Текст книги "Не в своем теле (СИ)"
Автор книги: VerMichelka
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
– Де-ед! – голос Шерлока стал требовательным.
– Что тебе? – судя по улыбке, Шерринфорд уже понял, что наблюдательный внук сделал правильный вывод.
– Ты, наконец, починил самолет?
– Ну да, починил. И испытал, все замечательно работает.
– Мы полетаем?
– Да, обязательно. Только доедай все до капельки.
Шерлок начал судорожно засовывать последний тост в рот, даже не запивая чаем. Крошки сыпались на стол. Летать, летать! Дед, наконец, его возьмет!
– Может быть, лучше я с тобой? – неожиданно спросил отец, откладывая газету.
Шерлок насупился. Ну вот, начинается! Как ехать во Францию с классом – так Майкрофт, а ему с няней прогулка к пруду, кормить уточек. Как играть в клубе в пейнтбол – снова Майкрофт, а ему очередной урок на скрипке. Ух, как он ненавидел эту скрипку! Но деваться некуда, ты же омега, Шерлок, ты талантливый, творческий, с пяти лет сочиняешь музыку, тебе нельзя портить музыкальные пальчики. И даже теперь, папа совсем не думает, что это ему, ему больше всего хочется полетать на самолете! Взрослые, ау, услышьте Шерлока! Глаза мальчика наполнились слезами. Дед махнул рукой:
– Да летите оба, самолет исправен, документы на тебя в целости и сохранности, сын. Надеюсь, как управлять самолетом, помнишь?
Шерлок приоткрыл рот – папа умеет летать? Вот это да!
– Я согласен. А ты, сынок?
Шерлока уже и след простыл. Он пулей вылетел на крыльцо и со всех ног побежал к ангару.
Дед и с отцом выкатили самолет, осмотрели его несколько раз, проверили все винтики, пообсуждали управление. Шерлоку не сиделось, он бегал вокруг, заглядывал во все дырки, мешал, лез под руки, повзрослевшим и внезапно охрипшим от волнения голосом спрашивал деда о назначении разных приборов. Дед и отец, понимая его состояние, не отгоняли любопытного мальчишку. Пусть попробует все, может еще вырастет и летчиком станет. Ничего, что омега, будет у него свой жизненный путь, своя стезя.
И вот, наконец, Шерлок в кресле пассажира. Выслушал инструкции. Крепко пристегнут. Бледен и серьезен, как никогда. Вперед!
Самолет заскользил по траве, оторвался и легко взлетел, оставив за собой дом, ангар, подсобные строения, ограду, их машину, деда, ставшего совсем крохотным. Где-то внизу расстилалось пестрое платье полей, тонкие ниточки дорог пересекались и разбегались в разные стороны, узкая синяя полоса речушки мелькнула и пропала, опять запестрели поля, клетчатые и полосатые, как шотландский килт. Шерлок прилип носом к стеклу. Ему было ничуточки не страшно, правда, немного подташнивало да уши будто заложило. Но это ерунда, мелочи. Он в небе, вот Майкрофт обзавидуется! Пролетая над крохотными строениями, Шерлок пытался догадаться, что под ним. Церковь? Автозаправка? Магазин? А вот целая деревенька, ряды крохотных, словно игрушечных домиков.
«Бак пробит, хвост горит, но машина летит на честном слове и на одном крыле…» – Шерлок стал напевать неведомо как пришедшую на ум военную песенку.
Папа поглядел на него удивленно, но ничего не сказал.
«Ну, дела! Ночь была! Все объекты разбомбили мы дотла!» – загорланил Шерлок громче.
Он был так увлечен полетом и пением, что не сразу понял, что отец развернул самолет и они уже летят обратно. Лишь увидев под собой знакомые автозаправку и церковь, Шерлок замолчал и удивленно уставился на отца.
– Ну, все, возвращаемся, – сказал тот.
– Так скоро! Мы еще никуда не долетели!
– А куда ты хотел долететь?
– Ну-у-у, не знаю,– Шерлок, заныл, – куда-нибудь подальше. Чтоб до самого океана.
– Нам бензина не хватит. На первый раз вполне достаточно, сын.
– Когда он будет, второй раз, если мы завтра уезжаем?
– Поедем во второй половине дня, а с утра полетаешь с дедом.
Шерлок ухмыльнулся. Ладно, дед-то точно долетит до самого океана.
Папа помолчал, потом щелкнул кнопкой, включая гарнитуру, и сказал тихо, но отчетливо:
– Отец, я возвращаюсь. Что-то мне плохо.
Дед о чем-то спросил, на что отец ответил:
– Сердце щемит. Не могу вздохнуть полной грудью. Надеюсь, все же дотяну.
Но не дотянул. Шерлок с удивлением увидел, как папа, который только что шевелился и разговаривал, грузно обмяк и откинулся на сиденье.
– Пап, – робко позвал Шерлок и тронул отца за рукав. Потом затеребил сильнее, – пап, пап, па-па!
Никакой реакции. Шерлок с перекосившимся от страха лицом уставился в стекло. Они летели. Все было также – поля, полосы дорог, ряды деревьев. Полет продолжался, словно сам собой, но Шерлок отчетливо понимал, что долго это продолжаться не может.
Он снял наушники с головы у отца и проговорил в рацию:
– Дед, ты там?
– Да, я здесь, – раздался в ушах знакомый спокойный голос, – что с папой?
– Дед, папа, кажется, умер.
– Шерлок, что ты такое говоришь? Папа дышит? Проверь!
Мальчик поднес влажную от пота ладошку к лицу отца, сунул под нос, подержал около рта.
– Дышит.
– Хорошо, – голос деда был твердым, тихим и успокаивающим, – папа дышит и скоро придет в себя. Это всего лишь обморок. От этого не умирают, Шерлок.
– Что мне делать? Мы сейчас упадем?
– Нет, вы не упадете. Посмотри на индикатор авиагоризонта, где-то рядом с тобой, это такой круглый прибор, наполовину голубой, наполовину коричневый – земля и небо, а на нем изображение крыльев самолета. Если положение крыльев совпадает с линией горизонта, значит крена нет. Нашел?
– Да. Есть небольшой крен.
– Тогда возьми в руки свой штурвал, я тебе разрешаю, и поворачивай понемногу. Выровняй самолет. Ты играл когда-нибудь в игры, где нужно было управлять самолетом или автомобилем?
– Я не играю в игры, не маленький, – засопел Шерлок, но произвел нужные действия. Пока ему дед что-то говорил, а он что-то делал, было не так страшно. Он не хотел думать о том, что будет, если он перестанет что-то делать.
– Теперь проверь тангаж на этом же приборе, посмотри, набирает высоту наш самолет или снижается. Потянешь руль на себя – самолет будет подниматься, толкнешь вперед – снижаться. Выровняй наклон.
Шерлок был мокрый, как мышь, ему было страшно даже дотронуться до штурвала, но он не смел ослушаться.
– А теперь найди, пожалуйста, кнопку автопилота, я тебе показывал, помнишь? Нажми ее и не касайся пока штурвала, самолет будет продолжать полет в заданном режиме.
Шерлок убрал руки и вытер лицо, все в соленых потеках слез и пота.
– Мальчик мой, проверь еще раз, как дышит папа.
– Дышит. Нормально дышит.
– Расстегни ему верхние пуговицы и не пугайся, он скоро придет в себя.
А если не придет? Шерлок весь сжался, он боялся пошевелиться, боялся посмотреть вниз, на землю. Как хорошо было бы спрятаться, забиться куда-нибудь в уголок и не видеть больше ничего. Но он не мог себе этого позволить. Рядом в кресле находился отец, живой, хотя и без сознания. А где-то на земле его ждал дед. Ждал и верил, что худенький десятилетний мальчик сможет справиться с тяжелой железной махиной.
В полной тишине Шерлок провел еще минут пять, с каждой новой минутой более ясно понимая, что сидеть просто так и дожидаться, когда в самолете закончится топливо, не имеет смысла.
– Дед, что дальше делать? – срывающимся голосом сам спросил он.
– Будем пробовать посадить самолет.
– Но я не умею.
– Шерлок, ты все сможешь. Если ты будешь слушать меня, все получится.
Голос деда был настолько убедителен, что в этот момент Шерлок действительно поверил, что у него все получится. Он облизнулся и взялся за штурвал.
– Я слушаю.
– Посмотри на землю, нет ли впереди какого-либо жилья?
– Нет.
– Линий электропередач?
– Не вижу, нет вроде бы.
– Хорошо, тогда начнем.
И Шерринфорд начал ряд коротких четких указаний, которые могли быть доступны ребенку. Шерлок старался все выполнить максимально точно, он был предельно внимателен, не спешил, руки его почти не дрожали. Он был так увлечен выполнением указаний, что даже не заметил, что сидящий рядом отец коротко вздохнул и открыл глаза. К этому времени Шерлок уже выпустил шасси и убавил скорость до минимума. Наверное, он все же что-то сделал не так, потому что самолет вдруг начал резкое снижение, земля неумолимо приближалась.
Очнувшийся отец посмотрел на сына более осмысленно, перевел взгляд с побелевших детских пальчиков, вцепившихся в штурвал, на приборную панель и рявкнул:
– Руки прочь от управления!
Шерлок вздрогнул и немедленно выпустил штурвал. Дед был прав – папа пришел в себя, он не умер! Теперь можно было позволить себе бояться, плакать и паниковать. Самолет стремительно несся к земле, но рядом был отец, он принял на себя управление, а это значит, он сумеет что-то сделать и никто-никто не умрет.
Шерлок охватил руками голову и больше не смотрел ни на землю, ни на приборы, не открывал глаз даже в тот момент, когда шасси соприкоснулись с землей и самолет резко подбросило, развернуло и подбросило еще раз. Последнего толчка, впрочем, Шерлок уже не чувствовал, сознание спасительно покинуло детский исстрадавшийся организм.
– Что произошло с Шерлоком в самолете? – Джон едва сдерживал озноб, сотрясающий тело.
– Он связался с дедом и пытался самостоятельно посадить самолет. По указаниям старика. Стоило это делать или нет, трудно судить. Неизвестно, сколько времени отец мог пробыть без сознания, поэтому Шерлок и дед решились на этот рискованный шаг. Почти у самой земли отец пришел в себя, но не успел сделать все, как положено, самолет совершил жесткую посадку. Итог – перелом обеих ног и сотрясение у отца, у Шерлока – компрессионный ушиб позвоночника средней тяжести.
– Боже!
– Некоторое время брат провел в лежачем положении, была частично нарушена подвижность ног, сильные боли в спине. Потом встал на костыли и понемногу начал ходить сам, в корсете. Где-то через полгода его физическое состояние практически пришло в норму. О психологическом сказать трудно. Шерлок отказался от посещений психотерапевта, внешне своих страхов не показывал и даже вновь стал ездить к деду. Но полетать больше не просил.
Джон не мог представить, что его Шерлок, такой легкий, стремительный, летящий, когда-то в детстве был прикован к кровати! Что пережил десятилетний ребенок в тот момент, когда осознал, что он в самолете оказался совсем без помощи, сколько всего передумал после? Дорогой мальчик!
– Но Шерлок может захотеть сделать это снова, – добавил Майкрофт, не услышав от Джона ответа, – клин клином, как говорится. Тем более, ему предложили. Убирайтесь-ка вы оттуда поскорее.
Легко сказать! Джон не знал силы, которая могла остановить Шерлока, если какая-то отчаянная идея завладевала его разумом. Майкрофт был прав – Шерлок захочет летать. Уже захотел.
Обдумывая весомый повод для скорого отъезда, Ватсон чуть-чуть не пропустил приближение Колина Смита и заметил его, когда курсант был уже в двух шагах. Омега приблизился к Джону и взглянул на него с нескрываемым любопытством:
– А вы тоже невысокий. Что он в вас нашел?
– Доброе утро, мистер Смит, – подчеркнуто холодно отозвался Ватсон. – Присаживайтесь!
– Постою как-нибудь. А где же ваш наблюдательный друг? Вы отпустили его одного в этот альфа-питомник? – курсант махнул неопределенно куда-то в сторону.
– Скоро будет, – Джон не собирался вступать в словесную перепалку со Смитом.
– Хорошо, я подожду. Только если он хочет доказать мою вину в деле этого козла Вудворда, то ничего не выйдет. Я не то, чтобы убивал его, а даже и пальцем до него не дотронулся.
– Убить можно и не своими руками, – пожал плечами Джон. Шерлок сказал ему задержать Смита – он честно выполнял просьбу.
– А повод?
– Шерлок Холмс уже назвал его вчера.
На губах Смита появилась улыбка:
– Мистер Холмс ничего не докажет. А если захочет доказать, ему же будет хуже.
– Послушай, ты…– не выдержал Джон, – Шерлоку столько раз угрожали, что твой комариный писк он даже не расслышит. А если ты приблизишься к нему хотя бы на расстояние вытянутой руки, я лично оторву тебе эти руки и запихну в задницу, понял?
– О-о, – рассмеялся Колин по-юношески звонко и открыто, – альфа встал на защиту своего омеги! Как это удобно, когда друг и любовник в одном и том же лице!
– У тебя тоже так? – наугад спросил Джон.
– У меня нет друзей!
– А любовник? Твой альфа?
Лицо Смита стало серьезным.
– Где Холмс, черт побери, я пришел с ним беседовать, а не слушать ваши бредни.
– Лейтенант Харт вызвал его в административный корпус.
– Что? – Смит тревожно взглянул в лицо Джону, – он не должен был этого делать!
Ватсон похолодел.
– Что не должен был делать лейтенант Харт?
– Встречаться с вашим дружком наедине. Без меня. Без вас. Он нарочно это сделал – отослал меня сюда, а сам остался поджидать лондонскую знаменитость!
– Ничего не понимаю, при чем здесь Харт? О, блядь!
Джон выхватил сотовый телефон и набрал Холмса. «Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети» – услужливо сообщил оператор.
Пока Джон дозванивался Шерлоку, Смит безуспешно пытался связаться с Роджером Хартом. После серии безуспешных попыток он растерянно и озлобленно уставился на Джона.
– Быстрее, за ними! – скомандовал Джон и они побежали к административному корпусу.
– Где лейтенант Роджер Харт? – задыхаясь и забыв про все уставные правила обращения, крикнул Смит дежурному буквально с порога.
Дежурный нахмурился, собираясь сделать внушение нарушителю воинской дисциплины, но Джон не дал ему уклониться от темы, продемонстрировав собственное удостоверение и многоразовый пропуск.
– Капитан Джон Ватсон, пятый Нортумберлендский стрелковый полк. Четверть часа назад лейтенант Роджер Харт должен был встретить здесь мистера Холмса, гостя училища. В настоящий момент оба в здании?
Дежурный отдал честь и покачал головой:
– Лейтенант Харт встретил высокого мужчину в пальто у дверей. Я не в курсе, мистер Холмс это или нет, но они внутрь не проходили и сразу вышли из помещения.
– Куда? – спросили хором Ватсон и Смит.
– Мне это неизвестно.
Альфа и омега, не сговариваясь, выбежали из здания. Джон развернулся и прорычал прямо в лицо курсанту, схватив его за форменный китель:
– Что Харту нужно от Шерлока?
– Скажите лучше, что вашему дружку понадобилось от Роджера? Пронырливый омега, наверняка, все разузнал, докопался до Роджера, как и Вудворд. И получит то же, что и Вудворд!
Смит глядел на Ватсона с нескрываемой ненавистью.
– Шерлок не получит то же, что и Вудворд, – твердо ответил Джон, убрав руки от груди юнца, – потому что его трудно застать врасплох. И он может постоять за себя!
– Он не сумеет постоять за себя, – злобно ответил Колин.
– Что Харт задумал?
– Харт не в состоянии задумать даже собственный поход в туалет, – губы Смита кривились и было непонятно, смеется он или собирается заплакать, – он должен был сделать так, как я сказал. Придурок, тупоголовый придурок! Вы, альфы, все придурки, думаете только своим членом.
– Что должен был сделать Харт? – повторил Джон, пропустив оскорбление.
– Организовать маленькое авиашоу. Ваш дружок ведь хотел полетать? Ну, так вот, он полетает! О, черт!
Смит прямо завертелся на месте.
– Роджер не должен был делать это сам. Всего лишь великий Шерлок Холмс и летчик-инструктор. И неисправный самолет.
Оставив Ватсона, Смит кинулся куда-то бежать. Джон пустился вдогонку. Молодые ноги двигались быстрее, а у бывшего военного доктора дыхалка была уже не та, но он не отстал ни на шаг. Учебные марш-броски не шли ни в какое сравнение с боевыми передислокациями в экстремальных условиях. В конце концов, выносливость повидавшего виды офицера взяла верх, и когда Смит, совершенно задохнувшийся и красный, как рак, выбежал на летное поле старого аэродрома, Джон вполне мог бы продолжать этот адский забег.
Самолет уже был в небе – белая птица с ярко красными полосами. Он выполнял разворот совсем невысоко, над самым полем, Джону показалось, что он может даже различить фигурки в кабине пилота.
Смит и неотрывно следующий за ним Ватсон бросились к небольшому строению – командно-диспетчерскому пункту.
– Кто на борту? – крикнул Колин молодому диспетчеру-альфе и по его ошалелым глазам понял, что в небе творится что-то не то.
– Лейтенант Харт в качестве инструктора и с ним гражданский Шерлок Холмс. Письменное разрешение командования на пробный вылет было получено. Связь с бортом только что прервалась. Самолет находится в неконтролируемом полете.
Джон вышел на летное поле. Ноги внезапно стали ватными. Смотреть на то, что происходило в небе, было страшно, но оторваться он не мог.
Шерлок, зачем ты это сделал, Шерлок? Ты же понял, кто напал на Генри, ты обо всем догадался, когда пошел на встречу с врагом. Зачем ты сел с ним в этот гребаный самолет?
Звук двигателя стал тише, самолет набирал высоту и удалялся в сторону, противоположную училищу, куда-то в неизвестность. Ватсон и Смит некоторое время стояли в совершенном молчании и наблюдали, как крохотная летающая машинка исчезает за далекими рядами деревьев.
Когда самолет исчез из вида, курсант Смит помутившимся взором взглянул на своего спутника:
– С-с-сука! – процедил он сквозь зубы, – если с Роджером что-то случился, тебе не жить!
– Если сделаешь хоть шаг в мою сторону, – Ватсон вынул пистолет из-за пояса и переложил в карман, не убирая пальцев с рукоятки, – я прострелю тебе ногу. Впрочем, я прострелю тебе ее в любом случае, поэтому стой и больше не шевелись. Что должно произойти с самолетом?
– Взрыв при посадке. Топливный шланг и стойка шасси имеют повреждения. Часть топлива сейчас просто уходит в воздух. Случайный инструктор зафиксировал бы экстренный слив и начал посадку на том, что осталось. Жесткое приземление, толчок, искра – и все взлетает на воздух! Несчастный случай.
– Но сейчас на борту не случайный человек, а тот, кто это подстроил.
– Думаю, Роджер сделает то же самое. Решил уйти сам и забрать с собой твою ищейку! – Смит почти плакал, теперь это было заметно.
То, что он был в отчаянии, отчего-то подействовало отрезвляюще на Ватсона. Нет, он не будет паниковать. На борту Шерлок. Он умный. И сильный. Он не может умереть просто так.
– Связь! Есть связь! – вдруг раздалось сквозь открытое окно командно-диспетчерского пункта.
Джон ткнул пистолетом в бок Смиту:
– Быстро, вперед!
– Мэйдэй! Мэйдэй! Мэйдэй! – раздался знакомый голос по радиосвязи. – Борт G-PGVB. Топливный бак поврежден. Запрашиваю аварийную посадку.
Шерлок! Сам вышел на связь! Что с Хартом – неясно, но судя по ответу, самолетом сейчас управлял Холмс.
– Посадку разрешаю, – отсигналил диспетчер.
– Нет! – закричал Джон в микрофон, – Шерлок, нельзя садиться! Стойка шасси повреждена. Самолет может взорваться при ударе о землю!
– Понял, – голос Шерлока был спокойным и даже каким-то отстраненным.
Услышав шум мотора, Джон снова выбежал на летное поле, совершенно забыв про Смита. Легкомоторный самолет неумолимо приближался.
Нет! Он же предупредил, сказал, что нельзя садиться!
7 лет тому назад. Афганистан.
– Нельзя подниматься! – прокричал командир вертолета начальнику команды медиков, когда почти все раненые уже были загружены в просторное нутро вертолета CH-47 Chinook.
Команда экстренной помощи в защитных касках и тяжелых бронежилетах не услышала предупреждения. Задыхаясь от напряжения, жары и пыли, медики продолжали стаскивать оставшихся раненых в «Чинук». Офицеры афганской полиции и морпехи союзников помогали, как могли.
Крики, шум вертолетных лопастей, команды, стоны раненых. Капитан медицинской службы Джон Ватсон, не обращая внимание на царящую неразбериху, укладывал раненых поудобнее, оказывал первичную помощь, отделял наиболее тяжелых от тех, кто могут позаботиться о себе сами. Утешать, запоминать, кто есть кто было некогда, да и незачем. В госпитале разберутся. Но имя у каждого солдата Джон непременно спрашивал и при следующем подходе старался обратиться к раненому персонально. Он понимал, что это очень важно даже в таких тяжелых условиях чувствовать себя не просто безымянным куском мяса, а личностью, человеком.
– Том? Все будет в порядке, Том, ранение не тяжелое, но старайся не шевелиться, иначе повязки сместятся.
– Дэвид, сколько пальцев видишь? Закрой глаза. Я сделаю укол, станет легче.
– Нет, пить сейчас нельзя, Джим, у тебя ранение брюшной полости. Не трогай руками рану. Сержант! Нужно держать этого раненого под контролем.
Стенли, ранение в позвоночник, зафиксирован. Майкл, раздроблена ступня, в госпитале ампутируют, но он сейчас об этом еще не знает. Джон, тезка, скоро умрет, ранение, не совместимое с жизнью, нужно сделать его последние часы менее мучительными. Сильнодействующий укол обезболивающего.
Внезапно стало чуть тише. Джон поднял голову. Шум лопастей прекратился.
– Я не буду подниматься, – повторно прокричал пилот, – ведется обстрел, мы сильно рискуем.
– Мы рискуем, если останемся здесь! – проорал ему в ответ начальник команды медиков полковник Уильям Мюррей, – сейчас от этого места камня на камне не останется. Вы слышите, капитан Гиллард?
Где-то вдалеке раздавались частые взрывы снарядов зенитных установок противника, но судя по нарастающей громкости, вскоре под градом артобстрела окажется весь спасательный отряд, эвакуирующий раненых с поля боя.
– Несите раненых вон в тот лесок, так спасете хоть кого-нибудь. А если мы упадем, в живых никого не останется! – возразил пилот.
– Все раненые погружены! – прокричал с хвоста вертолета сержант Адам Голдблюм.
– Поднимаемся, вы слышите, Гиллард!
По обшивке чиркнули осколки. Тяжелая броня вертолета выдержала, но на борту стало тише, некоторые раненые перестали стонать, вслушиваясь в звук канонады.
– Я не…
– Будете! – Мюррей достал пистолет, – я старший по званию, я вам приказываю!
– Чихать хотел на ваше звание! Вы мне не начальник.
Зенитка ухнула где-то совсем недалеко. Джон вжал голову. Он был в каске и в бронежилете, но холодный липкий страх все равно брал за горло. Он-то был хоть как-то защищен, а некоторые раненые лежали прямо на пыльном металлическом полу вертолета голые по пояс, в бинтах, ничем не защищенные. Счастливчикам достались носилки.
– Да мать твою! – Гиллард надел наушники и обратился к штурману, – взлетаем!
Нарастающий гул лопастей двух несущих винтов тяжелого вертолета спасительно заглушил все звуки артобстрела и стоны раненых. Ну и ладно. И хорошо. Взлетаем, так взлетаем. Не обращая больше внимания на звуки снаружи, Джон настроил капельницу раненому в живот Джиму, разрезал повыше штаны на Майкле и занялся остановкой крови. Очень большая кровопотеря, это плохо. Рядом лежал умирающий Джон, в сознании, не стонал, смотрел на своего тезку абсолютно осознанно и спокойно. Ватсон периодически бросал на него взгляд и слегка улыбался.
Внезапно застонал Джим, протяжно и с подвыванием, поджимая под себя ноги и хватаясь за живот.
– Сержант, укол! – проорал Джон.
Адам разорвал зубами упаковку и вонзил шприц прямо в ногу раненому.
– Держите руки и следите! – рассердился Джон неизвестно на кого. На себя. На проклятую войну.
Майкл в это время приподнялся на локтях и с ужасом смотрел на свою исковерканную ногу.
– Отрежут, доктор? – прошептал он с ужасом.
Джон кивнул. Что тут скрывать? И так все понятно.
– Я умру?
– От этого не умирают, еще бегать будешь!
Раздался гулкий стук по днищу, пол вздрогнул. Отборная матерщина посыпалась со всех сторон. Адам упал на скулящего Джима, удерживая его от лишних движений. Джон крепко вцепился одной рукой в какой-то выступ, в другой он держал капельницу Майкла. Не упал. Когда взглянул на умирающего, понял, что тот уже не с ними. Майкл тоже глядел на своего соседа, едва шевеля синюшными губами:
– Я не умру? Не умру?
– Нет, – поморщился Джон и накинул на лицо покойника чью-то окровавленную майку.
– Мне нельзя умирать, у меня дома сыночек маленький, всего полтора года.
– Держи себя в руках, боец! – рявкнул Джон и тут же устыдился собственной грубости. Зачем он так?
Вертолет выровнял ход и набрал скорость. В иллюминаторе на мили вокруг расстилалась песчаная равнина с чахлой редкой растительностью, испещренная извилистыми дорогами.
Ватсон вздохнул свободнее, можно было уделить внимание другим раненым. Перекрикиваясь с коллегами, он прошел в головную часть вертолета и вернулся назад. Умерших было всего двое – его тезка и еще один молодой парень с ожогами, скончавшийся от болевого шока. Могло быть хуже. Присев на колени возле Майкла, Джон с тревогой наблюдал за его ухудшающимся состоянием. Странно, вон Джим и то успокоился, видно, обезболивающее подействовало. А у Майкла всего лишь ступня повреждена. Бедный парень.
Внезапно «Чинук» сменил направление движения. Джон выглянул в иллюминатор. Каменистая гряда пролегала практически под ногами, здесь нужно было быть особенно осторожными, враг мог затаиться в любой расселине. «Чинук» предусмотрительно пытался обогнуть невысокие горы по касательной, не пересекая каменистый массив.
Оглушительный взрыв гранаты, выпущенной из РПГ, прогремел внезапно. Кабину вертолета практически разорвало в клочья, осколки прошили весь салон насквозь. Оба пилота были убиты наповал. Тяжелый вертолет остался без управления, он стал медленно снижаться, ткнулся носом с горный склон и тяжело осел на камни. Медики, раненые, убитые, оборудование, носилки – все смешалось, сбилось в кучу.
Выбравшийся из-под завалов Джон не сразу понял, что ранен, бронежилет скрывал кровь, заливающую его одежду и тело. Пульсирующая боль в плече была вполне терпимой, он мог стоять на ногах, мог вытаскивать раненых, и он искал их, тащил, возвращался вновь и вновь, пока не наткнулся на Майкла. Солдат был убит осколком гранаты и, видимо, скончался мгновенно. «Ты не умрешь», – говорил ему Джон. Обманул.
Слабость внезапно заполнила все его тело, в ушах зазвенело и доктор осел возле тела убитого солдата.
«Шерлок, ты не умрешь!» – прошептал Джон, глядя, как легкий самолетик теряет высоту. Умом он понимал, что не было шансов у Шерлока. Ни малейших. Спасти его могло только чудо. Но чудеса – это разве не то, чем занимался его друг все это время? И Джон повторил громче: «Ты не умрешь, Шерлок, ты не умрешь!»
====== Эпилог. Перемены ======
Солидное рычание мотора лимузина, притормозившего под самыми окнами Бейкер-стрит 221В, Джон узнал сразу. Но все равно подошел удостовериться. Ну да, все как прежде – пафос и блеск, без него скромный служащий британского правительства чувствовал себя неуверенно. А вот и он сам! Длинные ноги осторожно, как в кипящую лаву, ступили на тротуарную плитку. За ними последовал зонтик. И вот, наконец, миру явился весь Майкрофт Холмс, безупречность и лоск которого сегодня просто зашкаливали. Джон фыркнул. Выпендрежник! Сам Ватсон выглядел не очень: встрепанный, с красными от недосыпа глазами. И запах.
Джон опасливо поднес ладонь ко рту и подышал. Зря он вчера нашел ту бутылку виски, лежала себе спокойно в заначке год и еще столько бы пролежала. Не удержался. Сейчас этот франт, все держащий под своим неусыпным контролем, непременно унюхает. И подденет. Черт, нет ли где жевательной резинки? Джон пошарил по карманам, но было поздно. Ровная твердая поступь по узенькой лестнице оповестила о визитере.
– Алкоголь – не лучшее средство от стресса, Джон, – провозгласил Майкрофт прямо с порога.
– А что лучшее – пирожное? – парировал Джон, стараясь дышать неглубоко.
Губы Майкрофта тронуло нечто, похожее на улыбку. Или усмешку.
– Попрекать меня сладким – это прерогатива моего брата. Нет, дорогой Джон. Я борюсь со стрессом другими способами. Пейнтбол – увлекательная игра. И я был бы не против оказаться в одной команде с одним отставным военным.
– Нет уж. Я в другой жизни вполне настрелялся, – покачал головой Джон.
– В самом деле, – согласился Майкрофт. Он прошел в гостиную и огляделся.
– Здесь все изменилось, – сказал он, оценив обстановку, – стало как-то… пусто.
– Я убрал все лишние вещи, – согласился Ватсон.
– И пыль…– Майкрофт провел пальцами по каминной полке.
– Точнее, полное ее отсутствие? – подсказал Джон, – ну да, с пылью покончено. Раз и навсегда.
Майкрофт показал свое полное удовлетворение трудовой деятельностью Ватсона. Опустившись в кресло Шерлока, он еще раз оглядел Джона.
– Не хочешь переодеться?
– А что не так?
Ватсон тревожно взглянул на себя. Да нет, брюки не домашние, джинсы. И свитер, купленный всего два года назад, почти ненадеванный. А рубашка вообще новая, синяя, под цвет глаз. Джон с самого утра наглаживал ее, избавляясь от складок. Вид вполне пристойный. Никто не скажет, что доктор перестал за собой следить.
Но Майкрофт критически покачал головой.
– Ни за что не поверю, что у доктора Ватсона нет приличного костюма, чтобы выглядеть, как подобает. Я знаю, что есть… Пожалуйста!
Если бы не это «пожалуйста», Джон наплевал бы на все просьбы Майкрофта. Все эти глупые условности, ритуалы были ему не по душе. Там, куда они собирались, его наряды не имели большого значения.
– Ладно, – сказал Джон, не желая втягиваться в ненужные беседы, – хорошо. Костюм, так костюм. Если захочешь чая или кофе – на кухне.
Майкрофт проводил его с непроницаемым выражением на лице. Но его цепкий взгляд не упустил ни малейшей мелочи во внешнем виде Ватсона. Спал мало, из-за этого синева под глазами и вялость в движениях, но старается выглядеть собранным и деловитым. Загрузил себя работой – борется со стрессом. Сменил, наконец, свой вонючий лосьон на что-то едва уловимое – готов к переменам.
С самой первой встречи Майкрофт с глубоким уважением относился к Джону, ценил его основательность, силу, несгибаемый характер. Жизнь щедрой рукой преподносила Ватсону разнообразные испытания, лишения и потери, но он всегда оставался самим собой, крепким, надежным как скала. Холмс-старший искренне считал подарком судьбы то, что отставного военного врача каким-то попутным ветром занесло на Бейкер-Стрит 221В. Однажды (Майкрофт хорошо помнил это) он чуть не потерял из виду верного спутника своего неуемного братца. Это было плохое время. Ватсон в какой-то неведомой дали занимался спасением человечества, а милый брат готов был это человечество уничтожить, вместе с ним, Майкрофтом, разумеется, если Джон не найдется. А ведь могло случиться что-то и похуже. То, что навсегда изменило бы жизнь на Бейкер-Стрит 221В. Потерять из вида Джона еще раз Майкрофту не хотелось бы.
– Ну, я готов!
Холмс поднял бровь. Непонятно, отчего этот невысокий, но ладный мужчина так не любит приличную одежду. Темно-серый костюм сидел на нем как влитой. И синяя рубашка не портила. И криво повязанный галстук.
Майкрофт встал с насиженного места, подошел поближе и парой легких движений поправил галстук, доводя внешний вид доктора до совершенства. Джон кашлянул.
– Мне приятна твоя забота, – сказал он, сдерживая эмоции, – но я в порядке. В самом деле, я в абсолютном порядке. Не нужно беспокоиться.
Потом он поднял голову и улыбнулся совершенно светло и искренне: