412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юки » Целительница из дома брошенных жен (СИ) » Текст книги (страница 4)
Целительница из дома брошенных жен (СИ)
  • Текст добавлен: 26 декабря 2025, 21:00

Текст книги "Целительница из дома брошенных жен (СИ)"


Автор книги: Юки



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Я навострила уши.

– Когда это было? И как зовут того мужчину?

– Примерно месяца три назад, – неуверенно протянула Мадлен, сосредоточенно глядя в одну точку. – А тот тип, что охмурил нас обоих – маркиз Рональд Эстье. Он служит при дворе и имеет немалое влияние. Не знаю, что нашла в нем Алисия, ведь он мерзавец и игрок. Сначала взял в долг у нее деньги, а потом, когда она отказала ему снова дать, Рональд обратил внимание на меня. Признаю, я оказалась дурой и повелась на него, за что мне до сих пор стыдно.

Она замолчала, глядя на меня с замешательством, словно сама не ожидала от себя такой откровенности.

– Так значит, маркиз Эстье? – переспросила я. – Думаешь, он вхож в ряды тех, кто знает о приюте правду?

– Или сам причастен к его появлению, – угрюмо заметила Мадлен. – И я вытащу это из него, чего бы мне это не стоило!

Уходила я от хозяйки кабаре в приподнятом настроении. Наконец-то хоть какой-то след. Мадлен поделилась со мной планами, и пообещала, что как только доберется до Рональда и расколет его, то сразу поделится со мной информацией.

Я в свою очередь пообещала, что приложу все усилия, чтобы ее сестра выбралась из приюта живой. И мы даже набросали план того, как будем вызволять оттуда бедняг. Рискованный, но лучше, чем ничего.

Тогда-то Мадлен обмолвилась о том, что есть те, кому нынешнее положение дел не нравится, и они хотят изменить порядки. Но никакой конкретики, лишь обещание, что эти люди тоже не останутся в стороне.

Пожав плечами, я не стала допытываться. Не хватало мне еще в какой-то заговор вляпаться. У меня и так хватает проблем. Главное, разобрать этот приют по кирпичику, а там видно будет.

***

– Ну как поговорили? – поймал меня на входе Дональд.

Довольный, чему-то улыбающийся, и со ссадиной на щеке.

Округлив глаза, я вопросительно уставилась на него.

– А, это! – заметил мой взгляд парень и ухмыльнулся. – Твой знакомый решил выяснить со мной отношения. Пришлось ему слегка навалять.

Я нервно рассмеялась, украдкой выглядывая Рена в толпе. Вот же гад настырный! Теперь наверняка все расскажет Сэмюэлю, и придется придерживаться легенды о женихе. Чему Дональд, несомненно, будет рад.

– Прости, – снова сказала я, виновато косясь на парня. – В следующий раз обязательно схожу с тобой на свидание. А сейчас мне пора – иначе мой наставник меня порвет на кусочки.

Ухмылка моего мнимого жениха стала шире.

– Это уже другой разговор. Прощаю. Идем, вызову тебе экипаж – не могу же я допустить, чтобы моя «невеста» бродила одна по темноте. Места здесь не слишком спокойные.

Я покраснела. Черт, кажется, кое-кто всерьез воспринял нашу игру. И хорошо это или плохо, покажет лишь время.

Глава 22

Досталось мне от Сэмюэля прилично. Но больше потому, что тот переживал за меня. Наставник нагрузил меня дополнительными делами, чтобы, как он сказал, я о всяких глупостях не думала, и проворчал, что молодежь совсем забыла о приличиях и морали. Но в мой рассказ о женихе, кажется, поверил, и даже взял с меня обещание, что я познакомлю его с ним.

Рен же, разболтавший об этом наставнику, держался меня стороной, угрюмо косясь издалека. И правильно делал – желание врезать ему у меня только окрепло. Жаль только, леди неприлично драться. И я теперь даже не знала, что от него ожидать, а потому держалась настороже, не предпринимая активных действий и ожидая новостей от Мадлен.

Кто ж знал, что вскоре судьба преподнесет мне еще один сюрприз?

– Мэри! – взволнованно окликнул меня мой наставник, когда я проходила мимо его кабинета. – У меня для тебя новости!

– Хорошие? – устало взглянула я на него, мечтая только об одном – выспаться.

– Боюсь, что плохие, – вздохнул старик. – К нам приехал проверяющий из министерства. Он уже ждет нас с тобой в кабинете.

– Он знает? – спросила я, намекая на темные тайны этого места.

– Не думаю, – покачал головой Сэмюэль.

Я закрыла глаза, сдерживая стон.

А ведь сегодняшний день не предвещал ничего плохого. Все, как всегда, в этом месте боли и страданий. Приюте для умалишенных аристократок, как его называли официально. По факту же – месте, куда попадали женщины, кто чем-то не угодил своим мужья, братьям, отцам.

И я тоже когда-то была одной из них. Ненужной женой, отправленной сюда герцогом Арчибальдом Ксантри только потому, что стала неудобной. Верней ею была та, в чьем теле я очутилась. Лизетта Ксантри.

Но ее больше нет, как нет и Маши Морозовой, что когда-то жила на Земле. Теперь ее место заняла Мэри Кэсл, целительница пятой категории. Другое имя, другая внешность – и совершенно другая жизнь.

– Будь с ним вежлива и обходительна, – предупредил меня старик.

Будто я сама этого не знала.

Скептически глянув на наставника, я отворила ему дверь. А следом вошла сама. И не поняла сначала, почему он замер посреди кабинета. Обойдя старика, я посмотрела на того, кто ждал нас, нагло устроившись прямо за столом главного целителя. И у меня будто почву выбили из-под ног.

Сглотнув, я отступила, холодея под внимательным взглядом мужчины. Ведь на меня смотрел мой собственный муж.

Я узнала его сразу, пусть никогда и не видела. Но мне было достаточно его портрета из личного дела Лизетты, чтобы запомнить этот суровый взгляд, густые брови, и тяжелый подбородок. Арчибальд Ксантри собственной персоной.

Что за... Какого черта он здесь? Боже, только бы не узнал...

– Ваша светлость, – отмерев, наконец, поклонился Сэмюэль, тайком косясь на меня. – Чем обязаны?

Смерив старика надменным взглядом, мужчина поднялся. Прошел к нам, замер передо мной и оглядел с ног до головы.

– Твое лицо... Оно кажется знакомым. Мы нигде не встречались?

Кажется, я даже забыла, как дышать, так страшно было. Если он поймет, кто перед ним, мне конец.

– Сомневаюсь, герцог, – встрял поспешно Сэмюэль. – Она сирота из северной провинции. Работает тут совсем недавно.

– Да? – изогнул бровь Ксантри. – Ну если так, то ладно.

Кажется, мы со стариком выдохнули одновременно. Не узнал! Сэмюэль постарался на славу, меняя мою внешность.

– Что ж, я тут вот по какому вопросу, – продолжил герцог, обходя нас кругом. – Мне сообщили, что моя жена – Лизетта Ксантри, скоропостижно скончалась, – его голос понизился, став угрожающим, и он посмотрел на нас с мрачным прищуром. – Так вот, скажите мне, как же так вышло, что молодая, абсолютно здоровая, если не считать разума, женщина, могла умереть от сердечной недостаточности?!

Я усмехнулась краешком рта.

Ну надо же... А я уж думала, ему плевать на жену. Долго же он сюда собирался.

– Простите, герцог, но так тоже бывает. Соболезную вам, – состроил скорбное лицо Сэмюэль.

– Да к черту ваши соболезнования! – прорычал Ксантри. – Ее родители теперь разорвут со мной отношения, и я лишусь половины доходов! И все потому, что вы не уследили!

Целитель виновато отвел глаза. А я заскрипела зубами с досады.

Кажется, я поспешила с выводами. Вот же мерзавец!

А герцог, тем временем, продолжил распаляться.

– Вы сейчас же отдадите мне ее тело, и я покажу его лучшим целителям, чтобы убедиться в ваших словах! Надеюсь, вы еще не похоронили ее?

Я вздрогнула и тайком глянула на старика, который тоже слегка побледнел.

Его словам не удивили, ведь в этом мире с помощью магии можно было очень долго удерживать тела мертвых от разложения. Но как сказать ему, что Лизетты Ксантри больше нет?

– Мы сожгли ее тело, – тихо ответил Сэмюэль, каким-то образом сохранив невозмутимость. – Произошла ошибка, и ее перепутали с пациенткой, у которой в завещании было написано о кремации.

Я тихонько фыркнула, хотя обстановка не располагала к веселью. Ох, что сейчас начнется… Мой муженек, кажется, так просто этого не оставит.

И, словно в подтверждении моих мыслей, лицо герцога потемнело, а в его глазах разгорелась ярость.

– Что… вы сделали? Да я вас засужу!

Глава 23

Я почти вживую ощутила приближающуюся грозу, а разъяренный голос Арчибальда разносился громом по комнате.

Сэмюэль молчал, не смея перечить и бледнея с каждой секундой все больше. Я испугалась, что его хватит удар, и решила не отмалчиваться, пусть этот мужчина и пугал меня не на шутку.

– Ваша светлость! – встряла я решительно, уперев руки в бока. – Сэмюэль не виноват, что у нас не хватает персонала, и люди работают, не покладая рук! Немудрено упустить что-то. И потом, ошибка была не с нашей стороны! В документах, поступивших к нам из мэрии, перепутали фамилии, а имена совпали. Лизетта Ксантри и Лизетта Ксарт. И в завещании была указана кремация!

Я говорила столь уверенно, что герцог аж опешил, растеряв весь пыл. И с каждым моим словом его лицо все больше темнело.

– Это правда? – глухо отозвался он, и в его глазах вспыхнул такой злой огонь, что мне захотелось провалиться сквозь землю.

– Разумеется, ваша светлость, – с видимой уверенностью ответила я, отчаянно жестикулируя Сэмюэлю.

Старик почти сразу понял меня и направился к выходу.

– Простите, герцог, мне срочно надо на свежий воздух. Сердце что-то шалит, нельзя мне так нервничать. Моя помощница вам все расскажет и покажет.

Не дожидаясь ответа, целитель быстро вышел, закрыв за собой дверь. Оставив меня один на один со злым герцогом. И ко всему прочему моим мужем.

«Ох, только бы старик понял, что нужно сделать...» – мысленно вздохнула я.

Вслух же сказала, изображая показное участие:

– Я уверена, что тот, кто допустил ошибку, сделал это не со зла. И я соболезную вам. Скажите, что я могу для вас сделать?

Сжав челюсти так, что те побелели, мужчина поднялся из-за стола.

– Немедленно покажите мне документы! Я должен убедиться, что вы не врете.

– Да как вы можете! – не удержалась я, изобразив праведное возмущение. – За кого вы нас принимаете?

Арчибальд в мгновение ока оказался рядом, почти прижав меня к стене, и выдохнул со злобой:

– Ты слишком дерзкая для простолюдинки. Видимо, ты забыла, кто перед тобой!

– Самоуверенный аристократ, который считает, что весь мир вертится исключительно вокруг него?

Злость на бывшего муженька оказалась столь сильной, что слова сами сорвались с губ. И по исказившемуся от ярости лицу поняла, что меня сейчас будут убивать.

– П... простите... – пробормотала я, пятясь и тут же упираясь в стену. – Я не хотела так говорить. Это все нервы...

– Нервы, говоришь? – змеей прошипел Арчибальд, и его взгляд стал просто убийственным. – Сейчас я поучу тебя манерам!

– Ааа, помогите, убивают! – завопила я, действительно перепугавшись не на шутку. И со всей дури наступила на ногу Ксантри.

Герцог дернулся, и его перекосило. А я со всех ног бросилась к двери.

Черт, ну кто меня за язык тянул? Не могла притвориться скромной простушкой? Правильно мне мать говорила, что мой дурной характер до добра меня не доведет.

Свобода была уже близко, но я забыла, что имею дело не с простым человеком. И герцог слишком уж быстро оправился, нагнав меня в считанные секунды.

– Ты!.. – почти с ненавистью процедил Арчибальд, схватив за плечи и вжав меня в дверь. – Да я тебя уничтожу!

Ноздри мужчины гневно раздулись, и его ненависть стала почти ощутимой, отчего меня обуял ужас.

Вот же дура, с кем я решила потягаться?

Пальцы мужчины с болью впились в кожу, и он встряхнул меня так, что в ушах зазвенело. Я ойкнула жалобно, и слезы брызнули из глаз. А потом я позорно разрыдалась в руках того, кто засунул собственную жену в это жуткое место.

Ненавижу… Пусть это и не мой муж, а я не Лизетта, но он сполна заслуживает мести.

Но когда я уже мысленно попрощалась с жизнью, мужчина вдруг просто меня отпустил. Кашлянул, как мне показалось, смущенно, и бросил сквозь зубы:

– В следующий раз думай, кому и что говоришь, девка!

Дверь за герцогом со стуком захлопнулась, и я осела по стене, глотая слезы.

Мерзавец… Ничего, еще посмотрим, кто кого.

Глава 24

Выходила я из кабинета, уверенная, что сегодня же меня выпнут из приюта. Наверняка герцог побежал жаловаться Сэмюэлю.

При воспоминании о том, как дрожала перед Ксантри, ноги сразу отказывали и отказывались нести меня дальше. Я разозлилась на себя, но ничего не могла с собой поделать, замерев посреди коридора статуей.

Да что ж это такое? Никогда никого не боялась, повидала столько, что этому хлыщу и не снилось, а тут вдруг испугалась!

Злость придала мне сил, и я заставила себя двинуться с места. Даже если выгонят, нужно прежде убедиться, что старик исправил документы как надо. Иначе меня не просто уволят, а мы вместе с Сэмюэлем в темницу загремим.

До архива я долетела пулей, а у двери туда замерла, услышав голоса.

– Вот, господин, все как и говорила моя помощница, – пробормотал виновато старик.

– Ваша помощница... с тихой яростью прорычал Арчибальд. – Займитесь ее воспитанием! Иначе я сам ею займусь!

Я поежилась, прислонившись ухом к двери. И выдохнула, услышав ответ.

– Разумеется, ваша светлость, я приму меры. Приношу свои искренние извинения за ее поведение!

Фух, кажется, пронесло.

– Что ж, теперь я вижу, что вы говорили правду, – мрачно отозвался Арчибальд. – И я обязательно заставлю виновного заплатить за ошибку!

Изнутри послышались шаги. Быстрые – я не успела среагировать, как дверь распахнулась, и я... упала прямо в руки ошалевшего от такого герцога Ксантри.

Ощущение было двоякое. Не будь он таким гадом, может и понравилось бы. Не каждый день меня ловят в свои объятия красивые мужчины. Но этот засранец на принца никак не тянул.

– Опять ты? Ты что, подслушивала?

Мужчина сузил глаза, и быстро отпустил меня, будто ошпарившись. Вот козел!

– Нет, – стиснула я зубы, в этот раз не собираясь показывать ему слабость. – Просто вы сами просили документы.

– Долго идешь! – он помахал у меня перед носом бумагами, окатив презрением. – Что за бестолковая девка... Уйди с дороги!

Он оттолкнул меня так, что я чуть не упала, и быстро зашагал по коридору. Я лишь сжала кулаки, глядя ему вслед. Ничего, еще увидимся, Ксантри, и это тебе точно не понравится.

– Ушел? – выглянул из архива взъерошенный Сэмюэль.

Я кивнула, и он утер пот со лба.

– Ну слава богам, думал уж, что заметит подделку. Но не растерял я еще хватку, видать, не растерял...

Я перевела на него удивленный взгляд.

– В каком смысле?

Старик отвел глаза, смущенно хмыкнув.

– Да так, было дело в молодости... Когда учился в академии, еще и не такое приходилось делать. Так что теперь по бумагам все в порядке.

Я ощутила, как гора упала с плеч. Кажется, темница отменяется. Ради такого стоило потерпеть этого мерзавца.

– Хорошо, что вы меня поняли без слов, – слабо улыбнулась я, чувствуя, как до сих пор трясет от пережитого.

– А ты молодец, Мэри, сообразительная, – похлопал меня по плечу Сэмюэль, одобрительно кивнув. – Можно сказать, спасла нас от беды.

– Спасла, угу, – угрюмо отозвалась я, внезапно вспомнив, что теперь числюсь в недругах у Ксантри.

Это ж надо так встрять...

– Не переживай, он хоть и разозлился на тебя, но в ближайшее время ему будет не до нас. Думаю, мэрию скоро ждут серьезные потрясения.

Старик хохотнул довольно и добавил:

– Как он тут орал, ты бы слышала. Что ты с ним сделала, а?

– Ничего, – фыркнула я. – Просто напомнила ему, что он идиот.

Глава 25

– Мэри, тут тебе послание принесли! – окликнула меня кухарка, когда я шла мимо столовой.

– Послание? – удивилась я, остановившись. – От кого и почему вам отдали?

Женщина вытерла руки о фартук и пожала плечами, вытащив из кармана запечатанный конверт.

– Да я как раз на улице была, возвращалась с огорода, – ответила я, протягивая послание. – Парнишка какой-то на лошади прискакал, к охране нашей сунулся, а они уж мне отдали, попросили передать.

Я нахмурилась. Что за таинственность?

И вдруг меня осенило. Ну точно, есть один человек, который мог мне это прислать!

Я сорвалась с места, собираясь запереться в комнате, чтобы никто не мешал.

– Эй, ты куда! – прокричала вслед кухарка. – А как же обед?

Я лишь отмахнулась. Она и так вечно пытается меня откормить как на убой, и если продолжу в том же духе, скоро колобком стану.

Закрыв дверь на защелку, я уселась на кровать и вскрыла конверт.

«Сегодня вечером. М».

Коротко и непонятно, но только не мне. Похоже, Мадлен решила перестраховаться, ведь письмо мог увидеть кто угодно.

Вечером, значит? Так, где мое платье? Сэмюэль опять ругаться будет, переживать. Ну да против моего якобы романа с Дональдом он возражать не имеет права. Да и, как мне кажется, старик втайне рад за меня. Главное, чтобы Рен не узнал.

Дождавшись вечера, я снова оделась и накрасилась ярко, соорудила на голове модную прическу и нацепила кокетливую шляпку. Повертелась возле зеркала, любуясь на ту, что не была похожа ни на меня настоящую, ни на скромную Мэри. Наверное, даже Ксантри бы сейчас меня не узнал.

Меня передернуло. С чего вдруг я вообще о нем вспомнила?

Сэмюэля, к моей радости, не оказалось на месте – уехал в город по делам, как обычно. И я сообщила, что ухожу, Мадине.

Старшая медсестра посмотрела на меня так, будто я родину предаю, но ничего не сказала. В последнее время, особенно после того, как я отличилась в городском госпитале, она стала относиться ко мне лояльней.

Но моя радость была недолгой, когда поняла, что ехать мне не на чем: единственный наш экипаж забрал Сэмюэль.

Черт, и как мне теперь в город попасть? Сама я только к ночи там окажусь.

Пришлось тащиться к тракту и ждать попутный дилижанс. Целый час проторчала на обочине посреди дороги, кормя комаров и ежась от холодного осеннего ветра. Даже теплая накидка не спасала.

И когда уже собралась идти обратно, смирившись с тем, что придется отложить встречу, как позади раздался резкий звук клаксона, и я едва не подпрыгнула от неожиданности.

Я обернулась с сердитым видом, но гневные слова застряли в горле при виде роскошного ретро-авто, сверкающего полировкой. Хромированное красное чудо из прошлой для меня эпохи, чей двигатель урчал подобно симфонии. Но что странно, из выхлопной трубы вырывался не дым, а пар.

Дверь машины открылась, и передо мной, словно прекрасный принц, явился... Дональд. В стильном синем костюме, словно жениться собрался, причесанный и прилизанный, с блистающими лаком ботинками и улыбкой на губах, появившейся при виде меня, он действительно сошел бы за принца, если бы я не знала кто он и где работает.

Ну надо же, откуда у него деньги на авто? Тут они ведь еще большая редкость!

– Вот ты где! – довольно воскликнул он, протягивая мне руку. – А я за тобой приехал в приют, а тебя нет. Поехали, Мадлен ждет!

Все еще находясь в неком шоке, я молча кивнула, принимая руку, и уселась в салон, пахнущий кожей и деревом. Словно только с конвейера сошел.

– Нравится? – заметил мой восхищенный взгляд парень, усаживаясь за руль. – Моя гордость, ни у кого такой модели в городе нет! Ну что, красавица, прокатить тебя с ветерком?

Закрыв рот, который неприлично разинула, разглядывая машину, я с усмешкой кивнула.

Интересно, сумеет ли и в этот раз Дональд меня удивить? Это вам не современные скоростные авто, да и дороги тут оставляют желать лучшего.

Но когда мотор зарычал сильней, и машина тронулась с места, разгоняясь за пару секунд, я быстро изменила мнение, вцепившись в сиденье со страхом.

Ох, боже, мы точно доедем до места живыми?

Глава 26

Когда машина затормозила перед кабаре, я выдохнула и поблагодарила небеса за то, что не дали мне умереть.

– Ты... – прохрипела я, со злостью глядя на Дональда. – Ты чокнутый! У тебя там что, ядерное топливо?

– Что? – удивленно уставился на меня парень. А потом добавил с гордостью. – Не знаю, о чем ты, но моя прелесть работает сразу на десяти кристаллах! Ну и на пару, конечно же.

– Моя прелесть... – передразнила я Дональда, скривившись. – Ты ж меня чуть не угробил!

Усмехнувшись как ни в чем не бывало, парень шустро выскочил из машины и оббежал ее, открывая мне двери.

– Испугалась что ли? – хмыкнул он, подавая мне руку. – Ну, прости, думал, красивые девушки любят быструю езду.

– Девушки любят цветы, драгоценности и рестораны! – прошипела я, игнорируя его помощь. – Спасибо, дальше я сама!

Я одарила его яростным взглядом и зашагала прочь. Пожав плечами, парень догнал меня и пристроился рядом.

– Ну хватит обижаться, – примирительно сказал Дональд. – Обещаю, на нашем свидании будут тебе и цветы, и драгоценности, и рестораны.

Охранник на входе понимающе хмыкнул, окинув меня оценивающим взглядом.

– Если оно вообще будет! – отрезала я, закрыв дверь в клуб прямо перед носом Дональда.

Злая, как черт, я влетела внутрь, не обращая внимания на удивленные взгляды посетителей. Сегодня здесь было все, как в прошлый раз: громкая музыка, чуть фальшивое пение, отплясывающие в танце парочки. Но меня это скорей раздражало, чем радовало.

Боясь, что Дональд пойдет за мной, я затерялась в толпе танцующих, подстраиваясь под их ритм. И постепенно расслабилась, не спеша к Мадлен. Никуда она не убежит, а расслабиться мне давно не помешает. И Дональда так и не появился – кажется, понял, что ко мне лучше сейчас не лезть.

Зазвучала медленная музыка, и я разочарованно вздохнула, шагнув прочь с танцпола.

– Леди, можно пригласить вас на танец? – услышала я вдруг за спиной.

Голос мужчины показался до боли знакомым, и я похолодела, медленно поворачиваясь к говорившему.

Арчибальд. Что он тут забыл?

В дорогом костюме, с холеным лицом, полным высокомерного превосходства, и вежливой улыбкой на губах. Совсем не похожий на того мрачного жестокого типа, который так меня напугал в приюте.

Правда, улыбка тут же сползла с лица мужчины при виде меня.

– Ты? – выдохнул он со злостью.

– Я! – парировала я, глянув на него мрачно. – Уж простите, ваша светлость, но я тоже вам не рада.

Я надеялась, что он отстанет, ведь расстались мы в первую и последнюю нашу встречу не слишком хорошо. Но Ксантри вдруг ни с того, ни с сего схватил меня за руку и потащил обратно на танцпол

– Пусти! Ты что делаешь?! – возмущенно прошипела я, забыв о манерах.

Но этот мерзавец даже бровью не повел, закружив со мной в танце. Мне же пришлось подчиниться ему – не устраивать же скандал на глазах у всех? И так на нас уже косятся.

Арчибальд вел меня в танце уверенно, словно за спиной у него были сотни приемов и вечеринок. Я лишь подстраивалась под него и старалась успевать за его движениями. И не сказать, что танец с ним и его близость были мне отвратительны. Скорей все это напоминало театр абсурда: я ненавидела его за то, что он сделал другой, а он понятия не имел, кто перед ним.

– Ну теперь мне все ясно, – усмехнулся он спустя некоторое время, прижав меня к себе.

– Что именно? – выдавила я, пугаясь странного блеска в его глазах.

Попыталась снова вырваться, но бесполезно.

– Твое поведение и манеры, – Ксантри окинул меня оценивающим взглядом, от которого я поежилась. – По таким заведениям приличные девушки не ходят. А ты совсем не похожа сейчас на приличную, – выдал мужчина свой вердикт.

Я вспыхнула, испытывая желание снова наступить ему на ногу. А лучше заехать коленом между ног.

– А приличные мужчины тоже? – поддела я герцога, с трудом подавив кровожадные порывы.

Арчибальд скрипнул зубами и остановился.

– Идем, – снова потянул он меня за собой.

– Куда? – испуганно переспросила я, упираясь руками и ногами.

Но мужчина будто и не заметил моего сопротивления, легко затащив меня в ближайший коридор, где начиналась лестница наверх.

Вот тут я, сообразив, куда Ксантри собрался, порядком струхнула. Он что, всерьез принял меня за девицу легкого поведения и собирается мной попользоваться?

– Пусти, иначе буду кричать!

Мужчина довольно ухмыльнулся и прижал меня к стене.

– Думаешь, ты этим здесь кого-то удивишь? Давай, кричи.

Я открыла рот, чтобы высказать ему все, что о нем думаю, и напряглась, готовясь нанести удар. Но в следующий миг губы Арчибальда накрыли мои, и я забыла, как дышать.

Черт, что он творит?

Но эти мысли остались где-то на краю сознания, потому что целовался мужчина, как бог. Жадно, жарко, с языком, который нагло исследовал мой рот, словно захватчик.

Даже не сравнить с поцелуем Дональда. И почему я вообще сейчас об этом думаю? Почему до сих пор не оттолкнула этого подлеца?

Мужчина оторвался от меня, тяжело дыша от страсти, да и я едва стояла на ногах от слабости. Черт, я же поклялась отомстить ему! А сама зажимаюсь с ним по углам!

– Ты мне должна за то, что сделала тогда, в приюте, – заявил неожиданно герцог, ошарашив меня до глубины души. – Пришла пора отдать долг.

– Я... – я вдохнула глубоко и с силой оттолкнула от себя мужчину. – Я не та, за кого ты меня принимаешь! Убери от меня руки!

– Не притворяйся, что сама этого не хочешь, – усмехнулся Арчибальд, раздевая меня взглядом. – И хватит строить из себя недотрогу, я щедро заплачу.

– Боюсь, моя невеста не сможет с вами никуда пойти, – раздался позади ледяной голос Дональда, от которого кровь застыла в жилах.

Ох, боги, как же он вовремя!

– Невеста? – изогнул бровь Ксантри, повернувшись к сопернику.

– Вот именно! – смерил парень герцога испепеляющим взглядом, шагнув ко мне. – Так что потрудитесь объясниться, сударь, иначе я вызову вас на дуэль!

Глава 27

– Щенок! – презрительно выплюнул Ксантри. – Сдохнуть хочешь? Да ты хоть знаешь, кто перед тобой?

Но Дональд и бровью не повел. Лишь зло усмехнулся.

– Мерзавец, который решил обесчестить мою невесту?

Я вжалась в стену, боясь пошевелиться. Ох, что сейчас будет... Не думала я, что Дональд вступится за меня. Вот только... Он точно самоубийца – Арчибальд ведь богат и влиятелен, и просто размажет его в порошок.

Ксантри стиснул челюсти так, что они побелели. Он сжал кулаки, и стоящий напротив Дональд напрягся, словно тоже готовясь к схватке.

Черт, надо их остановить!

Но я ни с того, ни с сего вдруг оцепенела, не в силах пошевелиться.

– Ну все, сопляк, сейчас я научу тебя уважению к старшим! – прорычал Арчибальд. – И без всяких дуэлей!

Мой защитник поморщился и бесстрашно шагнул ему навстречу. А я вздрогнула, отмирая. И готова была бросится между ними, как в коридоре вдруг возникли два амбала-охранника с револьверами в руках.

– Что тут происходит? Господин Дональд, проблемы?

Мужчины прожгли друг друга ненавидящими взглядами и нехотя отступили. Я знала, что Арчибальд владеет магией, но даже ему не хотелось, видно, схлопотал шальную пулю.

– Мы не договорили, – с холодной яростью бросил он мне.

И, даже не взглянув больше на Дональда, будто не счел его достойным соперником, быстро скрылся за поворотом.

– Все хорошо, – махнул рукой Дональд. – Возвращайтесь на место.

Охрана тоже ушла, и я обхватила себя руками, мелко дрожа. Расслабилась, называется. Теперь и быстрая езда на авто не кажется такой уж пугающей.

– Как ты? – сочувственно поинтересовался Дональд, подходя ближе. – Кто это был? Ты его знаешь?

Он потянулся ко мне, будто хотел обнять, но тут же отдернул руки, напоровшись на мой взгляд.

– Он тебя убьет, – растерянно прошептала я, глядя в одну точку. – И я буду в этом виновата...

– Мне кажется, ты преувеличиваешь, – покачал головой парень. – Он уже завтра о тебе не вспомнит. Он же принял тебя за куртизанку, да?

Я вскинула на него испуганный взгляд.

– Ты не понимаешь! Он герцог, приближенный к королю! Мы с ним знакомы, и он очень зол на меня. А теперь вот и на тебя...

Последние слова я произнесла упавшим голосом, уверенная, что Ксантри так просто теперь не отстанет. Я уязвима его мужское самолюбие, а Дональд еще и потоптался по нему. А в том, что характер у муженька Лизетты скверный, я успела убедиться лично.

– Не бойся, я тоже не так прост, как ты думаешь, – подмигнул мне Дональд. – Идем, Мадлен небось заждалась.

Отлипнув от стены, я на негнущихся ногах поплелась за ним. Как бы герцог не помешал моему плану. Я, может и преувеличивала, думая, что Ксантри будет мстить, но в том, что он еще не раз появится в приюте, была уверена. Особенно если начнет искать виновников незаконной кремации его жены.

И рассказать правду о себе никому не могу, даже Мадлен. Не настолько я ей пока доверяю, и неизвестно, как она распорядится подобным знанием.

Хозяйка кабаре в этот раз встретила меня с улыбкой, как родную. Обняла и усадила, поставив передо мной парящую чашку с чаем и печенье.

Сегодня она была одета скромней, в строгое черное платье, и напоминала не распутницу, а скорей хищницу, которая легко сожрет и не подавится. Но во взгляде на меня была лишь теплота и... надежда?

Мадлен уселась обратно за стол и тут же стала серьезной.

– Дональд, – обратилась она к помощнику. – Выйди, нам надо немного посекретничать.

– Обижаешь, Мэди, – укоризненно посмотрел на нее парень. – Я же и так в курсе всего, неужто тебе есть, что от меня скрывать?

– Может, мы тебя хотим обсудить? – лукаво изогнула бровь женщина. – Вижу же, что понравилась тебе Мэри. Так что дам ей пару дельных советов и свое благословение.

Я густо покраснела, а парень закашлялся.

– Мадлен, не шути так! – сердито зыркнул он на нее.

– А я и не шучу, – фыркнула женщина. – Ты будешь дураком, если упустишь такую красотку.

– Эм... – напомнила я о себе. – А меня спрашивать не обязательно?

– Ай, какая ерунда, – легкомысленно отмахнулась Мадлен, довольно улыбаясь. – Вы будете отличной парой.

– Я пошел, – резко бросил Дональд, посмотрев на меня виновато. Мол, я не виноват, сама видишь.

И вышел прочь.

– Какой стеснительный мальчик, – рассмеялась Мадлен ему вслед. – Ты и правда приглядись к нему. Она только кажется таким балбесом и бабником. На самом деле он хороший.

– Боюсь, мне сейчас не до отношений, – покачала я головой. – И не уверена, что захочу этого в ближайшее время.

– Не загадывай, девочка, – тоном умудренной годами старухи произнесла Мадлен, улыбнувшись иронично. – Любовь не выбирает, когда и к кому приходить. Вот и я однажды попала в ее сети.

Я сочувственно глянула на нее. И спохватилась, вспомнив, зачем здесь.

– Так что ты выяснила? Ты же не просто так позвала меня?

Взгляд Мадлен потемнел, и она опустила глаза, глухо отозвавшись:

– Да, выяснила. Это Эстье упек мою сестру в приют.

Глава 28

Я молча отхлебнула чай, не торопя Мадлен. Ей сейчас и без того плохо, чтобы наседать с расспросами.

Женщина же, стиснув зубы, вскинула на меня голову, и в этот раз в ее взгляде горела решимость.

– Я обязательно доберусь до ублюдка! Это он подстроил, чтобы мою сестру сочли сумасшедшей!

– Но зачем? – не удержалась я от вопроса.

– Деньги, конечно же они, – грустно усмехнулась Мадлен. – Не помню, говорила или нет, но Рональд всегда был азартен. И собственное состояние после смерти родителей просадил в казино за несколько лет, – она скривилась, словно прикоснулась к чему-то гнилому, и добавила. – А потом присосался, словно пиявка, к моей сестре. Жаль, я узнала об этом не сразу.

– И что, он сделал это ради ее денег? – догадалась я. – Но как он все провернул? Алисия показалась мне весьма неглупой женщиной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю