355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Waterbaby134 » It Take A Village (ЛП) » Текст книги (страница 7)
It Take A Village (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 августа 2020, 05:31

Текст книги "It Take A Village (ЛП)"


Автор книги: Waterbaby134



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

– Похоже, он брал уроки у Красного Джона, – заметил Джейн, – Он сю-да больше не вернется. Я думаю, что сегодня был особенно близкий звонок. И, кроме того, его претензии не к нам, а к полиции Нью-Йорка. – Они его поймают, – сказала Лисбон.

– О, я в этом не сомневаюсь, – сказала Джейн. – И, по крайней мере, у нас есть Ханстром.

– Сейчас его уже не выйдет осудить, – сказала Лисбон, наблюдая, как коронер застегивает молнию на мешке для трупов.

– Но он и не сможет больше никого убить, – сказал Джейн, – Вмоём списке это уже победа. Она посмотрела ему в глаза, и ему показалось, что он падает в глубокий зеленый океан.

– Никто не выигрывает, когда люди умирают, Джейн, – сказала она,– Никто.

Касл сидел на кровати в приемном покое, корчась, когда медсестра из-влекла осколки из глубокого пореза на его предплечье. Раны от пуль были зашиты и перевязаны, остальные промыты антисептиком.

Его напарник, сидевший на стуле рядом с кроватью, улыбнулся, крепко зажмурившись, и заскулил от боли.

–Ты такой маленький, – сказала она.

– Я должен получить стичи, – пожаловался он. – Ненавижу стичей.

–Ты должен радоваться, что это все, что ты получаешь, – сказала она. -Ты даже не представляешь, как тебе чертовски повезло.

– Конечно, знаю, – сказал он.

– Ладно, – сказала она серьезно. – Может быть, однажды ты и впрямь перестанешь лезть в пекло.

– Либо так, либо пусть мальчишку пристрелят, – сказал Касл. – Я уве-рен, ты поймешь, что я видел только один вариант.

Некоторое время они молчали, пока сиделка не закончила накладывать ему швы.

– А вот и Мистер Касл. Эти обезболивающие скоро подействуют, – сказала она. – Я только схожу за бумагами на выписку.

– Спасибо, – сказала Беккет, выходя из комнаты.

– Мы потеряли Тайсона, – разочарованно сказал Касл.

– Да, – согласилась Беккет. – Но он еще вернется. Мы с ним еще не закончили. И мы его вовремя поймаем.

– Знаю.

Она осмотрела свежие швы на его руке.

– Довольно аккуратная работа, – заметила она.

– Вероятно, не так, как у кардиолога, – упрямо сказал Касл, прежде чем он смог остановить себя.

– Прошу прощения?

– Я знаю, что вы с Джошем расстались, – сказал он и, увидев ее ошеломленное лицо, продолжил, – Когда он позвонил тебе вчера, я говорил с ним. Почему ты мне не сказала?

Она побледнела.

– Я не хотела, чтобы у тебя сложилось неверное представление.

– Какое?– спросил он, – Мысль о том, что между нами может что-то случиться? Потому что если это так, просто скажи мне сейчас, Кейт. Избавь меня от страданий. Я не знаю, сколько еще смогу это вынести.

Ему уже становилось легче. Очевидно, эти обезболивающие начали выполнять свою работу.

Она прикусила губу.

– Это не то, что ты думаешь, – сказала она.

– Я даже не знаю, что теперь и думать, – сказал он ей, – Я раньше думал, что если бы просто ждал достаточно долго, ты могла бы… мы могли бы…но теперь я понятия не имею.

– Я не могу в это вдаваться, – сказала она, -Сейчас не время и не место.

– И никогда не будет, – сказал он и вздохнул. – Последнее, что я хочу сделать, это давить на тебя или расстраивать. И я не говорю, что ты должна сейчас принимать какие-то решения. Все, о чем я тебя прошу? просто сказать мне, сможем ли мы когда-нибудь попробовать это в будущем. Потому что Кейт, я люблю тебя. Люблю так сильно, что даже больно, даже в животе всё сжимается. Ты – все, что мне нужно в этой жизни.

В голове всё ещё было пусто. У него было отчетливое ощущение, что он только что сказал что-то очень важное, но он никак не мог понять, что именно.

– Ты под лекарствами, – сказала она.

– Нет, – пробормотал он невнятно. – Я серьезно говорю. Ты такая … замечательная … Кейт. Я всегда так думал.

Сквозь слегка затуманенное зрение он увидел, как она поднялась со стула и подошла к его кровати. Он почувствовал, как ее пальцы погла-дили его лоб, а затем она наклонилась к нему и поцеловала. Ему хотелось схватить ее, прижать к себе и никогда не отпускать, но его руки были тяжелыми и не слушались. Он хотел, чтобы поцелуй никогда не заканчивался, это было волшебно, но его веки вдруг стали слишком тяжелыми, и он так, так устал…

Он даже не почувствовал, как их губы разомкнулись, потому что уснул…

…Беккет вздрогнула, когда кто-то позади нее откашлялся. Она обернулась и увидела медсестру, которая держала в руках планшет и улыбалась.

– Я не хотела вам мешать, – сказала она, – Но у меня бланки Мистера Касла.

– Я заполню, – сказал Беккет, протягивая к ним руки. – А он ничего из этого не вспомнит?– спросила она как бы невзначай.

– Какое-то время он будет чувствовать легкое головокружение, и небольшая амнезия – не редкость ? испытывать некоторую потерю памя-ти, – сказала медсестра, и Беккет с облегчением вздохнула, возвращая бланки.

– Спасибо, – снова сказала она медсестре, – Когда он проснется, я отвезу его домой.– Или, по крайней мере, обратно в отель.

– Вы можете остаться с ним, – сказала медсестра, – Мисс? – она сделала паузу, как будто обдумывая, что сказать дальше. Если можно, – продолжала она, – Я не знаю подробностей, но, по-моему, любовное признание даже под анальгетиками ? всё равно признание.

На следующий день команда нью-йоркской полиции была готова к отъезду. Беккет, например, была готова отправиться домой. Райан уже позвонил Дженни, чтобы обсудить планы на вечер, и Эспозито сказал, что все, что ему нужно, – это пиво в «Старом притоне».

Касл почти полностью оправился от вчерашнего и, к радости Беккет, ни словом не обмолвился о том, что произошло в больничной палате. Она еще не была готова иметь с этим дело. Но однажды будет.

Зазвонил ее сотовый телефон

– Беккет, – ответила она.

– Привет, – послышался голос Лисбон, – Я просто хотела пожелать тебе счастливого пути домой.

– Спасибо.

– А еще я хотела поблагодарить вас за помощь в этом деле. Мне жаль, что все вышло не так, как ты хотела.

– По крайней мере, у вас есть Ханстром. А у нас – Ван Кейл и еще четверо за заговор с целью совершения убийства. Я бы сказала, у нас был успех.

Последовала пауза.

– Надеюсь, ты поймаешь этого сукиного сына, – сказала Лисбон, и Беккет поняла, что она имеет в виду Тайсона.

– Так и сделаем, – с жаром сказала она, – И тебе тоже удачи с красным Джоном. Я очень надеюсь, что ты его уберешь.

– И я тоже, – сказала Лисбон. – Прежде чем кто-то другой доберется до него первым. А как там Касл?

– Немного побаливает, но в остальном все в порядке.

– Вот и хорошо. Попрощайся с ним за меня, и с остальными тоже.

– Будет сделано. Попрощайся также с Джейном и своими ребятами.

– Конечно. И Беккет … я надеюсь, что нет никаких обид по поводу… ну, знаешь.

– Абсолютно. Топор войны зарыт. Я надеюсь снова поработать с вами, агент Лисбон, но не слишком скоро.

– Очень на тебя похоже, Беккет, – Лисбон усмехнулась, – До свидания.

– Пока.

Касл спустился на лифте к стойке регистрации, чтобы сдать ключи и выписаться. Он потер висок, пока на электронном табло мелькали цифры отсчитывая этажи до вестибюля.. У него болела голова с тех пор, как он вчера вышел из больницы, прислонившись к Беккет. Он мало что помнил из того, что происходило внутри, только то, что его зашивали медсестра и Беккет на стуле рядом с ним.

Было и еще что-то, смутный образ Беккет, стоящей над ним, с покалы-ванием в губах. Он вздохнул. Должно быть, это были обезболивающие. Такие и носорога бы уложили.

– Доброе утро, мистер Касл, – сказал консьерж, подойдя к стойке портье. – Уезжаете?

Он снова кивнул.

– Прекрасно. Я надеюсь, вам понравилось ваше пребывание у нас?

– Более или менее, – ответил он. Конечно, это было интересно, если не больше. Он вернул ключ от номера и оплатил счет за мини-бар и обс-луживание номеров.

– Благодарю вас, сэр, – сказал консьерж. – И есть еще кое-что.

Он сунул руку за стол и вытащил серебристый кейс.

– Сегодня утром один человек оставил это для вас на столе. Он сказал, что вы знаете, от кого это.

Касл усмехнулся, осматривая чемоданчик. Ему показалось, что он уже видел его раньше.

– Спасибо, – сказал он. – Я возьму его.

Он сел на один из диванов в вестибюле и стал ждать остальных. Он щелкнул замками на футляре и открыл его. Он был до отказа набит аккуратно сложенными банкнотами, а сбоку лежал белый конверт. Внутри лежало письмо:

Касл,

Надеюсь, с тобой все в порядке. Я также надеюсь, что мы теперь в расчёте. Ты уберег Лисбон от пули в голову, за что я всегда буду благодарен, и я не знаю, помнишь ли ты, но я также уберёг Беккет от вчера после того, как тебя ранили.

Я думаю, мы должны считать, что всё поровну.

Передаю вам остаток своего выигрыша в казино. Я слышал, ты учредил стипендиальный фонд на имя матери Беккет. (Не спрашивай меня, откуда я это знаю, просто знаю.)

Пожалуйста, пусть это будет анонимное пожертвование. А когда Беккет спросит, откуда ты его взял, соври. Скажи ей все, что угодно. Надеюсь, ты не возражаешь, но я стащил у тебя лист из чековой книжки и потратился на кофеварку в офис Лисбон офиса. Ей это нужно.

Я надеюсь увидеть тебя снова.

Твой друг,

Патрик Джейн.

========== Часть 14 ==========

– Что у людей за интерес убивать друг друга?

Лисбон напечатала последние несколько фраз из того, что показалось ей сотым отчетом за этот день – дело двадцатипятилетнего мужчины, убитого из-за парковки в специально отведенном для него месте. Конечно, вместо того, чтобы поговорить, коллега прождал его целую ночь и ударил его пять раз кухонным ножом.

Во времяисповеди виновного Лисбон усилием воли подавила желание встать, и как Рафики вКороле Льве, в прямом смысле вбить в него немного здравого смысла. Что же происходит с миром, если из-за такой мелочи требуется отнять чью-то жизнь?

Иногда состояние человечества всерьёз её беспокоило.

– Почему нельзя разрешить спор как-то по-другому?– сказала она.

С дивана в нескольких футах от меня раздался тихий смешок.

– Лучше надейся на обратное, иначе мы все останемся без работы, – сказал Джейн.

– Это того стоит, – сказала она, – И я могла бы найти себе другое заня-тие.

–Я так не думаю, – сказал он. – Ты, моя дорогая, создана для работы копом. Вот кто ты.

По правде говоря, она действительно не могла представить себя в другой роли. Даже в молодости, когда её сверстницы мечтали стать певицами или кинозвездами, она никогда не видела в этом ничего стоящего. Всю свою жизнь она заботилась о людях, поэтому вполне логично, что и работа у нее должна быть соответствующая. Полицейские следят за порядком, предотвращают неприятности и меняют мир к лучшему.

Но в такие дни, как сегодня, она серьёзно задумывалась над тем, что вообще она изменила. У их сегодняшней жертвы были жена и маленький сын. Мальчик, которому было всего три года, никогда не узнает своего отца, потому что кто-то другой счёл себя вправе забрать его. Неужели убийца даже не подумал о том, какую боль причиняет этим людям? Или месть ДО ТАКОЙ степени ослепила его, что все грани в голове стёрлись?

– Да, но иногда мне хочется быть кем-то другим, – сказала она, -Или где-то еще, где люди решали бы свои проблемы с помощью перегово-ров, а не насилия.

– О, Лисбон, – сказал Джейн, и она поняла, что он улыбается, – Иногда мне кажется, что ты забываешь, что мир в большинстве своём не состоит из таких людей, как ты.

– И что это должно означать?

– Что ты ?раритет, – сказал он. – Большинство людей больше заботят их проблемы, чем чужие.

Она на мгновение задумалась над этим странным заявлением и, в кон-це концов, приняла его за комплимент. Он определенно не издевался над ней, но опять же, что она действительно знала о работаете мозгов ее консультанта?

– Ну… спасибо?– спросила она, надеясь получить хоть какое-то представление о его намерениях.

– Это был комплимент, – он усмехнулся.

Нового дела сегодня не было, так что все они (за исключением Джей-на, конечно) потратили большую часть времени на бумажную работу. Он же в основном спал на ее диване, что ей очень понравилось. Если он спал, то не скучал, а если не скучал, то не причинял никому вреда. Более чем достойный компромисс постоянной нужде мириться с его назойливостью.

Он зевнул, потянулся и начал принимать сидячее положение.

–Я думаю, можно с уверенностью сказать, что сегодня мы не получим никакого дела, – сказал он. – Я, может быть, и отгул возьму.

– Конечно, – беззаботно ответила Лисбон, хотя внутри ее буквально распирало от любопытства. За последний месяц у Джейна вошло в привычку покидать КБР рано утром один раз в неделю. Первые несколько разона спрашивала его, где он будет находиться, и он отвечал только, что у него есть дела. Она не имела ни малейшего представления о том,делам какой важности надо уделять время еженедельно, но вопреки всему надеялась, что это было не то, что она начала подозревать.

В большинстве случаев Джейн становился таким скрытным только тогда, когда возникало что-то связанное с Красным Джоном. Она га-дала, не решил ли он воспользоваться своими личными средствами, чтобы призвать свою Немезиду, и провести собственное расследование. Как и в большинстве случаев, она боялась того, что может произойти, если он добьется успеха. А что, если он действительно найдет Красного Джона? А что, если он попытается сам справиться с серийным убийцей? А что, если с ним что-то случится? Она никогда себе не простит, если ее в этот момент не будет рядом с ним.

Джейн спиной чувствовал взгляд Лисбон, когда выходил из ее кабинета, и знал, что ей просто не терпится еще раз спросить его о его палнах. Она беспокоилась с тех самых пор, как начались эти его ранние отлуч-ки. Она, вероятно, думала, что он сам отправился за Красным Джоном, вынашивая какой-то секретный план мести.

В каком-то смысле она была права. То, что он делал, действительно касалось Красного Джона, но не так, как она думала.

Он проехал на своем синемСитроене через кованые железные во-рота и припарковался на обочине дороги, окаймляющей лужайку, усеянную аккуратными рядами надгробий.

Да, в последний месяц, впервые с тех пор, как шурин приволок его

сюда, Джейн приходил на кладбище навестить могилы его жены и дочери.

Или, по крайней мере, он пытался это сделать.

В первую неделю он целый час разъезжал взад и вперед по улице за воротами кладбища, не в силах заставить себя выбраться из машины. Он просто сидел, вцепившись в руль, и смотрел на то место, где, как он знал, они находились.

Сегодня ему впервые удалось собраться с духом и выйти из машины, хотя он все еще не решался подойти ближе. Вместо этого он прислонился кСитроену и прислушался к завыванию ветра в кронах деревьев и слабому гудению газонокосилки где-то вдалеке.

Он не мог сказать Лисбон, куда идёт. Она захотела бы пойти с ним, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Он не мог этого допустить. Ему нужно было сделать это самому; он должен был найти в себе силы сделать этот меняющий жизнь шаг и оставить свое прошлое.

В тот день, когда он сможет подойти к их надгробиям и посмотреть на них, не испытывая тошноты, он будет знать, что готов отпустить их. Возможности, которые он никогда раньше не позволял себе рассмат-ривать, теперь с каждым днем становились реальнее. Его долг перед семьей оплачен. Сняв обручальное кольцо, почувствовал, как невольно сжал его в кулаке. Свободный, счастливый, а не постоянно злой и мстительный.

Он надеялся, что однажды сможет привести сюда Лисбон. Она так долго была его опорой и заслужила увидеть это место. Если бы не она, он даже не стоял бы сейчас здесь, пытаясь набраться храбрости отойти от своей машины. Она была единственной, кому он был обязан всем: своей жизнью, работой и своим рассудком. Она имела право посмотреть, что именно заставило его так сильно в ней нуждаться.

Может быть, тогда она, наконец, поймет.

В конце концов, он хотел, чтобы она увидела, что он готов сделать все возможное, чтобы стать для нее лучшим мужчиной. Что будущее с ней – это то, чего он действительно хочет. Но сей процесс обещал быть долгим, угроза встретить третье лицо мужского пола по-прежнему была велика. Однако у него не было другого выбора, кроме как рискнуть.

Разум велел отойти на шаг от машины, но тело, казалось, просто не могло подчиниться. Ещё нет. Он будет вправе лицезреть последнее пристанище своей жены и дочери только тогда, когда он избавит мир от животного по имени Красный Джон, ивосстановит карму.

Тогда, и только тогда он сможет понемногу начать возвращать свою жизнь.

– Вот ваш большой латте с сахаром, агент Лисбон.

Молодой человек у кофейного столика улыбнулся ей и протянул чашку.

– Спасибо, Грег, – сказала она, мысленно уже вернувшись в свой кабинет, где ее ждали еще три отчета, четыре электронных письма, которые нужно было отправить, и два телефонных звонка, один в про-куратуру, а другой в судмедэкспертизу. На самом деле, ей действительно нужно было сделать этот звонок в. И прямо сейчас. Только так она могла перестать беспокоиться о Джейне и о том, что он делает. Кроме того, она все еще злилась на него за то, что он вчера заявился в КБР и радостно объявил им всем, что на часть выигранных средств он купил им в офис кофе-машину.

Чо закатил глаза, Ван Пелт улыбнулась, Ригсби ухнул, а Лисбон скрестила руки на груди и сказала ему, что он ни в коем случае не должен жертвовать свои неправедно нажитые трофеи КБР. Конечно, несмотря на все внимание, которое ее консультант обратил на нее, она могла бы и не говорить.

Этим утром блестящая новая машина была доставлена и установлена в комнате отдыха. В течение дня сюда струилась вереница агентов, желающих отведать кофе. Слыша восторженные охи и ахи по поводуидеальной текстуры инасыщенного аромата, она только сильнее злилась.

Нет, спасибо, она была рада и кофе на вынос. И более того, ей достав-ляло огромное удовольствие отказывать Джейну в том, чего он хотел больше всего. Она была не дурой. Хотя она знала, что ее консультанту льстят почти героические дифирамбы, кои ему воспевали в данный моментона также прекрасно знала, что он купил эту кофеварку именно ей. Возмутительно дорогие подарки были его классическим запасным вариантом, если он когда-нибудь хотел по какому-либо поводу от неё откупиться.

Ну, если он ожидал от нее благодарности и комплиментов, то мог просто подумать еще раз. Он мог бы манипулировать ею, лгать, бесить, но она не собиралась подкупаться, независимо от того, сколько изум-рудов, пони и кушеток он бросал к её ногам.

Она сделала глоток латте, нахмурилась, а затем протянула чашку обратно Грегу.

– Ты ведь можешь сделать двойной, правда?– спросила она.

– Все что угодно для моего любимого клиента, – сказал Грег. От ее воп-росительного взгляда он покраснел, – Вы единственная, кто потрудился узнать мое имя, – тихо признался он. – Для остальных я просто местный бариста.

Она сочувственно улыбнулась ему.

–Я уверена, что это не так.

– Ну, ваши всегда вежливы со мной, – согласился он и добавил еще порцию, – Но только потому, что они следуют вашим указаниям.– Он нервно откашлялся, и его рука сильно дрожала, когда он возвращал ей кофе. – Я просто подумал, может быть, мы как-нибудь встретимся. К обеду. Или на обед. Или еще что-нибудь такое.

У Лисбон сложилось впечатление, что он уже довольно долго подби-рался к этому вопросу. Он сказал все это так быстро, что она с трудом поняла его и даже не смогла посмотреть на него. Она подавила вздох.

Она действительно могла бы обойтись сегодня без этого.

– Это очень мило с твоей стороны, Грег, – сказала она как можно мягче. – Но я не думаю, что это такая уж хорошая идея.

Она тут же подумала о Джейне и о том, не отказалась ли она также быстро, предложи ей что-то подобное он. Но это не помогло.

На мгновение бариста казался разбитым, прежде чем доблестно изобразить улыбку и беззаботно помахать рукой, как будто это не имело никакого значения.

– Все в порядке, – сказал он, – Не проблема. Я просто хотел спросить, но ничего страшного.

Напротив, она понимала, что для него это было очень важно, но не могла не поблагодарить его за возможностьслиться, прежде чем ситуация станет еще более неловкой.

– Это все из-за Джейна, да?– выпалил он, не в силах остановиться.

Ладно, возможно, всё должно было стать еще более неловким.

– Я всегда подозревал, что он вам нравится, – продолжал Грег, печально улыбаясь, – В первый раз, когда я увидел вас вместе.

– Ты ошибаешься, – сказала она, удивляясь, почему она должна продолжать говорить это людям, – Мы с Джейном не вместе.

– Вы часто улыбаетесь, когда он рядом, и забываете дать мне чаевые только тогда, когда он с вами.

Это вполне может быть правдой. Джейн действительно имела тенденцию завладевать ее вниманием большую часть времени. Он мог быть очень отвлекающим, что с его сумасшедшими выходками и диковинными планами, и эта улыбка.

Она достала из бумажника пятидолларовую банкноту и сунула ее в банку Грега для чаевых.

– Увидимся завтра, Грег, – сказала она. Он улыбнулся ей.

– Он счастливчик, – сказал он.

– Я же говорила, – сказала она с некоторым разочарованием, – Мы не вместе.

–Может быть, пока, – сказал Грег. – Но вы же держитесь за него. И я вижу, как он смотрит на вас. Классический сценарийВлюбленных под звёздами, – он невесело усмехнулся, – У меня не было ни единого шанса.

–Влюблённые под звёздами?– спросила она, слегка ухмыльнувшись этому старинному обороту фразы.

– Графомания, – объяснил он. – Я хотел стать писателем, но теперь все, что я пишу ? это имена на кофейных чашках.

Его разочарование сильно напомнило ей другого писателя, которого она знала. Сейчас у него было такое же выражение лица, как и у Касла, когда он говорил о Беккете. Она ничего не могла сделать для Касла, но знала, что он захочет помочь этому ребенку. Вот каким человеком он был.

– У вас есть рукопись?– спросила она.

– Просто какое-то дерьмо, над которым я работаю уже много лет и которое закончено только наполовину.

– Дай мне знать, когда закончишь. Я знаю одного парня.

Грег пробормотал слова благодарности, и она, наконец, покинула тележку, думая о том, что он сказал о Джейн. Неужели она протягивает ему руку помощи? На самом деле она так не думала. В конце концов, она согласилась обсуждать только возможность отношений, но не саму связь.

И ее отказ от ужина с Грегом был вполне оправдан. Он был почти на десять лет моложе.

Но как насчет двух других мужчин, которые пригласили ее на свидание в прошлом месяце: бармена из бара рядом с ее домом и парня, с которым она познакомилась в супермаркете? Она отказала им обоим в одном предложении, сославшись на работу, но в обоих случаях ее мыс-ли мгновенно перескакивали на консультанта, так же как и сейчас.

Она наслаждалась вниманием Джейна в офисе, купаясь в ареоле славыизбранной, которая узнала его секреты. Он подарил ей два самых лучших поцелуя в ее жизни. Он обещал ей больше, гораздо больше, ес-ли она захочет. Он редко покидал ее, заставлял смеяться, когда она бы-ла в ужаснейшем настроении, и удивлял ее каждый день, как в хорошем смысле, так и в плохом, и он был захватывающим, дерзким и весе-лым, и был рядом.

По существу, теперь, когда она задумалась об этом, был всем, что она когда-либо хотела в мужчине. У всех остальных, с кем она встречалась, отсутствовал один или двакомпонента, но у Патрика Джейна был полный набор.

Она вернулась в свой кабинет и закрыла за собой дверь. Она села за свой стол и закрыла лицо руками.

Она могла бы просто сдаться прямо сейчас.

Она была на мели.

*************************************************************

– Ричард, как ты мог не сказать мне?– Марта Роджерс прошлась по гостиной так, как это мог бы сделать только настоящий актер. Она резко повернулась и посмотрела на сына, который закрыл глаза, моля о тер-пении.

– Прошло почти два месяца с тех пор, как ты вернулся домой из Сакраменто, и все это время ты держал все это в себе.

– Мама, – начал он как можно спокойнее,– Мы там расследовали три убийства, а не создавали громкие связи. Неужели у тебя их мало?– резко спросил он.

Леди закатила глаза.

– Связей много не бывает, дорогой. Разве я тебя ничему не научила ?

–Ну, под твоим руководством я мог смешать большинство коктейлей к семи годам, – мягко сказал он, – Но в остальном, быть твоим сыном в основном значило учиться тому, что не следует делать.

Марта, прищурившись, посмотрела на него.

– Я сделала все возможное, чтобы удовлетворить потребности сына, а также мою собственную страсть в сцене. Уходя от тебя на работу, моя душа на части разрывалась.

– Почти поверил, – пробормотал себе под нос Касл. В миллионный раз за свою жизнь он проклял свой длинный язык. Поначалу они с матерью вели вполне нормальную беседу. Конечно, по стандартам семьи Касл, нормальная беседа могла представлять из себя всё что угодно, например, почему прямолинейный адвокат из Манхэттена будет проводить две ночи в неделю, одетый, как женщина под псевдонимом Констанция Спаркл и как это могло бы его/ее убить.

Их последнее дело в нью-йоркской полиции было довольно странным, и кто лучше всего подходит для изучения интригующих ночных при-вычек их жертвы, чем самый большой шоумен (или женщина), которого знал Касл? После того, как его мать сочинила достойную Оскара историю о борьбе этого человека с условностями и непреодолимым желанием выступать, она отнесла его к списку лучших исполнителей, которых она видела.

Именно тогда Касл, вечный дурак, и вляпался. Он упомянул о нескольких инцидентах с Джейном в Сакраменто, забыв, что его мать была поклонницей. Она потребовала объяснить, откуда он знает этого человека, он рассказал ей, и с тех пор ее драматическое возмущение продолжалось. Вот уже почти два часа.

Он умоляюще посмотрел на свой сотовый телефон, надеясь, что Беккет прочтёт его мысли и позвонит ему с последними новостями по этому делу, или попросит кофе, или что-нибудь еще, чтобы отвлечь его от этого.

– Патрик Джейн, – мечтательно произнесла мать, – В свое время он был довольно знаменит. У него действительно был дар. Он был таким сим-патичным, таким обаятельным, таким… красивым. Я почти пожалела, что у меня нет какого-нибудь давно умершего родственника, чтобы он мог свести меня с ними. Я действительно могла бы нагнать немного печали. В доме не было бы ни одного сухого глаза, – она вздохнула, – Это было бы замечательное шоу.

– Мама, – сказал Касл, смирившись с тем, что ему придется еще раз по-вторить то, о чем он уже дважды говорил вовремя этого мучительного разговора. – Он не настоящий экстрасенс.

– Ну конечно, – упрямо возразила она. -Я своими глазами видел, что он может сделать, и никто не считает Марту Роджерс дурой.

Касл с трудом подавил смех.

– Кроме мужа, который буквально вытурил тебя из собственного дома и навязал мне, – сказал он.

Это вызвало перемену в моей жизни, за которую я стала более сильным человеком, – с достоинством сказала его мать.И нет ничего лучше для актера, чем страдать. -Конечно, – согласился Касл.

–Ну и как он выглядел?– спросила Марта. – Мистер Джейн?

– Очень умен. Как гений – уровень блестящий. И он это знает. Иногда он ведет себя как придурок, – честно признался Касл, – Но он хороший парень. Он выжимает по-максимуму из того, что имеет, а это не так уж много. А Беккет немного посветлела,– небрежно добавили он.

– Неужели?– осторожно спросила его мать. – И что ты об этом думаешь?– Она знала, что большинство потенциальных поклонников Бек-кет получают от ее сына какое-то наказание, будь то роль придурка в книге или «грушей для битья» у его группы друзей-писателей в ночь покера. Она винила себя за то, что Ричарду было трудно делиться с ней; в конце концов, он был единственным ребенком в семье.

– Какое несчастье пришлось пережить Патрику Джейну, проявив интерес к детективу Беккет?

Касл понял, о чем она думает, и покачал головой.

– Все было совсем не так, – сказал он. – Какое-то время я так и думал, но это было не так.

– Ну, тогда всё хорошо, – сказала она, и они обменялись улыбками. – Но если позволишь, дорогой, – рискнула она, – Брось расстраиваться каж-дый раз, когда Беккет проводит время с другими мужчинами. Ты действительно не имеешь никакого права говорить ей, с кем она может и не может дружить.

–Я знаю это, – сказал он, – И я работаю над этим.

Что правда, то правда. С тех пор как они вернулись в Нью-Йорк и Джош окончательно вышел из игры, Касл включился в игру ожидания. И когда однажды она пришла на работу и заговорила о Гарри, с которым она ужинала вчера вечером, он сосредоточился на том, чтобы подавить ревность, и впервые в жизни ему это удалось.

И почему же? Потому что, хотя он и не мог вспомнить, что произошло в той больнице, он знал, что что-то было.

Нечто важное.

Оказалось, что Гарри был старым другом по академии, счастливо же-натым, с двумя детьми. У Касла не было никаких причин подозревать опасность. О, он знал, что с этого момента и до того, как он и Беккет наконец-то (если вообще) попытаются это сделать, их пути пересекут еще много мужчин. И ревность периодически будет его «клевать». Он никогда не привыкнет к тому, что у других она есть, а у него нет, но он должен был, по крайней мере, быть менее враждебным. Ее счастье было на первом месте. Он должен был это помнить.

–Я рада это слышать, – сказала Марта, – Но это значит, что у тебя нет оправдания насчёт умолчания о знакомстве с Патриком Джейном.

Касл вздохнул. И тут, о чудо из чудес, зазвонил его сотовый телефон. Он схватил трубку и увидел определитель номера Беккет.

–Слава Богу, – сказал он в трубку. – Мне все равно, что у тебя. Если на земле есть ад, то я сейчас в самом его центре, – он улыбнулся в ответ на низкий, мягкий смешок Беккет.

– Разговариваешь со своей мамой?– спросила она.

– Как это ты догадалась?

– У тебя такой тон, – сказала она, – Будто ты хочешь броситься с моста. Так или иначе, ребята вычислили тот клуб, в котором выступала наша жертва и название его танцевального отряда. Константина Спаркл и сестры-близнецы.

– Ты же не всерьез это говоришь. Пожалуйста, скажи мне, что ты не серьезно, – сказал он в восторге.

– Даже ты бы такое дерьмо не выдумал, Касл, – сказал Беккет, – Хочешь прокатиться со мной в клуб и посмотреть, что мы сможем выяснить?

– Это что, вопрос с подвохом?

– Я так и думала. Я заеду за тобой через пять минут.

– Долг зовет?– спросила Марта, когда он повесил трубку.

– Работа полицейского никогда не бывает закончена, – сказал он.

–Я знаю, – сказала она, – И что же именно ты делаешь, еще раз?

Он усмехнулся.

– Я люблю тебя, мама.

– Я тоже тебя люблю, малыш.

*************************************************************

Лисбон вернулась домой с работы в глубочайшем изнеможении; удивительно, как она вообще могла стоять. Всё буквально ныло до самых костей. В голове стучало. Требовалось усилие, чтобы дышать, моргать и думать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю