355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » StratoGott » Мыслит, значит существует (СИ) » Текст книги (страница 17)
Мыслит, значит существует (СИ)
  • Текст добавлен: 8 августа 2017, 12:00

Текст книги "Мыслит, значит существует (СИ)"


Автор книги: StratoGott



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Вновь прибывший взял один и опустошил его одним глотком.

– Если бы Дамблдор не был настолько занят своими проблемами, он бы начал волноваться из-за твоего отсутствия.

– Он переживёт, благо не впервой, – ответил собеседник, так и не открыв глаз.

– Утро оказалось настолько ужасным, что ты решил лишить нас своего общества на весь день?

– Меня достали настырные ученики, которые хотели из первых уст услышать подробности сражения с Волдемортом.

– Могу себе представить.

– Поэтому я решил отступить в Больничное крыло и позволил отбиваться от моих поклонников мадам Помфри.

– Полагаю, всё вышло не так, как ты рассчитывал, – осторожно заметил Невилл спустя полминуты, когда понял, что друг не собирается продолжать рассказ.

– Не то, чтобы… Тонкс меня чуть на месте не прибила. Она думает, что если бы оказалась там, смогла бы уберечь…

– Своих подруг?

– Да.

– Это просто шок. Пройдёт.

– Знаю, но всё равно решил, что пусть сначала всё уляжется, а я пока ненадолго исчезну.

– Опять?

– У меня осталось ещё одно незаконченное дело.

– Змея?

– Вижу, ты не зря потратил время на раздумья, – Гарри одобрительно кивнул. – Да, пока жива змея, окончательно от Волдеморта не избавиться. А благодаря Пожирателям есть у меня несколько зацепок. Веритасерум – отличная вещь. Учитывая, что у нас образовалась свободная неделя, грех этим не воспользоваться.

– Кстати о Волдеморте: куда вы его дели?

– Спрятали в Тайной комнате и накачали Напитком Живой смерти, – Поттер скривился. – Понимаю – не круто, но это всё-таки Волдеморт.

– Точно.

– Попрощаешься за меня с Луной?

– А Дафна?

– Если не увижу её сегодня, и с ней тоже. Максимум через неделю я обязательно дам о себе знать, а если справлюсь быстрее, то и раньше.

– Будь осторожен.

– Ты же меня знаешь.

– В том-то и дело.

Глава 64. Five Days Later[72]

С тех пор, как Гарри таинственно исчез из замка, прошло пять дней. Невилл возвращался с прогулки по берегу озера, когда в одном из пустынных коридоров заметил Дафну, одиноко стоявшую у окна. Девушка смотрела будто в никуда, и сразу становилось ясно, что её мысли занимает не красивый закат, а собственные размышления.

– Ты как? – участливо спросил Невилл и дотронулся рукой до её левого плеча.

– Чувствую себя принцессой, ждущей своего отважного принца на белом коне, который должен вернуться после тяжёлого боя с драконом, – ответила та, даже не повернув головы. – И ненавижу это больше всего.

– Ты ведь знаешь, как это важно.

– Да.

– И понимаешь, почему он решил сделать это в одиночку? – настойчиво выспрашивал собеседник, прислонившись спиной к холодной стене.

– Да уж понимаю, – Дафна вздохнула. – Чтобы я не металась между ним и Тонкс, не зная, чью сторону принять. И Гарри оказался прав – она уже успокоилась.

– Правда?

– Нет, ну она, конечно, всё ещё бесится из-за того, что её отстранили от битвы и заперли в чулане для мётел, но уже не сердится за… ну, ты понимаешь…

– Да. Но она считает, что идея принадлежала Ремусу, верно?

– Вовсе нет, – слизеринка слабо улыбнулась. – Я вообще думаю, что он ничего ей не скажет. Уж лучше так.

– Совершенно верно, не самое удобное время для споров, особенно накануне свадьбы и рождения ребенка.

– Они, кстати, перенесли свадьбу. Хотят подождать, пока малыш родится. И я надеюсь, что к тому времени невеста уже не захочет съесть моего кавалера с потрохами.

– А что, отличное развлечение. Как раз между бросанием букета и снятием подвязки…

– Чуть позже он мне самой понадобится. А теперь у него и вовсе нет причин увиливать от чего бы то ни было.

– Думаешь, из-за того, что Волдеморт по-прежнему жив, он не захочет обсуждать с тобой ваше совместное будущее?

– Ты в курсе? – Дафна впервые оторвалась от увлекательного вида за окном и посмотрела на Невилла.

– Я ведь его лучший друг, – тот пожал плечами. – Конечно я в курсе. Он ведь пока несовершеннолетний, так что ваш разговор может немного подождать – до его дня рождения или вовсе до конца седьмого курса.

– Это он попросил тебя сказать?

– Нет, просто у нас с Ханной то же самое. И вряд ли мы сможем жить в Хогвартсе как настоящая пара.

– Правда? – девушка ухмыльнулась.

– Не сможем. – Невилл закатил глаза. – По одной простой причине: это вы с Гарри можете позволить себе не ночевать в спальнях, и Дамблдор закроет на это глаза. И вообще: мне кажется, Гарри его чем-то шантажирует. Другого объяснения у меня нет.

– Очень на него похоже. – Дафна почувствовала, как к ней понемногу возвращается приподнятое настроение.

– Кстати, можешь сама у него спросить, – заметил друг и кивнул в сторону окна. – Он вернулся.

В розоватом свете заходящего солнца к замку шёл немного прихрамывавший Гарри Поттер собственной персоной.

***

Несмотря на все надежды, Дафна сумела нормально переговорить с Гарри только на следующий день во время завтрака. Едва тот переступил порог школы, как его тут же перехватил Северус Снейп и, не желая ничего слушать, отправил прямиком в Больничное крыло, куда через несколько минут с явным неодобрением на лице подтянулся Дамблдор. Разговор оказался долгим и, как минимум, в одном отношении безрезультатным – Поттера приговорили к постельному режиму.

Впрочем, они его плохо знали, если всерьёз надеялись удержать против воли.

– Тебя уже выписали? – удивилась Дафна, заходя в Большой зал и сразу замечая своего парня.

– Да это просто царапина, – отмахнулся тот, показывая забинтованное предплечье левой руки. – И уж точно незачем валяться в кровати с такой ерундой.

– Дай-ка угадаю, – Гринграсс нахмурилась и недовольно скрестила руки на груди. – Ты сбежал, да?

– Никогда не мог от тебя что-то скрыть.

– Рана серьёзная?

– Змеиный яд мешает ране заживать как следует, – Гарри скривился. – Но Помфри заверила, что со временем она закроется.

– Значит, ты нашёл змею?

– Ага. Но это длинная история – не хочу рассказывать её за столом. А что произошло, пока меня не было?

Дафна принялась вводить его в курс последних новостей: Гермиону уже перевели в больницу, Тонкс до сих пор жутко на него злится, Ремус молчит, бесконечные похороны и угрюмая Луна.

– Стало хуже или лучше? – перебил её Поттер.

– Не знаю. Почти сразу после твоего ухода она замкнулась в себе. И пусть я очень хочу провести этот день только с тобой, вынуждена признать, что ей ты нужен больше. А мы можем поговорить и ночью.

– Вот уж не уверен, что этой ночью у нас останется время на разговоры, – Гарри нагло ухмыльнулся.

– А я-то думала, ты ранен, – возразила девушка и легонько дотронулась до повязки. – Займись сначала Луной, потом – собой, а уж после приходи ко мне.

– Слушаюсь, мэм.

***

Найти Луну оказалось невероятно легко – спасибо Карте мародёров, которую он так кстати забыл вернуть «Номеру Семь». А вот поднять ей настроение оказалось гораздо сложнее. К счастью, после долгих разговоров и нескольких маленьких хитростей, Гарри удалось её убедить, что сейчас школе просто необходима дриада, чтобы спасти нерадивых студентов от настигшей их меланхолии.

– Конечно, без Гермионы, которая пыталась меня выследить, это уже не так весело, но… – пробормотала Луна и отправилась навстречу новым приключениям.

***

– Это и в самом деле так необходимо? – спросила Дафна и с лёгким возмущением посмотрела на лежавшего рядом Гарри. Она совсем не ожидала снова встретить в школьных коридорах замаскированную дриаду ака Луну Лавгуд.

– Не особо, – признался юный маг. – Но с другой стороны, так она будет при деле. И я действительно считаю, что обитателям замка сейчас не повредит порция здорового юмора. Даже преподаватели со мной согласились. Я сейчас вспомнил, как на рождественских каникулах ей удалось ускользнуть от огромного наргла.

– Что, прости?

– Даже не спрашивай. Это Луна так сказала.

– Ладно. Так что там со змеёй?

– Мертва. И если не считать укуса, всё оказалось проще пареной репы. Труднее было её найти, – признался Гарри.

– А разве Волдеморт оставил ее не у Малфоев?

– Какое-то время она там провела, но, видимо, перед тем, как мы накачали его Напитком живой смерти, Волдеморт предупредил её и велел спрятаться.

– И ты сумел её найти так быстро? Ведь у неё был день форы, – Дафна явно удивилась.

– Мне помогли. Я связался с магловской службой по розыску животных и сообщил, что по улицам разгуливает змея. Сначала они мне, конечно, не поверили, но когда я продемонстрировал змеиную шкуру, все вопросы отпали.

– Так уж все?

– Ну, может, ещё один Конфундус… или даже два…

– Я так и подумала.

– Как бы то ни было, они её выследили. И вот я дома.

– Рассказ о твоей героической погоне поистине впечатляет, – насмешливо отозвалась девушка. – Когда будешь делиться им с другими, постарайся придумать что-нибудь получше. Особенно в части с заколдованными маглами.

– Уже.

– Дамблдор?

– Ага.

В комнате повисла тишина. Оба молча разглядывали узоры на потолке, и каждый думал о своём. Через несколько минут Поттер решил взять инициативу на себя и одной рукой приобнял Дафну, а вторая скользнула под одеяло.

– А что с Волдемортом? – внезапно поинтересовалась слизеринка.

– Ты что, издеваешься? – недоверчиво переспросил Гарри. – Как можно портить такую романтическую атмосферу?

– Между прочим, ты ранен.

– Просто замечательно, – буркнул Поттер себе под нос. – Если тебе станет легче, он всё ещё валяется в Тайной комнате без сознания – связанный, парализованный и закованный в цепи.

– Если он до сих пор под зельем, так к чему?..

– Всё остальное? Потому что Дамблдор предложил где-нибудь его запереть, Снейп – накачать зельями, я – съесть с потрохами, а старушка МакГи – усыпить на веки вечные. А Сириус хотел нарядить его в розовую пачку, но никто не послушался. В итоге я сказал, что с ним можно сделать всё сразу – чтобы уж точно наверняка.

– Только не говори, что сейчас в Тайной комнате сидит величайший тёмный маг современности в розовой пачке.

– Если что, я тебе ничего не говорил, – Гарри широко улыбнулся.

– А что думаешь на самом деле?

– Дамблдор хочет отправить его в Нурменгард к Гриндевальду, чтобы он там искупал свои грехи, но не исключено, что следующая доза Напитка живой смерти окажется смертельной.

– Не исключено?

– Этого разговора никогда не было.

И опять тишина. Немного погодя девушка перевернулась на другой бок – спиной к Гарри. Тот подождал минуту-другую, затем решил ещё раз попытать счастья:

– Дафна…

– Спокойной ночи, Гарри.

Тот вздохнул, пробормотал сквозь зубы несколько ругательств и закрыл глаза. Слизеринка мстительно улыбнулась: если всю грязную работу сделали магглы, у него было предостаточно свободного времени, чтобы связываться с ней каждый день.

Глава 65. Five Months Later[73]

Наступило тридцать первое июля, а с ним и совершеннолетие Гарри Поттера. Вот часы пробили одиннадцать. Луна и Дафна с Гарри собрались в гостиной поместья на площади Гриммо в ожидании Невилла и Гермионы, чтобы как следует отметить двойной праздник. После недолгих уговоров Невилл решил перенести свой день рождения в угоду другу, рассудив, что сможет с пользой провести время в компании Ханны Эббот.

Секунды перетекали в минуты и, наконец, в прихожей раздался звонок. Луна первой вскочила с кресла и стремглав бросилась встречать первого гостя – Невилла.

– И я безумно рад тебя видеть! – радостно воскликнул тот, сжав девушку в сильных объятиях. – А где остальные?

– Сидят в гостиной. Если, конечно, не сделали над собой усилие и не оторвались от мягкого дивана.

– Значит, точно в гостиной.

Они прошли внутрь, и перед гостем предстала шедевральная картина: Гарри с ногами забрался в глубокое кресло и делал вид, что дремлет, а Дафна уткнулась носом в книгу и делала вид, что ничего особенного не происходит.

– А вы умеете принимать гостей. Считайте, что мне уже страшно, – заметил Невилл и, не спрашивая разрешения, упал на ближайшее свободное место.

– В прошлый раз я попросил, чтобы ты чувствовал себя как дома, – «проснулся» Гарри. – Я же не звоню себе домой, прежде чем зайти, поэтому не понимаю, что тебе мешает делать то же самое.

– Воспитание?

– Я живу с Сириусом. Какое ещё воспитание?

– Ладно, сдаюсь. А у тебя какое оправдание, Дафна?

– Оправдание? – рассеянно отозвалась та, поднимая взгляд от книги. – Дурное влияние Гарри. В любых сомнительных ситуациях вини Гарри. Большая вероятность, что окажешься прав.

– Как ты меня, однако, любишь, – заметил Поттер, но, судя по равнодушному виду, слова второй половинки его ничуть не удивили и не смутили. – До чего приятно.

– Как бы я хотела себе такую же девушку, как Дафна, – призналась Луна.

– Что? – переспросил Невилл. – Хочешь сказать…

Резкий настойчивый стук в окно прервал его на полуслове. Снаружи сидели три совы, ожидая, когда их соизволят впустить. Увидев, что никто не собирается вставать, Лонгботтом хмыкнул и пошел открывать, старательно отгоняя от себя мысли о последней реплике Луны.

Все совы прилетели из Хогвартса и принесли письма Гарри, Дафне и Луне. Невилл дождался, когда птицы вылетят в окно, а затем закрыл створки и присоединился к друзьям.

Дафна достала из конверта список необходимых школьных принадлежностей, без интереса в него заглянула и вернула обратно. Письмо для Луны оказалось более содержательным – там обнаружились результаты СОВ. Как выяснилось, несмотря на плачевное состояние в последние несколько месяцев, все экзамены она сдала на «Превосходно». Конверт для Гарри был самым загадочным. Он выглядел немного толще остальных, но реакция самого Поттера, когда тот его открыл, оказалась ещё примечательней: нахмурившись, он вытащил кусок пергамента с написанной от руки запиской, смял его и бросил на низкий столик.

В этот момент появился Сириус.

– Привет, молодёжь! Как настроение в столь прекрасное утро?

– Уже одиннадцать, Сириус, – восстановил справедливость Невилл. – Не слишком ли поздно для подъёма?

– И тебе не хворать. Хотя я надеялся услышать ответ крестника – обычно он читает мне мораль.

– Очевидно, его расстроило письмо, – произнесла Дафна, махнув рукой в сторону скомканного куска пергамента.

– Гарри? Расстроен? Тогда наверняка это что-то важное!

В прихожей вновь раздался звонок, положив конец зарождавшейся дискуссии.

– Не вставайте! Я открою.

Блэк метнулся к двери, радушно встретил последнего гостя, Гермиону, и проводил её в гостиную. Тем временем Гарри разгладил записку и ещё раз её перечитал.

– Извините, что опоздала, – раскаивающимся тоном произнесла вновь прибывшая. – Но меня настолько удивило письмо из школы с новостью, что меня назначили старостой школы, что я не смогла удержаться и не показать его родителям.

– Поздравляю! – Невилл одарил подругу широкой улыбкой. – Ты это заслужила!

Все, кроме Поттера, присоединились к поздравлениям.

– Спасибо большое… особенно тебе, Гарри, – добавила гостья как можно более саркастично.

– Не обращай на него внимания, – отмахнулся Сириус. – Он у нас надулся как мышь на крупу.

– Я не дуюсь! – возмутился крестник.

– Тогда что с тобой?

– Просто… мне тоже пришло письмо из Хогвартса и… я вне себя!

– Что случилось, Гарри? – Гермиона попыталась утихомирить разбушевавшегося друга.

– Дамблдор назначил меня старостой школы! – выпалил тот. – Меня! Старостой школы! Только потому, что я сделал то, чего он не хотел – убил Волдеморта? Это что, наказание?

Гермиона окинула его таким взглядом, словно он прилетел с другой планеты, Невилл спрятал за кашлем тихий смешок, Дафна раздражённо покачала головой, а Луна тихо хихикнула. Наконец Сириус не выдержал и громко расхохотался. Не в силах больше сдерживаться, к нему присоединились остальные. И только Гарри, вопреки собственным словам, с недовольным видом стоял посреди гостиной, возмущённо скрестив руки на груди.

***

Пока Гермиона безуспешно пыталась убедить друга, что пост старосты школы – это вовсе не наказание, а честь, Сириус отправился на кухню и через несколько минут вышел оттуда с двумя подносами в руках. Те то и дело норовили выскользнуть, поэтому Блэк умоляюще посмотрел на крестника. Последний смерил его раздражённым взглядом, и в его руке словно по волшебству появилась палочка (зная Гарри, скорее всего, так и было). Он направил её на блюда, произнёс невербальное заклинание – и Сириус освободился от ноши.

– Спасибо.

И бесцеремонно погнал плывущие в воздухе подносы к лестнице.

– Он постоянно забывает, что волшебник, – Поттер покачал головой.

– Он больше десяти лет не мог колдовать, – встал на защиту хозяина дома Невилл.

– А зачем ему два подноса? – не поняла Гермиона. – Там ещё кто-то есть?

Несколько мгновений подростки переглядывались, пока Гарри, наконец, не пожал плечами. Дафна поняла, что от него ответа не дождёшься, и пояснила:

– Это Эммелина. Которая Вэнс. Поначалу ею занималась Тонкс, но потом ей пришлось вернуться на работу. Вот Сириус и вызвался добровольцем.

– А сейчас ещё вопрос, кто за кем ухаживает, – добавил Гарри.

– Как это романтично, – Луна закатила глаза.

– Хочешь сказать, они?.. – начал Невилл.

– Официально – нет. Но кого они обманывают? Когда я в прошлый раз видел Ремуса, мы это дело обсудили и пришли к одинаковому выводу.

– Рада за них обоих, – с какой-то внезапной тихой грустью произнесла Гермиона. – Здорово, что после всего случившегося они смогли найти хоть что-то хорошее.

– Гермиона, с тобой всё нормально? – забеспокоилась Дафна.

– Да-да. Просто у нас с Роном не всё так гладко.

– С «Номером Шесть»? – удивлённо переспросил Невилл.

– Ничего страшного, просто…

– Просто он чувствует себя виноватым, – закончил за неё Гарри. – И не желает тебя слушать, когда ты говоришь, что он тут ни при чём.

– Как ты узнал?

– Потому что я тоже чувствую себя виноватым. И не только потому, что тебя ранили, а скорее из-за своего высокомерия. Ведь я считал, что смогу защитить тебя от всего… в том числе от тебя самой. Я был недостоин твоей дружбы и хочу за это извиниться.

После столь феноменального заявления в гостиной повисла мёртвая тишина. Гарри опустил взгляд и с интересом, будто впервые её увидел, изучал собственную волшебную палочку. Луна и Дафна обменялись немного смущёнными улыбками, а глаза Гермионы подозрительно заблестели. Невилл почувствовал, что сейчас самое время для отвлекающего маневра.

– И как тебе живётся левшой?

– О… – тыльной стороны ладони Гермиона вытерла слёзы. – Еще трудновато со всякими мелкими вещами, но, думаю, в школе проблем не будет. Жаль, конечно: седьмой курс – самый важный для нашего будущего.

– Уже знаешь, чем будешь заниматься потом? – порыв друга поддержала Дафна.

– Нет. Столько вариантов…

– И я не знаю, – встрял Невилл. – Учитывая, что через год Снейп собирается уходить, хотел напроситься ему в ученики, но моя сова вернулась ни с чем. Полагаю, он просто сжёг письмо. Так что попробую устроиться в Мунго.

– К слову, я переписываюсь с одним известным алхимиком, – начал Гарри. – Он как раз задолжал мне услугу. Если хочешь, могу замолвить за тебя словечко.

– Это ты о ком? О Дамблдоре?

– Нет-нет, я о настоящем алхимике.

– Фламель! – воскликнула Гермиона. – Так ты всё-таки спас философский камень? А говорил, что не хочешь вмешиваться.

– Не то чтобы спас, скорее – позаимствовал на время.

– То есть украл, – подвёл итог Невилл.

– Нет, раз уж я его вернул.

– А я знаю, чем буду заниматься, – провозгласила Дафна. – Правда, решила на время приостановить все свои проекты, но сразу после начала учебного года рассчитываю обсудить их со знающими людьми!

Она бросила на Гарри многозначительный взгляд, но тот сделал вид, что ничего не заметил. А вместо этого обратил внимание на самого тихого и молчаливого человека в их компании. Луна выглядела задумчивой (что для неё нормально) и немного грустной.

– В этом году мне будет вас не хватать, – призналась девушка. – Я пока не знаю, продолжу ли учиться.

Гермиона уже собиралась возразить, но Гарри прервал её резким кивком:

– Выбор за тобой, Луна. Просто знай: что бы ты ни решила, мы с Сириусом всегда тебя поддержим.

***

После обеда на площадь Гриммо завалились Ремус с Тонкс, которая по габаритам уже напоминала воздушный шар. Обменявшись с хозяевами дома шуточками и взаимными колкостями, они разделились на два лагеря: мужчины устроились в гостиной, а девушки поднялись наверх к Эммелине.

– И как она поживает? – поинтересовался Ремус.

– Хорошо, – ответил Сириус. – Я достал ей одно из этих магловских кресел, которые ездят… и попросил близнецов Уизли что-нибудь с ним сотворить. Они с энтузиазмом взялись за дело.

– Так она себя почувствует более независимой и сможет свободно передвигаться, – Гарри согласно кивнул. – Это хорошо. И скоро ей уже не понадобится твоя помощь.

Ремусу удалось скрыть хитрую улыбку. В отличие от Невилла, который и не подумал таиться.

– Ладно, – в знак поражения Блэк махнул рукой. – Раз уж ты никак не отстанешь со своими намёками, признаю: да, мы с Эмми вместе. Теперь доволен?

– Неимоверно. Я так и знал, что заставлю тебя признаться, – хвастливо заявил крестник.

– Рано радуешься. Я ведь тоже могу рассказать Дафне, что ты купил дом, – похоже, Сириус пошёл на шантаж.

– Дом? – в один голос воскликнули Ремус и Невилл, но Поттер никак не отреагировал, а только спросил:

– И как ты узнал?

– Гоблины доложили, что кое-кто в последнее время тратит слишком много денег. Тогда я провёл собственное расследование.

– А почему именно дом? – Невилл с достойной уважения настойчивостью пытался докопаться до истины.

– В кольцах я ничего не смыслю, – Гарри пожал плечами. – Поэтому, чтобы показать серьёзность своих намерений, купил дом. А кольцо она потом сама выберет.

– Теперь я тебя узнаю, – усмехнулся Ремус. – Вечно ты не как все люди. Кстати о нелюдях: хочу поговорить с тобой о моей… пушистой проблеме. Я всё меньше и меньше ощущаю последствия полнолуния.

– Думаешь, из-за того, что твой организм больше не трансформируется, он каким-то образом очищается?

– Не знаю, идея-то твоя. Поэтому и хочу обсудить это с тобой и Дамблдором.

– О да, мне есть что ему сказать, – проворчал собеседник.

Ремус непонимающе нахмурился, а Невилл и Сириус заливисто рассмеялись.

***

– И как тебе жизнь с твоим возлюблённым? – выпалила Тонкс, едва переступив порог спальни подруги.

Тем временем остальные девушки искали, куда бы примоститься.

– Очень даже неплохо. Я, наконец, могу выходить на улицу, и мне это нравится. Жаль, конечно, что аппарация и каминная сеть теперь не для меня, но будем решать проблему магловскими средствами.

– Я думала, это тайна, – смущённо пробормотала Гермиона.

– Наши отношения? – удивилась Эммелина. – Только для Сириуса. Он любит таинственность, поэтому я не стала ему мешать. Совсем как Гарри. Правда, Дафна?

– Не начинай!

– А у тебя-то что? – спросила Тонкс.

– Гарри явно что-то задумал, – пояснила Луна. – Мы с Дафной развлекались, шпионя за ним, но он оказался крепким орешком.

– Может, у него появилась другая девушка? – заикнулась будущая миссис Люпин.

– Невозможно, – слизеринка покачала головой. – Он – мой, и прекрасно об этом знает. Только ему этого мало.

– В самом деле?

– Да… если ты действительно хочешь знать всё…

– Давайте поговорим о чём-нибудь другом! – попросила Гермиона. Её щеки яростно полыхали.

– Как малыш? – поинтересовалась Луна.

Чтобы сменить тему, это был идеальный вопрос. Тонкс широко улыбнулась и начала рассказывать. Больше никто не сумел вставить ни слова.

***

Вечер выдался на славу, поэтому на следующее утро поднимать всех пришлось едва ли не метлой. Невилл даже предложил забить на поход по Косой аллее и остаться дома, однако настойчивые девушки буквально пинками выгнали всех из тёплых постелей. В итоге утро и большую часть дня компания провела за покупками к новому учебному году. И только вечером в доме на Гриммо установилась блаженная тишина: Гермиона вернулась к себе, Луна с головой ушла в новоприобретённые книги, а Дафна заявила, что устала, и пораньше отправилась спать. Так что Гарри оказался предоставлен самому себе. Он проводил Невилла до двери, пожелал хороших каникул и уже собирался распрощаться, когда тот задал неожиданный вопрос:

– Кстати, что имела в виду Луна, когда говорила, что хочет себе такую же девушку, как Дафна?

Поттер окинул друга долгим взглядом и спросил в ответ:

– Ты хочешь услышать правду, или предпочтёшь и дальше представлять, как долгими вечерами моя девушка забавляется с моей же сестрой под одним одеялом?

Невилл поначалу выглядел ошарашенным, но затем расхохотался. А потом убрал руку с дверного косяка и попрощался:

– Спокойной ночи.

– И тебе спокойной ночи.

Глава 66. Five Years Later[74]

Сентябрьское утро выдалось свежим и туманным. На берегу озера ровными рядами кто-то расставил сотни стульев. Посередине ряды разделял проход, а перед самым первым возвышался мраморный стол. Как раз там стоял высокий темноволосый молодой человек.

Половину мест уже заняли люди в самых различных нарядах, поэтому туда, где располагался целый свободный ряд, и направлялось больше всего вновьприбывших. Однако маг раз за разом отвечал отказом, попутно объясняя, что места заняты. Бесцеремонность волшебников уже порядком ему надоела, и когда сзади подошёл очередной проныра, он потерял терпение и, не оборачиваясь, выпалил:

– Места заняты. Можете даже не спрашивать.

– Я тоже рад тебя видеть, Невилл.

– Гарри! – воскликнул тот с лёгким смущением в голосе. – Извини, просто меня уже достали.

– Да пусть бы занимали! – отмахнулся Поттер. – Я до сих пор считаю, что сзади нам будет намного комфортнее.

– Ты же сам прекрасно понимаешь, что должен сидеть в первом ряду! Что скажут люди, если Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, на похоронах Альбуса Дамблдора будет прятаться где-то на галёрке?

– Мне до сих пор не верится, что этот сумасшедший старик на самом деле умер, – признался друг, занимая своё место и оглядываясь по сторонам. Кажется, береговая линия стала намного уже, чем ему запомнилось. Может, из-за огромного скопления стульев, которое, благодаря незаметным, но трудолюбивым эльфам, только увеличивалось?

– И ты пришел проверить? – с лёгкой усмешкой предположил Невилл.

– Частично, – уклончиво ответил Поттер и, добавив в голос пафоса и трагизма, продолжил: – Что бы ни говорили, я всё-таки любил Альбуса, пусть в последние годы он только и делал, что портил мне жизнь.

– Не думаю, что он хотел тебе насолить, когда выдвигал твою кандидатуру на самые важные посты в Министерстве. Он просто считал, что правительству нужны такие люди. И ты знаешь, что я придерживаюсь того же мнения.

– Возможно.

Гарри не стал спорить, тем самым закрывая тему. Невилл прекрасно это понял и вернулся к более приземлённым материям:

– А где твоя половинка?

– Бродит где-то в толпе… Стоило ей заметить Тонкс с крестником – и все, её и след простыл.

– Значит, Ханна вместе с ней, – уверенно кивнул Невилл, ничуть не сомневаясь в своей правоте. – А вечером меня ждут ручьи слёз.

– Потому что она не беременна?

– Ага, в отличие от Дафны.

– Ох уж эти женщины! – воскликнул друг в притворном возмущении. – Жить с ними просто невозможно.

– И без них тоже.

– Я бы процитировал, «раз уж убийство запрещено законом», но твоя версия тоже пойдёт.

– Я уже чувствую твою любовь, – раздался у них за спиной женский голос.

Молодые люди обернулись и сразу же увидели приближавшуюся шумную компанию. Впереди шествовали Дафна с Ханной и о чём-то увлечённо шептались. Следом шла бурно жестикулировавшая Гермиона, которая явно пыталась что-то втолковать Тонкс, а за ними – Луна и Эммелина. Замыкали шествие Сириус и Ремус. Последний держал за руках своего сына.

– Уже поздно сказать организаторам, что будут двойные похороны? – с тоской в голосе поинтересовался Невилл.

***

Казалось, похороны тянутся бесконечно. Уже успело стемнеть, когда наша компания завалилась в «Три метлы». Невилл, Гарри и Гермиона терпеливо ждали, пока принесут сливочное пиво, а Дафна клевала носом над тыквенным соком. Луны не было – где-то на полпути к пабу она успела загадочно исчезнуть. Наконец, Ханна, одетая в форму официантки, принесла им заказ, подмигнула Невиллу и, шикарно покачивая бедрами, удалилась.

– Кто бы мог подумать, во что превратится та скромная девочка, – Гарри покачал головой. – Милые хвостики и всё такое, а теперь…

– Гарри! – оборвала его Дафна. – Ты не имеешь права пялиться на задницу Ханны! Особенно сейчас, когда я размером с бочку.

– Значит, когда ты вернёшь былые формы, такое право у меня появится? – с интересом спросил тот.

– Может, хватит обсуждать задницу моей жены? – недовольно проворчал Невилл. – Буду вам весьма признателен.

– Думаешь, другие клиенты не обсуждают? – удивился Поттер наивности друга.

– Нет, он просто забыл, что ты – бесчувственный болван, – ответила за него Гермиона. – Кстати, а где Луна? Она ведь только что была с нами.

– Вернулась домой. Сказала, что после поездки слишком устала.

– Я всё гадаю, когда же она, наконец, остепенится, – Невилл неодобрительно покачал головой. – Где она была на этот раз? В Южной Америке?

– Да. И провела там около четырёх месяцев, – кивнула Дафна. – Сейчас вроде собирается ненадолго задержаться дома. По крайней мере, до рождения ребёнка.

– Так и не узнали пол?

Последние несколько месяцев Гермиона упорно пыталась склонить будущих родителей к этому шагу. Вот и сейчас не смогла удержаться.

– Всё никак не можем прийти к соглашению, поэтому нет, не узнавали.

– Стойте! – внезапно воскликнул Невилл. – Кажется, я читал в какой-то газете про замаскированную женщину, которая терроризировала в Перу животноводческие фермы по выращиванию карликовых пушистиков. Это случайно не?..

– Невилл, мы ведь это уже обсуждали, – оборвал его Гарри. – Поверь, ты не захочешь знать. Расскажи лучше о своей работе.

– Сам же в курсе, что я не могу рассказывать, чем занимаюсь в мрачных подвалах Министерства. Впрочем, главную цель ты знаешь – тут ничего не изменилось. И если ты наконец-то прекратишь заниматься глупостями с близнецами и примешь наше приглашение, дело пойдёт гораздо быстрее.

– Между прочим, мы тоже не баклуши бьём, – попытался отбиться Гарри.

– Только потому, что я здесь, – вмешалась Дафна. – Это для меня своеобразная тренировка, прежде чем родится наш сын. Три ребёнка в доме – тихий ужас.

– В любом случае, наша дочь будет сущим ангелом!

– Мне кажется, Фред и Джордж и без Гарри неплохо справлялись. Разве нет? – с лёгким удивлением заметила Гермиона.

– Это правда. Но понимаешь, в чём тут дело: у близнецов много всяких идей и задумок, однако воплотить их в жизнь они могут только с помощью Гарри. Всё-таки как маг он посильнее. Хотя, как показала практика, с фантазией у него тоже порядок. Вот только идиотизма в этих идеях намного больше!

– Эй! – возмущённо воскликнул Поттер, но, как оказалось, супругу так просто не возьмёшь – она тут же припомнила ему все неудачи:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю