Текст книги "Темные секреты Вэйстон-Дай (СИ)"
Автор книги: Теона Рэй
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)
Глава 5
Все вокруг померкло. Столовая исчезла, а веселое девичье щебетание сменилось шумом ветра. Я распахнула глаза еще шире и уставилась на усыпанное звездами небо надо мной.
Попыталась шевельнуть рукой, но не тут-то было. Мое тело было словно парализованным, я могла только судорожно вертеть глазами, осматриваясь.
Я лежала в яме. В очень глубокой яме, потому что сверкающий звездами круг неба был далеко.
– Пом… – пыталась позвать на помощь, но горло драло будто наждачкой. Я не могла даже прокашляться, на это не было сил.
Я испытывала облегчение, так как поняла, что все, что видела, было просто сном. Я, как и думала, просто упала в яму и отключилась, осталось дело за малым – меня должны спасти. Сама не выберусь – судя по всему, повредила позвоночник, поэтому не чувствовала конечностей. На глаза навернулись слезы.
Шум ветра стих, наверху появилась и исчезла темная фигура. Я сделала новую попытку закричать, но не вышло, и тогда я разрыдалась.
Круг неба скрылся за тенью. И эта тень сейчас плыла в мою сторону. Тень приобрела человеческую форму, нависла надо мной, и в темноте раздался бархатистый спокойный голос.
– Мне жаль, что ты очнулась.
Я всхлипнула. Теперь мне совершенно точно было ясно, что я в сознании и все это мне не снится. Замок снился, оранжерея снилась, но не это!
– Кто… вы?
– Я тот, кого называют Создателем.
Тихий-тихий шелестящий голос коснулся моих ушей. Я скосила глаза так, чтобы лучше видеть того, кто передо мной. Мужчина был в капюшоне, но сам он казался не материальным. Скорее, состоял из темных сгустков энергии.
– Этот портал не должен был появиться рядом с поселением живых, – продолжила тень. – Но так вышло. Ты не должна была в него упасть, но раз это случилось… Ты не должна была очнуться. Твоя жизнь теперь не здесь.
– Вы…тащите… меня… прошу…
– Я не могу. Я не умею возвращать мертвое к жизни, увы.
– Вы же… – я захлебнулась слезами, проморгалась и тяжело дыша, продолжила: – Создатель… Разве не вы… можете все?
– К несчастью, прав на мертвецов я не имею.
– Я умерла?.. Как?..
– Упала в портал и сломала шею. Мне жаль.
Я молчала, стараясь осознать услышанное и перестать реветь. Никогда за свою жизнь я не плакала, никогда! Мама говорила, что я даже в детстве не плакала.
– То место… где я была…
– О, оно существует. Оно реально. Сейчас твое тело здесь, на дне этой ямы, а душа в мире Аберголь, в доме Вэйстон-Дай.
– Но… грабли… Как они…
– Материализовались в том месте, куда ты попала. Настоящие грабли сейчас лежат рядом с тобой, если бы ты могла повернуть голову, то увидела бы их.
– Я… не понимаю… Помогите мне, – мой голос был сиплым, из-за слез я уже не видела говорившего, да и вытереть их не могла.
– В твоей смерти нет твоей вины, Ася. Но твоя жизнь теперь не здесь, а в Аберголе. Ты прожила там уже сутки, и за это время неплохо устроилась.
– Следили… за мной?
– Я вижу все, Ася. Я ведь Создатель.
– Почему я… сейчас здесь?
– Произошла ошибка в материях портала, и твою душу вернуло. Этого не должно было случиться, поэтому я отправлю тебя обратно.
Тень замолчала, всколыхнулась и разлетелась рваными клочками в воздухе. Ко мне вернулась способность кричать, и я заорала во весь голос, зажмурившись от страха.
Я не хотела назад, не хотела! Я очень хотела домой.
В следующий миг меня будто подбросило в воздух, а еще через мгновение упала на что-то мягкое. Когда открыла глаза, в слабом свете свечи передо мной появилось лицо незнакомого мне старика.
Я зажмурилась снова. Потом осторожно приоткрыла один глаз и следом второй. Старик никуда не исчез.
– Где я?
– Она очнулась! – незнакомец крикнул это через плечо, и дверь, которую я сразу не заметила, отворилась, впуская Сэна.
Я разочарованно застонала.
– Благодарю вас, доктор Майл, – дворецкий поклонился едва ли не до земли. – Если бы не вы…
– Я делал свою работу, – улыбнулся старик.
Только сейчас я обратила внимание на его белоснежный халат, да и на обстановку в комнате – темные стены, широкое окно, стол и шкафы заставленные сотнями цветных бутылочек. А сама я лежала на широкой кровати в ворохе подушек.
Доктор ушел за стол, а Сэн присел на край кровати.
– Все в порядке Ася. У тебя был обморок, но сейчас все хорошо. Боялся, что ты ударилась головой, но доктор Майл сказал, что ты полностью здорова и сотрясения нет.
– А то как же, – усмехнулась я. А про себя подумала – “Здорова, разве что лежу мертвая со сломанной шеей, но кого это теперь волнует?”
– Господин Вэйтер позволил тебе остаться в лекарской до утра, так что отдыхай, но утром за работу.
– Господин Вэйтер? – я от удивления даже присела на постели.
– Слугам не позволено пользоваться услугами доктора Майла, но когда ты вдруг потеряла сознание, все так испугались, кричали, и господин Вэйтер услышал. Он сам отнес тебя в лекарскую. Хороший он человек… Жаль несчастный. Графиня Бронт не позволила бы доктору Майлу тебя лечить, так что хорошо, что господин Вэйтер вернулся раньше.
– Сэн, – я вздохнула, уставившись в потолок. Захотелось рассказать дворецкому правду о себе, но, видимо, это было мимолетное помутнение рассудка из-за удара головой о пол. Вовремя прикусила язык и сказала совсем другое: – Спасибо за помощь.
Дворецкий ободряюще погладил меня по плечу и, улыбнувшись, вышел из комнаты.
Я улеглась поудобнее, до подбородка натянула одеяло и задумалась о том, в какую муть угодила.
Если все, что я видела, правда… а это правда, я не сомневаюсь, то значит, что жить мне остаток дней в Аберголе. Красивое название мира, необычное такое. Только мне здесь совсем не нравится!
Я снова тяжко вздохнула, чем привлекла внимание доктора Майла. Но он ничего не сказал, а я продолжила размышлять.
Итак, что я имею: комнату на этаже прислуги, и что немаловажно – личную! То есть, могу ее обустроить по своему вкусу и предпочтениям, и это плюс. Еще плюсом является то, что у меня есть работа. Хорошая работа, кстати, но только потому что я люблю садоводство.
Теперь о минусах: при жизни… То есть, при жизни на Земле, я работала на износ для того, чтобы обеспечить себе будущее, в котором мне вообще не нужно было бы работать. Так и случилось после моего тридцатилетия.
У меня был огромный дом и я его очень любила, а на новенькой машине из салона даже покататься толком не успела, как угодила в этот Аберголь! Постоянный пассивный доход от сдачи квартиры в аренду мог полностью покрывать все мои необходимые расходы, и даже на путешествия можно было бы накопить.
Мне нравилась моя жизнь, но увы, пожить ею я успела всего лишь два года.
Я уставилась в потолок. Мое воображение рисовало на нем план моего будущего. Я – садовод графини, значит мне должны платить… нормально. Не хорошо, не плохо, я надеюсь на “нормально”. А значит, сумею накопить на лучшую жизнь… Снова.
Закрыла глаза, чтобы не отвлекаться ни на что. Множество разноцветных бутылочек перехватывали мое внимание и я никак не могла сосредоточиться.
Слез больше не было, к счастью, и мне было стыдно за то, что позволила себе расклеиться там, в яме. Подумаешь, лежала себе внутри собственного тела и не могла им пошевелить, потому что оно мертво, эка печаль какая! Чего реветь?
Фыркнула от нервного смеха, уткнувшись в одеяло. Пока что мне происходящее категорически не нравилось, но раз у меня нет никакого выхода из сложившейся ситуации, то придется принять реальность.
Принять и изменить, вот так-то. Была бы у меня возможность, нашла бы этого Создателя и хорошенько тряхнула, схватив за грудки. Это ведь из-за него я в яму угодила!
– Вас зовут Ася, верно? – спросил доктор Майл, вырывая меня из фантазий.
– Да.
– Вы должны выпить лекарство и поспать. – Послышались шаркающие шаги и остановились справа от изголовья кровати.
Старик протянул мне малюсенький пузырек с фиолетовой жидкостью, я взяла его и выпила содержимое, не задумываясь. Надо, так надо. Все равно однажды я уже умерла, если это случится вновь, глядишь, меня перенесет в куда более удачный мир.
Заснула мгновенно, а когда проснулась, то оказалась все в той же лекарской. Здесь пахло травами и чем-то сладким. Несмотря на приоткрытое окно, помещение недостаточно хорошо проветривалось.
В окно бил солнечный лучик. Я прищурилась от света, перевернулась на бок и кое-как сползла с кровати. Все тело болело так сильно, будто меня приподняли, а потом хорошенько приложили обо что-то твердое.
Доктора Майла на рабочем месте не было, в комнате я находилась одна. Мне никто не мог помешать из любопытства сунуть нос во все пузырьки, но я не стала этого делать. Местные лекарства были мне незнакомы, и рисковать не хотелось.
Дверь оказалась заперта, так что я вновь вернулась в постель, чтобы дождаться доктора. Ну а пока его нет, вытащила из нагрудного кармана список дел и глянула второй пункт.
Заданием на сегодня было высадить галирцины из оранжереи в сад. Это меня заинтересовало, потому что Сэн говорил, что растения в оранжерее хранятся в единичных экземплярах. Желание графини перенести одно из них под открытое небо было мне непонятно, но я обрадовалась возможности покопаться в саду.
От скрежета ключа в замке подпрыгнула, и когда доктор Майл вошел в лекарскую, я уже стояла у порога.
– О, вижу вы отлично себя чувствуете, – заметил он улыбку на моем лице.
Я кивнула, а потом порывисто обняла доктора.
– Спасибо, что помогли мне. Мне пора, надеюсь, больше не увидимся в этом месте! – последнее прокричала, уже выбежав в коридор.
И сделала я это зря, потому что совершенно не знала, в какой части замка находится лекарская.
Я остановилась у спиралевидной лестницы в недоумении. Ну не могло быть так, что эта лестница – единственный способ выбраться из коридора. Лежачих больных же как-то сюда приносят?
Побрела дальше, попутно рассматривая огромные гобелены на стенах. Они мне чем-то напоминали бабушкины ковры, которыми она любила обивать любую поверхность в доме, благо, до потолка не добралась.
Толстое ковровое покрытие на полу скрадывало шаги, поэтому я не услышала, что кто-то шел за поворотом. И когда завернула за угол, впечаталась носом в чью-то крепкую грудь.
– Ой, простите, – отскочила, поднимая голову… и все мысли мгновенно вылетели из головы. – Господин Вэйтер!
– А ты… – мужчина прижал палец к губам, задумчиво взглянул на меня. – Асия?
– Ася. Господин Вэйтер, я должна поблагодарить вас. Ну, за то, что вы мне помогли… Сэн мне все рассказал.
– Меня не за что благодарить, тебя спас Майл, не я.
– И все же, вы позволили ему лечить меня. Спасибо вам за это.
Мужчина слегка поклонился, его волосы чуть колыхнулись, и у меня перехватило дыхание. Такими завораживающими были движения военачальника, что я не могла перестать пялиться на него. Для меня он был… Он был чем-то таким, что невозможно увидеть в реальности. Вот как будто сошел с картинки любовного романа или выскочил из телека. Весь такой ухоженный, несмотря на то, что буквально вчера вернулся из военного похода. А как одет! Темно-синий костюм сидел на нем будто влитой.
Я поймала себя на том, что глупо улыбаюсь и во все глаза смотрю на господина Вэйтера, а он, не без любопытства, на меня.
– Так ты новая горничная? Меня не было дома три года, а тут столько всего изменилось. Многие слуги из тех, кого я знал, ушли работать в другие дома.
– Я здесь всего второй день. Нет, не горничная, я садовник.
– Садовник? – взгляд мужчины стал недоуменным. – Как это возможно?
Я пожала плечами. Я и сама не знала, почему тут все так удивляются женщине-садовнику.
– Подожди, а где Гай? Он отработал здесь почти тридцать лет, и что, так просто ушел? Ты видела его?
– Не видела. Сэн сказал, что Гай просто исчез. Собрал свои вещи и уехал, даже не попрощавшись. Но это было где-то неделю назад, кажется, а я пришла в этот дом только позавчера. А если уж совсем честно, то меня сюда привели.
Господин Вэйтер хмурился, и я очень надеялась, что злится он не на меня.
Глава 6
Чтобы не сболтнуть еще чего-нибудь и не разгневать его еще больше, я быстро откланялась и сбежала.
Коридор уходил вправо, и за углом обнаружилась круглая комната, а в ней была широкая лестница, которая явно вела на выход.
Я расслабилась, улыбаясь. Не потерялась! Замок, надо сказать, был огромным. Он и снаружи казался очень просторным, но вот внутри… Здесь можно было бы разместить целый город.
Интересно, как семья Бронт в нем живет? Как часто они заходят на восточную часть дома или на западную? Что-то мне подсказывает, что графское семейство даже не пересекается друг с другом в течении дня.
Мне такое нравилось, я вообще очень любила пространство. Конечно, живя в таком доме, я бы использовала только свою спальню, ванную и столовую. Ну а что еще нужно?
Библиотеку!
Я затормозила у широкой двустворчатой двери, на которой висела табличка в виде раскрытой книги. С восхищением рассмотрела металлические узоры на деревянном полотне, пальцем потрогала вьющиеся железные прутья и вздохнула. Мне сюда хода нет.
Расстроенно показала язык двери и двинулась дальше.
Коридоры были пусты. Очень зря графиня Бронт не хочет нанять еще слуг, я даже не могу представить, как две хрупкие горничные способны поддерживать чистоту во всем замке. Впрочем, если провести пальцем по гобелену или какой-нибудь из статуэток, то можно понять, что горничные не справляются. Тонкий слой пыли лежал повсюду, ее, конечно, вытирали, но не так часто, как это было нужно.
А графине будто бы было все равно. Или же она правда не заходит в эту часть замка?
Пока искала выход, в моей голове родились сотни различных вопросов. Блуждала я по коридорам не менее получаса точно, и с каждым шагом все сильнее убеждалась в том, что сама бы я не хотела жить в замке.
Мой двухэтажный дом на Земле имел три спальни, кабинет, гостиную, кухню и столовую. Этого было более чем достаточно! Сколько же спален в этом замке?
Я вышла в холл. То, что это просторное помещение было холлом, не сомневалась. Видела ведь замки и раньше, пусть и на картинках, но они ничем не отличались от того, в котором теперь живу я.
Остановилась за массивной мраморной статуей орла, осторожно выглянула, осматривая холл. Не хотелось бы мне встретиться с графиней там, куда она запретила заходить.
Но, увы, удача сегодня была явно не на моей стороне.
Стоило мне сделать шаг к двери, как за спиной раздался недовольный мужской голос.
– Ты кто такая?
Я робко обернулась, прижимая ладони к груди.
– Простите, Ваша Светлость, – мямлила, хоть и страшно мне не было, но мне не стоило вести себя нагло. – Я Ася, садовник. Я заблудилась, вы не подумайте, что…
– Что ты делаешь в замке, да еще и в таком виде? На твоих штанах следы от травы! А если кто увидит тебя здесь?
– Кто? – не поняла я, окидывая взглядом совершенно пустой холл.
Граф сморщил нос-картошку, вскидывая руку.
– Ничего не хочу слышать. Убирайся, а за этот инцидент ты заплатишь двумя серебряными.
– Штраф? – вырвалось у меня, но я тут же прикусила язык, перехватив злой взгляд графа. – Хорошо, извините, я пойду.
Развернувшись на пятках, бегом бросилась к двери. Толкнула ее и выскочила на парадную лестницу, вихрем сбежала по ступенькам и только тогда остановилась, чтобы отдышаться.
Так, с обоими супругами Бронт я уже успела познакомиться и мне они совершенно не понравились. Если графиня еще могла вести себя как последняя стерва, то от ее мужа я ожидала другого отношения к прислуге.
На завтрак я явно опоздала, поэтому сразу отправилась в оранжерею, по пути раздумывая над тем, сколько времени смогу выдержать на этой работе. Мне никогда не нравилось строгое начальство, а уж лебезить перед ними тем более.
По пути в оранжерею свернула к беседке, вспомнив, что вчера забыла там книгу. Но остановилась на тропинке, заметив, что беседка занята. Кажется, девушку с синими волосами зовут Эби, если я правильно помню… Сейчас она болтала с Лейлой, и обе выглядели радостными, так что я не постеснялась прервать их разговор.
– Не помешаю? – я заглянула в беседку, и девушки испуганно обернулись на меня.
– О, это ты! – облегченно воскликнула Эби.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Лейла.
– Отлично. Я уже встретила господина Вэйтера, поблагодарила его за то что позволил доктору Майлу меня осмотреть.
– Где ты его встретила? – щеки Эби вспыхнули, и девушка попыталась спрятать улыбку.
– В одном из коридоров, когда искала выход из замка.
– Ты гуляла по замку? – глаза Лейлы распахнулись еще шире. – Надеюсь, господа тебя не видели?
– Граф видел, – скривилась я. – Оштрафовал на два… – я задумалась, вспоминая слова, которые говорил Его Светлость. В рублях мне было бы проще считать, но тут, судя по всему, платят как в мультиках – серебром.
– Два золотых? – ахнула Эби.
– Не, серебряных. Кстати, насчет оплаты моего труда… Сколько обычно получают садовники?
– Гаю платили три золотых в неделю, но только потому что он отработал здесь много лет. Тебе стоит спросить у Сэна, сколько будешь получать, но думаю, как и все – два золотых в неделю, – пожала плечами Лейла.
– Узнаю у него, – кивнула я. – Вообще я сюда пришла за книгой… оставила вчера. Не видели ее?
– Вот эту? – Эби вытащила из-под маленькой подушки старенький томик. – Не говори только, что ты как Гай!
– О чем ты?
Эби хохотнула, да и Лейла прикрыла рот ладошкой.
– Он в последнее время был сам не свой. Все что-то рыскал по замку, хотя садовникам запрещено появляться в нем, потом доставал нас всех вопросами… Думаю, у него от старости развилась параноя. Бедный Гай! Он просил нас доставать ему книги из библиотеки вроде этой, с записками сыщиков, личные дневники сыщиков.
– Может быть, это не он был сумасшедшим, а мы чего-то не знаем? – покосилась Лейла на подругу, и обе расхохотались.
Я забрала книгу и ушла из беседки. Рассказ служанок мог бы повеселить и меня, если бы не одно “но” – подозрительность Гая не казалась мне старческим маразмом. Да, я не знала своего предшественника, но сама я оказалась в таком месте, которое не могла бы представить даже в самым страшных фантазиях! Так почему бы не поверить в то, что Гай действительно что-то знал и пытался выяснить правду?
Но что именно он искал?
Я внимательно взглянула на обложку книги. Буквы на ней были почти стерты, но название можно было угадать по выпуклым линиям. “Личный дневник Фрерьи Вейкоре”. Очевидно, я держу в руках личный дневник какого-нибудь детектива, судя по той информации, которую уже успела узнать из этой книги.
Добрела до оранжереи в задумчивости, там спрятала томик в ящик стола и отправилась на поиски галирцина. Надо найти это несчастное растение и высадить его уже туда, где его может затоптать случайно забредшее на территорию замка животное.
Галирцин нашелся в той части оранжереи, где я ранее уже возилась с кустирантусом. Галирцин оказался пышным зеленым кустом со множеством мелких корней, переплетенных друг с другом. Само по себе растение не было тяжелым, но вот земля, которую с его корней нельзя было снять, чтобы оно прижилось на новом месте, весила не меньше десяти килограмм.
С трудом вытащила куст на улицу и остановилась у тропинки, окидывая сад придирчивым взглядом. Ну и куда высаживать этот галирцин?
– Тебе нужна помощь?
Я взвизгнула от неожиданности, когда из-за угла появился господин Вэйтер.
– Нет, что вы! Я сама справлюсь.
– Да брось, я помогу. Куда тебе нужно перенести предмет больной фантазии моей родственницы?
– А? – мне показалось, что я ослышалась.
– Куст, – мужчина кивнул на галирцин. – Жена моего брата слишком увлеклась коллекционированием растений. Верит, что они помогают ей оставаться молодой и красивой.
– Ее Светлость и правда красива, – заметила я.
– Это верно, – улыбнулся господин Вэйтер. – Но даже мой брат называет все вот это, – мужчина кивнул на оранжерею, – предметом больной фантазии Виоленны.
– Какие трепетные у них отношения, – хмыкнула я, подхватывая куст.
Военачальник оказался рядом со мной через мгновение и забрал галирцин. Я только вздохнула, видя, как земля с корней прилипает на хорошую ткань костюма. Господин Вэйтер этого будто не заметил и потащил куст к озеру.
– Если высадить галирцин у воды, то вскоре он разрастется по всему периметру озера, – блеснул познаниями мужчина.
– А вы всегда делаете за слуг их работу?
– Никогда раньше не приходилось. До моего отъезда замок был полон слуг, одних только горничных насчитывалось двадцать пять.
– Но садовник ведь был один?
– Один, – кивнул господин Вэйтер. – Мы с Гаем были хорошими друзьями. Он устроился на работу в этот дом, когда мне было семь. Очень жаль, что он вот так ушел. Хотя, я даже не представляю, с чего вдруг Гай решил уволиться. Вся его жизнь прошла в Вэйстон-Дай, но думаю, он знал, что делает.
– Сэн сказал, что Гай уехал на север к своей дочери.
– Может быть, и так. У него родилась дочь двадцать лет назад, но он ее никогда не видел. Гай никогда не был женат, а та мимолетная интрижка с танцовщицей, что приехала в Вэйстон на неделю, подарила ему Ольрай. Так любовница Гая назвала их общую дочь.
– А вы и впрямь были хорошими друзьями, – хмыкнула я.
– Вот здесь посадим, как думаешь? – господин Вейтер опустил куст на рыхлую землю у самой воды.
– Соглашусь, – кивнула я.
Мне пришлось вернуться в оранжерею за лопаткой, потом сбегать в замок за удобрениями, а когда вернулась, то обнаружила своего временного помощника в компании Эби.
Горничная хихикала, а господин Вэйтер что-то самозабвенно рассказывал и выглядел при этом таким увлеченным, что я залюбовалась. Вот такое начальство мне нравится! Он не ставит себя выше прислуги, может поговорить о пустяках или помочь донести тяжести, да и в его взгляде я не замечала никакого превосходства.
– Я принесла… Вот, – я протянула лопатку мужчине.
Эби кинула на меня удивленный взгляд, потом, наконец, заметила галирцин.
– Ой, вы тут… – девушка смущенно хлопнула ресницами. – Я не думала, что отвлекаю вас от работы, простите.
Эби умчалась в замок, а господин Вэйтер будто ничего и не понял. Беззаботно улыбнулся, щурясь от яркого солнечного света и, закатав рукава, опустился на колени.
– Вы же костюм испортите! – возмутилась я, будто мне было какое-то дело до его костюма. Но, на самом деле, я не могла спокойно смотреть на то, как брюки мужчины принимают зеленый оттенок от травы.
– Костюм? – господин Вэйтер, кажется, удивился. – В этой одежде я работаю в саду или в конюшнях. Это рабочая форма, такая же, как и ваша.
Я похлопала глазами, переваривая услышанное. Что ж, рабочая форма, так рабочая форма. Но мне все равно было безумно жаль работу швеи. Она ведь наверняка старалась не для того, чтобы в этих брюках потом ползали по саду.
– Вы меня пугаете, господин Вэйтер, – пробормотала я, тоже опускаясь на колени, чтобы помочь мужчине вырыть ямку.
– Чем же?
– Я успела познакомиться с вашим братом и его супругой…
– Можешь не продолжать, – хохотнул господин Вэйтер. – Я понял, что ты имеешь в виду. Хочу заметить, что я хоть и титулованная особа, но все же простой военачальник. У меня есть покои в этом замке и отряд из семидесяти человек, которые, увы, мне даже кофе не сварят.
– Но вы ведь старший сын графа? Простите, я совсем не разбираюсь в иерархии подобных семей, но мне казалось, что…
Мужчина снова не дал мне договорить.
– Ася, ты здесь новенькая и многого не понимаешь, это верно. Но если бы ты работала в этом доме и раньше, то могла бы встретить меня за завтраком в столовой для прислуги или за игрой в шандарки с Сэном. Я едва ли не прислуга своего брата, с одной лишь поправкой – я все еще старший, и только я командую его военным отрядом.
– Это как-то странно, – я пожала плечами, зарываясь руками в мешок с удобрениями. Ямку мы уже выкопали, осталось подготовить землю к посадке куста.
– В этом нет ничего странного. Мой брат унаследовал Вэйстон-Дай и прилегающий к нему город Вэйстон. Здесь он главный. Он и его супруга.
– Наверное, мы обсуждаем слишком личные темы… Извините.
– Все в порядке. Мне нравится общение со всеми, с кем можно свободно поговорить. Так я узнаю людей, а такие знания иногда бывают очень полезны.
– Да? – я развеселилась. – И что же вы успели узнать обо мне?
Господин Вэйтер кинул на меня пронзительный взгляд, и я вздрогнула, разволновавшись.
– Ты не рассказала ничего о себе, что я могу знать? Откуда ты, Ася? Как попала в Вэйстон-Дай?
– Для начала – что такое Вэйстон-Дай?
– Название замка, конечно.
– Меня привела сюда графиня Бронт. Забрала из повозки с рабочими, привезла в замок и передала в руки Сэну. Ни договора на работу, ни формы мне не дали. Я даже не знаю, сколько мне должны платить!
– Попроси у Сэна, он должен все выдать и показать условия договора. Наверное, бедный Сэн совсем замотался и у него не хватает времени на тебя. Все же, я не очень понимаю, почему почти вся прислуга уволилась… – мужчина замолчал, задумавшись.
Я не стала прерывать его размышления. Смешала землю с удобрениями, подтолкнула куст к ямке и засыпала корни. Осталось только полить.
– Я слышала, что Ее Светлость била одну из горничных, – осторожно сказала я, наблюдая за тем, как меняется выражение лица господина Вэйтера. – Но не знаю, насколько это правда, возможно, просто слухи.
Мужчина покачал головой.
– Скорее всего, правда. Я давно знаю Виоленну, она всегда была вспыльчивой девочкой. Даже когда мы с Фрозесом дрались в детстве, зачинщицей всегда была она.
– Вы знакомы с самого детства?
– Едва ли не с рождения. Мой брат младше меня на семь лет, Виоленна так же. Когда эти двое родились, то всем было ясно, что рано или поздно они поженятся.
– Так вы сразу знали, что наследство перейдет вашему брату? Ну, если он женится первым, а вы не успеете? И вы не торопились искать жену? – поинтересовалась я недоуменно. Странный тип, этот господин Вэйтер, ну кто в здравом уме отдаст целый замок?
– Разумеется. Я никогда не спешил занять место своего отца, это не мое. Я не силен в бизнесе, наверное, потому что мне всегда было скучно этим заниматься.
– Вам нравится воевать? Не самое лучшее хобби, знаете ли…
– Что ты, – мужчина рассмеялся. – Я хотел сказать, что не способен отключать эмоции. Когда ты владеешь графством, пусть и небольшим, но очень влиятельным, то не можешь думать о себе.
– Так вы эгоист?
– Кажется, я говорю что-то не то, – цокнул языком господин Вэйтер. – Боюсь, у меня не получится правильно сформулировать свои мысли, поэтому давай сменим тему.
– Вы меня заинтересовали, – прищурившись, взглянула на мужчину внимательнее. – Мне хочется узнать, чем же вы любите заниматься, и почему боитесь ответственности?
Сказав это, я думала, что господин Вэйтер начнет оправдываться, но он утвердительно кивнул.
– Ты права, я боюсь ответственности за чужие жизни. Я не сумел спасти отца… Разве можно мне доверить целое графство? Конечно, нет. А теперь прости, Ася, я должен идти.
Мужчина поднялся и, не отряхнувшись от мусора, двинулся в сторону замка. Я могла только смотреть ему вслед, пытаясь понять, ляпнула я что-то не то или нет?
– Как у тебя это вышло? – раздался за спиной голосок Эби.
– Что именно? – повернувшись к девушке, поднялась с земли. Подхватила мешок с удобрениями и лопатку, чтобы унести в оранжерею.
– Обратить на себя внимание господина Вэйтера. Он никогда не уделял столько времени кому бы то ни было.
– Он просто решил мне помочь. Но он говорил, что часто проводит время с прислугой, разве это не так?
– Так, но он никогда не уделяет внимание кому-то одному. Сразу всем, а с тобой он провел почти полчаса.
– Ты следила? – я нахмурилась. Мне не нравилась подозрительность в голосе горничной.
– Нет, что ты. Я была в беседке и просто наблюдала. О чем вы говорили?
– Эби, ты задаешь странные вопросы, – я улыбнулась, желая разрядить обстановку. – Извини, я должна полить этот свежепосаженный куст и пойти на обед. Мы можем обсудить в столовой волнующий тебя вопрос?
– Не стоит, – Эби мотнула головой, поджав губы. – я узнала все, что хотела.
Девушка ушла, напоследок одарив меня таким обиженным взглядом, что я едва не выругалась вслух. Что я сделала-то? Господин Вэйтер сбежал, Эби вон обиделась. То, что она обиделась, было видно невооруженным взглядом!
– Какие все нежные, – ворчала, пока топала до оранжереи.
Там отыскала лейку, воду набрала из озера и тут же полила галирцин. Очень надеюсь, что графиня не заставит пересадить куст. Хотя, она ведь не сказала где его разместить, так что с меня спрашивать?
На обед плелась, еле переставляя ноги. После вчерашнего происшествия я все еще была немного не в себе, кружилась голова и время от времени подташнивало. Главное, не вспоминать, что я мертвая, а то сдерживать рвотные позывы становилось все сложнее.
Я затормозила у входа и положила обе ладони на свою грудь. Сердце билось медленно, но оно билось! Значит, я не зомби. Создатель говорил, что в Аберголь перенеслась только моя душа, а грабли и, видимо, тело, материализовались уже здесь. Что ж, любопытное явление, но мне в нем никогда в жизни не разобраться.
– Эй? – дверь отворилась и на пороге возник Сэн. – Тебе нехорошо?
– Все нормально, – я отмахнулась, переступая через порог. – Идем обедать, умираю от голода.
– Сегодня с нами обедает господин Вэйтер. Я поэтому и отправился тебе навстречу, чтобы попросить переодеться.
– Во что мне переодеваться, Сэн? Я стою перед тобой в единственной имеющейся у меня одежде.
– Лейла смогла одолжить тебе пару платьев, да и рабочую форму уже пошили, она лежит на кровати вместе с комплектом одежды для повседневного ношения.
– Ты меня заинтересовал, – я развернулась и потопала по направлению к своей спальне. – В столовую приду сама, не жди.
На моей кровати и правда лежали три стопки одежды и небольшая коробка. В одной были два простых ситцевых платья, довольно длинных, едва ли не до земли. Одно было голубенькое, другое зеленое. Вполне симпатичные и, наверное, в этом мире даже считаются стильными.
Во второй стопке оказались два черных комбинезона из тонкой шерсти. Кто решил, что под палящим солнцем мне будет комфортно в шерстяной форме – тот явно не проводит на улице в жаре много времени. Графиня, конечно, кто ж еще.
Третьей стопкой я заинтересовалась намного больше. В ней оказалось нижнее белье, такого фасона, будто досталось в наследство от прабабушки. Но ткань была мягкой и приятной к телу, так что я не расстроилась. Здесь же лежали две ночнушки, чулки, три майки и два пушистых полотенца.
Что ж, на первое время мне можно не переживать за то, что выгляжу неопрятно. Этой одежды вполне хватит на несколько месяцев. Вечером помоюсь и переоденусь в чистое. Я даже зажмурилась от удовольствия, я и не думала, что так сильно скучаю по горячей ванне.
Я и в коробку сунула нос, а когда поняла, что в ней лежат такие необходимые девушкам средства гигиены, то от радости захлопала в ладоши. Я-то уже думала, где в этом мире добывать подобные штучки, а начальство позаботилось! Моя неприязнь к графине уменьшилась, но совсем чуть-чуть.








