355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Stochastic » Эльдорадо (СИ) » Текст книги (страница 8)
Эльдорадо (СИ)
  • Текст добавлен: 16 марта 2017, 10:30

Текст книги "Эльдорадо (СИ)"


Автор книги: Stochastic



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

– Нио спас Кэсу, а мы бросили его, – сказал Искай.

– Он давно уже не один из нас, – сказал Керук. – Он предатель!

– Он убил двух наших воинов, – напомнил Беа.

– Потому что вы разрушили его дом и убили его семью! – закричала Кьяри. Она упала на колени там, где отец поставил её на землю, и закрыла лицо руками. – Вы убили его семью!

– Мне надоели твои приказы! – плюнул Искай Керуку. – С тех пор как мы пришли в Куско, Нио дважды защищал нас!

– Куда ты собрался?

Кьяри слушала их, прижав ладонь ко рту и закусив кожу, чтобы сдержать громкие рыдания. При последних словах Керука она обернулась. Искай стоял у ворот, ветер трепал его золотые волосы.

– Не знаю. Назад на площадь? Во дворец?

– Ты не сможешь ему помочь, – сказал Керук.

– Не смогу, но я сделаю так, что завтра весь город будет знать о том, что сделал Нио. Весь город будет говорить о том, что он защищал Кэсу от убийц.

Кьяри всхлипнула. Спазмы, сжимавшие горло отступили. Слова Иская подарили ей смутную надежду.

– Я должна вернуться во дворец, – Кьяри поднялась на ноги и сделала шаг к воротам.

– Не сейчас, – Атавалп перегородил ей дорогу. – Осталось два праздничных дня, ты должна провести их с семьёй.

– Я хочу вернуться во дворец!

– В таком состоянии тебе нельзя возвращаться туда, – Атавалп взял её за плечи, но Кьяри оттолкнула его руки.

– Отпусти!

– Я твой отец!

Она хотела обойти его, проскользнуть мимо, но Атавалп не позволил. Кьяри метнулась в сторону, но он схватил её за запястье и притянул к себе. Когда он попробовал её обнять, Кьяри ударила его в грудь.

– Отпусти, иначе я никогда не прощу тебя!

– Я не позволю тебе совершить ошибку.

Он снова подхватил её под живот. Кьяри дёрнулась, пытаясь вырваться, но добилась лишь того, что у неё перекрыло дыхание. Атавалп легко оторвал её от земли и занес в дом. Ухватившись за косяк двери, Кьяри увидела, как Искай выходит на улицу. Увидела, как за ним закрываются ворота. А потом над её головой захлопнулась крышка погреба, в котором хранили маис и фасоль. Здесь было темно и холодно.

– Я никогда тебя не прощу! – закричала Кьяри и разрыдалась.

В тишине погреба собственные всхлипы оглушили её, казалось вокруг, на много дней пути, не осталось ни одного звука. Протяжные и громкие поначалу, её рыдания вскоре превратились в тихий скулеж, а потом и вовсе иссякли. Кьяри свернулась калачиком на жестком мешке. Воздуха не хватало, в груди кололо.

Она не знала, сколько времени пролежала в полуподвале, но постепенно дыхание выровнялось. Когда дверь над головой открылась, солнечный свет ослепил Кьяри. Прищурившись, она рассмотрела Кэсу. Половину её лица снова закрывала повязка, как в день, когда они бежали из родной деревни. Тогда Кэсу покалечили железные демоны, теперь – люди Куско, у которых чиа искали защиту от железных демонов.

– Выпей воды, девочка, – Кэса протянула Кьяри глиняную чашку, пахнущую травами.

Кьяри перевернула чашку.

– Ну, зачем ты так? – пробормотала женщина-яги. – Время всё лечит. Время лечит любые раны. Пройдет боль, и ты поймешь, что твой отец поступил правильно.

– Время лечит? Это ты говорила себя, когда тебя привели в нашу деревню с верёвкой на шее? Время лечит! Разве оно вылечило тебя? Разве ты не скучала по родным? По матери? У тебя был брат или сестра? Ты скучала по ним. И потому ты возненавидела их! Поэтому ты ненавидишь всех яги? Потому что не можешь забыть их?!

В маленьком погребе Кьяри ясно почувствовала, что от Кэсы пахнет имбирем. Совсем как в родной деревне, когда женщина-яги учила их шить и рассказывала им о своей молодости. Это было так давно, как будто и не с Кьяри вовсе. Тогда у неё было все. И Нио был рядом.

Глава пятая. Император.

Императорский дворец окружали две стены. Внешняя, крепостная – была сложена из крупных каменных блоков, добытых в каменоломнях на юге страны. Щели между блоками залили раствором серебра. Пятьдесят шагов двора отделяли внешнюю стену от внутренней. Она была ниже внешней и отличалась более мелкой кладкой. К ней примыкали вытянутые деревянные казармы, в её нишах располагались комнаты стражников – полуземлянки размером пять на три шага, вход в которые закрывали шерстяные одеяла.

Сегодня в каморке Навака пахло болезнью и смертью.

– Я не могу тебе помочь, Кьяри – сказал он. – Последнее время я редко выхожу отсюда. Я чувствую себя победителем, если у меня хватает сил, прийти на утреннее построение и не потерять сознание по дороге. Суп из ящериц больше не помогает. Мое тело отказывается принимать его. Я вообще теперь мало, что могу есть.

– Ты поправишься, – Кьяри погладила Навака по спутанным волосам. От волнения она почти не чувствовала исходящий от его матраса запах рвоты и мочи. – У тебя и раньше бывали плохие дни, помнишь? Ты почти не вставал в период дождей. Но ведь другие стражники навещают тебя? Среди них, возможно, найдется кто-то, кто дежурит на воротах и в тюрьме?

– Зачем тебе это? Ты всё равно не сможешь ничего сделать. Зачем мучить себя ещё больше, узнавая подробности?

– Я не собираюсь мучить себя. Я хочу найти выход.

– Единственный выход, единственная надежда для таких маленьких людей как ты и я, это милосердие императора. Ты знаешь, на праздник он не забыл обо мне, и прислал кувшин чичи и листья коки. Первое не пошло мне на пользу. Второе... Я оставил немного для тебя.

Он вытянулся на матрасе. Одеяло сбилось, обнажая костлявую грудь. Наблюдая за тем, как тяжело Навак двигается, Кьяри думала о Нио. Прошло три дня с тех пор как его забрали. Что с ним сделали? Говорят, в дворцовой тюрьме существуют подземелья полные змей, слизняков и улитками, которые постепенно высасывают из узников кровь.

Не желая обидеть Навака, Кьяри не стала отказываться от подарка. Спрятала листья коки в кармане на поясе.

Солнце клонилось к закату. Его последние лучи блестели на золотых крышах дворца, в то время как густые тени росли под деревьями императорского сада. Зина выскользнула из такой тени.

– Всё закончится, когда приедет Уаскар. Его воины убьют Атауальпу, и Уаскар отпустит на свободу всех, кого император запер в тюрьме.

– Уаскар приедет через двадцать дней. А может и больше. Нио не проживёт столько.

Кьяри махнула рукой, отгоняя назойливую мошкару, но никак не могла избавиться от зуда и от ощущения, что по её телу ползают насекомые.

– Куда ты? – спросила Зина.

– К императору.

Зина тихо рассмеялась, потом лицо её сделалось печальным.

– Ты рассчитываешь на его милосердие, зная, как он обошелся с отцом Аи?

Кьяри метнулась назад и, грубо сжав предплечье Зины, встряхнула её.

– А на что мне ещё остается рассчитывать? На Уаскара? На Керука, который даже не попытался спасти Нио там, на площади? Или может, я должна рассчитывать на отца, который меня предал? Если император не поможет, мне остается только умереть, – злость и обида, пульсировавшие в груди, Кьяри отзывались стуком крови в ушах и посылали болезненные волны в затылок. – Вы все можете только говорить! Судить о том, кто, в чем виноват, кто, что заслужил, что правильно, что нет.

– Император не станет тебя даже слушать, – прошептала Зина.

"Не станет тебя даже слушать", – её слова эхом звучали в голове Кьяри, когда она шла через сад и дворцовые террасы.

Император хорошо заплатит за живого мага, сказали стражники на площади. Тогда они не убили Нио, потому что хотели получить благодарность от императора. Они полагались на его любопытство. Кьяри тоже должна сыграть на любопытстве императора, если хочет спасти Нио.

Во внутренних покоях играла флейта. Кьяри смотрела на золотые статуи в нишах, когда один из стражников объявил ей, что император ужинает с гостями

– Отправляйся назад в дом избранных женщин. И приходи утром, – сказал стражник. В дрожащем свете факелов его кожа выглядела красной.

Кьяри вернулась на террасу, прошла под шкурой ягуара, натянутой между деревянными столбами с золотой инструктацией. Днем император и его приближенные здесь играли в вайру. Говорят, дед императора назвал игру именем своей наложницы. Наверное, девушка смогла чем-то удивить его, если он решил увековечить её имя. Кьяри тоже нужно удивить императора, чтобы он сохранил жизнь Нио.

Прислонившись к одному из столбов спиной, Кьяри сползла на пол. Прикрыв глаза, она увидела "Говорящую площадь", костры и людей вокруг них. Мальчишка с костлявой спиной снова взбирался на высокий столб.

– Внутри него сонный корень. Прими. Притворись больной. Я хочу, чтобы ты была в безопасности, – будто наяву услышала Кьяри голос Нио. Где сейчас амулет? Она совсем забыла о нем. Как в калейдоскопе Кьяри видела события вчерашнего вечера. Отца, Нио, Керука и Кэсу с окровавленной глазницей. Двух мужчин извивающихся в агонии на земле, от того, что их лица заливало расплавленное золото. Ведьму в зеленом платке, лежащую без движения.

Воспоминания обернулись сном. Во сне Нио говорил:

– Когда Атауальпа умрет, ты будешь свободна, ничто не будет стоять между нами.

А Кьяри требовала от Нио, чтобы он поклялся, что не станет рисковать. Чтобы не случилось, кто бы не победил, Атауальпа или Уаскар, чего бы не хотел старик Синчи Инка, Керук, Тии, мать мятежника, Нио должен был пообещать, что вернется к Кьяри. Сбережет себя для неё.

– Второй раз я не переживу твою смерть, – прошептала Кьяри и проснулась.

Она прижималась щекой к гладким камням террасы. Перед её лицом лежали пятна света. Внутри них танцевали тени деревьев. Кьяри потребовалось время, чтобы понять, что одна тень не дрожит на ветру. Сообразив, что над ней стоит человек, Кьяри резко села.

Атауальпа был одет только в набедренную повязку. Распущенные волосы свободно спадали на спину и плечи. На широкой груди блестела золотая цепь.

– Сейчас ты выглядишь точно так же как, когда ты впервые появилась во дворце. Растрёпанная девочка с гор, в мятой, нечистой тунике. Это позор для любого мужчины, если его наложница так выглядит, – Атауальпа протянул Кьяри руку. И она не забыла подать ему свою золотую ладонь. Так, как ему нравилось. Сейчас ей очень важно было ему угодить.

– Знаешь, а ведь они у вас разные. Руки, – сказал император, перебирая её пальцы. – У него не три фаланги, а четыре. Его локоть можно выгнуть назад.

У Кьяри не осталось сомнений – Атауальпа говорил о Нио. Она представила, как Великий Инка рассматривает Нио. Стражники держали его? Они связали его? "Интересно, а внутренности и кровь у них тоже золотые?" – некстати вспомнила Кьяри вопрос, прозвучавший на приветственном ужине во дворце. Раньше это казалось проявлением любопытства, теперь эти слова звучали, как угроза. Все в городе уже знали, что кровь у посланцев солнца самая обыкновенная.

Кьяри молчала, ждала, что скажет император. Не выпуская её руки, он проводил её в купальню, позвал служанку, одну из девушек дома избранных женщин. Атауальпа не разговаривал с Кьяри, сидел и смотрел, как её раздели, вымыли, намазали маслом, причесали и обернули в чистую тунику, расшитую золотом.

– Идем, я хочу тебе кое-что показать, – император взял её за золотую руку и крепко сжал пальцы.

Они шли через сад. Словно во сне Кьяри слышала, как поют птицы и квакают лягушки, видела, как садовник обрывает пожелтевшие листья.

Тюрьма находилась в противоположной от дома женщин части дворца за хранилищем шерсти и загоном для лам. Узкий, пропахший испражнениями и потом животных двор заканчивался лестницей. По такой же лестнице Кьяри поднималась на крепостную стену дворца, посмотреть казнь мятежников. Высота, на которую Кьяри поднялась сейчас вслед за императором, не позволила увидеть "Говорящую площадь" или улицы Куско. Ступени закончились, превратились в каменный мост. Лабиринт мостов, пересекающихся, как улицы города, под прямым углом. Справа и слева по таким же мостам вышагивали стражники. Увидев императора, они опустились на колени. Кьяри не видела, как Атауальпа приказал им подняться – она смотрела вниз. Под мостами находились каменные комнаты-колодцы. Одни были похожи на узкие мешки, другие – на просторные пещеры. Кьяри вздрогнула, услышав внизу рык пумы. Не эта ли пума разорвала на части отца Аи? Сердце Кьяри остановилось, когда она увидела голого человека на полу одного из каменных колодцев. Он лежал без движений, как мёртвый. Приглядевшись, Кьяри поняла, что это не Нио, и испытала облегчение и радость. Эти чувства помогли ей выдержать пристальный взгляд императора.

– Эту тюрьму построил мой дед, – сказал Атауальпа.

Совсем рядом ударили барабаны, и Кьяри вздрогнула от резкого звука.

– Стража бьет в барабаны, чтобы узники не могли спать. Мой дед считал, что с измученными бессонницей, болью и страхом людьми легче договориться.

Кьяри глупо подумала, что лишение сна гораздо милосерднее, чем встреча с дикими животными. "Ты можешь надеяться только на милосердие императора", – вспомнила она слова Навака.

В следующий момент она увидела Нио, и все мысли вылетели у неё из головы. Каменный мост, шириной в два шага, стал вдруг слишком узким, и Кьяри едва не потеряла равновесие и не упала вниз. Дно колодца, в котором заперли Нио, блестело на солнце, как вода озера. Присмотревшись, Кьяри поняла, что пол усыпан мелкими осколками обсидиана.

Как и пленник, которого Кьяри видела раньше, Нио был без одежды. Она узнала его по красной ленте в волосах – по проклятой красной ленте, что вплела ему в волосы мать мёртвого мятежника. Нио стоял на коленях, уткнувшись лбом в стену. Снова ударили барабаны. Нио дёрнулся всем телом и начал пдать. Он спал. Спал, стоя на коленях и облокотившись о стену. Теперь падая, он попытался опереться на руку, но она подогнулась, и Нио завалился спиной на обсидиановые лезвия, зажмурился от боли, перевернулся на бок, постарался снова подняться на колени. Восстановить равновесие у него получилось не сразу. Его спина, бока и бедра были перепачканы кровью. Он падал уже много раз. В свежие раны впились мелкие куски обсидиана. Даже если бы Нио поднял голову, он не смог бы рассмотреть стоявших над ним людей – внизу было сумрачно и сыро, отверстие в потолке комнаты должно было выглядеть для Нио белым пятном.

– Я помню, ты говорила, что в горах чиа переругались. И один чиа убил двух своих соплеменников и сбежал.

– Яги, – механически поправила Кьяри. – Он не чиа – яги. Когда он был маленьким, наши воины убили его семью и взяли его в плен.

– Он убил двоих воинов чиа в горах?

– Да.

– А ещё я помню, однажды ты сказала, что любила предателя и убийцу.

Кьяри почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. В голове звенела пустота.

– Это он? Это твой предатель?

– Да, это Нио, – Кьяри сказал правду, но чувствовала себя так, будто соврала. В конце концов, какое значение имеет то, что она говорит и чувствует?

Снова ожили барабаны, Нио снова начал падать. На этот раз он смог опереться на руку и медленно вернул себе вертикальное положение. Раны на его спине перестали кровоточить. Плечи Нио дрожали.

– Ты ведь была на празднике? Видела, что он сделал с двумя грабителями? Когда их тела принесли ко мне, на их лицах были золотые маски, которые невозможно снять. Раскалённое золото разъело кожу и мясо, заполнило глазницы, ноздри и рот. Ты знала, что твой Нио так умеет?

Кьяри молчала. Чувствовала, что от её ответа сейчас зависит жизнь Нио.

– Все люди в твоем племени носят отметины солнца на своем теле.

– Но только один знает, как золото убивает, – Кьяри верила, что нашла верный ответ, способный сохранить Нио жизнь. – В золотом городе был старый жрец. Он рассказал Нио секрет золотого песка. Потом Нио убил его, чтобы другие чиа не узнали эту тайну. Он ненавидит чиа и ненавидит свои новые способности, потому никогда никому не рассказывал, как это работает.

– Ты говоришь, он ненавидит чиа, но на площади он спас одну из вас. Как ты думаешь, почему? Может, его ненависть вовсе не ненависть? Он зол за то, что чиа однажды сделали из него раба, но в глубине души мечтает стать одним из вас?

– В золотом городе он поджёг дом, в котором чиа собрались на совет племени.

– Ты сказала, что он ненавидит свои новые способности. Почему тогда он воспользовался ими? У него был выбор. Он мог позвать стражников, мог защитить Кэсу, вооружившись ножом или копьем. Что если на самом деле ему нравится убивать золотом? Или своей выходкой на площади он хотел привлечь к себе внимание? Хотел напомнить вам, чиа, о своем превосходстве? Или он хотел бросить вызов мне?

– Нет, Нио не посмел бы бросать вам вызов!

Император сделал несколько шагов по мосту, присел и наклонил кувшин воды, стоявший на стене. Струя потекла по каменному желобу и вниз по стене.

– Как ты думаешь, если я приведу сюда всех чиа и буду одного за другим убивать их на глазах у Нио, он расскажет, как расплавил золото?

Капля воды попала на руку Нио, и он сразу ожил, начал лихорадочно шарить руками по стене и слизывать с неё влагу. Нио настолько ослаб, что это простое движение выбило его из равновесия.

– А что насчет его чувств к тебе? Если тебе будет угрожать смерть, он захочет тебя спасти?

Кьяри смотрела, как Нио падает, поднимается и снова прижимается губами к мокрому камню.

– Мой господин, – в горле у Кьяри пересохло, будто это её, а не Нио, мучила жажда. – Мы все – чиа, я и Нио – в вашей власти. Но я прошу, умоляю вас, позвольте сначала мне поговорить с Нио. Позвольте мне попытаться узнать его тайну. Что значит небольшая задержка для того, кому принадлежит всё время мира?

– Ты права – ваши жизни в моих руках. И время на моей стороне. Так или иначе, рано или поздно, Нио откроет мне свою тайну. Нет человека, которого нельзя сломать, – Атауальпа взял Кьяри за подбородок и повернул её лицо к себе. – Я разрешаю тебе спуститься к нему. Попробуй уговорить своего яги. Мой совет – надави на его чувство вины. Ты любила его, он пытался убить тебя. Люди обычно чувствуют вину за такое. Если они не совсем бессовестны и бессердечны. А твой Нио... думаю, его представления о совести весьма своеобразны, но, так или иначе, она у него есть, иначе он не стал бы спасать на площади одну из вас.

Несмотря на теплый солнечный день, Кьяри ощутила, как по спине пробежал холодок.

Солнце стояло высоко, когда они спустились со стены. Во дворе двое стражников обливались водой. Вход в подземелье закрывала большая каменная глыба. Понадобилось пятеро крепких мужчин, чтобы сдвинуть её с места. Изнутри это сделать было невозможно – в узком тюремном коридоре встать рядом с трудом могли два человека, не говоря уже о пяти.

Внутри пахло нечистотами, шерстью животных и болезнью. А ещё, как в коморке Навака, рвотой и мочой. Возможно, именно из-за этих запахов император не пошёл с Кьяри. Интересно, будет ли он со стены наблюдать за их с Нио разговором или займется делами империи? Сколько времени есть у Кьяри? Как долго император разрешит ей пробыть здесь с Нио? Где-то в одном из каменных мешков зарычала пума, и Кьяри содрогнулась. Вход в камеры закрывали железные решётки, их основание уходило глубоко в камень.

– Вот, – стражник протянул Кьяри два куска кожи. Она не сразу поняла, что ими следует обмотать ноги, потому что пол в камере Нио усеян обсидиановыми лезвиями. Пока Кьяри занималась обмотками, несколько раз ударили барабаны. От их грома у Кьяри дрожали руки, когда он шагнула в комнату Нио.

Он не увидел и не услышал её. Все так же стоял на коленях, прислонившись лбом к стене. Взглянув на дрожащие плечи, спину и будра Нио, Кьяри поняла, что удерживать равновесие ему удаётся с большим трудом. На лопатках, пояснице, ягодицах и локтях в кожу Нио впились мелкие осколки обсидиана.

– Нио, – дрожащей рукой Кьяри дотронулась до его плеча.

Не отнимая лба от стены, словно это была единственная точка опоры, словно потеряй он её, он перепутает низ и верх, Нио повернул голову. Расширенные от темноты зрачки. Покрасневшие белки. Потрескавшиеся губы, осколок обсидиана, впившийся в скулу. Нио усмехнулся и начал падать. Кьяри поднырнула ему под руку и обхватила его за талию. Наощупь его голое тело было горячим и напряжённым, словно все мышцы скрутило судорогой.

– Я думал, ты мне снишься, – Нио прикоснулся губами к её виску. Кьяри позволила себе зажмуриться и прижаться лицом к его груди, пробуя на вкус солёную кожу.

– Как долго я здесь? – голос Нио хрипел.

– Три дня, – Кьяри коснулась его скулы и осторожно достала из царапины осколок. Нио поморщился. Он кривился, когда Кьяри доставала осколки из кожи на локтях и лопатках.

– Пирам делал мозаику из обсидиана, представляешь? Тии говорит, её сын был лучшим мастером во всей империи, у него были самые ловкие пальцы. Он превратил бы это подземелье в произведение искусства. Сложил бы из проклятых лезвий картину, – Нио выдохнул, когда Кьяри вытащила осколок из царапины на его пояснице. – Что-то во славу солнца и его сына на земле. Знаешь, ведь все картины Пирама были такими. Изображали либо солнечное яйцо, либо императора. Тии говорит, за последнюю работу император подарил её сыну стадо лам и золотые украшения. А его мозаику выставили на главной площади Чан-Чан. Вот только какая-то сволочь ночью разбила лицо императора. И тогда Пирама объявили вне закона.

Нио говорил и улыбался, его губа треснула и начала кровоточить. По стене снова потекла вода. Кьяри помогла Нио собрать её. Пока он пил, прижавшись к стене губами, Кьяри оторвала полоску ткани от своей туники и приложила её к камню. Ткань быстро впитала влагу. Кьяри протёрла лицо и шею Нио. Продолжая поддерживать его за талию, Кьяри тесней прижалась к Нио, позволяя ему всем весом навалиться на свое плечо. Теперь она ясно чувствовала его дрожь и сердцебиение, поспешное и неровное.

– Зачем ты здесь, Кьяри? Зачем император мучает тебя, заставляя смотреть... Он думает, что ты что-то знаешь? Думает, что сможешь узнать?

– Я люблю тебя, Нио.

– Тебе не стоит говорить об этом во дворце. Мы ведь во дворце? Императорская тюрьма его сердце? – Нио рассмеялся, а потом нахмурился. – Я всегда приносил тебе только боль и разочарование. В золотом городе и сейчас. Я никогда не должен был приближаться к тебе, – он легко дотронулся до её лица. – Я должен был исчезнуть гораздо раньше. Ещё в детстве. Я мог утонуть, упасть с дерева и сломать себе шею. Или броситься в ущелье. Мне стоило разозлить одного из сыновей Римака, чтобы он забил меня до смерти.

– Прекрати, Нио.

– Я должен был умереть. Почему твой отец перерезал горло не мне, а моему брату? Если бы он сейчас мог вернуться в прошлое, вернуться в тот день, он убил бы меня, когда мне было семь лет. Тогда тебе не пришлось бы страдать. Не пришлось бы пережить то, что ты пережила в горящем доме. Я ведь жил только для того, чтобы отомстить. Я каждый день мечтал о том, как убью, подожгу, уничтожу Атавалпа и его воинов. А потом... Я никогда не думал, что будет потом. Наверное, я хотел умереть вместе с ними.

– Ты мог убить их, как убил Хакана и Ахачи, но ты не сделал этого. Вместо того, чтобы убивать чиа, ты спас Кэсу.

Нио закрыл глаза.

– Это не то... это слишком просто, Кьяри. Как развязывать узелки. Развязываешь один узелок и на его месте можешь завязать новый. Просто и неправильно. Убийство дается тебе слишком легко. Когда начинаешь убивать золотом, трудно остановиться. А если ты не можешь остановиться, все теряет смысл. Я продолжал бы снова и снова развязывать узелки. Не в силах остановиться. Он ведь для этого прислал тебя? Император. Он хочет знать, как я это сделал. Потому он мучает тебя. Он сказал тебе, что отрежет мне руки и ноги, кастрирует меня и заставит тебя смотреть на это?

Здесь, внизу, внутри каменного колодца бой барабанов прозвучал оглушительно громко. Каменные стены усилили его эхом. Кьяри теснее прижалась к Нио. Он тяжело дышал. И тратил много сил, чтобы полностью не повиснуть на Кьяри. Ещё ему явно с трудом удавалось держать голову, потому он часто упирался щекой в макушку Кьяри, или лбом в стену.

– Слушай меня внимательно, Нио. Если император убьёт тебя, я тоже умру. Я не хочу жить. Если тебе, и правда, не наплевать на меня, если я для тебя, и правда, важна, ты выживешь. Дашь императору то, что он хочет, и будешь жить ради меня.

– Ты не понимаешь, о чем просишь, Кьяри. Это знание принёсёт тебе много горя. Ты возненавидишь меня, себя и всех чиа. С этим знанием император создаст свою золотую армию. Вы станете его оружием. Он будет использовать вас в своих завоеваниях, при захвате деревень и против мятежников. Вы станете убийцами. Люди возненавидят всех чиа. И вы никогда не сможете остановиться.

Он запинался и повторялся. Кьяри казалось, что он бредит. Шире расставив для устойчивости ноги, она крепче обняла Нио и положила его голову себе на плечо.

– Попробуй отдохнуть, Нио, – свободной ладонью она закрыла его ухо, стараясь защитить Нио от неминуемого боя барабанов. – Чтобы не случилось потом, главное, чтобы ты выжил сейчас. Пока ты жив, всегда остается надежда.

Она не знала, слышит ли он её. Да это и не имело значения. Сам того не желая, Нио дал ей подсказку. Император захочет заполучить золотую армию. Эта армия их ключ к спасению. Надави на его чувство вины, посоветовал император. Кьяри собиралась надавить на императорские амбиции и пообещать ему армию, которой никогда ни у кого не было. Армию, которая способна победить даже железных демонов.

Тело Нио, до сих пор напряжённое и дрожащее, расслабилось. Ему как будто, действительно, удалось задремать. Кьяри с нежностью погладила его по волосам. С каждым движением, в Кьяри крепла уверенность, что она сможет узнать его тайну. В конце концов, Нио часто поступал вопреки своим желаниям.

Солнце скатилось к закату. Теперь через отверстие в потолке можно было увидеть кусочек голубого неба. Нио то открывал глаза, то снова соскальзывал в забытье. Он был истощён, измучен, тёмные круги залегли под глазами, веки дрожали, а сердце не переставало частить даже во сне. Кьяри чувствовала жалость, и нежность, и одновременно уверенность, что она сможет спасти Нио. Она сделает всё для этого.

Несмотря на эту уверенность, Кьяри испугалась, когда решётка скрипнула, и на пороге появился стражник. Жестом он приказал Кьяри выйти.

– Нио, – торопливо зашептала она. – Я должна оставить тебя. Прости меня. Я обязательно вернусь завтра. Тебе нужно просто продержаться ещё немного. Ты справишься, сделаешь это ради меня.

Нио посмотрел на неё мутным и пустым взглядом.

– Прости, что втянул тебя во всё это, – расслышала Кьяри его шёпот.

В руках у стражника горел факел. От его дыма у Кьяри заслезились глаза. От долгой неподвижности тело затекло, Кьяри часто спотыкалась и ударялась о стены. Ей показалось или она увидела царапины на камне, закрывавшем выход? Длинные и глубокие. Будто кто-то пытался раскрошить его изнутри. Интересно, пытался ли кто-то бежать из этой тюрьм?

Только очутившись во дворе, и почувствовав прикосновение ночного ветра к лицу, Кьяри поняла насколько затхлым и сырым был воздух в тюрьме. Она ещё раз оглянулась, увидела напряжённые спины стражников, закрывающих камнем вход.

– Прошу сюда, госпожа, – приказал сопровождавший Кьяри воин. Он был высокого роста, носил золотые диски в ушах, его щеку и шею покрывали глубокие шрамы. Кьяри почти ничего не видела и не слышала, идя за ним через дворы и сады. Она не задавала вопросов и не спорила, когда её снова привели в купальню, вымыли, переодели и причесали.

На небе появилось созвездие кусающегося себя за хвост каймана, на полу в купальне маленький уж попал в водосток, когда за Кьяри явилась девушка из дома женщин.

– Сегодня мы вместе прислуживаем императору, – сказала девушка, растягивая слова на манер прибрежных дикарей.

Великий Инка Атауальпа ужинал с семьёй и придворными. Он был весел и разговорчив. Шутил и часто улыбался. Казалось, он забыл о Нио и не замечал Кьяри. Уставшая и взволнованная Кьяри двигалась, как во сне: дважды наступила кому-то из гостей на плащ, перевернула кубок, уронила тарелку, не услышала приказ. О чем говорят за столом, она тоже плохо разбирала. Человек с изумрудом в нижней губе упомянул Уаскара. Император рассмеялся.

– Мой старший брат с детства был очень обидчив. Ему так нравилось чувствовать себя обиженным, что он порой сам выдумывал поводы для обид. Со временем это занятие вошло у него в привычку. Наш отец не взял его на войну, он возомнил, что его унизили. Ему подарили половину империи, он оскорбился. Я предложил ему военный союз, он назвал это насмешкой. Я предлагаю ему мир, но он обижен и оскорблён, как никогда. Настолько оскорблён, что замышляет убить меня в моем собственном дворце.

– Говорят, он даже с железными демонами заключил договор, чтобы уничтожить вас, – сказал человек с изумрудом в губе.

– Великому Инке Атауальпе плевать на железных демонов, плевать на любого злоумышленника. Когда у Великого Инки будет золотая армия, его будут бояться все народы, – Кьяри сама не знала, когда начала говорить и как посмела вмешаться в разговор знати. Она поняла, что они знают про заговор Уаскара, так же поняла что ей всё равно. – Золотая армия, каждому солдату которой, будь-то мужчина или женщина нет равных. Им невозможно противостоять, они неуязвимы на поле боя. Невидимы для врага. Они убивают, не прикасаясь. Им достаточно только увидеть врага, чтобы наслать на него самую ужасную смерть.

Многие из гостей императора смотрели на неё со снисхождением и даже с жалостью. Возможно, они приняли её за безумную прорицательницу, в чьих речах трудно уловить смысл. Кьяри было всё равно, что они думают, стоя на коленях, она смотрела на императора. Кажется, ему понравилась её речь. Атауальпа ничего не сказал Кьяри, но выглядел довольным.

Когда её, наконец, отпустили, Кьяри не стала возвращаться в дом женщин, опустилась на камни веранды, обхватила колени руками и тут же заснула.

Она проснулась до рассвета от крика ночной птицы. На фасаде дворца горели факелы. Их свет подсвечивал золотые крыши и украшения. Некоторое время Кьяри прислушивалась. Напряжённо и настороженно. Так должно быть прислушиваются к ночным звукам охотники. Когда ударили тюремные барабаны – отсюда звук походил на падение дождевых капель на широкий лист – внутренности Кьяри скрутило холодом и её одолело дурное предчувствие. Что-то случилось. Что-то страшное. Она больше никогда не увидит Нио. Кьяри вскочила на ноги, сделала круг по террасе и снова заставила себя сесть.

– Единственная наша надежда это милосердие императора, – сказал Навак, и сейчас Кьяри с ним согласилась. Император проявил милосердие, позволив ей поговорить с Нио. Он мог поступить и по-другому. Он не стал убивать чиа, не стал пытать её на глазах у Нио. Время принадлежит тому, у кого есть власть. Кьяри собиралась выпросить ещё один день для себя и Нио.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю