355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Waterbaby134 » It Take A Village (ЛП) » Текст книги (страница 4)
It Take A Village (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 августа 2020, 05:31

Текст книги "It Take A Village (ЛП)"


Автор книги: Waterbaby134



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

– Я в порядке, – сказала она.

Она была не в порядке, он это видел. Насмешки над матерью били в самое сердце, но она не была бы Беккет, если бы хоть раз в жизни впустила его и высказала свои мысли.

– Просто не обращай внимания на то, что этот осел сказал тебе, – сказал он.

– Как будто мне есть до этого дело, – усмехнулась она.

– Вот и хорошо. И не должно быть.

Она улыбнулась и кивнула в сторону здания:

– Пойдём?

– Дамы вперед, – он уступил ей дорогу.

Она закатила глаза, но высоко подняла голову и неторопливо прошла мимо него в дверь. Он следил за ее движениями, не в силах отвести глаз. Он был так безнадежно, беспомощно, трогательно влюблен в нее, что от одного этого простого движения у него замерло сердце.

Возможно, ему было бы легче, если бы он никогда не встретил ее, если бы он просто продолжал быть Ричардом Каслом-бабником. По крайней мере, тогда он все контролировал. Он не просыпался утром с постоянной болью в груди, не чувствовал потребности бегать вокруг, как маленький мальчик, потакая каждому ее капризу в попытке произвести на нее впечатление, и, самое главное, всегда можно было выйти из игры.

Но только не с ней. Не имело значения, что она делала. Она могла оставить его в этом ужасном, выворачивающем наизнанку «танце» так надолго, как ей хотелось. Она могла бы просто поиграть с ним и разбить ему сердце, и это не помешало бы ему любить ее. Теперь она по-корила его на 100%, раз и навсегда. Это было немного пугающе, та власть, которую она имела над ним.

Он лгал ради этой женщины. Он убьет за нее, он умрет за нее.

–Ты идешь, Касл?– она бросила через плечо что-то из коридора, и он понял, что стоит неподвижно почти целую минуту, просто наблюдая за ней. Он поспешил за ней, в конце концов, опередив ее у лифта и нажав на кнопку, и двери открылись как раз в тот момент, когда она подошла к ним. Она усмехнулась и вошла внутрь.

– Неужели тебе никто не сказал? Профессия лифтёра вымерла, – сказала она.

–Только не в мое дежурство.

Вернувшись в свой кабинет, Лисбон принялась рыться в ящиках пись-менного стола в поисках чего-нибудь, что могло бы остановить пуль-сирующую боль в ребрах или хотя бы приглушить ее настолько, чтобы она смогла допросить Ханстрома. У нее чертовски болела грудь, но она категорически отказалась идти к врачу. Она знала по опыту, что с таки-ми травмами мало что можно было сделать, так что не было никакого смысла тратить время впустую. Проще просто заткнуться и заняться своими делами.

Она отодвинула в сторону ручки, смятую бумагу, сломанные карандаши, скрепки, степлер, дырокол, несколько неполных ответов на жало-бы Джейна, мюсли-бар, ножницы и оригами Джейна, прежде чем, наконец, нашла то, что искала; аспирин. Открыв пузырек, она высыпала две таблетки на ладонь и скорчила гримасу. Ей никогда не нравилось глотать лекарства без воды, но если бы она пошла за чем-нибудь за-пить, все бы узнали, а гордость ей этого допустить не позволяла.

Как раз в этот момент перед ней появилась рука со стаканом воды. С золотым обручальным кольцом. Джейн. А кто же еще? Она взяла ста-кан, проглотила две таблетки и тоже выпила половину воды.

– Так лучше?– спросил Джейн, наконец, подняв голову и взглянув на неё.

– Перестань быть таким милым, заботливым и услужливым, – сказала она ему, – У меня от этого мурашки по коже бегают.

Он улыбнулся.

– Лисбон, с тобой было бы неинтересно играть, когда ты не в полной силе.

– О, а ты вдруг неожиданно стал играть честно?– язвительно спросила она.

– Конечно. – Я действительно считаю, что вам следует обратиться к врачу, – сказал он.

– Все, что они мне скажут, это принять обезболивающее, что я только что сделала, и отдохнуть, что в данный момент не вариант, – упрямо сказала она, – Как только этот аспирин подействует, я буду в порядке.

– У остальных уйдет минут пятнадцать на то, чтобы провести Ханстрома через приемную и привести его сюда, – вздохнул он.

– Я хочу пойти проверить Грейс, – она покачала головой.

– С ней все в порядке, Ригсби присматривает за ней, – сказал Джейн, – А Чо готовит комнату к допросу. Они все в порядке. А теперь, пожалуйста, – он указал на диван.

Она сердито посмотрела на Джейна. Пронырливый придурок, думаю-щий, что он может ей указывать. Но все это, вместе взятое, привело к приятной перемене, и ей было очень больно.

– Я посижу еще пару минут, – сказала она.

– Десять, – возразил он.

Пять.

Восемь.

Семь с половиной.

Он ухмыльнулся. Сделано. Продолжаем.

Она неохотно подошла к дивану и села. Этот диван, который выбрал для нее Джейн, действительно был удобнее предыдущего. Но настроение от этого лучше не стало. Как и тот факт, что Джейн плюхнулся рядом мгновение спустя.

– Какого черта ты тут делаешь?– спросила она.

– Убедился, что ты никуда не уйдешь, – сказал он, – Я знаю тебя, Лис-бон, если я оставлю тебя одну, ты ускользнешь, как только я выйду из комнаты. Итак, мы будем сидеть здесь в течение семи минут и тридцати секунд, начиная с этого момента.

Лисбон сердито посмотрела на своего консультанта.

– А ты понимаешь, что я могла бы потратить это время с большим КПД?– спросила она, – В отличие от тебя, КБР не платит мне за внеплановый перерыв, особенно во время дела.

А что, если Беккет придет сюда и увидит, как она вот так бездельнича-ет? И именно в тот момент, когда они вроде бы стали находить общий язык. Пусть межличностные отношения у них сразу не заладились, в профессиональном плане она не испытывала к Кейт Беккет ничего, кроме уважения, и надеялась на взаимность от последней.

– Она тебя не осудит, – сказал Джейн, будто читая её мысли, – Она все поймет.

– А откуда ты знаешь, что она подумает?– отрезала она.

– Потому что я знаю тебя, – просто ответил он, – И я уже говорил, что вы с Беккет так похожи, что это даже не смешно.

Она предпочла не отвечать и вместо этого посмотрела на часы на сво-ем столе. Ну, нет, это не может быть правдой. Они не могли просидеть здесь меньше минуты, казалось, что прошло не меньше трех.

– Я хочу кофе, – сказала она. Если уж и быть «в плену» этой кушетки еще шесть минут и пятьдесят секунд, то из этого вполне можно что-то извлечь.

Он улыбнулся.

– Я так и думал, что ты это скажешь. Ригсби!– окликнул он. Тот тут же появился в дверях с дымящейся чашкой в руке.

– Держите, босс, – сказал он, протягивая ей напиток, – Белый с одним, верно?

– Верно, – растерянно ответила Лисбон, машинально потянувшись к нему, – Спасибо, Ригсби. Но как же ты…?

Он ухмыльнулся.

– Джейн сказал, что ты захочешь, – он ушел.

Что ж, гора с плеч. У Лисбон и так хватало забот с одним псевдо-экстрасенсом, а тут еще и у Ригсби шестое чувство внезапно развилось.

– Я бы не беспокоился, что Ригсби начнет читать чужие мысли, – сказал Джейн, как будто она снова высказала свои мысли вслух, – Он прекрасный детектив, но из него вряд ли получится хороший манипулятор. Слишком благородный и праведный.

– Может, прекратишь?– раздраженно спросила она. – В кабинет ко мне ты уже залез, так хоть в голове не шарься.

– А мне это и не нужно, достаточно увидеть выражение твоего лица, – сказал он, – И как я уже говорил тебе раньше, ты ? открытая книга, Моя дорогая.

– Ну, если это так чертовски очевидно, то почему никто другой этого не видит?– Конечно же, никто другой в ее жизни не испытывал такой потребности исследовать ее разум и эмоции, как Джейн.

– Уверяю тебя, Лисбон, все видят. Просто ни у кого другого нет столько смелости, как у меня, – усмехнулся он.

– Или, что более вероятно, у них достаточно уважения, чтобы знать, когда лучше держаться подальше от чужих дел.

– То, что ты называешь неуважением, я называю невинным любопытством, – сказал он, – Примерно так же, как то, что ты называешь воровст-вом, я называю временным заимствованием,, – А то, что я называю уст-ранением препятствия, ты называешь …

– Взлом с проникновением.

– Вот именно, – радостно сказал он, – Все дело в точке зрения.

Чтобы удержаться от возражений, она сделала еще один глоток кофе и снова посмотрела на часы. Прошло уже четыре минуты. Выйдя из кабинета, она увидела, как Касл и Беккет вышли из лифта и направились к ним. Чувствуя себя ребенком, которого поймали за руку у банки с пе-ченьем, она поспешно попыталась встать, но Джейн мягко, но твердо взял ее за руку.

– Ну уж нет, – сказал он. – Ты все еще должна мне три с половиной минуты.

– Нет, я достаточно долго играла в твою маленькую игру, – сказала она, – Я сидела, пила кофе, ублажала тебя, теперь хватит.

– Мы же договорились, – напомнил он ей.

– Как будто сделка с тобой что-то значит. Никаких сделок с мошенни-ками.

– Мошенник?– повторил он. – Я не мошенник, я консультант.

– Нет, ты то, что ты есть – вечная заноза у меня в заду!– сердито сказала она, – А теперь, если ты сейчас же не уберешь руку, я причиню тебе такую боль, что ты даже представить себе не можешь!

– Вы вольны поступать со мной так, как вам заблагорассудится, – спокойно сказал Джейн, – Через три минуты. И если ты не успокоишься, я сделаю это за четверых.

– Прекрасно, – сказала она, – Тогда я тоже сломаю тебе четыре кости, если ты не позволишь мне встать с этого дивана

– А я готов рискнуть.

– Ах ты, сукин сын!..– потеряв контроль над собой, она потянулась и шлепнула его по руке, отчего оба застонали от боли: она ? когда мас-сировала свою грудь, а он – потер свою руку, на которой уже начал проявляться красный след.

– Я ненавижу тебя, – резко сказала она, – Я не шучу, иногда мне хочется, чтобы тебя сбил грузовик, или автобус, или долбаный метеорит, просто чтобы мне больше не приходилось иметь с тобой дело.

– Ты же не всерьез, – сказал он с легкой улыбкой.

Конечно, он был прав, но она была слишком расстроена и рассержена, чтобы оставить все как есть.

– Ну, может быть, если мне повезет, я попаду под грузовик или под пулю, или еще что-нибудь, и по крайней мере, проведу несколько месяцев в приятной, мирной коме, – она, конечно, ничего такого не имела в виду, но было приятно выпустить пар.

Полуулыбка Джейна исчезла, и он схватил ее за руку, глаза внезапно вспыхнули гневом, и что-то еще… страх?

– Никогда больше не говори ничего подобного, – сказал он, – Это не смешно, и, честно говоря, я никогда не хочу об этом думать.

Он крепко сжал ее руку. Она была ошеломлена искренностью в его глазах; он действительно серьезно относился к этому.

– Я больше не могу ничего потерять, Лисбон, – сказал он. – Это место и команда ? все, что у меня есть. Я не могу это потерять. Я не могу про-играть… – его прервал резкий стук в дверь.

– Лисбон?– послышался голос Беккет. – Можно нам войти?

– Одну секунду!– крикнула она в ответ, стараясь не выдать своего раздражения. Если бы только они продержались еще одну секунду. Джейн собирался сказать что-то важное, что-то потенциально меняющее игру, она поняла это по выражению его глаз. Она должна была знать, что.

– Продолжай, Джейн, – попросила она его. – Что ты там говорил?

Он заколебался. Она практически видела, как он уходит обратно в себя.

– Ничего, – неловко попытался он прикрыться, отпуская ее руку, – Ни-чего особенного.

– Лжец, – бросила она с вызовом, – Ты же начал неспроста. Скажи мне.

– Уверена, что хочешь знать?– спросил он.

– Да!

– Потому что, как только я скажу тебе, пути назад уже не будет.

Обычно такие слова заставили бы ее остановиться, но она должна была знать, на тот случай, если он собирался сказать именно то, что она ожидала услышать.

– Все в порядке, – сказала она, – Ты можешь рассказать мне все, что угодно.

Он кивнул и сделал глубокий, успокаивающий вдох.

– Я…

Раздался еще один громкий, нетерпеливый стук в дверь кабинета.

– Лисбон!– Закричала Беккет. – Что там происходит?

Джейн снова закрыл рот, понимая, что спрашивать больше нет смысла. Его обычная Беззаботная Маска уже вернулась на прежнее место. Конечно же, через несколько мгновений он снова улыбался ей, как всегда.

– Если ты оставишь ее там надолго, она может выбить дверь, знаешь ли, – сказал он, – Держу пари, она могла бы голыми руками разбить шлакоблок, так что эта стеклянная дверь нам больше не понадобится.

Она вздохнула, сдаваясь на мгновение, но бросив при этом на Джейна взгляд «мы поговорим об этом позже», чтобы он не думал, что сорвал-ся с крючка.

– Входите, ребята, – крикнула она, и Беккет с Каслом тут же вошли в комнату.

– Привет, – поздоровалась Беккет, подозрительно переводя взгляд с одного на другого. Лисбон задумалась, не думает ли она, что они тайно плетут заговор за ее спиной. – Райан и Эспозито взяли Ханстрома, – сообщила она им.

– Он не доставил вам никаких хлопот на обратном пути?– Спросила Лисбон. Касл и Беккет обменялись взглядами.

– Корчил немного напыщенного мачо, – небрежно бросила Беккет, – Но ничего интересного, просто обычный вздор, который ты получаешь от самодовольных подозреваемых.

– Как поживаешь?– Спросил Касл у Лисбон, – Я видел, он довольно сильно пнул тебя.

Она улыбнулась ему. В Касле было что-то обезоруживающее. Она уже забыла о своем раздражении по поводу его и Беккет очень несвоевре-менного прибытия, перед лицом его искренней заботы о ней, хотя они едва знали друг друга. Это был человек, который отдавал себя без всяких условий и оговорок и ничего не ожидал взамен.

– Я в порядке, – сказала она уже в тридцатый раз за последний час, -Спасибо.

– Он знает, о чем говорит, – вставила Беккет, – Касл вроде как эксперт в в получении пинков, – она усмехнулась собственной шутке.

– Ой, женщина,– сказал Касл с притворной обидой. Но Лисбон заметила, как он посмотрел на Беккет, и в его глазах была такая любовь, что ей пришлось прикусить губу, чтобы снова не улыбнуться. Она не сомневалась, что если Беккет когда-нибудь решит прыгнуть со скалы, то Касл тоже бросится туда без малейшего колебания, чтобы перехватить ее. Она посмотрела на Беккет. Должно быть, это чудесно – быть любимой до конца и знать, что он будет рядом, несмотря ни на что.

На мгновение она задумалась, почему они до сих пор не вместе. Что еще могло понадобиться Беккет от отношений, которые Касл уже не обеспечивал?

Но она отвлеклась. Не то время, не то место и, самое главное, не ее дело.

Краем глаза она заметила, как Джейн схватил со стола ручку и клочок бумаги. Одному Богу известно, что он собирается с этим делать. Возможно, сделать мини-бумажный самолет, или сделать оригами-осьми-нога, или что-то такое, что ей не пришло бы в голову и за миллион лет.

– Итак, – сказала она, решительно отводя взгляд от Джейна, – Не хотите ли отправиться на допрос?

– Вообще-то, я думаю, это надо бы поручить парням, – сказала Беккет, ко всеобщему удивлению.

– Нам?– спросил Касл, и даже Джейн поднял глаза.

–У Ханстрома серьезные проблемы с женщинами, – сказала Беккет, -И как бы мне ни хотелось пойти туда и немного поиграть с ним в плохого копа, я не уверена, что это лучший подход. Я не думаю, что мы далеко уйдем.

– Приятно видеть, что шовинизм все еще жив и процветает в двадцать первом веке,– сказала Лисбон.

– Я хотел бы отметить, что испытываю огромное уважение к женщинам вообще и к вам двоим в частности, – вставил Касл.

– Верно, верно, – поддакнул Джейн, возвращаясь к своему «проекту».

Беккет закатила глаза.

– Спасибо, ребята, – сказала она. Мы включим вас в список рассылки к следующему параду феминисток и сжигания бюстгальтера.

– Она это серьезно?– Спросил Джейн у Касла.

– Боже всемогущий, надеюсь, – ответил он.

– Если бы мы могли вернуться к делу, – раздраженно сказала Лисбон. -Мы уверены, что хотим послать туда этих двоих?

– Ханстром – поклонник Касла, и это может пойти нам на пользу. И Джейн, кажется, очень хорошо умеет очаровывать информацию, полученную от людей.

– Верно, – согласилась Лисбон. – Джейна все любят … пока не перестанут.

Джейн самоуничижительно пожал плечами, а все остальные усмехнулись про себя.

– Ну, может быть, мы просто пошлем туда одного из них и еще кого-нибудь, Касл и Чо?

– Может быть, Джейн и Эспозито.

– Леди, Леди, – прервал их Касл. – Подумайте, о ком вы. Ричард Касл и Патрик Джейн. У вас есть они.

– Да, – ответила Лисбон, – Именно этого мы и боимся.

После еще нескольких минут обсуждения и вопреки здравому смыслу Беккет и Лисбон решили позволить своим консультантам провести интервью, наблюдая за ними из-за зеркала.

– Ну ладно, ребята, – сказала Беккет с таким видом, словно уже жалела об этом, – Идите и расколите его, – она прищурилась, глядя на них обоих, – И не напортачьте.

Оба мужчины одновременно повернулись к ней и отдали честь.

–Да, мэм,– добродушно ответил Джейн. Затем он перевел взгляд на Лисбон, – А как насчет объятий на удачу? – предположил он.

– Ну и?

– Ну, ты же знаешь, что этот парень ? профессиональный убийца. Я могу пойти туда и никогда не вернуться.

– Я могу только надеяться, – пробормотала она.

– Это правда, – сказал он. – Он может вскочить и убить нас обоих прежде, чем вы двое успеете вытащить оружие. Так что на всякий случай, – он раскрыл ей объятия,– Ну давай, а?

Это было заманчиво. Два дня назад она узнала, что руки Патрика Джейна очень приятны. Но если она обнимет его здесь, перед Каслом и Беккет, то потеряет всякое уважение к ней, как бы сильно она этого ни хотела.

– Ну всё, хватит церемониться, – сказал он. – Мы все здесь друзья, не так ли?– И с этими словами он притянул ее к себе и крепко обнял. Возможно, ей только показалось, но она подумала, что он обнял ее чуть крепче, чем обычно, но опять же, что она знала? Прошло уже много времени с тех пор, как ее в последний раз обнимали, она была незлопамятной. Физические проявления эмоций были не совсем в ее стиле. Ну, честно говоря, любое проявление эмоций.

Она быстро отстранилась от него, твердо решив не смотреть на Беккет.

– Не надо, – твердо сказала она, чувствуя себя так, словно обращается к непослушной собаке. Должно быть, он тоже так подумал, потому что усмехнулся ей.

– А что, мне теперь вкусняшку не дадут?

– Хочешь, я просто отпущу тебя с поводка, чтобы ты мог бежать по дорожке?

Касл с надеждой повернулся к Беккет и чуть приподнял руки.

– Мы тоже могли бы обняться, – неуверенно предложил он.

Беккет ухмыльнулась.

– Мечтать не вредно, – сказала она, – Разве тебе не пора на допрос?

Плечи Касла разочарованно опустились, но он вышел из комнаты, ведя за собой Джейна.

– Уже жалею, – сказала Лисбон, когда за ними захлопнулась дверь.

– Ты мне ещё расскажи, – фыркнула Беккет.

Касл всегда любил задавать вопросы. С тех самых пор, как он впервые сел рядом с Беккет, он чувствовал прилив возбуждения каждый раз при мысли о том, что ему предстоит разгадать еще один кусочек голово-ломки или написать еще одну главу в истории. У него было много воспоминаний о комнате для допросов в полиции Нью-Йорка. Некоторые из них были милыми, как в тот раз, когда они с Беккет ус-троили «встерчу с призраком», чтобы вытянуть из подозреваемого признание, или когда Беккет допрашивала школьную подругу, Мэдди, которая быстро обвинила Беккет в желании «наделать маленьких Касликов»…что она и не отрицала. Некоторые ? не очень, как те два раза, когда он оказался в роли подозреваемого, и каждое продвижение дела её матери, которое, казалось, всегда заканчивалось катастрофой.

Конечно, его напарница стала общим знаменателем во всех этих «опы-тах». За эти годы допрос стал чем-то, что они делали исключительно вместе. Он никогда раньше не проводил это без нее.

По всем правилам, они с Джейном не должны были даже находиться в этой комнате. Они не были полицейскими, и он даже не был нанятым в полицию. Ради Бога! Но им была доверена очень важная задача. Ему было приятно сознавать, что Беккет так доверяет ему, даже она находится за зеркалом. Он взглянул на зеркало и, хотя не мог ее видеть, понял – она смотрит прямо на него. Чувствовал.

Он должен был сделать все правильно. Он должен был показать ей, что ее вера в него оправдана, так что, возможно, однажды она сможет по-настоящему дать ему шанс. Он знал, что она напугана, что ей больно, что потеря матери нанесла ей глубочайшую рану.

Но он также знал, что готов. Он полностью отдавал себе отчет в том, на что подписывается. Она сама сказала ему об этом вскоре после того, как они встретились:

– Я не из тех, для кого первый раз не считается. Если любить – то сразу и навсегда.

Сразу и навсегда. Навсегда. Насегда.

Когда-то давно эта концепция заставила бы его с криком бежать. Но теперь? Зная ее так, как знал он, видя ее лучшие и худшие стороны. Он будет тем , к кому она всегда сможет обратиться, если ей это понадобится. Он никогда в жизни не был ни в чем так уверен, как сейчас.

– Навсегда?

Он мог бы с этим справиться.

Допрос Ханстрома шел полным ходом, и пока что никакой «аварии» не случилось. Честно говоря, все могло быть гораздо хуже. Конечно, это всегда было рискованно ? посылать двух гражданских на полицейскую работу, но Лисбон вынуждена была признать, что это были не обычные гражданские лица.

Джейн и Касл отлично вели игру. Касл был основателен и проницате-лен в своих расспросах, и Джейн был хорош… как Джейн. Он «тыкал» и «щупал», делал диковинные замечания, оценивал реакции и складывал их все вместе таким блестящим способом, который только он мог. Ханстром не знал, что с ним делать; люди редко это делали. Он был из тех людей, которых можно встретить только раз в жизни. Возможно, это и к лучшему; она была почти уверена, что один Патрик Джейн-это все, с чем может справиться мир.

Она не сводила глаз со своего консультанта, высматривая признаки того, что он использует гипноз или какие-либо другие незаконные махинации, к которым он был так склонен. Но сегодня он вел себя на удивление хорошо; по крайней мере, никто не угрожал ему судебным иском и не подал официальную жалобу. Это была приятная перемена.

– У Касла хорошо получается, – сказала она Беккет, проходя мимо, -Если бы не костюм на миллион долларов, он вполне мог бы сойти за полицейского.

– У него есть все, кроме значка и пистолета, – сказала Беккет с улыбкой, – Во всех смыслах и целях он один из нас, даже если ведет себя как пятилетний ребенок, прикидывающийся Бэтменом добрую часть времени.

– А что об этом думают остальные в участке?– спросила Лисбон. Люди часто смотрели на нее свысока за то, что она согласилась подписать контракт с Джейном, но она всегда рассматривала его как компромисс для быстрого закрытия сделки и последующего превращения в самую успешную команду в агентстве.

– Поначалу дико раздражал, но он уже так долго ходит за мной по пятам, что практически «вписался в интерьер», – сказала Беккет, – Он мой партнер. Это все.

– И вы двое… в чем дело?– спросила Лисбон, и ее любопытство взяло верх. – Потому что я не куплюсь на просто партнеров.

–Мы друзья. Лучшие, – неохотно признала Беккет, – О лучшем друге, чем Касл нельзя и мечтать. Он добрый, верный, щедрый и забавный. Он ставит других выше себя. Дает деньги примерно десяти различным благотворительным организациям. Любит маму, обожает дочь. Он помогает в расследованиях, и он так же предан своей работе, как и мы, хотя официально это не его работа. Только не говори ему, что я все это сказала, – добавила она, – А то эго раздуется, как воздушный шар.

Лисбон улыбнулась:

– Он хороший человек. И он точно без ума от тебя.

– Откуда ты это знаешь?– огрызнулась Беккет, защищаясь.

– Он сам мне сказал. Но знаешь, не нужно быть гением, чтобы понять это. То, как он смотрит на тебя, говорит само за себя. И судя по только что услышанной тираде, я бы сказала, что это взаимно.

Беккет вспыхнула и открыла было рот, чтобы возразить, но Лисбон решительно оборвала ее:

– Послушай, я не знаю подробностей, и уверена, что у тебя есть веские причины держаться, но у вас есть хорошая причина прямо здесь, – сказала она, указывая на Касла, – И он вряд ли будет ждать вечно, – затем она вернулась к интервью.

Беккет притворилась, что сосредоточилась на происходящем в допрос-ной, но ее мысли витали как никогда далеко, когда слова Лисбон медленно дошли до нее.

«Вряд ли он будет ждать вечно».

Касл всегда был рядом с ней. Он всегда оказывал ей поддержку, даже когда она отталкивала его. Она привыкла к этому, зная, что может по привычке быть такой же эгоистичной, холодной и жестокой, и отстраниться от него, обвиняя его во всех смертных грехах , не рискуя потерять его по-настоящему.

Он всегда возвращался.

Но что, если однажды он этого не сделает?

Что, если он устанет, решит, что она не стоит его усилий, что он на-прасно тратит на нее время? А что, если ему надоест давать ей время и пространство, и он перестанет позволять ей распоряжаться их отноше-ниями?

А что, если он откажется от нее?

Большинство мужчин давным-давно списали бы ее со счетов как без-надежную. Конечно, Ричард Касл был не из большинства, но даже у него должен был иметься предел. Когда-нибудь они дойдут до того момента, когда он скажет: «хватит». Она не была уверена, что сможет это вынести.

Но если все пойдет так, как идет, то кошмар будет становиться все более и более вероятным. Даже сейчас она иногда видела проблески этого чувства в его глазах, особенно, если дело касалось Джоша. Она стояла рядом с ним, а потом вдруг замечала совсем рядом Касла, и ей казалось, что от него исходит какое-то уныние. Конечно, он никогда ничего не говорил, но ход его мыслей практически был написан у него на лице.

«Чего я, собственно, волнуюсь?»

– Не сдавайся, – хотелось ей сказать ему тогда, – Просто потерпи еще немного. Я скоро буду готова. Подожди меня.

В конце концов, она ждала его. Она всю жизнь ждала своего того единственного и неповторимого, свою вторую половинку, как ее мать ждала отца. Ей просто нужно было быть на 100% абсолютно уверенной, прежде чем она сделает решительный шаг.

В глубине души она знала, что Касл тем самым и был, но разуму требовалось несколько больше. Единственное, что могло бы помочь – время. Мяч был у неё, ибо другого способа показать ей, что она для него значит, кроме как сказать об этом прямо, он не знал. И у нее сложилось отчетливое впечатление, что ее именно видя её смущение самой такой идеей, он не сделал этого раньше.

Ей потребовалось некоторое время (и много часов терапии), чтобы понять, почему она была так решительно настроена притормозить с Каслом. Она оттолкнула от себя всех предыдущих бойфрендов. Она «загнала» Джоша в его работу, бросила Тома без предупреждения в начале лета, а что касается Уилла Соренсона, она и вовсе не была по-настоящему настроена позвонить после его выхода из больницы, хотя и обещала.

Отношения, из которых в любой момент можно было выйти, ей давались легче. Но с Каслом это не работало. Она не могла вынести даже мысли об этом, потому что, по её собственному мнению, она просто не заслуживала такой любви. Она не была ни хорошим, ни уравновешенным человеком. Её человечность висела на волоске. Он заслуживал лучшего.

Но он хотел только ее, и не отступал, и ему было все равно, сколько всего ужасного он узнает о ней. Он просто продолжал быть рядом с ней.

И их ежедневные стаканчики кофе, и то, как они, казалось, проводили каждую свободную минуту вместе в участке или за его пределами. То, как он заставлял ее смеяться, как он защищал ее до последнего своего вздоха. А всё потому, что от одного его присутствия всё становилось лучше; он мог просто сидеть в своем кресле и ничего не делать , и всё равно она чувствовала умиротворение.

В этого сукиного сына просто нельзя было не влюбиться.

И вот теперь она стояла на краю пропасти, и все, чего она когда-либо хотела, было в пределах досягаемости ? только решайся и прыгай!

Если она прыгнет, поймает ли он ее? Или она уже опоздает?

После того как Ханстром вызвал адвоката и тем самым положил конец допросу, Джейн, Касл, Лисбон и Беккет отправились в комнату отдыха выпить кофе (или, в случае Джейна, чай).

– Да уж, времени вагон потратили и всё впустую, – пожаловалась Лис-бон, раздраженно барабаня пальцами по кружке.

– Вовсе нет, – возразил Джейн, – Мы узнали, что Ханстром – очень ум-ный, высококвалифицированный, с раздутым эго.

–Тебе это знакомо, как никому, – заметила она, – Птицы одного полета…

Джейн пропустил это мимо ушей.

– Мы также узнали, что, учитывая его знакомство с книгами Касла, смерть и ужас, в некотором роде, его хобби.

– Не говоря уже о выборе профессии, – вставила Беккет.

–И теперь мы знаем, что он поддерживает контакт с Джерри Тайсоном, – сказал Касл, – Если мы заставим его говорить, то сможем, наконец, выследить его.

– Он и пальцем не шевельнет, – сказала Лисбон.

– Так и будет, – уверенно сказал Джейн. – При наличии верных рычагов воздействия. Его тщеславие как раз и приведёт к провалу. Если мы правильно разыграем карты, то сможем это использовать.

– А если не сработает?– спросила Лисбон, и Джейн улыбнулся ей.

– У меня есть туз или два в рукаве.

– Хватит метафор с покером, – сказала Беккет, когда она сделала большой глоток кофе, осушая чашку, – Мне нужно еще выпить, – она подошла к кофеварке в другом конце комнаты.

Касл наблюдал за ее движениями. Он заметил, что она избегала его взгляда с тех пор, как они все покинули допросную. Ее лоб был на-хмурен, как будто она была в глубокой задумчивости, и она, казалось, почему-то чувствовала себя неловко, нервничала. Он также видел, как время от времени она украдкой, почти виновато смотрит на Лисбон.

Раздался странный жужжащий звук. Он посмотрел вниз и увидел, что дисплей её мобильного, лежащего на столе, оживился входящим звон-ком. Она упомянула, что ждала звонка от Монтгомери; это, должно быть, он. Он оглянулся посмотреть, заметила ли она, но ее уже не было в комнате. Она бы сорвалась, пропусти она этот звонок, поэтому он решил ответить.

– Добрый День, Капитан.

– Касл? – голос другого мужчины, определенно не Монтгомери, с удивлением произнес его имя.

– Джош?

Этого только не доставало. Сегодня у него было достаточно забот и без неожиданной встречи с доктором-байкером.

– А где Кейт?

Касл подавил вздох и выдавил из себя некое подобие вежливости. Он отошел в угол комнаты, подальше от Джейн и Лисбон, которые с любопытством разглядывали его.

– Она вышла на минутку и скоро вернется.

– Ты теперь отвечаешь на ее звонки?– недоверчиво спросил Джош.

– Она ждет известий из участка. Я не хотел, чтобы она пропустила звонок.

– Верно, – сказал Джош, явно не веря ему.

Внутри Касла что-то щелкнуло. Все его напряжение и разочарование, которые он сдерживал, казалось, пронзили его в одно и то же время.

– Я не обязан оправдываться перед тобой, Дэвидсон, – холодно сказал он.

– Полегче, Касл, – сказал Джош. – Ну, она не теряла времени даром, – тихо добавил он про себя.

– Так что?

– Ничего, – коротко ответил Джош, – Просто попроси ее перезвонить мне, ладно?

– А это не может подождать?– спросил Касл. – Мы в Лос-Анджелесе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю