Текст книги "Эльдорадо (СИ)"
Автор книги: Stochastic
Жанр:
Историческое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
Атог приказал разбить лагерь на скале. Внизу, в ущелье реки Паруро встали лагерем чиа. Ночью они жгли костры, пекли картошку и пили чичу вместе с воинами колья и каньри.
Утром Кьяри спустилась вниз. Солнце жгло ей спину. Чиа, колья и каньяри настороженно её разглядывали. Они почти не двигались, затаились, как звери в засаде. Впереди Кьяри шел Атог и Ханга, бывшие полководцы Уаскара, позади – остальные слуги. В тишине они прошли мимо первых костров и палаток и углубились в лагерь, направляясь к шатру Керука. Неожиданно в спину Кьяри ударил камень.
– Императорская шлюха.
– Предательница, – послышалось справа и слева. Кьяри показалось, что она узнала голос Панти и Вары, но она запретила себе оглядываться и обращать на оскорбления внимание. Не сбавляя шага, она смотрела прямо перед собой.
Следующий камень больно ударил её по груди. Воины Кьяри плотнее окружили её. В них тоже посыпались камни.
– Прекратите! – Атавалп бросился навстречу дочери.
В Кьяри и её слуг полетели ещё камни. Стыдя и ругая соплеменников, Атавалп запустил камнем в Панти. Чиа утихомирились, видимо, из уважения к Атавалпу.
Керук и сидевшие рядом с ним Беа и Искай, встали.
– Зачем ты пришла? – спросил Беа.
– Потому что она одна из нас. Мы её племя! – сказал Атавалп, но никто не обратил на него внимания.
– Ты предала нас, – сказал Керук.
Достав из мешочка на поясе изумрудную брошь, Кьяри сделала несколько шагов вперёд, вплотную приблизилась к Керуку и, подняв руку, произнесла заранее заготовленный ответ.
– Эту брошь я нашла в комнате Уаскара. Эту брошь я подарила Алияме на её семнадцатый день рождения. Уаскар убил её. Его слуги держали её, пока он резал её грудь, живот и бедра, пока он насиловал её. Он мучал её так долго, что Алияма поседела перед смертью от страха и боли. Уаскар был бешеным хищником. Он мзаслужил смерти.
Но оказалось, Керуку было плевать на Алияму.
– Ты рассказала императору, что мы участвовали в заговоре Синчи Инки и собирались открыть ворота людям Уаскара. Из-за тебя он запер нас в тюрьме и обвинил в измене, – Керук поморщился и сплюнул Кьяри под ноги.
Кьяри сделал шаг назад.
– Нет, – сказала она. – Я не предавала вас. Я спасаю вас.
– Врешь! – крикнула Аи. – Как ты врала Нио, чтобы выведать тайну его магии в тюрьме!
Предки, что она может знать о Нио и его тайнах, подумала Кьяри.
Кьяри знала, что сейчас не время говорить об этом.
– Подумайте сами, – спокойно сказала она. – Император послал вас против железных демонов. Вы видели их в бою. Видели их доспехи и оружие. Железные демоны почти неуязвимы. Как думаете, много ли у вас шансов победить их?
– Мы умрем героями! – выплюнул Беа.
– Мы не побежим! – топнул ногой Панти.
– В храме солнца ты оживила золотых зверей... – вспомнила Вара.
– Кондор разорвал Иллари, – подхватила Кэса.
– Говорят, Уаскара разрезали на части золотые диски, – вспомнила Лория.
Они говорили все одновременно.
– Ты убиваешь для императора... – начал Искай.
– Ты научишь нас этой магии? – перебила его Лория.
– Так мы можем сразиться с железными демонами?
– Это та же магия, которой Нио убил Хакана и Ахачи в золотом городе и стражников на "Говорящей площади"?
– Да, – сказала Кьяри и использовала объяснение Нио. – Это так же просто, как развязывать узелки. Просто и одновременно отвратительно.
Теперь их взгляды изменились. На смену озлобленности пришла надежда. Они уже не верили, что выберутся из этого ущелья живыми, внезапно поняла Кьяри. Они думали, что идут на верную смерть. Самое время перехватить инициативу в свои руки.
– Я научу вас оживить золото, но сначала хочу знать, как далеко железные демоны.
– В дне пути. Из-за своих животных они медленно передвигаются по горным склонам, – сказал Искай и тут же замолчал, осознав, что отчитывается перед Кьяри так, будто она была его командиром.
Искай посмотрел на Керука. Кьяри улыбнулась. Она не собиралась давать Керуку слово.
– Сколько их? Сколько у них животных? Сколько железных палок? Сколько копий? Арбалетов?
Атавалп отвечал на вопросы Кьяри, остальные молчали. Но это было неважно, Кьяри видела, как внимательно чиа ловят каждое её слово.
– Сколько у нас золота?
– Сто мешков.
– Магия, которой я вас обучу, придаст золоту любую форму. Любую, какую вы захотите. Но завтра мы будем сражаться не с людьми, а с железными демонами. Их не убить, как обыкновенного человека. Здесь не годятся удушение, ожившие золотые звери, летающие подносы и расплавленное золото.
– Чтобы расплавленное золото разъело железный доспех потребуется время, – вступил в разговор Искай.
– И много золота, – кивнула Кьяри.
– Мы зависим от запаса золота...
– Мы используем то, что в мешках и останемся без оружия. Конечно, можно собрать золото на поле боя и использовать повторно, но это займет много времени, сделает нас уязвимыми.
– Наша первая атака должна быть мощной, но при этом мы должны израсходовать как можно меньше наших золотых запасов, – подвел итог Атавалп.
Теперь в дискуссию медленно втягивались остальные чиа. Кто считал золото, кто рассуждал о его форме.
– Ты говорила о летающих подносах! – воскликнул Искай.
– Да.
– А можем ли мы из имеющегося у нас золота создать что-то настолько маленькое, как пчёлы?
Кьяри кивнула.
– Они могли бы проникать в щели доспехов демонов, и ... Не знаю, гореть внутри? Или резать...
Идея Иская запустила новую волну обсуждений. Чиа вспоминали ползущих и летающих гадов. Рисовали на песке смертоносные механизмы.
– Я рад, что ты снова с нами, – Атавалп обнял Кьяри за плечи. – Плохо, что впереди нас ждет бой. Старайся держаться подальше...
– Ты мне это уже однажды говорил, – усмехнулась Кьяри. Она уже не была той маленькой беспомощной девочкой. Она посмотрела на своих слуг. Крепких, сильных воинов и задумчивого жреца. Они готовы были отдать ей свои жизни. А она могла взять.
Вечером, после ужина Кьяри рассказала, как работает золотая магия. Люди слушали её молча, не двигаясь. Чиа, колья и каньяри сидели плечом к плечу. Когда Кьяри замолчала, они начали оглядываться и отодвигаться друг от друга.
– Железные демоны разрушили мою деревню. Убили мою жену и моих сыновей, – сказал мужчина из колья. – Сейчас они хотят то же самое сделать с Куско. Я в любом случае умру в этом ущелье, пытаясь остановить их. Я согласен отдать свою жизнь, если это увеличит наши шансы на победу.
– Я видел, как ожили золотые звери в храме солнца, – сказал молодой воин каньяри. – Это самое прекрасное, что я видел в своей жизни. Возьми мою жизнь и вдохни её в золото.
– Это...
– Я не смогу, – Аи смотрела в костер, обхватив себя за плечи. – Теперь я понимаю, почему Нио не хотел нам рассказывать, как убивать, не прикасаясь.
– Нио мог говорить что угодно, – отмахнулся Искай. – Но ему самому это не помешало применить золотую магию дважды.
– Мы должны заранее продумать, какую форму примет наше золото, – Кьяри встала на ноги. Теперь она смотрела снизу вверх на людей, сидевших у костра. – Вы должны научиться считать удары вашего сердца. Потому что в бою, после того, как вы прольете кровь, ваше тело начнет пульсировать. Золото будет послушно вам в течение пятиста ударов сердца.
Оставив чиа обдумывать эти слова, Кьяри направилась к своим слугам. Четверо воинов Кито следовали за ней как охрана, остальные разбили палатку под каменным навесом и развели костер. Самана нагрела воду, Явар приготовил маисовые лепёшки. Если во дворце они казались вкусными, то здесь, на пустоши, после тяжело перехода, они были божественным даром.
Послышался протяжный вой койота вдали, Атавалп подошёл к костру Кьяри и сел рядом с дочерью. Какое-то время он молча ел. Жевал и смотрел на пламя, выглядел при этом спокойным и умиротворенным. Как человек, отдыхающий после тяжёлой работы.
– Я знал, что ты не сможешь убить императора. Женщины не убивают мужчин, с которыми спят.
– Дело было не в этом, – покачала головой Кьяри. Она вдруг почувствовала досаду от того, что даже отец не придал значения смерти Алиямы. Расстроенная Кьяри достала изумрудную брошь, последнее, что осталось от Алиямы, и стала рассматривать её в свете огня. Завтра её золото примет форму этой броши.
– Где Нио? – спросила Кьяри.
Атавалп напрягся. Кьяри подумала, что у отца есть причины ненавидеть Нио. Эта ненависть началась много лет назад. И сначала в ней не было ничего личного, Атавалп ненавидел яги. Но после того, как Нио предал их в золотом городе, ненависть Атвалпа окрепла и стала личной.
Сегодня он сдержался и не стал показывать своей неприязни. А может, наконец-то смирился с тем, что Кьяри никогда не перестанет любить Нио. Как она смирилась с тем, что они никогда не смогут быть вместе.
– Я мало знаю о Нио. После того, как его выпустили из тюрьмы, прошел слух, что он рассказал о заговоре императору, – Атавалп пожал плечами. – Керук разозлился и хотел его убить. Но Синчи Инка не позволил. Через какое-то время ты оживила в храме золотые статуи, и мы поняли, что Нио купил себе свободу, рассказав о том, как убивать, не прикасаясь. Некоторых из нас это разозлило даже больше, чем подозрение, что он мог рассказать о готовящемся заговоре. Но я не удивился. Если Нио кому-то и мог рассказать свою тайну, то только тебе. Это правильно, он в долгу перед тобой. Думаю, теперь его долг вырос в два раза. Если бы не ты, император убил бы Нио. Это было что-то вроде сделки? Император освобождает Нио, ты убиваешь для императора?
Кьяри кивнула. Всё верно. Не сходилось только одно. Она не чувствовала, будто Нио ей что-то должен. Ни раньше, ни сейчас. Нио определенно не был перед ней в долгу. Нио был... Кьяри вспомнила, какое счастье ощутила в доме Синчи Инки, просто видя Нио живым. Да, Нио был для неё чем-то вроде счастья.
– Что произошло потом? – спросила Кьяри. – Зина сказала, что старуха Тии умерла, и Нио вместе с бледнолицым монахом похоронил её.
– Я знаю об этом лишь понаслышке. Как я уже сказал, Нио не приходил к чиа. Когда мы навещали Синчи Инку, он держался от нас подальше, потому что ничего хорошего из этих встреч не получалось. Дважды он подрался с Беа. Я слышал, что после смерти старухи, Нио много времени проводил с монахом. Кажется, монах учил Нио своему языку.
Нио всегда был сообразительным, Кьяри вспомнила Римака и его уроки кипу.
– Нио и монах покинули город сразу после смерти Уаскара, до того, как начался мятеж. Куда они пошли, знал только старик Синчи Инка. Теперь, когда мы знаем, что Уаскар заключил союз с железными демонами, я спрашиваю себя, а не послал ли Синчи Инка Нио к железным демонам?
– Нет, – быстро ответила Кьяри.
– Ты всегда слишком любила его, – в голосе Атавалпа не было разочарования или упрека, только сожаление и досада. Внезапно Кьяри поняла, что Атавалп, и правда, смирился с её чувствами к Нио.
Крупная летучая мышь врезалась в палатку, упала на камни. Несколько мгновений она, поднимая пыль, билась на земле, потом отползла в сторону и скрылась в темноте. Был ли это хороший знак? Может, завтра у ног Кьяри так же будут извиваться железные демоны? Или таким же беспомощным, как эта летучая мышь, окажется её отец?
Чуть поодаль люди тушили костры, лили остатки чичи на камни и просили у скал помощи в предстоящей битве.
– Нужно поспать, завтра будет трудный день, – сказал Атавалп и вытянулся около костра. Подложив под голову плоский камень, он закрыл глаза.
Кьяри принесла из палатки одеяло и укрыла отца. Явар кинул в костер щепотку маиса, попросил ветер в день битвы дуть в лицо врага. Произнеся молитву живому золоту, он потушил костер. Стены палатки трепал ветер. Кьяри смотрела на них и думала о том, что её отец спит снаружи. Охраняет её сон. Она мечтала об этой защите. Но сейчас не ощущала удовлетворения. Наоборот, чувствовала, что чего-то не хватает. Преданность её отца все ещё не была абсолютной и безоговорочной. Он все ещё был привязан к чиа и Керуку. Поняв это, Кяьри заснула.
Ущелье Паруро выбрали местом сражения с железными демонами, потому что сто лет назад великий Инка Пачакути победил здесь своих врагов. Земля и камни должны были помнить эту победу и помочь потомкам Инки повторить его подвиг. Чтобы заманить железных демонов в ущелье, на рассвете им навстречу послали двух воинов. Воина каньяри с татуировкой орла на спине и колья с красными перьями в волосах. Из оружия разведчики взяли с собой лишь легкие щиты и короткие копья. Всё остальное – лук, праща, дротики – стесняли бы движения. Воины легко взбежали на каменную насыпь, коснулись плечом поднимающегося солнечного диска и скрылись из виду. Их заданием было найти железных демонов и заманить их в ущелье.
Чиа, колья и каньяри раскрасили лица красным и рассыпались по склонам ущелья. Небольшими группами на разной высоте. У ног чиа лежали открытые мешки с золотом. Двадцать молодых каньяри исполняли роль гонцов и дозорных. Они наблюдали за подступами к ущелью, близлежащими полями, и бегали от одной группы притаившихся в засаде воинов к другой.
Железные демоны появились в облаке пыли. Она взлетала из-под ног их животных. Вместе с приближением демонов нарастал гул: удары копыт по земле, бряцанье железа. Впереди демонов, петляя и пригибаясь, бежали разведчики. Рядом с ними мчались мелкие животные похожие на койотов. Когда колья с красными перьями в волосах споткнулся, койот схватил его за щиколотку и повалил на землю. Воин не растерялся и вонзил нож койоту в шею. Тварь заскулила и затихла. Но воин колья не успел подняться. Железные демоны растоптали его копытами своих животных.
Армия железных демонов въехала в ущелье. На склонах затрубили раковины, объявляя о начале атаки. Краем глаза Кьяри видела, как падали на камни и катились по склонам воины, которым чиа перерезали глотки. Первым ожил мешок с золотом у ног Атавалпа. Из мешка выползли змеи. Блестя на солнце золотыми спинами, они заскользили между камней. Ненадолго зависнув, словно брызги воды, золотые дротики над головой Иская ринулись вниз со скоростью молнии. Ещё через миг со всех сторон к демонам устремились золотые муравьи, змеи, бабочки и колибри. Животные под железными демонами испугано заржали, встали на дыбы. Двое сломали ноги о камни и скинули всадников. Один из упавших замахал руками, отгоняя рой золотых пчел. Второй не обращая внимания, на заползающих в его доспехи змей положил на плечо железную палку и прицелился. Прогремел гром. На противоположном от Кьяри склоне Кэса схватилась за грудь и упала на камни.
Железные демоны догадались, что главная опасность исходит от золотых людей, поняла Кьяри. Близость смерти часто делает людей сообразительными. А теперь они увидели, что золотого воина можно убить. Это открытие придало им сил. Гром выстрела прозвучал снова. Камень рядом с ногой Кьяри разлетелся на куски.
Кьяри перерезала горло одному из военачальников Уаскара и начала считать удары своего сердца. Тысяча маленький стрекоз с тонкими двойными крыльями, один в один похожих на брошку Алиямы, взмыли в воздух. Сердце Кьяри отсчитало десять ударов, стрекозы набросились на железных демонов, забиваясь в прорези для глаз на шлемах и в стволы стреляющих огнем железных палок.
В тяжелых доспехах железные демоны не могли карабкаться по скалам. Но их мелкие койоты легко справлялись с подъёмом. У них были вытянутые морды, торчащие уши и сильные задние лапы. Отталкиваясь ими от земли, они в прыжке старались вцепиться зубами в шеи воинов императора. Чиа отбивались от них ножами, каньяри нанизывали их на копья. Умирая, похожие на койотов звери, скулили и лаяли, как дикие кустарные собаки.
Воздух пропитался кровью, отчего дыхание людей участилось. Солнце поднялось высоко над ущельем. От прикосновений его лучей зудела кожа, и слезились глаза. Сердце Кьяри ударило сто раз, когда издав воинственный клич, Беа и Панти понеслись вниз, размахивая каменными топорами и мачете. За ними со склона ринулись каньяри и колья. Недавно они стояли перед чиа на коленях, готовые отдать свою жизнь за победу, теперь вместе с ними рубили железных демонов. Измученные забравшимися под доспехи насекомыми, терзающими их тело изнутри, истекающие кровью, железные демоны вяло отбивались.
Через триста ударов сердца, все было кончено. Беа переступал через трупы. На голове его красовался железный шлем. На груди запеклась чужая кровь. Каньяри сдирали доспехи с убитых, резали их на части, и надевали головы на копья. Раненные животные железных демонов выли и били копытами по камням. Воины колья добивали их ударами каменных топоров между глаз. Самых больших глаз, какие Кьяри когда-либо видела в своей жизни.
Яркий свет солнца, запах крови и пота сводил Кьяри с ума. Её золотая рука пульсировала. Четыреста двадцать, четыреста двадцать один... Золотой браслет соскользнул с её запястья и превратился в тонкую золотую верёвку. Керук стоял ниже по склону. Золотая верёвка опутала его бедра и завязалась узлом вокруг его гениталий. Керук закричал, его туника ниже пояса пропиталась кровью. Несколько воинов колья шагнули к нему, а потом в испуге отступили, увидев золотую нить, опоясывающую его бедра, отсекающую его гениталии.
– Нет! – воскликнул Атавалп и шагнул к Керуку.
– Убейте ведьму! – просипел Керук, падая на землю.
Из последних сил он протянул руку в сторону Кьяри. Колья, каньяри и чиа повернули к ней растерянные и испуганные лица.
Вара и несколько воинов колья, сражавшихся бок о бок с Керуком, подняли копья и сделали выпад в сторону Кьяри. Дорогу им преградили Атог и Ханга, бывшие полководцы Уаскара. Древки копий скрестились.
– Она ведьма! Шлюха императора! Она подняла руку на своего вождя! Она больше не чиа! – голос Керука звучал тонко и истерично.
Кьяри дрожала, но голос её прозвучал ровно:
– Это ты больше не один из нас. С сегодняшнего дня чиа стали золотой армией императора. Ты не достоин принадлежать к ней. Ты предал императора. Ты предал чиа. Ты нарушил закон. Ты спал с императорской наложницей. Пока ты с нами, мы все преступники. Император не будет нам доверять.
Керук застонал, его люди усилили натиск. Один из солдат Кьяри упал. Атавалп встал на его место, готовясь защищать Кьяри до конца, чтобы не случилось.
– Она права! – закричал Беа. – Преступление Керука бросает тень на всех нас! Бросает тень на нашу победу! На наш подвиг! Мы совершили то, чего не совершал никто на земле. Даже победы Великого Инки Пачакути меркнут по сравнению с нашей! Мы сами покараем Керука. Мы войдем в город победителями. Император наградит нас. Мы станем его правой рукой, и о нас будут слагать легенды по всей империи!
– Да здравствует золотая армия императора! – Кьяри вскинула вверх золотую руку.
Первым её крик подхватил Панти. Его голос прозвучал одиноко в воцарившейся тишине. Но в следующий миг чиа избавились от оцепенения и издали боевой клич. Они называли себя золотой армией, били топорами по щитам и подпрыгивали на месте.
Беа сам казнил Керука. Атавалп стоял рядом с Кьяри. Его голова была низко опущена, губы скорбно сжаты. Но он не посмел возражать. Ещё никогда Кьяри не видела отца таким подавленным. Его вид внушал ей мрачное удовлетворение.
Своих мертвых чиа, колья и каньяри омыли, причесали и заплели перья им в волосы. Вырыв ямы на каменистом склоне, посадили мертвецов лицом на восток, положили рядом с ними их оружие и сосуды с чичей.
Атавалп занимался Керуком. В могилу бывшего друга он положил свой нож и свой боевой топор. Губы Атавалпа при этом шевелились. Возможно, он вспоминал совместные боевые подвиги? Возможно, благодарил за то, что Керук не раз спасал ему жизнь? Возможно, просил прощение за то, что сделал Кьяри.
Перед тем как двинуться в обратный путь Искай обошел поле боя. Его не интересовали трофеи, он не собирал железные шлемы и перчатки, как другие воины. Не срезал рыжие волосы с голов бледнолицых пришельцев, не выковыривал необычные голубые глазные яблоки. Раскрывая панцири, не обращая внимания на тошнотворный запах, он ковырялся в ранах и доставал из них золотые предметы. Некоторые из них были похожи на шары с сотней коротких иголок, у других были две длинные иглы, треть имели форму крестов с загнутыми по кругу краями. И те, и те разрывали плоть. Искай осматривал их и складывал в мешок. Мешок за ним нес воин из племени каньяри. Татуировки на его плечах и спине сливались в сложный рисунок из крыльев, когтей и клыков. Казалось, он был зачарован действиями Иская.
– Я сделал их трех видов, – Искай разложил свои находки на камнях. – Вот эти круглые летели медленней, но пролили больше крови. Узкие с утяжеленной головкой, похожие на головастиков быстро рассекали воздух, касаясь мягкого тела, раскрывались длинными иглами, крови было не много, смерть наступала медленно. Последние кресты. Я сделал так, чтобы они вращались.
Явар из свиты Кьяри подошёл поближе и с благоговением прикоснулся к смертоносным золотым изделиям. Возможно, Явар считали эти штуки красивыми? Возможно, хотел в следующем бою отдать им свою жизненную силу?
Глава седьмая. Кахамарка.
– Я убил их вождя! – сказал Беа, входя в Куско и высоко поднимая копье с насаженной на него рыжебородой головой. В бороде запутался репейник, и запеклась кровь. – Это их вождь! Он вел за собой железных демонов. Я убил его.
Беа топал ногами, скалился, принимал боевую стойку, будто готовился к нападению. Зрители кричали, хлопали в ладони и с визгом отступали, когда победитель делал шаг в их сторону.
Император встретил свою золотую армию на "Говорящей площади". Беа он первому вручил наполненную чичей чашу и накинул на плечи плащ из шкуры ягуара.
Обласканный императором и вдохновлённый небывалым личным триумфом, Беа пересказывал и показывал события боя. Великий Инка слушал его и улыбался.
Гулянья продолжались два дня. Кьяри замечала, как смотрят люди на Беа. Чиа остались без вождя. И Беа сейчас лучше всех подходил на эту роль. В том, что он станет новым вождем сомнений не осталось, когда на второй день праздника к нему подошли Вара и Аи и попросили разрешения взять в мужья воинов племени каньяри. Их избранники были высокими и сильными, гордыми и красивыми, но самым главным было то, что во время боя в ущелье Паруро эти воины стояли перед Аи и Варой на коленях. Они были готовы отдать женщинам чиа свою жизнь. Отдать свою жизнь их золоту. А женщины чиа готовы были взять эти жизни. И этот союз жизни и смерти был ярче и крепче всего, что Аи и Вара испытали в своей жизни. Крепче семейных уз, говорили они. Мужчины каньяри чувствовали то же самое. Они решили связать свои судьбы. Свое будущее. И одновременно хотели снова оказаться вместе на поле боя, исполнить свое предназначение, потому что понимали – только так они смогут пережить пик своего единения.
Беа одобрил эти свадьбы. А так как ему никто не возразил, это стало его первым решением в роли вождя чиа.
Искай обращал мало внимания на происходящее. Он почти не пил на празднике. Все крутил в руках свои золотые игрушки и рисовал на земле схемы. Вокруг него собрались люди. Многие из них были с ним на поле боя, как покрытый татуировками воин-каньяри. Между рассуждений о принципах полета и убийства, воины мечтали о следующей битве, о том, как снова доверят свои жизни Искаю.
Почти все побывавшие в ущелье Паруро колья и каньяри пожелали остаться с чиа. Император и жители города приветствовали их как часть золотой армии. Ей они себя и ощущали. Их жизненные силы могли оживить золото. Они заслужили эти почести.
После смерти Керука Атавалп ни с кем не разговаривал и часто смотрел поверх голов людей, будто мыслями он находился где-то далеко, и суета вокруг его не интересовала.
Но он был рядом, и Кьяри это ценила.
Стоял душный вечер. Пламя костров затмевало звёзды. А запахи мяса и пряностей заглушали запахи цветов и деревьев в императорском саду. Прошло десять дней с тех пор, как Кьяри покинула свою комнату. С удивлением она осознала, что скучает за ней. Она хотела увидеть мумии Навака и хромого стражника и поблагодарить их духов за то, что помогли в бою. С железными демонами. С Керуком.
Бившийся в каменных светильниках огонь отбрасывал треугольные блики на деревья, дорожки и гладь пруда. Зина появилась на границе света. Она двигалась быстро, и нож в её руке в последний миг попал в пятно света. Атавалп среагировал мгновенно – оттолкнул Кьяри и перехватил Зину. Поняв, что удар не достиг цели, Зина забилась и заплакала в руках Атавалпа.
– Ты убила его! Ты убила единственного человека, которого я когда-либо любила. Ты убила отца моего ребенка!
– Я спасла тебе жизнь, – Кьяри приблизилась и вынула нож из её безвольной руки. – О чем ты думала? Если о вашей связи стало бы известно, тебя забили бы камнями, всех чиа казнили бы. Таков закон. Вспомни, что говорили о семье, жившей в доме, который император подарил чиа.
– Ты могла убить императора, – прошипела Зина. – Ты грязная, двуличная, лицемерная шлюха!
Зина плюнула Кьяри в лицо. Из дома женщин прибежали три девушки, они извинялись, перебивая друг друга, рассказали о том, что после возвращения золотой армии, Зина все время плакала. Атавалп передал обессилившую Зину женщинам, и они увели её.
Кьяри склонилась над фонтаном и ополоснула холодной водой покрасневшее лицо.
– Я понимаю, почему ты это сделала, – сказал Атавалп за её спиной. – Ты ненавидела его с самого детства. С тех пор как узнала, что он спит с твоей матерью. Или с тех пор как Иса умерла. Но я хочу, чтобы ты знала, я не виню тебя.
– Это не была месть за мать.
– Значит, ты сделала это, спасая чиа от гнева императора?
– Я давно не боюсь гнева императора. И давно не чувствую себя одной из чиа. Тут Керук не ошибся.
При свете луны Кьяри видела, как Атавалп стиснул зубы. Это выглядело так, будто ему было больно, Кьяри почувствовала жалость и нежность.
– Я сделала это ради нас. Я хотела, чтобы ты выбрал. Или он или я. Я хотела знать, насколько ты мне предан. Могу ли я положиться на тебя. Могу ли обратиться за помощью, когда почувствую себя слабой и беспомощной.
Атавалп громко выдохнул и притянул Кьяри к себе. Она вдохнула запах его пота и почувствовала, как по щекам текут слёзы.
– Я предан тебе телом и сердцем. Весь без остатка. Я буду с тобой, куда бы ты не пошла, чтобы не сделала, чтобы не решила, чью бы сторону не приняла. Я всегда буду тебя защищать.
Кьяри почувствовала себя счастливой. Похожее радостное облегчение она испытывала, видя, что Нио жив и в порядке.
Впрочем, увидев Нио в следующий раз, Кьяри испытала не только радость, но и тревогу. Это случилось через пять дней после триумфального возвращения золотой армии в Куско. Дозорные императора заметили Нио, когда он был в ста шагах от города, шпионы, наверняка, наблюдали за ним давно. Нио путешествовал верхом на олене железных демонов. Перед Куско спешился, в ворота зашел, ведя животное на поводке, напоминавшем верёвку, которую накидывали на шею пленникам. Стражники сопровождали Нио от ворот до императорского дворца. Они не прикасались к нему, взяв в кольцо, шли рядом, как ходят на парадах вокруг паланкина императора. Затаив дыхание Кьяри рассматривала Нио с дворцовой стены. В последний раз, когда она его видела, он хромал. Рана в бедре, которую он нанес себе сам, причиняла ему боль при каждом шаге. Теперь его походка пружинила. Во всей его фигуре чувствовалась легкость, угадывалась знакомая Кьяри с детства ловкость, подвижность и гибкость. Волосы Нио собрал в хвост. Его одежду, лицо и тело покрывала пыль. Это говорило о том, что он проделал долгий путь, не останавливаясь, чтобы умыться и отдохнуть. Даже его золотая рука из-за покрывавшего её слоя дорожной пыли выглядела грязной.
Люди собирались на улицах, шли за Нио и стражниками, показывали пальцами на удивительное животное, на сидельные сумки у него по бокам. Из одной из них торчала железная палка. Кьяри помнила, как она громыхала во время боя, как разбивала камни на скале, как убивала. Вид этой вещи внушил Кьяри тревогу.
Приблизившись к дворцу, Нио поднял голову, осматривая стены. Кьяри показалось, что он заметил её, и уголок его губ дёрнулся.
– Я должен поговорить с императором. Я принёс ему послание и подарки от железных демонов, – голос Нио звонко прокатился по затихшей площади и эхом отразился от дворцовых стен.
Стражники открыли ворота. На их лицах любопытство смешалось с настороженностью. Никто не произнес ни слова.
Но Нио не был бы собой, если бы не сумел разрушить это молчание.
– Последний раз, когда я был во дворце, ворота были выше? Нет? Вспомнил! Я ведь видел дворец только со стороны тюрьмы, должно быть там ворота повыше? Нет? Неужели я был настолько не в себе, что они казались мне гигантским? – Нио остановился под каменным сводом, поднял голову. Он никуда не спешил и будто разговаривал сам с собой. Потом повернулся к стражникам и подмигнул одному из них. – Эй, я помню тебя. Раньше ты дежурил в тюремных коридорах? Скажи, ты оказался здесь, потому что тебя повысили или понизили?
Его наглость словно вывела стражников из глубокого сна. Удивление уступило место раздражительности.
– Проходи быстрей, – один махнул копьем в сторону Нио. Двое других бросились закрывать за ним ворота.
– Стой здесь. Жди. Сейчас принесут воду, чтобы ты вымылся, прежде чем тебя примет император.
– Хорошо бы было что-то перекусить, – кивнул Нио. – Не помню, когда ел в последний раз.
– Есть тебе дадут, если императору понравятся твои новости, – беззлобно огрызнулся начальник стражи.
– Иначе, зачем продукт переводить. Ещё обделаешься, когда тебя вешать будут, – сказал толстый стражник и захихикал. Видимо, собственная шутка казалась ему очень смешной.
– Император очень ждет моих новостей. Он очень расстроится, если я буду путаться и сбиваться из-за того, что какой-то жирный и тупой тапир пожалел для меня кусок маисовой лепёшки. Может тогда император прикажет повесить тебя? – улыбнулся Нио.
Стражники переглянулись. Вскоре слуги принесли ведра с водой, а также чистую тунику и поднос с сушеным мясом. Под смешки и шутки стражников, Нио привязал повод животного к выступу в стене, скинул с себя одежду и перевернул над головой ведро воды. Кьяри наблюдала за ним сверху. Длинные сильные мышцы перекатывались под смуглой гладкой кожей. Солнце выглянуло из-за облаков и его лучи заблестели на золотой руке Нио. Отряхнув волосы, Нио запихнул в рот кусок мяса и оделся.
Его пустили в сад, но заставили ждать вечера, прежде чем пригласили к императору.
Это выглядело как обычный ужин во дворце. Несколько императорских родственников сидели на северной террасе под навесом из шкур ягуаров. Атауальпа в домашних одеждах занимал место во главе стола. Музыканты с митрами, флейтами и барабанами расположились на ступенях. Несколько девушек из дома женщин разливали чичу, приносили и уносили блюда.