Текст книги "Определённо не я (ЛП)"
Автор книги: Tarabotti
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
Чёрт подери тех агрессивных школьных спорстменов.
Берт снова посмотрел на экран телевизора. В глубине сознания появилась ноющая мысль, что он забыл о чём-то значительном, но Дом оттолкнул её, сосредоточившись на матче.
До тех пор, пока не услышал громкий грохот и испуганный крик, доносящиеся из кухни.
Кэрол ахнула, журнал выскользнул из рук на ковёр.
– Это был голос Курта? – спросила женщина.
Финн обменялся взволнованными взглядами с Рейчел и спрыгнул с дивана.
– Надеюсь, Курт в порядке… это могут быть грабители или ещё кто-то! – сказал высокий мужчина и выбежал из комнаты.
Кэрол покачала головой на спонтанное предположение Финна, но последовала за ним и Бертом, всё равно волнующимся.
***
Когда Берт и Финн ворвались на кухню, ноющая мысль старшего Дома вдруг вернулась, и он вспомнил о другом госте семьи Хаммел-Хадсонов.
В то время как ошеломлённый Блейн с тряпкой в руках осмотрительно закрывает шкаф под раковиной, Курт сидит верхом на столешнице – босые ноги нетерпеливо качаются, пока он застёгивает рубашку. Волосы Саба в беспорядке, а одежда смята, что уже необычное зрелище. Оба мужчины явно удивлены ворвавшимся членам семьи, таращившимся на них.
Берт двинулся вперёд.
– Что происходит, он…
– Папа, нет! Не входите! – закричал Курт и попытался спрыгнуть, но Блейн его остановил.
– Хэй, я сказал тебе сидеть здесь, – он похлопал Курта по бедру и повернулся к Берту и остальным домочадцам. – Оставайтесь у двери, тут повсюду осколки. С этими словами он начал мести пол.
Курт посмотрел на Кэрол широко раскрытыми глазами.
– Прости, Кэрол… та большая салатница разбилась.
– Всё в порядке, милый, – слегка озадаченно улыбнулась женщина. – Но мы не пользовались ею за ужином, миска же стояла на конторке. Как это…
На лице Курта вспыхнул пламенный румянец, и Саб опустил глаза, поджав пальцы ног.
– Мы разбили её не во время мытья. Мы просто… столкнули случайно.
Кэрол так и не поняла.
– Но она стояла близко к стене, так далеко от края стойки! Как вы… – женщина затихла, когда до нее дошло, как это могло случиться. Она ещё раз осмотрела растрепанное состояние Курта с Блейном, и ее рот принял форму маленькой буквы «о», поскольку она не знает, что ответить.
Рэйчел, стоявшая за ее спиной, пришла к аналогичным выводам и сжала губы, чтобы не отпустить ни один комментарий, но не смогла сдержать ухмылку. Финн по-прежнему осматривает закрытые тёмные окна, как будто все еще ожидает грабителя. Берт пока не просёк ситуацию, но в целом всегда ожидает от Блейна худшего, поэтому уставился на кудрявого Дома.
Принимающая сторона столь выразительного взгляда поднял глаза, не прекращая работы.
– Прости, пожалуйста, Кэрол. Мы не были достаточно осторожны на кухне…
Мужчина толкнул последние осколки в совок, прежде чем выпрямиться.
– Ведро в том шкафу слева от тебя, – неожиданно проинструктировал Курт своего Дома, едко глядя на него.
Не говоря ни слова – но с бесстыдной улыбкой на лице – Блейн избавился от мусора, а затем, когда руки уже освободились, нервно разгладил одежду.
Курт не допустил, чтобы молчание стало возможностью для дальнейшего допроса со стороны семьи. Хаммел подвинулся ближе к краю столешницы, на которой сидел.
– Так, теперь помоги мне спуститься…
Инстинктивно Берт сделал полшага вперёд, а затем застыл, осознав – с некоторым разочарованием – что эти слова адресованы Блейну, который осторожно подхватил Курта за талию. Саб крепко обнял Блейна за плечо и спрыгнул. Однако вместо того, чтобы поставить Курта на пол, его Дом быстро скользнул руками под спину и бёдра молодого человека. Тот возмущённо фыркнул, понимая, что его держат как невесту.
– Я не разучился ходить, Блейн.
– Босым ты не коснёшься пола, пока я не пропылесошу его хотя бы раз, – возразил Блейн, с подозрением глядя на, казалось бы, чистый пол. – Так обстоят дела, когда решаешь отказаться от носков и тапочек.
– Было слишком тепло.
– А-га, – нараспев ответил очень заботливый Дом.
Кэрол прервала пару, главным образом ради собственного Дома:
– Я пропылесошу, Блейн. Всё равно собиралась избавиться от крошек с ужина. Вы оба можете пойти в гостиную или куда захотите.
Блейн поблагодарил её кивком и уверенно шагнул к двери, как будто и не обременен дополнительным весом на руках. Берт явно обеспокоен, попеременно то сжимает, то разжимает кулаки, когда смотрит на кудрявого Дома, который несет его сына. Лёгкое прикосновение к руке выдернуло его из безрадостных размышлений.
Вздрогнув от удивления, Берт посмотрел на Кэрол, которая крепче сжала его руку с тёплой улыбкой, но ещё и с какой-то непоколебимой решимостью в глазах.
– Понимаю, тебе, наверное, трудно, дорогой, – осторожно сказала она.
– Не знаю, о чем ты, – слишком поспешно ответил Дом.
– О, думаю, знаешь. Давай обсудим.
Берт вздохнул.
– Ты не поймёшь… Черт, я сам едва знаю, почему часть меня хочет просто выбросить этого «Блейна» из этого дома.
– Я правда понимаю лучше, о чем ты думаешь. В течение многих лет после Кристофера у нас с Финном никого не было, кроме друг друга… разве ты не помнишь, как враждебно он к тебе относился, когда мы начали встречаться? – Кэрол ухмыльнулась, когда Берт кивнул. – Дело было не только о том, что ты занял место его отца, но и в том, что ты занял место Финна в качестве моего защитника.
Берт возражающе фыркнул.
– Тут совершенно другая ситуация. Я старше Дома Курта, – он не мог не поморщиться от этого слова, все время вспоминая, как сын заявлял, что у него никогда в жизни не будет Дома. Он как сейчас помнит, каким злым и уверенным был тогда сын.
– Я всё равно знаю Курта лучше него.
– Дело не в возрасте и опыте, дорогой. Всё дело в природе отношений между ними и в том, как они относятся друг к другу. Ты говоришь, что знаешь Курта, а значит, также знаешь, что у него отличный вкус. Если он решил, что Блейн подходит ему как потенциальный долгосрочный партнёр, тогда ты должен дать ему шанс.
Берт нахмурился. В глубине души он знает, что Кэрол права. А ещё знает, что мало что может сказать против контракта, если нет доказательств абьюза со стороны Дома – а если бы это было так, Курт, без сомнения, быстро отреагировал бы сам. Блейн в общем-то не производит впечатление плохого Дома – наоборот, если забыть об их первой встрече. Может, она так «завела» Берта? Он видит только то, что позволяет ему видеть Блейн – не человека с сомнениями и болевыми точками, а практически идеального Дома – и Берт должен дождаться, пока Блейн всего на мгновение утратит бдительность, и станет ясно, каков он на самом деле.
***
– Блейн… это уже перебор…
Дом утешительно замурчал и мазнул языком измученное местечко. Курт – распластавшийся на спине по всей кровати – напряг мышцы живота и слегка выгнул спину в сторону успокаивающего влажного прикосновения.
– Надеюсь, теперь-то ты перестанешь меня дразнить.
– Ты точно хочешь, чтобы я остановился? У меня отличный вид на твой довольный член, – пробормотал Блейн и прижал улыбающиеся губы, чтобы припечатать засос на бедро Курта.
Парень покраснел ещё сильнее, потому что это правда – его член не мог бы затвердеть сильнее, особенно когда тёплое дыхание Блейна или мягкое прикосновение вьющихся волос время от времени ненароком задевают эрекцию.
– Кстати говоря… не мог бы ты, наконец, сжалиться надо мной и… обожемой…
Дом предвосхитил просьбу.
***
Курт потянулся, когда проснулся, всё ещё чувствуя призрачные прикосновения того, чем они занимались накануне и что позже повторилось во снах. Он лениво посмотрел вбок, на другого обитателя кровати. Дом всё ещё спит, и это дало Курту неограниченное разрешение на то, чтобы вожделенно разглядывать мужчину сколько душе захочется. Саб ухмыльнулся, увидев, как пальцы ног Блейна дёргаются – возможно, что-то снится? Молча и быстро Курт двинулся к краю кровати и сел там. Пальцы невинно барабанят по колену, но не долго.
Курт слегка наклонился и экспериментально провёл подушечками пальцев по более тёмной коже ступней Блейна. Дом не отреагировал, что разочаровало Курта только на мгновение – теперь он не отступит от вызова!
Когда Курт защекотал сильнее, мужчина шевельнулся в постели, но всё же не проснулся. Парень раздраженно вздохнул и посмотрел на босую ногу так, словно та его как-то обидела. Он щёлкнул по большому пальцу.
– Может, мне просто ущипнуть тебя, – угрожает Хаммел с поддельно-хмурым взглядом, но вместо этого пальцы лишь скользнули по коже ног.
Текстура отличается от текстуры Курта – вместо гладкой поверхности на своде пучок тонких более тёмных волосков. Рассеянно пригладив их, молодой человек вдруг услышал придыхание своего Дома.
– Блейн? – прошептал Курт, но не получил ответа.
Саб почувствовал лёгкое волнение. Почти всегда Блейн инициировал любой интимный контакт и всегда сам выбирал, какими местами на теле своего Саба он овладеет дальше… А сейчас у Курта есть шанс вернуть себе часть контроля. Глаза скользнули по голой ноге Дома – вверх и затем вниз. Курт почувствовал, как губы пересохли, и быстро провёл по ним языком. От жаждущего позыва Хаммел наклонился и осторожно поцеловал внутреннюю арку ноги Блейна. Парень не совсем уверен, почему поступил так, но уверен, что действует правильно.
Сменив позицию на более удобную, он переместил голову и следующий чмок пришёлся ближе к пятке. Когда понадобилось сделать вдох, молодой человек почувствовал естественный запах Блейна, смешанный с апельсиновым ароматом геля для душа – фаворита Дома. Знакомость и безопасность этой комбинации приятно наполнили ноздри. Любые сомнения по поводу того, почему Хаммел ведёт себя так, исчезли из головы, поскольку сейчас у него полный контроль. Губы Курта поднялись и клюнули выдающуюся лодыжку. Блейн под ним меняет позу во сне, но от этого Курту только захотелось продолжать, отдавая дань тёплому телу, лежащему на кровати молодого человека.
Поцелуи нарисовали невидимую линию через мускулистую икру, слегка согнутое колено и далее вверх. Курт пополз вперёд, тело следует за губами, но на мгновение замерло, паря над серединой бедра, где Блейн накрыт одеялом. Прежде чем рискнуть забраться под него, парень заметил, как дрожит нога его Дома, и в этот же момент услышал лёгкое покашливание.
– И далёко собрался?
Слова проникают в мозг Курта инертно, словно сквозь воду. Саб поднял голову, услышав вопрос, изумлённо моргнул и увидел, как Блейн приподнимается на локтях. Дом удивлён представленной картине.
– Давно не спишь? – спросил Саб, прищурившись. Он почувствовал смущение, проникающее в вялый разум.
– Кажется, где-то около лодыжки.
Курт нахмурился.
– Почему сразу ничего не сказал?
– Хэй, будь ко мне чуть снисходительней – сначала я подумал, это сон! И я остановил тебя до…
Настала очередь Блейна нахмуриться, и он немедленно сел на кровать. Мужчина протянул руку, чтобы обхватить подбородок Курта и заглянуть в глаза Саба.
Курт замер, расстроившись от серьёзного выражения лица осматривающего его Дома.
– Я что-то сделал во сне? Например… сказал тебе что-то? – наконец спросил Блейн.
Саб покачал головой.
– Ты храпел и, кажется, издал один или два стона… – он попытался вербально разгладить хмурость Блейна. Неудачно. – Что-то не так, Блейн?
Дом колеблется.
– Не совсем… Ты уверен, что я ничего не делал? Ещё до того, как ты… ну…
Курт вспыхнул.
– Ты лежал совершенно неподвижно. Вообще-то, сначала я просто хотел пощекотать тебя, но потом всё пошло по нарастающей… Что-то не так, потому что я взял контроль на себя?
– Это не то… – Блейн опять задумался. – В общем, ты действительно взял контроль, но не от меня.
Курт почувствовал, как по коже пробежала холодная дрожь, и он ощутил беспокойство в голосе своего Дома. Парень отполз в сторону и позволил Блейну завернуть себя в одеяло.
– Мне не нравится, когда ты говоришь загадками и используешь моё отсутствие знаний о сабмиссивном поведении, чтобы скрыть какие-то проблемы.
– Проблем нет, – заверил Блейн, пытаясь успокоить Курта лёгким потиранием плеча. – Мне показалось, что у тебя глаза мутноваты, вот и всё.
– Но что это значит? – молодым человеком окончательно завладело беспокойство, и он начал сожалеть о том, что проснулся этим утром. – Со мной опять что-то не так?
Блейн обнял Курта, теснее прижимая одеяло к молодому телу.
– Чшшш… С тобой всё в порядке. Я просто удивился.
– Блейн, если ты удивился, тогда я действительно не знаю, что…
– Только не волнуйся, Котёнок. Может это ничего и не значит, просто… То, как ты выглядел с утра – мутные глаза и ограниченная дееспособность обычно являются частью, в общем, Сабспейса.
Так, Курт знает это слово. В учебниках так называют состояние сознания Сабов во время интимного события с их Домами. Сабспейс – относительно редкое явление, требующее огромной доли доверия, навыков Дома, готовности Саба и безопасной среды.
– Я думал, он требует каких-то действий со стороны Дома, но ты спал… – Курт покачал головой. – Или я неправильно запомнил эту часть книги…
– Нет, ты запомнил правильно. Это-то меня и удивило – что я ничего не сделал, чтобы вызвать Сабспейс.
Курт почувствовал, как голова запульсировала от боли. Естественно, с ним опять что-то не так – вселенная явно относится к нему как к курьёзу. Внезапно парню стало слишком жарко под одеялом и под пристальным вниманием глаз Блейна, и Хаммел отчаянно вырвался из пут ткани. Слегка покачиваясь, он встал с кровати и направился к ванной комнате, прилегающей к спальне.
– Курт? – услышал он Блейна, закрывая за собой белую дверь.
Саб проигнорировал обращение, глядя на зеркало с опасением, не зная, что ожидал увидеть – яркие глаза такие же, какими их тогда увидел Блейн?
Хотя молодой человек выглядит как обычно.
Он ненавидит то, что выглядит так же, как будто этот сумбур, через который он прошёл, не противоречит нормальному состоянию Курта.
Как будто чувство беспомощности – часть его «обычного состояния».
Парень крепче сжал край раковины. Это не было его «обычное состояние». Обычно он не испытывает недостатка контроля над собой. Он не…
Курт услышал, как открылась дверь – он, должно быть, забыл запереть ее за собой – и несчастное отражение Блейна в зеркале присоединилось к его собственному.
– Поначалу я думал, что просто ослышался, но… Так, я всё понимаю. Для тебя всё ново, может ошеломлять, но… Какого чёрта ты несёшь такое?
Курт удивлённо моргнул. «Несу что?»
========== Глава 44 (1) ==========
– Какого чёрта ты несёшь такое?
После этих слов Дом не уверен, как интерпретировать шокированную реакцию Курта. Саб в искреннем замешательстве? Или просто неприятно удивлён, что Блейн услышал слова, полные ненависти к себе?
Блейн не смог сдержать выражение лица, и это, похоже, оттолкнуло Курта. Когда Блейн заметил, что взгляд Саба устремился к двери, Андерсон схватил Курта за руки, чтобы предотвратить побег.
– В чём твоя проблема?! Почему ты злишься на меня? – крик Курта поразил Блейна. Дом глубоко вздохнул, чтобы успокоиться – похоже, Курт впал в состояние аффекта, когда мужчина проявил сильные эмоции.
– Я не злюсь на тебя, просто… Почему ты говоришь подобное? Не только сегодня, но… – Блейн внутренне вздрогнул, вспомнив, как уже слышал одну и ту же фразу несколько раз, но затем он осмотрел лицо Курта, и в голову пришла теория.
– Ты действительно не представляешь, что делал последние пару дней?
– Блейн, ты меня пугаешь… Что именно ты имеешь в виду? – Курт попытался выбраться ещё раз, но у Блейна сильная хватка, и Дом телом забаррикадировал дверь ванной.
– Может, лучше, если ты вспомнишь сам… – Дом направил Курта к зеркалу. – Можешь ли ты вспомнить, что делал здесь сегодня перед самым отъездом?
Курт хотел оспорить допрос, но серьёзность Блейна указала на важность вопроса, поэтому Хаммел остановился и задумался на мгновение.
– Я проверял, готов ли к этому дню…? – голос Курта вопросительно дрогнул.
– А потом? Сосредоточься. Постарайся вспомнить.
Курт уставился на собственное отражение. Какое-то время он просто стоит там как истукан, словно ища подсказки на лице. Когда глаза Курта неожиданно расширились, Блейн понял, что Саб осознал, что с ним случилось.
– Нет… – прошептал Курт и опустил взгляд, чтобы не смотреть в глаза Блейну. «Нет. Пожалуйста, нет». – Ч-что я сказал?
Блейн ответил грустно, подтверждая опасения Курта.
– Я не Саб, – тихо сказал Дом.
Глаза Курта наполнились слезами.
– Я всё время подсознательно повторял свою старую мантру? – пробормотал себе под нос Саб, содрогнувшись.
Внезапно он повернул голову к Дому.
– Я не всерьёз, Блейн! Клянусь! Раньше я говорил себе эти слова, чтобы быть сильным, когда был один, а сейчас чисто по привычке – я даже не осознавал… – у Курта скисло лицо по ходу излияний.
У Блейна кровь застыла в жилах. Слишком многое Курт, оказывается, делал, не осознавая. Это из-за его прошлых попыток отречься от собственной Саб-природы? Или причина в другом? Блейн искренне волнуется, но…
Он – Дом. Если он не может сохранять спокойствие ради своего Саба, то что он за Дом?
– Я не хотел напугать тебя. Просто обеспокоен тем, что ты ещё не готов принять себя, – заговорил Блейн, потирая спину Курта.
– Я правда даже не знал, что говорю это!
– Значит, ты не жалеешь о ситуации в целом или… о нас?
Курт быстро обернулся, и его пальцы сжали ткань рубашки Блейна. Нижняя губа задрожала, предвещая рыдания.
– Нет… пожалуйста, нет, Блейн. Не заканчивай так!
– Котёнок?
– Я больше никогда этого не скажу! Я даже буду заклеивать рот каждый раз, когда захожу в ванную!
– Курт…
– Я так и знал – всё было слишком хорошо, чтобы длиться долго. Можно мне провести ещё несколько дней в этом… ффф… Мхм?
Курт покосился на руку Блейна, закрывшую рот.
– Извини, но ты несёшь околесицу. Я не хочу, чтобы ты обещал то, что не в состоянии контролировать, хорошо?
– Мфмфф? – у Курта умоляюще расширились глаза.
– И я не расторгну контракт, пока ты сам меня не попросишь.
Блейн наконец убрал руку с лица Курта.
– Правда?
– Правда. Очевидно, источником проблемы является то, что произошло до «нас», поэтому, даже если рассуждать логически, расторжение контракта ничего не решит. Но не думаю, что стоит пускать всё на самотёк, позволяя этому неудачному ритуалу и дальше влиять на тебя.
– И как нам всё исправить?
«Позволив специалисту помочь тебе», – подумал Блейн, но он знает, что если предложит что-то подобное, Курт опять продолжит воздвигать стены, которые только-только начал рушить с Домом.
«Если не психиатр, то, может, кто-то ещё… но мне всё равно нужно действовать осторожно».
– Можем начать с нового ритуала… – Блейн снова направил Курта к зеркалу, а потом повесил подбородок на плечо Саба и ободряюще улыбнулся.
– Я не сделаю «Я Саб» своей мантрой, – предупредил Курт, не зная, что и как делать.
Блейн положил руки на узкие бёдра перед ним. Их взгляды встретились в зеркале.
– Дом, Саб… – я не хочу, чтобы ты думал терминами этих категорий статуса. Подумай о том, чего хочешь конкретно ты. Что тебе нужно?
Курт пораскинул мозгами. Чтобы сойти за Дома, он должен был вести себя уверенно в разговорах с другими Домами, должен был спорить с ними и не отступать перед вызовами… Хотя было нелегко, было и чрезвычайно приятно…
– Когда я вёл себя, как Дом, самым офигенным было чувство внутренней силы, – нерешительно сказал Курт, но затем повторил с большей мощью, сосредоточившись на отражении. – Я хочу быть сильным. Я думаю. Это может сработать… Разве это не слишком доминантское качество?
Блейн наклонился и сзади мягко поцеловал Курта в шею.
– Нет – это хороший девиз для всех. В повиновении тоже есть решимость и сила – особенно, если оно не в твоём характере. Надеюсь, эта мантра будет нравиться тебе всё больше и больше, потому что было немного обескураживающе слушать, как ты осуждаешь себя. Звучало так, как будто ты отрицал и наши отношения…
(*Всё, нет сил молчать, у меня так нервы не выдержат :) Так уж повелось, что любые производные от слова «доминант» не только давно легко воспринимаются и на русском языке, но и вполне прилично ложатся, а вот с submission обстоит сложнее, мало того, что не так популярно, так ещё и транслитерация хромает – сабмишн/сабмиссия/сабмиссинг – всё не очень. Так что я перевожу это слово обычно как подчинение, вроде. Но вообще эта тема раскрывается во всех Д/С фиках, поэтому я уверена, вы уже давно понимаете, что в подобных обсуждениях противопоставления «доминантское» / «подчинение» – это по сути термины одного порядка, пусть за первым скрывается больше, чем чисто словесно за вторым, но понятное дело, подчинение – не просто подчинения, а целая философия отношений в этом мироустройстве, и за однобоким словом стоит гораздо большее. Потому что по сути если бы оно означало ровно свой узкий смысл, у Блейна бы давно уши заложило от воплей Курта :) Кстати, при всей нескладности слова «сабмиссия» по смыслу-то оно верно – у Саба особая миссия, которой он добивается за счёт своей натуры, помогая и себе, и Дому. Но я всё равно не готова транслитерировать в «сабмиссию», потому что тоже будет странно и однобоко))
– О… думаю, это действительно выглядело плохо с твоей точки зрения.
У Курта щёки покраснели от стыда.
– Эм… Блейн? – он заговорил снова.
– Да, Котёнок?
– Я тут подумал… Не мог бы ты помогать мне в ванной по утрам? В смысле – просто для «проверки», чтобы я был уверен, что говорю правильные слова?
У Блейна от удивления подскочили брови, что Курт сразу же неверно интерпретировал.
– Ладно, если не хочешь…
– Я… я хочу! – поспешил ответить мужчина. – Я просто удивился тому, что ты обратился ко мне за помощью, – от лёгкого румянца и пышущего энтузиазмом лица Дом стал выглядеть намного моложе и теплее. – Я рад тому, что ты хочешь, чтобы я помог с этим. Я сделаю всё возможное, хотя этого, может, и недостаточно и не всегда правильно…
Курт грызёт нижнюю губу, как будто ответ не рассеял все тревоги.
– Я очень благодарен, знаешь, тем более, что всё это не должно быть частью твоих обязанностей. Я правда понимаю, что не должен ожидать, что ты будешь всё знать о том, как решить мои проблемы, и я знаю, что теоретически есть люди, которые разобрались бы в таком…
Блейн почувствовал приближение «но», и, как он и предсказывал…
– Но я по-прежнему сомневаюсь, что доверюсь специалисту, которого бы в конечном итоге надо было посещать, а он может попытаться промыть мне все мозги общественными ожиданиями. Тем более, после сообщений доктора Джордан, школьных психологов… – Курт аж сморщился от отвращения, когда закончил речь.
Блейн почувствовал, что особо не стоит удивляться тому, что в школе Курта пытался исправить как Саба не только учитель-мудак – там, вероятно, ощущали, что репутация школ находится на грани. Тем не менее, его планы подтолкнуть Курта в сторону специалиста, чтобы выяснить причины периодической потери дееспособности, потерпели неудачу, если у Саба такая негативная реакция даже на название профессии. Если только… Андерсон не может получить помощь ни от психолога, ни от психиатра, но всё же имеет доступ к знаниям одного из них. Блейн понимает, что кое-кто идеально подходит для этой задачи, но это одновременно и самым удачный, и самый неудачный выбор человека, к которому можно обратиться за помощью…
***
– Значит, ты звонишь не поделиться тем, что у тебя есть Саб, а для того, чтобы попросить помочь ему?
Блейн съёжился. Так осторожно вписывая Курта в свою жизнь, мужчина забыл, что тайны могут ранить родителей. С другой стороны, он всё равно считает, что принял хорошее решение, так как Андерсоны… своеобразная пара. Он знает по собственному опыту. Теперь, однако, у Блейна нет выбора, если хочет помочь Курту.
– Мам, у меня были причины отложить звонок или визит. Он довольно сильно… стесняется всего этого. Для него всё в новинку, и я подумал, что мы приедем, когда ему станет комфортнее.
– Я на самом деле удивлена, что у тебя вообще появился Саб. Кажется, ты говорил, что приостановил поиски, – женский голос замешкался. – Именно поэтому я держалась подальше от всех, кто спрашивал о тебе! А ты тем временем пошёл и нашёл какого-то юного, вероятно, с наивными невинными глазками…
– Мам… «В новинку» не значит «неприемлемо юный». Курт – коллега по работе, с которым я познакомился в свой первый день в BellCorp. Просто… у Курта не очень получалось заводить отношения, так что…
– Но ты только начал там работать! Он подцепил тебя всего за несколько недель, а ты говоришь, что у него не очень получается заводить отношения?
Мать Блейна усмехнулась – ей явно по душе дразнить сына, независимо от возраста. Однако кудрявый мужчина прямо сейчас не в настроении для такого.
– Если собираешься продолжать в том же духе, наверное, я не расскажу, почему всё-таки звоню… И очень жаль, поскольку я знаю, как сильно ты хотела бы узнать об определённых аномалиях, которые пригодились бы для твоего исследования…
Это, видимо, изменило ситуацию.
– Ладно, теперь я буду вести себя как паинька. Что там насчёт исследований?
– Помнишь, ты когда-то рассказывала мне о том, что у каждого Саба свои необходимые условия для попадания в Сабспейс? И как ты используешь современные знания о природе Домов и Сабов для расшифровки необычного поведения людей в истории? Я думаю, Курт может быть чем-то вроде аномалии… Могу ошибаться, но бывали случаи, которые я никак не могу интерпретировать.
– О, Би… О каких именно случаях мы говорим? – в голосе мамы Блейна что-то помимо любопытства, и это очень не нравится Дому. Жалость. Беспокойство. Теперь Блейну пожалел, что не начал с того, насколько Курт удивительный.
– Вероятно, ничего серьёзного или опасного, просто… сегодня утром, когда я проснулся, он определённо «впал» – не глубоко, но достаточно для того, чтобы не мог точно… контролировать свои действия. Так как я спал, когда это случилось, я знаю, что Сабспейс вызвали не мои действия, – Блейн не собирается рассказывать ей об утре во всех подробностях, только суть проблемы.
– Очень любопытно – теперь хочу встретиться с ним ещё больше. Вы сейчас дома?
– Нет, мы в Лаймоне, родном городе Курта…
Блейн убрал от уха руку с телефоном, готовясь к взрыву. И не ошибся.
– Ты так близко к дому родителей и даже не связался с нами?! Не помню, чтобы мы тебя таким воспитывали! Это! Это же! Твой отец повезёт меня в то кафе между Лаймоном и Вестеросом, и я ожидаю, что ты будешь там с этим таинственным «Куртом». Если я не достаточно убедительна, то всегда могу попросить отца заставить тебя.
Блейн чувствует решимость матери, даже не видя её лица.
– Я просто думаю, очень неудачная затея – вам с папой встречаться с моим Сабом, мама.
– Ты… ты стыдишься нас?
– Конечно, нет! – уступил Блейн. Ранить чувства матери – последнее, чего он хотел. – Мы приедем, просто… не могли бы вы свести свои выходки к минимуму? Он сильно отличается от моих предыдущих Сабов и не привык к вашему стилю жизни.
– О… Мы можем быть… деликатными. То есть деликатнее, чем обычно. Так удивительно, что при нём нам нужно вести себя более умеренно, учитывая природу твоих прошлых отношений.
Блейн вздохнул.
– С чего удивляться желанию быть с тем, кто диаметрально противоположен парням, с которыми у меня контракты провалились.
Мать Блейна замолчала.
– Мам? – сказал Дом. – Ты тут?
– Да. Я… я знаю, что мы вели себя немного напористо в отношении твоих партнёров, поэтому я не должна судить того, кого ты выбрал сам…
– «Немного» напористо? – Блейн закрыл глаза, так как почувствовал, что ответил сейчас слишком резко. Продолжил он более нежным тоном. – Больше нет необходимости обсуждать это. И не кори себя за это, потому что теперь есть Курт, и… он очень классный, мам. Те парни уже не имеют значения. Если чувствуешь, что должна каким-то образом загладить вину, то сделаешь это, ведя себя с Куртом как можно лучше.
– Ты слишком великодушен к нам, но ладно. И папу предупрежу. Итак… в полдень? В «Чиветте»?
– Конечно, договорились.
– При полном параде? – Теперь голос женщины прозвучал менее напряжённо, и Блейн позволил себе лёгкую улыбку, услышав любимую фразу мамы.
– При полном параде.
========== Глава 44 (2) ==========
– Личная встреча?! – Курт широко раскрыл глаза. – Я думал, ты собирался объяснить проблему маме, а она найдёт какую-то информацию о том, как с этим справиться.
– Это был первоначальный план, но таким образом она точно будет знать, о чем тебя спрашивать. И кто знает, может получится, что всё это ничего не значит, и так мы быстрее всего успокоимся.
– Мне трудно не думать, что это твоя месть из-за того, как папа относится к тебе, – Саб прищурился, пока подбирал варианты сегодняшнего наряда.
– Мне надеть рубашку или футболку? Наверное, рубашку, её легче снять для вивисекции, не находишь? – Он так грубо оделся, что удивительно, как ткань не порвалась.
– Мама даже не будет прикасаться к тебе – я же говорил, она работает исследователем, а не психиатром. Если что, ты станешь для неё навроде драгоценного исторического артефакта, – попытался объяснить Блейн.
Курт закатил глаза, прикрепляя к нагрудному карману бордовой рубашки миниатюрную серебряную брошку-зайца.
– Извини, но тогда у меня нет таблички «Экспонат А», который можно повесить на шею. Выбросил, когда ты в конце концов убедил меня, что я не уродец. Виноват.
Это сигнал для Блейна взять руководство. Он заключил Курта в объятия, глядя прямо в синие, штормовые глаза своего Саба.
– Курт, дыши глубже. Ты просто перенервничал. Всё будет хорошо. Ты ни на секунду не останешься с родителями наедине. Обещаю, мы сменим тему или даже уйдем, если тебе в какой-то момент станет неудобно, хорошо?
Курт нахмурился.
– Разве они не обидятся?
– Наверное, – криво усмехнулся Блейн. – Но рассердятся на меня, а не на тебя.
– Думаю, тогда я попробую, – ответил Курт с лёгкой улыбкой.
***
– И куда это ты намылился? – Кэрол поймала Берта крадущимся из дома.
Её Дом обернулся, виновато покраснев.
– Собираешься шпионить за собственным сыном? – удивлённо предположила она. Берт все время нервничает с тех пор, как Блейн объявил, куда они идут. – Уж не знаю, что ты хочешь там нарыть, дорогой. Какими бы ни были родители, вряд ли есть прямая связь с самим Блейном.
– Всё лучше, чем не знать ничего.
Кэрол только покачала головой. Похоже, Берт всю жизнь ждал, пока у Курта появится возлюбленный, просто чтобы с этих пор постоянно следить за бедной душой.
Но если Берт что-то решил, трудно убедить его поступить иначе. В этом отношении они с Куртом так похожи…
***
(фото кафе – https://tarabottiwrites.tumblr.com/post/142142313114/definitely-not-me-chapters-43-44-are-up)
Блейн ведёт Курта по «Чиветте» – кафе в итальянском стиле. Влюблённым парам ещё рановато обедать в заведении, поэтому столы пустуют, но Дом миновал их, пройдя во внутренний сад за кафе. Это внутренний дворик в итальянском стиле с посаженными лиственными деревьями, создающими над столиками естественный навес. Сейчас полуденный солнечный свет просачивается между листочками, рисуя яркий узор на чёрных столах, деревянных стульях и прямоугольных светло-серых диванах.