355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Waterbaby134 » It Take A Village (ЛП) » Текст книги (страница 3)
It Take A Village (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 августа 2020, 05:31

Текст книги "It Take A Village (ЛП)"


Автор книги: Waterbaby134



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

– Мне очень жаль твою дочь, Патрик.

Джейн с трудом сглотнул. Он не помнил, чтобы когда-нибудь упоминал о Шарлотте в разговоре с Каслом. Возможно, Беккет все-таки проговорилась. Но потом он вспомнил насмешки Ван Кейла, когда тот наставил на него пистолет. Он должен был догадаться, что Касл заметит.

– Не стесняйся, можно обойтись без вступительного слова, – сказал он. – Сразу к делу. Это очень интересно.

Касл выглядел виноватым.

– А можно как-то деликатнее спросить о чем-то подобном?– спросил он.

– Чтобы выследить серийного убийцу, требуется целеустремленность, – сказал Джейн. Это долгий, тяжелый труд. Каждый день-это борьба. И по крайней мере у меня осталось не так уж много того, что он может забрать. Но у тебя есть семья. Ты действительно хочешь подвергнуть риску свою мать и дочь?

– Конечно, нет, – сказал Касл. – Но остальные тоже моя семья. Райан и Эспозито для меня как братья, а Беккет… – он снова не смог закончить мысль, но Джейн все понял. Конечно, Каслу было бы сподруч-нее отстраниться от дел полиции на некоторое время, пока они не поймают тройного, но Джейн знал по опыту, что при столкновении сердца и разума последнее, в большинстве своём, выигрывает. Если задействованы чувства, рационализм молчит.

Ему было это знакомо. Вместо того чтобы поступить по-умному и с самого начала держаться подальше от Лисбон, он продолжал впускать ее в свою жизнь, и теперь он знал, что не сможет отпустить ее, даже если захочет.

И Беккет была для Касла тем же, чем Лисбон для него.

-Я понял, – сказал он, – Но будьте осторожны,– он махнул рукой, указывая на КПЗ. – Вот все, что у меня осталось – это здание, диван и эти четыре человека. Не допустите, чтобы и свами такое произошло.

Прежде, чем Касл успел ответить, дверь в кабинет Лисбон открылась и оттуда вышли две женщины. Он заметил, что обе они выглядели усталыми, что было вполне понятно. Неделя сама по себе выдалась тяжёлая, и их с Каслом сегодняшнее исчезновение вряд ли сильно повлияло на их уровень стресса. Интересно, как спала Лисбон и спала ли вообще?

-Мы собираемся предложить Ван Кейлу сделку, – сказала Беккет, ко-гда они с Лисбон подошли к ним, – Мы пообещали закрыть глаза на похищение, если он поможет нам выследить его друга-киллера.

– Вы же не серьезно, – сказал Джейн, переводя взгляд с одного на другого, – Забудьте уже о похищении, мы должны поймать его за покушение на убийство, он чуть не застрелил меня!

– Давайте не будем забывать, что вы, ребята, действительно вломились в его дом, – устало сказала Лисбон, – Если дело дойдет до суда, его адвокат воспользуется этим в свою пользу, и если присяжные будут в благосклонны, дело закроют.

– Ну и что?– нетерпеливо сказал Джейн. – Я буду представлять наши интересы и постараюсь убедить их не проявлять сочувствия. Мне все равно, даже если он приведет пятерых выпускников Гарварда, я могу выиграть это дело. Ты же знаешь, что я могу.

– Джейн, я не сомневаюсь, что ты можешь утереть нос любого профи из Лиги Плюща. Твоё мастерство не знает границ, – сказала она скучающим голосом, – Всё человечество не сможет переиграть тебя в играх разума. Этих дифирамбов тебе хватит?

– Отчасти, – ответил он. Комплименты были музыкой для его ушей, но тон – не очень. В её голосе всё еще слышалось раздражение, хотя не сказать, что он был удивлен.

– Дело не в этом, – вмешалась Беккет, – В конце концов, главные тут -Лисбон и мы принимаем решения. И точка.

Она говорила с решимостью, которая убедила Джейн отказаться от дальнейших споров. И что еще более важно, здесь что-то было не так. Почему Лисбон не поставила его на место, как обычно? Почему она вдруг смирилась с тем, что Беккет взяла на себя инициативу, когда она боролась за право стоять у руля всю неделю? Что-то тут не сходится,

– Так ты собираешься пойти и допросить его прямо сейчас?– спросил Касл.

– Нет, мы думали, что оставим его здесь на ночь, дадим ему сперва немного вкусить тюрьмы. Это могло бы сделать его более склонным к сотрудничеству.

– О, это мстительно, – сказал Касл с усмешкой. – Мне это нравится.

Беккет вздохнула и закинула руки за голову.

– День был долгим, – сказала она, – Давайте-ка разойдёмся куда-нибудь на ночлег.

Во время разговора к ним просочились остальные и встретили это заявление усталыми улыбками, собираясь уходить. Лисбон вернулась в свой кабинет за вещами, кивнула Беккет и Каслу и через несколько минут уже была за дверью.

Когда двери лифта закрылись, тревога за нее стала еще сильнее. Она вела себя совсем не так, как обычно. Та Тереза Лисбон, которую он знал, никогда и ни при каких обстоятельствах не покинет его первой. И она даже не взглянула на него, когда уходила; она никогда не игнорировала его так, как сейчас.

Очевидно, ей нужно было пространство, и если он действительно хотел найти ее позже, то знал, где она будет. На расстоянии, заглушая ее эмоции шквалом пуль.

Лично у него на сегодня было достаточно оружия.

Беккет сидела на диване в своем гостиничном номере, одетая в спортивный костюм, и смотрела по телевизору кулинарную программу. У нее никогда не было ни времени, ни сил готовить такие изысканные блюда, но она все равно любила смотреть шоу. Ей нравилось, что еда всегда выглядела идеальной на первый взгляд простой в приготовлении.

В дверь постучали. Зевая, она поднялась, чтобы ответить на звонок. Она открыла ее, чтобы показать огромный букет цветов. Цветы были расплющены, и из-за них показалась голова Касла.

– Привет, – сказал он. – Это тебе.

Она машинально потянулась к ним, отчасти потому, что боялась, что он упадёт под их грузом. Они были тяжелыми. Она не хотела думать о том, сколько они ему стоили. Очевидно, это был искупительный жест, но она не собиралась облегчать ему «работу». Ее голова все еще болела, несмотря на его предыдущую попытку «поцеловать ее получше».

– Спасибо, Касл, – спокойно сказала она. – Они очень милые. Увидимся утром.

Она попыталась закрыть дверь, сдерживая улыбку на его ошеломлен-ном лице.

– Ты еще не можешь уйти, – поспешно сказал он. – Цветы-это только половина дела.

Она сделала паузу.

– Да неужели? А вторая половина какая?

– Я тут подумал, – сказал он. – Вместо того, чтобы сидеть на диване и смотреть кулинарные шоу, – она покраснела, ибо никогда не говорила ему об этом. – Почему бы нам прямо сейчас не пойти и не съесть что-нибудь? Я знаю владельца отличного ресторана в нескольких квар-талах отсюда, потянул за кое-какие ниточки и забронировал нам столик,– он широко улыбнулся, явно очень довольный собой.

– Касл, мы должны здесь работать, а не по ресторанам рассиживать.

– Знаю, знаю, но поверь мне, еда потрясающая. И, кроме того, тебе позволено время от времени делать перерыв, – сказал он убедительно.

Она сложила руки на груди и пристально посмотрела на него.

-Так ты пытаешься купить мое прощение, да? Я не одна из твоих “Бимбо”, Касл.

– Я знаю, – сказал он, и улыбка снова исчезла. – Я просто подумал, что если бы мы хорошо провели вечер вместе, то на этот раз вы были бы более расположены поверить мне, когда я скажу вам, как мне жаль. Ну же, ты в любом случае не в проигрыше, у тебя будет отличная еда, и ты будешь смотреть, как я всю ночь перед тобой пресмыкаюсь.

Что скажешь?

Она заколебалась. Ей следовало бы сказать “нет”, но она была очень голодна, и ей действительно нравилась мысль о том, что он будет молить о прощении.

– Ты платишь, – только и сказала она, возвращаясь в дом, чтобы собраться. Ей показалось, что она услышала приглушенное “да!– пока рылась в чемодане в поисках какой-нибудь одежды и слегка улыбалась. Она знала, что в конце концов простит его, но сначала надо было немного его помучить.

Через час они уже сидели за столиком на заднем дворике ресторана приятеля Касла. Он был прав, закуски были восхитительны, и теперь они ждали, когда подадут основное блюдо.

Ей казалось, что она ужасно одета. Все, что нашлось – рабочая одеж-да, так что среди остальных женщин в коктейльных платьях, (одно выглядело так, будто оно стоило годовой коллекции Армани) она чувствовала себя не в своей тарелке. Может быть, теперь, когда она уехала из города на работу, ей следовало бы начать покупать что-то получше, а то мало ли что.

– Я ненавижу это, – сказала она Каслу. – Посмотри них, и посмотри на меня. Я торчу, как больной палец.

– Не волнуйся, – он усмехнулся, – Ты прекрасно выглядишь. И вообще, Тодду все равно.

Тодд Майлз, владелец, оказался очень приятным человеком. Он встретил их в дверях и сам проводил к столику. Она заметила, что по-ка они пробирались между столами и стульями, многие сразу обер-нулись в их сторону, и изо всех сил старалась ни с кем не встречаться взглядом. Как будто стеснения по поводу своего внешнего вида было недостаточно, прибытие сюда с Ричардом Каслом, казалось, дало всем право судить её.

“Ты недостойна”, казалось, говорили они все вместе, “Зачем это автор бестселлеров тратит свое время на таких, как ты?”

Она понимала, что впадает в паранойю. Касл никогда бы не подумал о ней так, но всякий раз, когда они занимались чем-то вроде благо-творительного сбора средств, или разъезжали по городу на его Феррари, она всегда чувствовала себя незваной гостьей в его мире глян-ца. Она не принадлежала к Нью-Йоркской элите, ей было гораздо привычнее в грязном полицейском участке со своими ребятами, плохим кофе и едой навынос.

– Что случилось?– спросил он, – Придумываешь новые способы заставить меня страдать?

– Не совсем, – улыбнулась она, – Хотя я и не говорю, что прощаю тебя, – добавила она с притворной серьезностью. Он ухмыльнулся.

– Подожди, пока не подадут десерт, – сказал он. – Это сведет тебя с ума. Я помню, что в последний раз, когда у меня был семислойный торт Тодда, всё закончилось убойным пищевым оргазмом.

– Пищевым оргазмом?– повторила она.

– Да, и позволь сказать тебе, это было намного приятнее, чем пос-ледующая ночь с девушкой, – сказал он. – Боже, она была такой скучной. И могла она только одним способом… ой!– добавил он, когда она шлепнула его по руке. – Я просто пошутил!

– Я не хочу слышать о твоих сексуальных приключениях, – сказала она. – О них можно легко прочитать в отчётах. Или в почте. Или в “Таймс”. Или каком-нибудь дрянном бульварном журнале.

– Да, да, очень смешно, – сказал он сердито, но с огоньком в глазах. – Да будет вам известно, что я веду яркую и весьма прославленную жизнь.

– Яркую, да. Но прославленную – вряд ли. Скорее, порочную.

– Теперь я знаю, что ты чувствуешь себя лучше, – усмехнулся он, – Опять полетели оскорбления.

– Не знаю, зачем я это делаю, – сказала она. – Ты ведь даже не слуша-ешь, что я говорю.

– Да, и знаешь почему? Потому что я резина, а ты клей, и все, что ты говоришь, отскакивает от меня и прилипает к тебе.

– Ой, сама зрелость, – сказала она, закатывая глаза. – Позволь позвать Тодда и выяснить, нет ли у него персонально для тебя партии детс-ких пюрешек.

– Только если к ним прилагаются карандаши, – съязвил он, и они оба тихо засмеялись про себя.

– А если серьезно, – сказал он через некоторое время, уже не смеясь, – Я действительно сожалею о том, что произошло сегодня. Всё не должно было так обернуться. Я знаю, ты волновалась, и что я нарушил обещание, и клянусь, снова это не повторится.

И она ему поверила. Весь гнев и обида вылетели из головы, когда он пристально посмотрел ей в глаза. На самом деле, все мысли, казалось, временно отключились. Она бы согласилась почти на все, о чем бы он ее сейчас ни попросил.

– Хорошо, – сказала она, – Я прощаю тебя.

Они обменялись улыбками, и она почувствовала себя лучше. Ей никогда не нравилось злиться на него, но иногда он мог быть таким идиотом, что у нее просто не было выбора. Но она знала, что его намерения всегда были добрыми, и его сердце подсказывало ему нужные действия, он просто шел по неправильному пути.

Их разговор был прерван появлением элегантно одетой официантки с основными блюдами. Она положила их на стол и молча ускользнула прочь.

– Так что же вызвало этот внезапный приступ раскаяния?– спросила Беккет, беря вилку.

– Сегодня Джейн кое-что сказал. Это заставило меня задуматься.

– И что это было?

Касл задумчиво жевал кусок мяса.

– Он рассказал мне о своей семье, – сказал он, – Точнее, достаточно чтобы я смог связать эту историю воедино.

– Это так трагично, – согласился Беккет. По крайней мере, она знала, что не была виновата, когда умерла ее мать.

Правда, ей потребовалось несколько лет, чтобы прийти к этому выводу, но у Джейна даже этого не было. Он будет чувствовать себя ответственным за их смерть до конца своей жизни. Это, должно быть, такое бремя для него, не говоря уже о бремени для агента Лисбон. Беккет подозревала, что причина, по которой Джейну удавалось все это время держаться на плаву, имела много общего с его партнером.

Она вдруг почувствовала симпатию к Лисбон. Должно быть, это ужасно – видеть его страдания каждый день и не иметь возможности помочь.

– Это просто заставило меня задуматься, – продолжал Касл, – В нашей работе…

– Моей, – поправила она его, – А ты притворяешься, что нашей.

– Прекрати, – сказал он, – Я пытаюсь быть серьезным. В любом слу-чае, в нашей работе может произойти все, что угодно. Джейн был совершенно ошарашен, когда убили его семью. То же самое может запросто случиться с нами, и мы даже не думаем об этом.

– Это довольно тяжелый разговор для ужина, – заметила она, делая глоток вина.

– Это просто заставило меня подумать, что теперь мне есть что терять, – сказал он. – У меня есть Алексис и мама, а также ребята и Лейни. И ты.– Он сделал паузу. – То, что мы делаем, опасно, и если что-то случится, я не хочу, чтобы мы продолжали спорить. Я не хочу ни о чем сожалеть.

Она никогда раньше не видела его таким. Обычно он умолял, чтобы ему позволили присоединиться к ним на месте преступления и в бюст, а не сталкиваться лицом к лицу со своей собственной смертностью.

– Ты не обязан всем этим заниматься, – сказала она, – Ты можешь уйти, когда захочешь. У тебя уже должно быть достаточно материала для нужного тебе количества книг.

Он покачал головой.

– Дело уже не только в книгах.

Прежде чем она успела расспросить его об этом интригующем заявлении, он снова отвлекся, на этот раз на Тодда, подошедшего узнать, как им понравилась еда.

Касл мгновенно отбросил свои светские манеры и включил обаяние. Несмотря на любопытство, Беккет решила пока оставить эту тему, и остаток ужина они провели, смеясь и препираясь.

Оставшись одна в тире, Лисбон опустошала магазин за магазином, даже не потрудившись поменять мишень, пока от неё комки бумажек не остались. Это помогало – просто стрелять, стрелять, стрелять, не останавливаясь и не думая.

Она слегка воспользовалась воображением, представляя лицо Джейна вместо головы мишени, пока испещряла его пулями, но к концу, она больше не злилась, по крайней мере, не на него.

Она была в ярости на саму себя. Все эти годы, что они работали вместе, она знала, что Джейн лжец, манипулятор, обманщик. Она знала, что мораль у него практически отсутствовала. Знала, что он не испытывал никаких угрызений совести, делая все возможное, чтобы получить то, что хотел.

И все же она верила, что он может измениться. Она так сильно хотела, чтобы он выздоровел, что отказывалась принимать эти доказательства у себя на глазах. И она знала, что никогда не остановится. Она будет продолжать давать ему шанс, оправдывая его, пока один из них не умрет.

Это разрывало ее изнутри, зная, что исправить его вне ее власти. Она не просила о чудесах, просто хотела, чтобы он обрёл немного покоя.

Потому что только тогда она тоже обретет его.

Вот как это бывает, когда ты влюбляешься в кого-то. И счастье, и беды, а также все, что между ними – становятся общими.

Она не хотела прощать его за сегодняшний обман, но знала, что простит. Она не хотела связывать себя беспокойством о нем на всю оставшуюся жизнь, и все же она уже сделала это, много лет назад. Она не хотела любить его, но все же полюбила и всегда будет любить.

И это выводило ее из себя.

Покончив с семислойным трюфельным тортом (и она должна была признать, что Касл был прав – ничего изысканнее она не пробовала), Беккет и Касл покинули ресторан. Она специально не смотрела на счет, когда его принесли, и не хотела знать, сколько ужинов они могли бы провести у Реми за ту же цену.

Они медленно возвращались в отель, вдыхая прохладный ночной воздух, и она снова задумалась, о чем же думал Касл до того, как Тодд прервал их разговор. Не так уж часто он становился абсолютно серьезным, и ей все еще было любопытно.

– Касл?

– Хм

– А почему это больше не касается только книг?”

Касл нервно откашлялся и решительно уставился на мигающие огни на пешеходном переходе, чтобы не смотреть на нее.

-Я же говорил тебе, – сказал он. – Вы все теперь мои друзья. Ты для меня очень важна.

– О.– Ну, конечно же, так оно и было. А чего еще она могла ожидать? Неужели она ожидала, что он скажет ей, что остался здесь только ради нее? Неужели она вообще хочет, чтобы он это сказал?

– Хотя, – продолжил он, и она подняла глаза, – Некоторые люди для меня важнее, чем другие.

Она старалась не слишком вдаваться в то, что он говорил, хотя и чувствовала, как учащается ее сердцебиение.

– Вы все мои друзья, – сказал он, – Но некоторые из них находятся на другом, скажем так, уровне. Одних я с нетерпением хочу увидеть каждый день, других с нетерпением хочу увидеть и скучаю, когда их нет рядом.

– Хорошо, – сказала она, не доверяя себе, сказать что-то большее и оставшийся путь до отеля прошёл в молчании. Они поднялись на лифте наверх, и Касл проводил ее до номера.

– Спасибо за сегодняшний вечер, – сказала она ему, когда они подошли к ее двери, – Удивительно, но я действительно хорошо провела время с тобой.

– Эй!– запротестовал он. – Со мной всегда хорошо проводить время. Со мной очень весело, спроси любого!

– Спокойной Ночи, Касл.

– Спокойной ночи, – сказал он с мягкой улыбкой, направляясь к своей комнате. Когда она взяла свою карточку-ключ, он громко вздохнул.

– Что случилось?– спросила она. Он резко остановился и повернулся к ней лицом.

– И это все, что у нас когда-нибудь может быть?– спросил он.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, ты знаешь, странные неловкие взгляды, и “несвидания”, и неопределенные разговоры о “некоторых” и “других”? Мы

каждый день, будто просто платонические друзья.

– Конечно, мы друзья, а кем еще нам быть?

Он подошёл так быстро, что она даже не заметила этого. Только что он стоял посреди коридора, а в следующее мгновение уже обнимал ее и страстно целовал.

Это не было похоже на их первый поцелуй для маскировки перед охранником Локвуда. Никакой нежности не было. Это был пламенный, даже жёсткий поцелуй. Он держал ее словно в тисках, не давал ей вырваться. Все закончилось почти так же быстро, как и началось, и он отпустил ее.

– Я буду тем, кем ты хочешь, Беккет, – сказал он сквозь мягкие штаны. – Я сделаю для тебя все, что угодно. В любой момент. И меня убивает, что ты этого не знаешь.

– Я знаю это, – тихо сказала она. – Я всегда это знала .

И она это сделала. Она могла бы отказаться признать это, но она знала, что он любит ее. Она была неглупа, а этот человек был словно заряженный пистолет. Она просто не знала, как с этим справиться.

– Хорошо, – сказал он. – Потому что ты должна знать, что все в тебе сводит меня с ума, от т улыбки до шестидюймовых каблуков. И если ты не чувствуешь того же ко мне, все в порядке. Но, пожалуйста, не унижай меня, говоря, что мы просто друзья. Я могу быть твоим другом, но я никогда не смогу быть только твоим другом.

После этого заявления в воздухе повисло тяжелое молчание. Молчание, которое она, по-видимому, должна была заполнить.

– Касл, – тихо сказала она. – Я с Джошем.

Технически это все еще было правдой, хотя вчерашняя СМС, казалось, указывала на то, что их отношения подходят к концу.

– Я знаю, – сказал он. – А если бы это был не Джош, то кто-нибудь другой. Всегда есть кто-то еще. И в тот момент, когда один из них выходит из игры, еще десять человек просто ждут, чтобы занять его место.

Его голос был полон боли, и она задалась вопросом, как долго он носил это в себе. Конечно, она знала, что ему никогда особенно не нравились мужчины, с которыми она встречалась, но даже не подозревала, что до такой степени.

– Это твоя жизнь, – сказал он. – И ты можешь делать все, что хочешь. Я не хочу давить на тебя. Но мне нужно, чтобы ты знала, что независимо от выбора я все равно буду с тобой.

– Ты можешь это обещать?– спросила она. Она не хотела потерять их партнерство, и если она не могла дать ему то, что он хотел, как она могла быть уверена, что он будет в порядке?

– Могу. Возможно, мне придется немного отступить, но, в конечном счете, я хочу быть с тобой, независимо от того, что произойдет.

Лифт звякнул, и из него вышла молодая пара, бросая по пути к своему номеру любопытные взгляды в их сторону.

Когда дверь за ними закрылась, Касл откашлялся.

– Спокойной ночи, Кейт, – повторил он,

– Спокойной Ночи, Рик.

Он наклонился вперед и снова поцеловал ее в лоб.

– Если ты хочешь, чтобы я это сказал, я скажу. Прямо здесь и сейчас.

Она не сомневалась в том, что он скажет. И она не могла позволить ему сказать это прямо сейчас. Она не была готова к “этому”. Она все еще была с другим. Она понятия не имела, что сейчас чувствует. Поэтому она осторожно высвободилась из его объятий, вошла в свою комнату, и закрыла за собой дверь.

От автора: Я не хотела, чтобы эта глава вышла такой тревожной, но что есть, то есть. По крайней мере, теперь у КасКетт был поцелуй, и теперь они наравне с Джисбоном. Надеюсь, вам понравилось.

========== Часть 12 ==========

Она усмехнулась и снова зашаркала вперед. Он продолжал крепко держать ее, и она не протестовала, возможно, потому, что стиснула зубы, чтобы не выдать еще одного вздоха боли. Он открыл заднюю дверцу внедорожника.

– Угу, – сказала она без всякого возражения. – Я Босс, и если не умею водить, то хотя бы езжу впереди.

– Лисбон, ты, очевидно, не понимаешь, что это одна из тех редких ситуаций, когда с точки зрения физической силы я одерживаю верх.

– Ой, кончай, – усмехнулась она, – Я могла бы завалить тебя в любую секунду, если бы захотела, – он ухмыльнулся, и она покраснела, слишком поздно осознав двойной смысл собственных слов.

– Может быть, позже, – сказал он, а затем чуть тише: – Только попроси, детка – и можешь брать меня, как захочешь.

– Заткнись!– отрезала она.

Очень неохотно он оставил эту тему.

– Если ты сядешь между Грейс и мной, то не будешь так сильно тряс-тись. Может быть, тебе полегчает с ребрами, пока мы не вернемся в офис, и ты не примешь что-нибудь.

– Мне ничего не нужно, я в порядке, – сказала она.

– Ерунда, – возразил он. – Храбрись, если нравится, но тебе очень больно. Я вижу тебя насквозь.

И поэтому он мог это сделать. Никогда еще он не встречал такой жест-кой женщины, как Тереза Лисбон, но однажды эта жесткость могла очень дорого обойтись. Мог наступить момент, когда она в конце кон-цов, зайдет слишком далеко, так что его работа заключалась в том, чтобы сдерживать её и не давать переутомиться, чтобы этого никогда не случилось. Вопреки её представлению о себе самой, Лисбон была сделана не из стали, и иногда ей просто нужно было остановиться и дать себе время прийти в себя. Поскольку она, казалось, была не в состоянии сделать это сама, именно для этого он и был рядом.

Она, конечно, сделала для него достаточно, так что он был рад хотя бы отчасти отплатить услугой за услугу.

Закатив глаза, она скользнула на заднее сиденье. Он поднял глаза и увидел Касла, Беккет и остальных, стоявших у фургона. Касл, казалось, вел беседу с Ханстромом, сидевшим сзади, хотя, судя по выражению его лица, этот разговор был совсем не в его вкусе.

– Встретимся в КБР, – крикнул им Джейн, и Беккет кивнула. Затем он сел в машину рядом с Лисбон, а Ван Пелт забралась в нее с другой стороны.

– Ты в порядке, босс?– спросил Ригсби с переднего сиденья, когда Чо начал отъезжать от тротуара.

– В порядке, – сказала она, – Грейс?– Потому что рыжая почти ничего не говорила с тех пор, как вышла из здания с помощью Райана и Эспозито. Вроде бы, ранена она не была, но близкий вызов, казалось, брал свое. Джейн мог бы это понять. У него было много таких моментов, когда жизнь, проносилась перед глазами, а смерть казалась почти неизбежной, пока кто-нибудь (обычно Лисбон) не приходил спасти положение.

– Я в порядке, – сказала Ван Пелт, – Спасибо, босс.

Черный седан вылетел из боковой улицы, заставив Чо резко нажать на тормоза, чтобы избежать столкновения. Всех пятерых яростно швыр-нуло вперед, а потом назад. Лисбон тихонько всхлипнула от боли, и Джейн, не раздумывая, протянул руку, чтобы успокоить ее, нежно положив свою ладонь на ее ногу.

Она посмотрела на него сверху вниз, а затем на него, приподняв брови.

– Извини, – сказал он, быстро отдергивая ее.

– Все в порядке, – тихо сказала она, оглядываясь вокруг. Ван Пелт смотрел в окно, а Чо и Ригсби проклинали водителя черного седана. Никто из них, по-видимому, ничего не заметил. – Он виновато улыбнулся ей. – Клянусь, я вовсе не это имел в виду.

– Нет, правда, – продолжала она, – Все нормально.

Если бы он не знал ее, то мог бы подумать, что она действительно хочет, чтобы он оставил руку там, где она находилась. Но нет, конечно же, нет. Должно быть, он что-то неправильно понял. Но когда он во-просительно посмотрел на нее, в ее глазах не было ни дразнящего, ни убийственного блеска, означавшего: «держи свои руки подальше от меня» или что-то в этом духе.

Неужели он осмелится пойти на такой риск? Даже будучи раненой, она могла бы сломать ему руку, если бы захотела. Но Патрик Джейн в опасности только расцветал.

Когда его рука снова легла на ее ногу, он приготовился к пощечине, которая, как он был уверен, вот-вот последует. Но этого так и не произошло. Она не кричала на него, не ругалась, не огрызалась. Вместо этого она поймала его взгляд и слегка улыбнулась.

Боже, ей должно быть больно, если она прибегла к нему, чтобы отвлечься.

Остаток пути до штаб-квартиры они провели в молчании.

Тишина также царила в фургоне, когда команда нью-йоркской полиции катилась по улицам Сакраменто.

За рулем сидела Беккет, Касл, как всегда, на пассажирском сиденье, а Райан и Эспозито – сзади, по обе стороны от Ханстрома, который все еще казался необъяснимо довольным собой, хитро улыбаясь в зеркало заднего вида.

Касл изо всех сил старался не встречаться с ним взглядом, потому что каждый раз его охватывало чувство неловкости. Этот тип знал Джерри Тайсона, говорил с ним, они вместе планировали эти убийства. Но по-чему? Они всегда знали, что Тайсон был одиночкой, наличие соучаст-ника было на него не похоже. У Касла было отчетливое ощущение, что они что-то упустили, будто ключ к разгадке этого дела болтался прямо перед их носами, а они не могут его увидеть.

Касл нахмурился, прокручивая в голове события прошедшего дня. Ханстром ожидал, что его поймают, более того, он ожидал, что именно они поймают его. Может, это что-то значит? Может быть, это просто какой-то новый способ 3XK связаться с ними?

Он думал о деле, фотографиях с места преступления, о брифингах, которые они все вместе провели. Казалось, ничего не подходило. Ханстром и Тайсон оба были профи, но оставили улики на телах, которые вели прямо к ним. В этом не было никакого смысла.

Была ли это небрежность или что-то более зловещее?

Сзади Ханстром вздохнул.

– Знаешь, я ожидал, что у автора бестселлеров будет побольше индиви-дуальности,– сказал он, – Неужели все поездки на машине с тобой так забавны?

– Извините, но развлекать убийц не значится первым пунктом в нашем списке приоритетов, – сказал Касл.

– Убийц?– повторил Ханстром, – Звучит жестковато. Я просто еще один чувак, пытающийся заработать на жизнь в этом мире.

Все остальные дружно фыркнули.

– Вы когда-нибудь пробовали рекламу «Требуется помощник»?– язвительно спросил Райан.

– Как ни странно, но для людей с моими особыми способностями не так уж много вакансий, детектив Райан,– он ухмыльнулся, – Джерри мне о вас тоже все рассказал. А еще он хотел, чтобы я передал благо-дарность за ваш пистолет и значок. По-видимому, они оказались весьма полезными.

Райан сжал кулаки.

– Успокойся, брат, – сказал Эспозито, чувствуя опасность.

– На вашем месте я бы послушался напарника, – посоветовал Ханстром Райану, – Я без колебаний предъявлю обвинение в нападении, если кто-то не будет держать себя в руках.

Райан ничего не ответил и многозначительно посмотрел в окно.

– Я напомню вам о вашем праве хранить молчание, Мистер Ханстром, – сказала Беккет, не отрывая глаз от дороги, – Поберегите лучше свою болтовню до того момента, когда мы вернемся в участок.

– Согласен, – сказал он. – Я бы не хотел оказаться у вас во врагах, детектив. Это легендарные истории. Я слышал, что вы можете быть настоя-щей дикой рысью, если вас спровоцировать. При условии, конечно, что мистер Касл не решит сражаться за вас. Может быть, вам лучше, когда вас защищает большой сильный мужчина?

Касл заметил, как Беккет сжала губы, но в остальном она проигнорировала насмешки Ханстрома.

– Уверен, вы прекрасно справляетесь со своей работой, – продолжал он неубедительно, – Но какие-то вещи женщинам ну совершенно вытво-рять не к лицу. Особенно таким хорошеньким, как вы. Никому не нуж-ны эмансипированные бой-бабы, детектив. Наверное, поэтому вы и не замужем.

Они остановились на красный свет. Касл взглянул на Беккет, чьи руки крепко сжимали руль.

–Ты в порядке?– он произнес это одними губами, и она кивнула, зака-тив глаза в сторону Ханстрома, – Касл изобразил выстрел в голову, что заставило ее улыбнуться.

–Конечно, я понимаю, что у вас были свои личные причины стать копом, – продолжал Ханстром, – Смерть матери, не так ли? И за все это время убийцу вы так и не нашли. Это должно быть так расстраивает.

–Уже почти приехали, – коротко ответила она. – Мы всего в двух минутах езды.

– О, хорошо, – сказал Ханстром. – Может быть, все немного оживет. Другая полицейская, та маленькая темноволосая штучка.

–Для вас агент Лисбон, – перебил его Касл.

– Да, она тоже там будет? Потому что мне очень нравилось быть запер-тым в комнате с двумя женщинами-копами, да ещё и в наручниках.

– Если ты не заткнешься, то не попадешь в КБР, – сказал Эспозито.

– Значит, угрозы?– сказал Ханстром. Интересненько. Интересно, что подумают в Министерстве внутренних дел, если я невзначай пожалу-юсь, – но больше он ничего не сказал, когда они въехали на стоянку КБР, и Райан с Эспозито грубо вывели его из машины.

– С тобой все в порядке?– снова спросил Касл, когда Райан и Эспозито ввели Ханстрома в здание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю