча щеку альфы.

– А ты никогда не думал уехать из Бэйкон Хиллс? Мотаться по стране или по миру. В мире много хороших мест. И не обязательно в Полинезии, – Стайлз расслабленно смеется, поворачиваясь к морю, к заходящему за горизонт солнцу – на пляже Стайлз валялся до последнего луча. – Хотя здесь, наверное, лучше всего.

Дерек буквально чувствует, как внутренний хищник напрягается, подбирается, недовольно и опаской глядя на своего человека – волку нестерпима даже мысль о том, чтобы уйти с родной земли, тем более сейчас, когда у волка есть стая, дом и его пара.

– Хей, волче, – Стайлз аккуратно толкает Дерека локтем под ребра, – я вижу, как у тебя шерсть на загривке дыбом встала. Я же просто спрашиваю. Люди иногда говорят о таких вещах, – Стайлз негромко хмыкает. – Например Лидия – она всё время говорит о местах, в которых намного лучше, чем в БХ, и даже в некоторых она была. Но она все равно возвращается сюда. Точнее, туда, – Стилински неопределенно взмахивает рукой.

– В юности, наверное, думал, – Дерек хмурится от противоречивых воспоминаний. – Это на самом деле трудно объяснить, это один из немногих вопросов, в которых человеческое и волчье не могут прийти к полному согласию. Я в юности хотел путешествовать, узнавать новых людей и новые места. Но я точно знал – всегда знал, – что рано или поздно вернусь домой, туда, где моя семья жила поколениями.

– Сложно всё с твоей волчьей головёшкой, – Стайлз мягко улыбается и тычется теплыми влажными губами в щеку. – Мне кажется, что всё равно надо куда-то выезжать, разве нет?

– Надо, – Хейл согласно урчит. – Просто нужно иногда об этом вспоминать.

– И пересиливать желание присматривать за твоими волчатами, – Стайлз улыбается.

– Я какой-то неправильный альфа, – Дерек вздыхает, затаскивая Стайлза к себе на колени, где тот принимает привычную удобную позу, вжимаясь в Дерека. – Моя мать никогда не оставляла стаю.

– Вы никуда не ездили? – Стайлз ведет ладонью по плечу Дерека, задумчиво покачивая головой. – Или дело в том, что её семья была её стаей?

– Может быть, – Дерек передергивает плечами, заворчав, когда Стайлз мягко щекочет-поглаживает тонкую чувствительную кожу под челюстью. – Она обычно отправляла нас с сестрами к кому-нибудь из родственников, вместе или по раздельности… Но сама всегда оставалась в Бэйкон Хиллс.

– Времена были неспокойные.

– Времена и сейчас неспокойные, – Хейл качает головой, задумываясь.

– Значит, Талия Хейл не могла себе позволить переложить на кого-то, хотя бы на время, свою ответственность, – Стайлз смотрит снизу-вверх серьезно и проникновенно. – А ты можешь.

– Могу? – чуть-чуть недоверия и ехидно-насмешливое хейловское хмыканье.

– Я думаю, да, – Стайлз, медленно и тщательно облапав теплыми сухими пальцами грудь и живот Дерека, тянется к шее, притягивая волка ближе, целуя уголки губ, мурча, словно кот.

– Пойдем, – Дерек легко поднимается на ноги, прижимая счастливо взвизгнувшего от неожиданности Стайлза к себе. – Я купил шампанского и тех штук, которые тебе понравились.

– Которые на вкус, как клубника со сливками? – Стайлз восторженно улыбается, источая запах медово-сладкой нежности и счастья. Дерек на мгновение прижимается носом к его шее, там, где запах сильнее всего, и кивает. – Представляешь, этим людям не надо даже делать клубнику со сливками… Она у них уже есть… О, значит у нас нас на ужин шампанское и клубника со сливками? Волче, ты романтик.

***

Возле лавки с яркими, многоцветными сувенирами Дерека начинает охватывать смутное, здоровое беспокойство, потому что Стайлз, выделив именно эту лавчонку из ряда идентичных, по всей видимости, собирался скупить её всю.

Белозубый полинезиец радостно сгружал то, во что Стилински тыкал пальцем, в большой бумажный пакет, да еще и подсовывал разошедшемуся Стайлзу новые и новые браслеты, подвески, фигурки, ныряя под прикрытый цветастой тканью прилавок.

– У нас будет в три раза больше сумок, когда мы вернемся домой, – Дерек весело хмыкает, поправляя съехавшие на кончик носа черные очки и плотнее натягивая на макушку Стайлза бейсболку.

– Нужно, чтобы никому не было обидно, – сосредоточенно отзывается Стайлз, разглядывая шаткий стеллаж с расписными тарелками.

– Давай не будем брать тарелки? – с затаенной надеждой просит альфа. – Стайлз, мы все равно их не довезем.

– Ну парочку, – Стилински делает щенячьи глазки. – Только себе, тарелки больше никому брать не будем, волче, ну смотри какая классная, – Стайлз тыкает пальцем в самый яркий набор и продавец, в очередной раз сверкнув белоснежным оскалом, достает второй пакет, воодушевленно что-то комментируя. Дерек понимает едва ли пару слов из этого ломанного английского, но мужчина явно доволен сегодняшним утром.

– Надо купить фотоаппарат, – сосредоточенно бормочет Стайлз, когда они наконец-то отходят от лавки на пару шагов, с нежностью прижимая к груди пакеты. Дерек разглядывает длинный список, наспех накиданный Стайлзом вчерашним вечером, и кивает, ставя галочку напротив «купить сувениров» и пытаясь забрать у Стайлза пакеты.

Стилински ворчит, но с ношей не расстается до самой машины, запихивая покупки на заднее сиденье попугаисто-желтой KIA.

– Фотоаппарат, – повторяет Стайлз через несколько секунд, уже протаскивая Дерека по бесконечным рядам маленького рыночка.

– Думаешь, здесь есть? – Дерек с сомнением разглядывает ряды со шмотками, плавно перетекающие в ряды с едой.

– Я думаю, здесь все есть, – Стилински лучится счастьем, стаскивая с ближайших плечиков тонкую рубашку-поло совершенно безумной расцветки и прикладывая её к груди Дерека. – Волче, ты хоть представляешь, как охренительно тебе идут яркие цвета?

Дерек фыркает со значительной долей сомнения, а молодая девочка, хозяйка лавки, уже протягивает Стайлзу еще более цветистую рубашку, радостно улыбаясь и показывая Дереку поднятый вверх большой палец.

В довесок к приобретенной рубашке Стайлз получает нитку бус из ракушек и деревянных бусин, которую тут же застегивает на шее Дерека, деловито кивая.

– Тебе придется держать фотографии с этого отпуска в сейфе, – Дерек довольно и совершенно пиратски ухмыляется, разглядывая свое отражение, и тянет Стайлза к себе, крепко обняв за пояс.

Девочка щебечет что-то еще радостное и протягивает Дереку еще одну нитку бус, с улыбкой отмахиваясь от предложенных денег. Альфа, пожав плечами, застегивает побрякушку на шее влюбленно улыбающегося Стайлза и чмокает его в переносицу под одобрительное щебетанье девушки и пары её подружек.

– Кажется, нас только что поженили по каким-то обычаям этого рынка, – Стайлз хихикает, продолжая тесно прижиматься к Дереку, когда они идут дальше.

– Я считаю, что это круче, чем свадьба в Вегасе, – авторитетно заявляет Дерек, заворачивая куда-то в сторону, заметив лавку со всяческой техникой. – Может, все-таки дойдем до какого-нибудь магазина в центре?

– Зачем? – Стайлз высоко вскидывает брови, – нам же главное, чтобы фотик протянул еще чуть больше недели и чтобы он сносно работал… Подожди, у тебя была свадьба в Вегасе?

– Я был в хлам, – Дерек смеется, пожав плечами, – и развелся на следующее утро в этом же заведении, на всякий случай.

– Все так говорят, – Стайлз мстительно щипает оборотня. – А потом десяток действующих жен вырисовывается… Ты что, не смотрел «Симпсонов»? Или еще что-то… Это же классика! – Стилински довольно хохочет, когда Дерек в отместку щекочет его под ребрами.

– Ладно, – отсмеявшись, выдыхает Стайлз. – Так, давай купим этот.

– Потому что он оранжевый? – понятливо кивает Дерек.

– И потому что он водонепроницаемый, если я правильно понял, – Стайлз близоруко щурится, пытаясь уловить смысл в написанных на коробке характеристиках. – Давай просто проверим, работает он или нет, и пойдем уже фотографировать, а то у меня на обоих наших телефонах закончилась память. И я должен сфотать тебя.

– И хранить снимки и флешку от него в сейфе, – Дерек демонстративно хмурится, стараясь сдержать наползающую на лицо счастливую ухмылку. – Что следующее по плану?

– Пообедать, – Стайлз недоуменно пялится то на список, то на часы в углу экрана. – Что ж мы сюда, жрать, что ли, приехали?

– Пойдем лучше по берегу погуляем.

– А обед закажем, да? – Стайлз воодушевленно кивает. – Мой бог, эти приплывающие к веранде завтраки – это просто божественно… как эта штука называется? – Стайлз изображает руками то ли лодку, то ли чайку.

– Пирога, – Дерек смеется. – Да. За такой завтрак душу можно продать.

– А Моана так мило мурлычет «Бонжур», – Стайлз закатывает глаза. – Я почти влюблен, – лукаво косится на шутливо зарычавшего Дерека. – Волче, у меня скулы болят постоянно улыбаться, – жалобно тянет под взрыв хохота со стороны альфы. – Да, давай закажем обед в бунгало. Кстати, массаж.

– Массаж?

Стайлз кивает.

– Это тот, где ногами по спине ходят?

Стайлз мотает головой.

– Ломи Ломи, я уже всё узнал, – Стайлз хитро щурится. – Пока ты спал в первое утро. С кокосовым маслом, я его нюхал, оно классное. Во-олче.

Дерек пару секунд борется с недовольно заворчавшим волком, явно считающим, что нечего чужим рукам массировать его мальчика.

– Если тебе понравится, я скуплю все видеоуроки и буду тебе дома устраивать то же самое. М? Во-олче?

Сложно не сдаться под таким умоляющим взглядом глаз цвета расплавленного темного шоколада – Дерек кивает.

– А завтра – на экскурсию, – тянет Стайлза к себе, целуя мягкие губы и в унисон с ним медленно проговаривая:

– Кормить добрых акул рыбкой.

Стайлз тихо смеется, уткнувшись носом Дереку в шею.

– И учиться разделывать кокосы, – добавляет, смешливо хрюкнув. – Это вообще, хороший навык, вспомни, как мы возились с тем несчастным орехом, который принесла Лидия.

– Защитники природы подали бы на нас в суд…

– За жестокое обращение с кокосом? Да, пожалуй, – Стайлз делает задумчивую мину и отходит на пару шагов, поднимая фотоаппарат. – Улыбнись, волче. Я люблю тебя.

========== Часть 21 ==========

Стайлзу нравилось валяться на веранде, болтая рукой в теплой прозрачной воде и хихикая когда в его ладонь врезались многочисленные мелкие рыбешки. Дерек тогда сидел рядом с ним, медитативно поглаживая своего человека по спине и негромко, но красиво подпевая какой-нибудь льющейся из приемника песне. Плеер Стайлзу подключать не хотелось – “там вся музыка пропахла Бэйкон Хиллс” – поэтому местное музыкальное радио, в основном крутившее ненавязчивые и мелодичные песни на французском, стало отличным решением.

– Ты забавно получился, – Дерек тихо смеется, рассматривая на дисплее фотоаппарата снимок, где Стайлз с ошалело-восторженным выражением лица скармливает акуле рыбу. Акулы Стайлзу понравились, да и Дереку тоже, хотя альфа привычно настораживался, чуя сильных, вообще-то, хищников.

– Боюсь, что мы никому не сможем показать все эти фотографии, – Стайлз переворачивается на спину, разглядывая снимок. – Я отложу парочку для папы, чтобы он не переживал, и нужно будет сделать какое-нибудь серьезное фото на берегу океана, которое мы будем показывать стае.

– Одно? – Хейл слабо щекочет чувствительную кожу возле пупка, заставляя Стайлза немного подергиваться и хихикать.

– Ага. Ну, природу и рыбок можно показывать, а вот нас с тобой – нет, – Стайлз снова любуется широкой улыбкой Дерека – что на следующей фотографии, что в режиме реального времени на его лице. – Зомби-дяде можно какую-нибудь одну показать, разве что… Он ведь тебя надоумил про Таити?

Дерек разморенно кивает, прищуриваясь, и вкратце описывает свой визит к Питеру, опуская подробности про разглядывание наручников и разговоры о юности, но достаточно красочно описывая выскользнувшего из дядиной спальни мальчишку – специально для того, чтобы увидеть, как глаза Стайлза вспыхнут легким, задумчивым интересом на словах об отметинах от ошейника и наручников.

– Питер может быть лапочкой, если захочет, – Стилински взмахивает руками в воздухе, складывая из ладоней птичку.

– Может, – Дерек согласно кивает, откладывая фотоаппарат в сторону и подтягивая Стайлза поближе к себе, вклиниваясь между его бедер и тепло проводя шершавыми ладонями по золотистой от загара коже. – Меня больше удивляет, не то, что мой дядя может быть лапочкой, а то, что он этого хочет.

– Питер сложный человек, – Стайлз задумчиво накрывает ладони Дерека своими, поглаживая. – Я думаю, ты доказал ему свое право быть альфой на вашей земле, в этом все дело.

– Ты умный мальчик, – согласно урчит Дерек, плавно и гибко наклоняясь к Стайлзу, касаясь губами его груди, ладонями проводя по бедрам к коленям, и снова выпрямляется, улыбаясь, когда юноша тянет к нему ладони, пропахшие морской солью и экзотическими фруктами. – Я тоже так думаю, но… Всё равно удивляюсь.

Стайлз понятливо кивает, приподнимаясь и хватаясь за шею оборотня, чтобы сесть.

– Будем надеяться на лучшее, как бы тебе ни не нравилась эта формулировка, – Стайлз обнимает ладонями лицо Дерека и мягко трется кончиком носа о его нос. – Пойдем завтра на дайвинг?

Альфа кивает, ворча что-то про вечно лапающих Стайлза массажистов и инструкторов по чему бы то ни было.

Стайлз смеется, медленно зацеловывая лицо Дерека, и податливо жмется к мужчине, когда он опускает ладони на его поясницу.

– Ну массаж ведь тебе понравился? – Стайлз мягко опускает ладони на плечи Дерека, надавливая.

Альфа кивает, довольно прищуриваясь, вспоминая про купленную в массажном салоне здоровенную бутылку кокосового массажного масла. Сумок на обратном пути определенно будет больше, но оно, черт возьми, того стоит.

Стайлз тычется губами под челюсть, где гладко выбритая кожа тонкая и чувствительная, влажно целует и лижет, руками обласкивая грудь мужчины через тонкую светлую майку.

– Ты пахнешь фруктами, – делится Дерек, немного наклоняя и запрокидывая голову, давая своему человеку лучший доступ к шее.

– Тебе нравится? – Стайлз знает, что обычно он пахнет молоком или корицей, иногда шоколадом или яблоками.

– Да, – Дерек дышит немного учащеннее, чувствуя, как ловкие умелые пальцы теребят его соски, а влажный рот накрывает дернувшийся кадык. – Да, детка…

Сложно сказать, к чему именно относится последний полустон – к запаху Стайлза или к его действиям, – но Стилински довольно урчит, слегка надавливая на его плечи и заставляет лечь на теплый деревянный настил, задирая майку Дерека и прикасаясь губами к острым, потемневшим соскам.

– Ты такой красивый, Дерек, – доверительно шепчет Стайлз, снизу вверх поглядывая на приподнявшего голову альфу.

– Детка, – тихо и нежно выдыхает в ответ мужчина, откидываясь на спину, когда Стайлз, скользнув ниже, накрывает его член ртом прямо через тонкую ткань шорт.

Стайлз обильно смачивает слюной цветастый материал, обхватывая губами головку и начиная посасывать – ощущения непривычные, мокрая ткань шершаво трется о нежную кожу, это удовольствие острое и терпкое и контрастирует с теплыми и нежными движениями губ.

Через несколько минут причудливой ласки Стайлз немного отстраняется, стягивая шорты Дерека до колен, и опускается ртом на его полностью возбужденный член, плавно вбирая горячую плоть до основания. Стилински тихонько стонет в унисон с Дереком, плавно скользя губами по бархатисто-нежной коже, ласкает ладонью тяжелую мошонку, поглаживая чувствительное местечко под яйцами, отчего Дерек хрипло вздыхает, почти всхлипывает, пытаясь развести ноги шире и подпустить Стайлза ближе.

Стайлз понятливо отстраняется, стаскивая с Дерека шорты, пока сам он неловко стягивает майку, отбрасывая в сторону, кидает короткий взгляд в сторону безбрежного океана и закатного солнца, и снова склоняется над Дереком, покрывая медленными влажными поцелуями его подрагивающий, напряженный живот. Узкая ладонь умело двигается по влажному от слюны члену, слишком медленно, чтобы подтолкнуть к оргазму, но достаточно, чтобы Дерек отдавался эйфории, шумно вздыхая, когда Стайлз касался губами головки.

Альфа еще чуть шире разводит ноги, позволяя длинным пальцам скользнуть между ягодиц, надавливая на туго сомкнутые мышцы, и дышит чаще, немного взволнованнее, когда Стайлз, пососав его член, поднимает голову, обласкивая Дерека темным, возбужденным взглядом.

– Ты хочешь, чтобы я взял тебя?

Дерек просто кивает.

– Тогда пойдем на постель, ладно? – Стайлз ведет пальцами по внутренней стороне бедра ближе к паху, заставляя мужчину сладостно, предвкушающе вздохнуть.

Альфа кивает, немного неохотно поднимаясь на ноги, но признавая, что у Стайлза слишком велики шансы стереть колени в кровь на деревянном, пусть и гладком, полу.

Дерек садится на постель, позволяя Стайлзу подойти вплотную, вклинившись между его бедер, запрокидывает голову, расслабленно и доверчиво глядя на своего человека, и отдается нежному, глубокому поцелую, когда Стайлз наклоняется, прижавшись к его губам.

Потом Стайлз быстро раздевается, совсем неизящно, по-щенячьи, плюхаясь на кровать рядом с Дереком, нагромождает все имеющиеся в распоряжении подушки в одну гору и довольно щурится, когда альфа откидывается на неё спиной, полусидя, широко раздвигая ноги и поворачиваясь к прижимающемуся сбоку Стайлзу.

– Люблю тебя, – мурчит в немного обветренные губы Дерек, инстинктивно затаивая дыхание, когда скользкие от лубриканта пальцы нежными круговыми движениями начинают поглаживать звездочку ануса.

– Волче, – ласково откликается Стайлз, второй рукой обнимая Дерека за шею и запуская пальцы в его волосы, чтобы притянуть ближе к себе и втянуть в новый поцелуй.

Дерек старательно расслабляется, чувствуя, как тонкие пальцы медленно, туго погружаются глубже, трепетно поглаживая его изнутри.

– Никогда не хотел вибратор внутри? – Стайлз неспешно вытаскивает пальцы, поглаживая края тугих мышц, и снова вводит внутрь, плавно, но настойчиво, растягивая Дерека и лаская бугорок простаты подушечками пальцев.

Дерек расслабленно качает головой, зная, что Стайлз не станет настаивать, уж точно не сейчас.

И Стайлз действительно просто кивает, получив ответ на свой вопрос, добавляет еще один палец, заставляя Дерека почти жалобно всхлипнуть и выгнуться от все еще непривычного чувства растянутости.

– Тише, волче, – Стайлз сбито выдыхает, потираясь твердым членом о бедро Дерека, но продолжая терпеливо подготавливать мужчину. – Расслабься, малыш…

Альфа тихонько урчит в ответ, немного подкидывая бедра, стремясь насадиться на ласкающие пальцы, отчетливо прочувствовать каждую костяшку, каждый изгиб. Стайлз наклоняется к его шее, выводя на коже влажные узоры, чуть быстрее двигает рукой, ритмично трахая Дерека пальцами, меняет позу, спускаясь ниже, но не убирая руки, и снова берет в рот, старательно посасывая член, чувствуя, как он слабо пульсирует, выплескивая несколько капель смазки.

Дерек тяжело дышит, изнывает от обилия ощущений, немного вздрагивает, когда пальцами второй руки Стайлз ощутимо прихватывает сосок, щипая, заставляя Дерека невольно сжаться на его пальцах еще туже.

– Стайлз… детка, не дразни, – просяще хрипит Дерек, почти с разочарованием ощущая, как длинные пальцы покидают его тело, а юркий язык перестает дразнить дырочку уретры. Стайлз каким-то длинным, плавным движением вклинивается между бедер Дерека и легко, одним толчком, погружает в него член, припадая губами к бьющейся на шее жилке и замирая, давая мужчине привыкнуть.

Гора из подушек под спиной Дерека медленно, но верно расползается куда-то в стороны, и Стайлз тянет альфу за бедра на себя, укладывая спиной на постель и поглаживая по бокам. Дерек закрывает глаза – ощущений и так слишком много, а раскрасневшийся, закусывающий губу Стайлз это слишком чувственное зрелище.

Стилински слегка покачивает бедрами, привыкая к одуряюще жаркой тесноте, гладит Дерека по груди и по животу, совсем легко касаясь прижавшегося к животу члена, и, тихо мурлыкнув что-то нежное, начинает двигаться, придерживая Дерека за бедра.

Длинными, глубокими движениями, с оттягом, вытаскивая член и снова погружая в жаждущее, разгоряченное тело. Дерек подмахивает бедрами, насаживаясь, то запрокидывая голову, то приподнимая, чтобы взглянуть на сосредоточенного, щурящегося от удовольствия Стайлза.

Ощущений много, они все яркие, сладко-пряные, заставляющие тело дрожать от малейшей, самой простой ласки.

Стайлза ведет от доверчивой отзывчивости Дерека, он так стремится доставить своему волку удовольствие, что Дереку остается только принимать ласку и нежность, подставляться под поцелуи, едва успевая целовать в ответ, и гладить прогнутую спину, когда Стайлз склоняется над ним, входя немного глубже, тугими короткими толчками двигаясь внутри.

Стайлзу нравится дразнить Дерека, растягивать удовольствие, почти доводя мужчину до пика и тут же сбавляя скорость и напор, через несколько минут начиная заново.

У Дерека от всего этого в голове мутный, но приятный туман, Дерек предельно четко чувствует двигающийся внутри член и изнывает от невозможности кончить, полностью отдаваясь во власть своего человека.

Стайлз дрочит ему, протиснув ладонь между телами, туго обнимает рукой пульсирующий, готовый излиться член, и все быстрее двигает бедрами, вколачиваясь в податливое и нежное нутро, одновременно целуя приоткрытые в долгом беззвучном стоне губы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю