Текст книги "Мыслит, значит существует (СИ)"
Автор книги: StratoGott
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)
***
Гермиона сама узнала правду только к середине октября, как раз после того как общее напряжение в школе спало, когда преподаватели наконец смогли прекратить псевдо-войну, от которой все буквально обезумели, особенно это касалось учеников Слизерина и Гриффиндора.
К несчастью, относительно хорошее настроение от того, что можно было спокойно выйти из гостиной, не опасаясь стать жертвой очередной дурацкой шутки, продлилось недолго.
Через две недели после Хэллоуина на одном из этажей школы на стене была обнаружена окаменевшая кошка завхоза и надпись, гласившая об открытии Тайной комнаты. Холод и страх поселились в сердцах обитателей Хогвартса…
Глава 8. Who?[9]
– И ты действительно не знаешь, кто бы это мог быть? – уже в который раз спросила Гермиона.
– Нет, Грейнджер, – устало вздохнула Дафна. – Я же тебе уже говорила. Если я – слизеринка, это еще не значит, что я в курсе всех заговоров против тебя.
– Знаешь, а Дафна права, – прервал их Невилл, но под недовольным взглядом слизеринки вынужден был замолчать. – Ладно, Гринграсс права. Я действительно не могу называть тебя по имени?
– Не можешь, это правило факультета Слизерин.
– Как и желание убивать магглорожденных, – поддела Гермиона. – Но, очевидно, сама ты не следуешь этому правилу… А что, даже Гарри позволил нам называть себя по имени, хотя он и более асоциален, чем кто-либо из слизеринцев! Я бы даже сказала, что он может поспорить с самим профессором Снейпом!
– Мои уши сейчас завянут, Гермиона, – возмутился Гарри, заходя в неиспользуемую классную комнату, которая служила им базой. Следом шла Луна. – Сравнить меня с большой подземной летучей мышью, тогда как я уже давно превзошел его во всех сферах…
– Ну, извини…
– Значит, так, – продолжил Гарри, игнорируя попытку гриффиндорки извиниться, – если не считать того факта, что Гермиона считает меня асоциальным и приблизилась к стадии «Слизерин – это факультет зловредных существ», у вас есть что сказать? Только более конкретно, пожалуйста.
– Как ты узнал, что?.. – начал Невилл.
– Видишь ли, Невилл… Речь идет о наследнике Слизерина, именно поэтому все и подозревают однокурсников Дафны. Родители Гермионы – магглы, а это значит, что она постоянно чувствует себя под прицелом, отсюда и чересчур эмоциональное и абсолютно нелогичное поведение… Меня больше интересует, кого не было на празднике? Никто ничего не заметил?
– Не было двух парней с седьмого курса, – сказала Дафна, – если ты понимаешь, о ком я говорю…
– Забудь, Дафна, – покачал Гарри головой. – Ты и я, мы оба прекрасно знаем, что это не могут быть они…
– Они из Слизерина? – мгновенно спросила Гермиона.
– Гермиона, – вздохнул Поттер, – ну в самом деле, прекрати вести себя как истеричка… Включи свои мозги, пожалуйста. Что касается твоего вопроса, да, они мерзкие слизеринцы.
– Тогда как ты можешь исключать их их списка подозреваемых?
– У них есть алиби, – улыбнулся рейвенкловец. – В это время они сидели в чулане для метел в Зале Славы. Они все еще там, и предполагаю, что сейчас они отмечают Хэллоуин по своему…
– А что они делают в чулане для метел? – удивилась Гермиона.
– Спроси у Невилла, – усмехнулся Гарри, заметив взгляд Лонгботтома, полный отвращения. – После этого ты поймешь, почему я хотел заставить Малфоя сменить пол.
– Гарри, это отвратительно! – возмутилась гриффиндорка, когда до нее наконец дошло, что именно тот имеет в виду.
– Нет, у каждого свои вкусы… Ты слишком наивна, Гермиона… Итак, другие отсутствующие? Луна, ты еще нам ничего не сказала, посоветуй что-нибудь.
– Не забудь, Гарри, про нарглов, – заметила Луна. – Хотя я и считаю их невиновными, но все-таки нужно проверить…
– Да, знаю, Корнера не было, – согласился Гарри. – Но я, пожалуй, помещу его в конец списка. Он, конечно, идиот, но не стал бы делать ничего такого. Таким образом, он у нас подозреваемый номер три.
После этого в классе установилась тишина. Трое учеников нахмурились и недоверчиво рассматривали Гарри и Луну. Кажется, они что-то пропустили.
– Что? – не выдержал Невилл.
– Луна сказала про нарглов, и Гарри заключил, что Корнер – подозреваемый номер три? Почему? И кто два первых тогда?
– Спокойствие, Гермиона, – ответил Гарри. – Это тонкий вопрос, но если бы ты знала нарглов так же хорошо, как и я… Эти маленькие испорченные зверушки способны на такое… А первых двух подозреваемых у меня пока нет, я просто сказал, что они более вероятны, чем Корнер. Может, это кто-то из Гриффиндора или Хаффлпаффа.
– Подожди, я думал, речь идет о наследнике Слизерина, – возразил Невилл. – Зачем гриффиндорцу делать это?
– Это была не личная инициатива, Невилл, – ответил Гарри. – Это вполне мог быть гриффиндорец, который на самом деле был потенциальным слизеринцем…
– Потенциальным слизеринцем? – скептически повторила Гермиона.
– Да, – подтвердил Поттер. – Меня, например, шляпа хотела отправить в Слизерин. На что я ей ответил, что с моей стороны было бы более по-слизерински спрятать свои истинные намерения и настоящий характер, чтобы она распределила меня на другой факультет. Она согласилась, и вот я в Рейвенкло…
– Правда? – одновременно спросили Гермиона и Невилл.
– Нет, я просто пытаюсь объяснить ход моих мыслей. Если нет других подозреваемых нет, нужно найти их. Гермиона, ты узнай, кто из гриффиндорцев отсутствовал на празднике. Невилл, у тебя есть несколько друзей из Хаффлпаффа, так что поищи среди них. Луна, ты думаешь о том же, о чем и я?
– Конечно, Гарри. Но как дотащить стокилограммовый круг сыра до нашей гостиной? – задумчиво протянула та.
– С помощью чар левитации.
– Точно.
И подпрыгивая, Луна ушла. Невилл и Гермиона посмотрел ей вслед, будто сомневаясь в ее нормальном душевном состоянии, а потом переглянулись. Гермиона нахмурилась, Невилл только пожал плечами. Не зная, о чем думать и что сказать, они тоже направились к выходу, правда, без всяких подпрыгиваний.
– Ты сказал правду, – заявила Дафна.
– Ты о чем? – не понял Гарри.
– Ты действительно сказал это шляпе. Это ведь правда? Ты должен был оказаться в Слизерине!
– Ты вольна думать все, что хочешь, Дафна. А я пойду спрошу у кое-кого, можно ли воспользоваться видеозаписями, – сказал рейвенкловец.
– Я не понимаю…
– Именно в этом и состоит преимущество магглов над волшебниками, – объяснил Гарри. – Они умеют использовать метафоры…
***
– Что в конверте? – поинтересовалась Гермиона.
– Это, моя дорогая Гермиона, лист подозреваемых. Итак, кого вы можете назвать?
– Среди гриффиндорцев не было только Джинни, – начала Гермиона.
– У меня Стеббинс с Хаффлпаффа, – продолжил Невилл.
– Позвольте представить вам мой список подозреваемых, – закончил Гарри.
Он разорвал конверт и вытащил оттуда небольшой лист.
Подозреваемый №1: Стеббинс
Подозреваемый №2: Уизли номер семь
Подозреваемый №3: Корнер
– Почему именно они? – тут же спросила Гермиона.
– Я воспользовался видеозаписью, – просто ответил Гарри. – Так всегда делают в маггловском спорте, Невилл.
– А, хорошо, – согласился тот.
– Но откуда ты взял эти записи? – скептически осведомилась Грейнждер.
– Это картинка, Гермиона, – пояснил Гарри. – Я пошел к Дамблдору и попросил одолжить ненадолго его Омут памяти. Потом я поместил туда свои воспоминания с пира по случаю Хэллоуина, чтобы понять, кого там не было…
– И он что, отдал тебе свой Омут вот так просто, ничего даже не спросив? – недоверчиво посмотрел на него Невилл.
– Конечно, он спросил, – не стал отпираться Поттер. – Я сказал ему, что мы с вами хотим обменяться детскими воспоминаниями, чтобы упрочить нашу дружбу.
– И он поверил? – Дафна заразилась подозрительностью своих двух сообщников.
– Конечно! Он же не может прочитать твои мысли, чтобы узнать, что ты лжешь…
– А почему ты поставил Джинни на второе место?
– Потому что, Невилл, – усмехнулся Гарри. – Неужели ты неравнодушен к Уизли номер семь?
– Не в этом дело, – едва заметно покраснел тот. – Мне просто кажется, что Корнер – более вероятный кандидат в преступники, и всё…
– А я думаю по-другому… Месяц назад она буквально боготворила пол, по которому я прошелся, она повсюду преследовала меня. Сейчас она этого не делает. Подозрительно!
– И ты считаешь, что если кто-то не преклоняется перед тобой, то он виноват в чем-то? – откровенно забавляясь ситуацией, спросила Дафна.
– Это очевидно, – подтвердил Гарри, и в ответ раздались тяжелые вздохи его товарищей. – Ладно. Невилл, ты следишь за седьмым номером… и честно скажу тебе, мне не хотелось бы однажды вытаскивать тебя из озера только потому, что близнецы решили, что ты решил приударить за их маленькой сестренкой. Я займусь Корнером.
– А Стеббинс? – спросила Гермиона.
– Тогда им займусь я, а Корнером Луна. А теперь попрошу всех вон. Нам с Луной еще нужно развлечь одних идиотов…
Невилл, Гермиона и Дафна поспешили к выходу, их гостиные находились достаточно далеко отсюда. Луна немного задержалась, но, заметив, что Гарри продолжает сидеть, решила подождать его снаружи.
Поттер достал перо, зачеркнул фамилии Стеббинса и Корнера и обвел Уизли номер семь. Потом быстро скомкал лист и, положив в карман, присоединился к Луне, чтобы вернуться к прежним забавам.
Глава 9. Frustration[10]
Недели шли, а виновный так и не был найден. Гарри все больше склонялся к тому, что за все эти безобразия ответственна Джинни Уизли. Но, если не считать того факта, что гриффиндорка чувствовала себя не в своей тарелке, она совершенно была не похожа на темного волшебника, настроенного против магглов. Впрочем, это не мешало Гарри придерживаться своей теории, даже не имея никаких улик и доказательств.
Но хуже всего было то, что накануне произошла очередная атака.
***
– Не понимаю, – раздраженно выпалил Гарри. – Криви притворяется каменным изваянием, а я никак не могу понять, как это произошло!
– Он окаменел? – предложила Дафна.
– Очень смешно, – огрызнулся Гарри, не имея ни малейшего желания шутить.
– Ты все еще думаешь, что Уизли номер семь причастна к этому?
– Конечно, это она подстроила! – ответил рейвенкловец. – Она изменилась! А люди не могут меняться так быстро и к тому же беспричинно…
– Не думаю, что она изменилась, – возразила Гринграсс. – Мне кажется, она просто смирилась.
– Я не говорю о том, что она больше не бегает за мной, – покачал головой Гарри. – Признаюсь, это скорее плюс. Просто… она изменилась, и всё…
– И как ты узнал это?
– Луна, – просто ответил Поттер.
– Не хотелось бы ставить ее слова под сомнения, но Луна – это Луна, знаешь ли…
– Понимаю, что ты хочешь сказать, – согласился Гарри, – но, скорее всего ты этого не знаешь, они знакомы с самого детства. Она изменилась. Она стала нервной, одиночкой… Она никому больше не доверяет… И если совсем честно, то поговаривают, что она скрывает что-то…
– Знаешь, – усмехнулась Дафна, – если не считать нервозности, то похоже, что она просто подражает тебе. Может, она просто пытается стать такой же, как ты! А по словам Уизли номер шесть, она просто напугана тем, что пришлось покинуть домашний очаг.
– Две вещи, – начал Гарри. – Во-первых, с каких это пор ты разговариваешь с Рональдом? И во-вторых, номер шесть знает выражение семейный очаг? Интересно… Никогда бы не подумал…
– Не знает, – согласилась Дафна, насмешливо улыбаясь, – ты прав. Гермиона поговорила с ним, а потом перевела мне, что именно он сказал.
– А, ясно! А я уже подумал, что странные изменения происходят со всеми членами этой семейки… Что касается твоего предположения, то мне кажется, что все же нет, это не из-за того, что ей не хватает родителей. Я думаю, что Рональд не видит проблем сестрички, потому что в противном случае ему нужно будет уделять ей больше внимания, вместо того, чтобы целыми днями шататься с этими идиотами Томасом и Финниганом.
– Ты прав, если подумать, то все выглядит логично…
– Видишь! – воскликнул Гарри. – Вопрос в другом: почему она изменилась?
На некоторое время установилась тишина. Дафна вздохнула, такое ощущение, что она превратилась в существо, которому не о чем думать. Гарри продолжал что-то писать в своем дневнике, который постоянно находился с ним. Если и существовал более великий секрет, чем Тайная комната, то без всяких сомнений это был Дневник Мальчика-Который-Выжил…
После нескольких минут размышлений, Дафна попыталась вытянуть из Поттера нужные ответы.
– Может, ее околдовали?
– Нет, я уже проверил. В любом случае, это никак не объясняет ее паранойю…
– Проверил? – недоуменно переспросила Гринграсс.
– Чары распознования.
– Я думала, что такого рода чары изучают только авроры.
– Собираешь донести на меня? – совершенно не волнуясь о том, что ответит Дафна, спросил Гарри.
– Кто мне поверит?
– Я. Я бы тебе поверил, но только потому, что нисколько не сомневаюсь в своей гениальности… Луна тебе тоже поверила бы, но никто не поверил бы ей… Гермиона тоже, думаю, но потом она бы устроила скандал, крича, что это незаконно, а дальше не отвязалась бы от меня до тех пор, пока я не научил ее этим заклинаниям. Значит, лучше ей вообще ничего не знать… Невилл бы сразу тебе не поверил, но он постоянно забывает, что я знаю всё, так что…
– Я бы донесла на тебя Луне…
– Как хочешь, – пожал плечами Гарри. – И я все равно не могу понять, ни как, ни почему…
– Может, просто нет решения? – предложила Дафна.
– Конечно, оно есть, – возразил Поттер. – Если бы его не было, я бы не искал.
– Тебе еще не надоело быть таким высокомерным?
– Нет, и это не высокомерие, а правда. К тому же, я знаю, что это единственное, что тебе нравится во мне.
– Ты хотел сказать, это то, что я ненавижу в тебе!
– И это тоже, но одно не мешает другому.
Дафна раздраженно выдохнула, бросила последний взгляд на рейвенкловца и ушла, оставив его в одиночестве размышлять над проблемой номер семь. Она надеялась, что Поттер в самое ближайшее время найдет хоть что-нибудь, потому что, пока он не решит эту задачку, не сможет вернуться к своему нормальному состоянию (по крайней мере, насколько это возможно для него)…
***
В то время пока Гарри в полном одиночестве предавался размышлениям в библиотеке, остальные члены команды пытались найти средство убедить Гарри расколоться. Но на данный момент им следовало признать, что они не сильно продвинулись вперед…
Самый успешный план заключался в привлечении к поискам трех нарглов, одного морщерогого кизляка и кожаных брюк Луны[11].
Удивительно, но кожаные брюки у Луны были с собой, хотя никто не хотел знать, как они у нее оказались. Морщерогого кизля, напротив, на горизонте не предвиделось…
– А если я все расставлю не по своим местам? – предложила Лавгуд. – Это компенсирует отсутствие морщерогого кизляка? Как вы думаете?
У этой девушки, несомненно, был настоящий талант смущать людей. Невилл покраснел и сделал такую страшную мину, будто ему не хватало воздуха. Гермиона с Дафной критическим взглядом осматривали рейвенкловку, размышляя, серьезно ли она говорит.
И, конечно, Гарри выбрал именно этот момент, чтобы ввалиться в комнату.
– Лично я уверен, что если вместо Луны поставить Пенелопу, то это будет более убедительно. А если она будет обнаженной перед Луной в кожаных брюках, то я согласен оставить номер семь в покое. Хотя думаю, что Уизли номер три не оценил бы…
– Но как ты?.. – начал Невилл.
– Все удивляешься, Невилл? – усмехнулся Гарри. – Можно было уже запомнить, что я знаю всё. Но, как и обычно, ты опять забыл об этом. Но шутки в сторону, я не для этого прервал ваши исследования. Я наконец понял, как и почему номер семь может оказаться втянута в это дело… И это объясняет и изменения в поведении, и паранойю.
– Можно узнать, о чем ты говоришь, Поттер? – проворчала Дафна.
– Я стал Поттером? Ты меня огорчаешь, Дафна. А ответ прост: она заколдована…
– Я думала, ты уже проверил эту версию, нет? – возразила Гринграсс.
– Гарри! Но эти чары разрешено использовать только аврорам! – возмутилась Гермиона.
– Собираешься донести на меня?
– Я должна, – автоматически ответила гриффиндорка. – Но если ты меня им научишь, то я посмотрю, что можно будет сделать…
– Даже не знаю почему, – ответил Гарри, бросая на Дафну взгляд, который, казалось, означал: «Я же тебе говорил», – но я знал, что ты скажешь это… Что касается вопроса Дафны, не думаю, что она находится под постоянным заклинанием, скорее всего только время от времени. Это объяснило бы, почему чары обнаружения ничего не дают и почему она такая нервная. Она понимает, что с ней происходит что-то странное, но боится рассказать, потому что чувствует себя виноватой или просто не хочет, чтобы ее отправили домой. В обоих случаях, она нервничает, потому что не знает, когда будет снова заколдована.
– Сейчас, когда ты высказал свои выводы, все кажется очевидным, – вздохнула Гермиона.
– Но мы решили только половину проблемы, – продолжил Гарри. – Теперь нужно узнать, где находится василиск…
– Василиск? – переспросил Невилл.
– Да, василиск, – одтвердил Поттер. – Я подумал, что не будет лишним поискать различные виды змей, раз уж речь идет о Слизерине. И я пришел к выводу, что василиск подходит идеально. К тому же, он самый большой, самый ядовитый и самый смертоносный змей из существующих. Салазар точно страдал манией величия…
– Говори-говори, – усмехнулась Дафна.
– Но, – продолжил Гарри, проигнорировав нелестное замечание, – проблема в том, что если номер семь околдована, то она не должна помнить то, что делает… Думаю, нужно ее немного встряхнуть, чтобы проявились некоторые знаки…
– Встряхнуть? – страшась услышать ответ, спросила Гермиона.
– Именно, – с садистской улыбкой ответил Гарри, – обожаю заставлять маленьких девочек плакать…
Глава 10. You're Not Alone Anymore[12]
Между Гарри и его четырьмя спутниками, направляющимися к башне Гриффиндора, разразился настоящий спор. Хотя правильнее будет сказать, что Гарри шел туда, а остальные просто следовали за ним, каждый якобы по своим собственным делам.
Гермиона пыталась удержать его, но ее замысел не удался.
Дафна хотела посмотреть на спектакль и на меньшее не соглашалась.
Невилл же просто воспользовался случаем, чтобы решить свои дела. А именно увериться, что Гарри не будет слишком сильно встряхивать Джинни. Но делал он это только потому, что ученики Гриффиндора должны помогать друг другу…
Луна, если бы кто-то спросил ее об этом, всего лишь поддалась общему настроению, правда, было совершенно невозможно сказать, правда это или нет.
– Извини, конечно, Гарри, – начала Гермиона, – но я не могу позволить тебе сделать это. Твои методы, может быть, и действенны, но все-таки слишком грубые. Не хочу, чтобы Невилл опять оказался в таком же плачевном состоянии, как недавно…
– Ну и? – спросил Гарри, замечая, как Невилл скрививился при этих словах.
– И я не скажу тебе пароль!
– Тем лучше для тебя, – ответил Поттер. – Ты мне не нужна…
– И Невилл тоже не скажет! – добавила Гермиона. – Так ведь, Невилл?
– Э-э… – заколебался Лонгботтом, только чтобы отомстить ей за сказанные ранее слова. – Да, сейчас Гермиона права. Извини, Гарри.
– Видишь? – гордо произнесла гриффиндорка, уверенная, что ее взяла.
– Да, вижу, что Невилл забыл основное правило, – сказал Гарри, останавливаясь прямо перед портретом, за которым скрывалась гостиная Гриффиндора. – И ты тоже, Гермиона…
– Какое основное правило? – одновременно спросили те.
– Правило, которое гласит следующее: «Я знаю всё». Индюк.
– Верно, – кивнула Полная дама, открывая проход.
***
Явление такой странной компании не прошло незамеченным. Конечно, Гермиона и Невилл были своими, Гарри – Избранным, к тому же, уже бывал здесь, и никто не смел его упрекнуть в этом, ну а Луна считалась совершенно безобидным существом (по крайней мере, они так думали).
Однако проблема была в Дафне, а скорее в том факте, что она – слизеринка.
– Что вы здесь делаете? – немедленно возмутился Рональд Уизли, гневно глядя на Дафну. – Ты – слизеринка, тебе нечего здесь делать! Два рейвенкловца и то уже многовато, так что я говорю «нет»! Вон отсюда!
– Спокойствие, номер шесть, – презрительно процедил Гарри. – Не паникуй… Мы ведь пришли сюда не для того, чтобы обидеть твою маленькую сестренку…
Рыжий растерянно и испытывающе посмотрел на Гермиону, та просто кивнула. В это время Гарри заметил свою жертву, сидевшую в кресле у камине и писавшую что-то в маленькой черной книжке.
Пергаменты с домашними заданиями лежали в стороне, а значит, либо малышка Уизли решила подражать ему во всем, либо у нее тоже был свой личный дневник. Неисчерпаемый потенциальный источник информации…
Прекрасно.
Цель есть, угол атаки найден. Время приводить смертный приговор в исполнение.
– Моя дорогая Джиневра, что ты делаешь в такой прекрасный вечер? – спросил Гарри, выхватывая у нее из рук дневник, та мгновенно побледнела. – Надеюсь, что ты не ругаешь меня последними словами в этой тетрадке… Посмотрим, что же там написано… Ничего? Странно!
– Нет! – воскликнула Джинни. – Отдай, прошу!
– Не трогай мою сестру! – вмешался Рональд, с гневным воплем приближаясь к Гарри.
– Петрификус Тоталус, – бросила Дафна, без малейших усилий устранив брата мелкой Уизли.
– Отличная работа, Дафна, – сказал Гарри.
– Приятно, что ты заметил, – ответила та.
– Ладно, вернемся к наши баранам… Точнее будет сказать – вернемся к нашим мертвым петухам… Любишь мучить животных, Джиневра?
Девушка резко покачала головой, отрицая, но все более бледный оттенок лица говорил не в ее пользу. Если у Гарри оставались еще какие-то сомнения, то сейчас они полностью рассеялись.
Странным было то, что выражение лица гриффиндорки посылали ему абсолютно противоречивую информацию. Она, казалось, была напугана, чувствовала себя виноватой, загнанным в ловушку зверем, что как раз в ее обстоятельствах было нормальным. Но в тоже время на ее лице можно было прочитать облечение, а глаза будто умоляли о чем-то…
– Да, – продолжил Гарри, – я знаю, что ты не должна помнить об этом. Жаль, конечно, но с другой стороны есть в этом что-то забавное… Знаешь, опьянение от того, что обладаешь властью жизни и смерти, чувствовать кровь, бегущую по чужим венам, и решить наконец прервать чью-то жизнь… Предполагаю, что после этого должны остаться какие-то следы – кровь или перья… А может, и то, и другое?
– О чем ты?.. – начала Джиневра, выбитая из колеи этими словами. Казалось, силы ее почти оставили.
– А знаешь, что хуже всего для тебя во всей этой истории? – прервал ее Гарри. – То, что ты всего лишь пешка, так что никакого Азкабана для тебя… Зато ты сможешь оценить свободу, живя как маггл, потому что тебе навсегда запретят пользоваться магией. Для чистокровной волшебницы – это намного хуже, чем смерть, не так ли?
– Но Том… сказал, что это не моя ошибка, – сквозь рыдания пробормотала она. – Он сказал, что я ни при чем… Сказал…
– Том? Не знаю никакого Тома. В любом случае, не думаю, что он находится в Хогвартсе. Кто такой Том? – наседал на девушку Гарри.
– Том – это… человек… Он ни при чем, – стала отрицать Джинни, но собственные глаза предали ее, уставившись на дневник в руке Гарри.
– Т. М. Реддл… Этот Том? Том Реддл? Кажется, я понял. Теперь можешь прекратить плакать, Джиневра. Я нашел настоящего виновника. Совершенно! С прискорбием вынужден сообщить тебе, что ты была заколдована и что именно ты виновата в последних событиях… Не буду тебя поздравлять, сама ты это сделаешь намного лучше. Криви и миссис Норрис вполне это заслужили. Хорошая новость – этот кошмар почти закончился. Плохая новость – ты должна будешь кучу времени убить на то, чтобы объяснить всем, что произошло. В частности, как именно ты нашла дневник и попала под его чары, околдовывающие людей…
Гарри развернулся и направился к выходу. Гермиона и Невилл сразу же подошли к плачущей девушке, чтобы поддержать и утешить. Луна и Дафна решили последовать за Гарри, не горя желанием на собственной шкуре узнать, какую реакцию вызовет это представление у гриффиндорцев.
Однако возле самого выхода Поттер остановился.
– И не стоит бросать на меня такие злые взгляды, близнецы, – сказал он не поворачиваясь. – Это для ее же блага, поверьте… Она еще поблагодарит меня позже, как и вы, впрочем…
И после этих слов Гарри продолжил свой путь.
***
– Хорошо, теперь нужно только найти василиска, – как только они вышли из гостиной львят, заявил Гарри.
– Ты действительно хочешь умереть? – недоверчиво спросила Дафна.
– Нет, у меня есть петух, – объяснил он.
– Я думала, номер семь убила их всех…
– Нет, – возразил Гарри. – Она убила петухов Хагрида, но не моего!
– И с каких это пор у тебя есть собственный петух?
– С тех пор как узнал, что по замку ползает василиск. Я сходил к Хагриду, потому что услышал, что они у него есть, точнее были, вот тогда я и обнаружил, что все они были убиты. Он требовал у начальства разрешения купить новых, но с нашей бюрократией его попросили подождать… И тогда я решил купить себе одного самостоятельно, потом подарил его Хагриду и попросил спрятать, пока несчастное животное не повторило участь своих товарищей…
– Не глупо, – одобрила Дафна.
– Когда ты это говоришь про меня, выходит плеоназм[13]… Все и так знают, что я умен, так что не стоит преувеличивать…
– Ненавижу тебя, – проворчала слизеринка.
– Спасибо.
***
Гарри сразу направился к профессору Флитвику, чтобы отдать дневник. К тому же, следовало еще объяснить сначала профессору по чарам, как декану факультета Рейвенкло, а потом и директору, как именно ему удалось заполучить его.
Выслушивая длинную лекцию Дамблдора о необходимости делать то, что нам кажется справедливым, Поттер успел сотню раз спросить себя, не лучше ли было позволить номеру семь убить всех.
Наконец, он покинул кабинет директора, взяв с того обещание добавить факультету Рейвенкло сто баллов и вручить лично Гарри табличку в зале Славы за заслуги перед школой.
Одним прекрасным вечером, когда Гарри вытянулся на диване в гостиной и закрыл глаза, собираясь подремать, его отдых прервала неугомонная Луна.
– Этим вечером не мешаем людям работать, а, Гарри?
– Извини, Луна, но, если хочешь, ты можешь сделать это сама… – зевнул второкурсник.
– Без тебя не так смешно, – призналась девушка, после чего уселась рядом. – Гарри?
– Да?
– Как ты на самом деле узнал про василиска?
– Я его услышал, – ответил Гарри. – Более того, я его понял… За несколько месяцев до возвращения в Хогвартс я узнал, что обладаю даром разговаривать со змеями. Я сразу же сообразил, что это была змея… Я не ходил к Хагриду, просто встретил его, когда тот нес в руках мертвых петухов. И он мне все объяснил. В остальном догадаться было нетрудно…
– Но почему ты ничего не сказал другим?
– Думаю, тебя не сильно удивит мое знание серпентарго. К сожалению, для большинства волшебников все не так просто…
Луна грустным взглядом окинула лежащего мальчика, позволяя тишине установиться в гостиной. Минуты шли, пока наконец Гарри не решил, что пора ложиться спать.
– Гарри? – позвала Луна.
– Да? – не оборачиваясь, откликнулся тот.
– Ты больше не один…
– Знаю, Луна, – развернувшись в ее сторону, согласился Гарри, – знаю.
Глава 11. Merry Christmas, My Friends[14]
– Дорогие братья и сестры, не могу выразить словами, как я рад, что вы все сегодня собрались здесь, в нашей священной комнате, в такое прекрасное рождественское утро. Поднимем же руки к небу и помолимся, чтобы мир воцарился на этой земле… Да хранит вас Господь…
– Гермиона, напомни мне: почему я подумал, что открывать подарки вместе – это хорошая идея? – спросил Невилл, впав в небольшой ступор от поведения Гарри.
– Понятия не имею, – честно ответила та. – Тогда это казалось хорошей идеей, но сейчас я уже начинаю сомневаться… Гарри, хватит строить из себя дурака. Спускайся со своего подиума…
– У вас, гриффиндорцев, совершенно отсутствует чувство юмора. Или это близнецы себе все забрали? Это была просто небольшая молитва, чтобы отблагодарить вас за то, что вы пожертвовали своими семейными рождественскими каникулами ради меня. Не знаю, какая космическая муха вас укусила, но, уверяю, это была плохая идея…
– Мои родители на конференции, – немедленно сказала Гермиона.
– Я остался только, чтобы не навещать в очередной раз своих родителей в больнице, – объяснил Невилл. – Я решил прервать этот рождественский ритуал, потому что, если уж я хочу измениться, то не нужно делать это наполовину…
– Мои отношения с родителями оставляют желать лучшего, – просто произнесла Дафна.
– Тронут вашей честностью, – трагически хлюпнул носом Гарри, вытирая несуществующие слезы. – Сразу как-то потеплело на душе от осознания, что тебя ценят… А ты, Луна, почему решила остаться? Только постарайся врать поубедительнее, чем эти трое…
– Я осталась, потому что люблю тебя, – заявила она. Тут же на нее уставились шокированные взгляды всех присутствующих.
– Вопросов больше не имею, – заключил Гарри. – Спасибо, Луна, наконец-то хоть немного честности в этом падшем мире… Думаю, на этой радостной ноте мы может закончить с болтовней и приступить к распаковыванию подарков…
***
Уже на следующий день после вторжения в гриффиндорскую гостиную Гарри получил именную табличку за заслуги перед школой в Зале Славы. Он даже попытался прокричать с самой высокой башни «Я же вам говорил!» всем тем скептикам, которые не верили в него.
К счастью, Гарри был мальчиком скромным, так что поделился радостью только с половиной школы.
Сказал один раз, потом еще и еще…
В общем, новость о том, что кошмар с нападениями остановлен, бесспорно, стала лучшим подарком на Рождество.
Все казались более-менее довольными этим презентом. Ключевое слово – «более-менее», потому что сарказм Гарри проявился в двойном объеме, даже в таком священном действии, как распаковывание подарков.
Ученики не из Рейвенкло скептически отнеслись к ожерельям, которые им подарила Луна. Стиль «пробки от бутылок из-под сливочного пива встречаются с разноцветным редисом», определенно, подошел бы не каждому…
Дафна попыталась побить Гарри книжкой, когда прочитала его поздравительную карточку: «Нет смысла дарить тебе подарки, если ты ими не пользуешься».
Поттер предусмотрел вероятное нападение с книгой с ее стороны, а значит, именно такой реакции он и добивался, цель была одна – еще больше позлить слизеринку.
Гермиона, что было неудивительно, подарила всем книги, книги и еще раз книги.
Невилл едва не упал с кровати, когда увидел внушительных размеров манускрипт, в котором описывались наиболее известные ингредиенты для зелий, их свойства и применение. Книга была подписана так: «Этим летом мне было скучно. Очень скучно. Гарри».
Правда же заключалась в том, что Гарри попытался классифицировать ингредиенты по свойствам, сделав нечто похожее на периодическую таблицу химических элементов. К несчастью, число ингредиентов было слишком велико, так что Поттер понял, что объем работы предстоит неподъемный, и решил ограничиться только самыми широко используемыми компонентами.