355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стейси - N » Будь моим... гостем (СИ) » Текст книги (страница 3)
Будь моим... гостем (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 09:01

Текст книги "Будь моим... гостем (СИ)"


Автор книги: Стейси - N


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 31 страниц)

После войны Северус стал позволять себе некоторые вольности: например, слабость к необычным вкусам и зудящее, но легко преодолимое любопытство. Вот они-то как раз и толкали Снейпа на странные поступки. Допустим, отдавить горло своей гордости и попробовать это восхитительно пахнущее лакомство. В конце концов, он может хоть иногда следовать своим желаниям, не так ли? С каменным выражением лица зачерпнув десертной ложечкой густую массу из фонтанчика, он отправил лакомство в рот и чуть не застонал от восторга. Горьковатый шоколад теплой волной растекался по небу, а мятный привкус приятно холодил горло. Отложив ложку, Снейп потянулся за клубникой, намереваясь опробовать новое сочетание и, чуть нахмурившись, пробурчал:

– Весьма недурно.

«Есть!» – мысленно возликовал мистер Поттер, но виду не показал, лишь только коротко кивнул в знак согласия. Его предположение о любви Снейпа к необычным сочетаниям вкусов всё больше было похоже на правду. Некоторое время они ели в молчании, после чего молодой человек вежливо поклонился мистеру Снейпу, который продолжил свой завтрак как ни в чем не бывало, на короткое время зашел к Франсуа и вернулся в Большой зал. Видимо, зельевар совсем был не в духе, раз проигнорировал это полупрозрачное чудо, снабжённое мерцающими в воздухе схемами, но тут Гарри поделать ничего не мог. Возможно, на обратном пути к себе в комнаты тот не будет столь сильно погружён в себя. Он не стал раскрывать папку на столе на самых интересных местах, потому что этому суровому человеку вряд ли понравится столь явное привлечение внимания. Положившись на судьбу, мистер Поттер прошёл к камину, чтобы наконец-то оказаться там, где должен был быть – в Отделе Магического транспорта. Сегодня окончательно решался вопрос с детской лётной площадкой.

К стыду своему, Северус съел всё, что хоть немного сочеталось с потрясающим мятным шоколадом. Благо хоть Поттер этого не видел, а то от его довольного выражения лица у зельевара мгновенно портились аппетит и настроение. Чуть больше превосходства в глазах, ухмылка поглумливее – и на него смотрел воскресший чертов Поттер-старший, собственной персоной. Хотелось стереть эту гримасу одним точным ударом кулака, но, во-первых, он воспитанный взрослый человек, во-вторых, гриффиндорец, так или иначе, родственников не выбирал, ну и наконец, лукавые зеленые глаза Лили хоть немного, но усмиряли гнев.

Поборов желание съесть еще немного, Северус встал из-за стола, поморщившись от небольшой тяжести в желудке. Он еще успел заметить, как Поттер исчезает в зеленом пламени камина, и начал раздумывать, как бы использовать отсутствие хозяина дома в свою пользу (например, можно наконец закончить тот опасный опыт с нестабильным двусоставным зельем), как вдруг на глаза ему попалась конструкция, парящая в воздухе и состоявшая из мерцающих линий.

Снейп мог бы возмутиться такой наглости, прошипеть, что Поттеры не меняются и продолжают гнуть свою линию несмотря ни на что, но гриффиндорца, благоразумно умчавшегося куда-то по каминной сети, не было в зоне доступа, и напрасно сотрясать воздух Северус посчитал нецелесообразным занятием, к тому же – неблагодарным. Вместо этого он медленно подошел к магическим схемам и с интересом попытался разобраться в них. Увиденное впечатляло. Проект лабиринта поражал своими масштабностью и оригинальностью. Завидев несколько небольших, но значимых нестыковок, Северус не удержался и, резко вытащив из набедренного чехла палочку, несколькими пассами исправил ошибки, кое-где изменив рисунок магических линий. Проверив свою работу, он удовлетворенно хмыкнул и, развернувшись, направился в личные комнаты. Что ж, работа была действительно увлекательной, но если Поттер думает, что он сдастся так легко… разочарования ему не избежать.

***

Мистер Поттер не рассчитывал на быструю лёгкую победу и оказался прав. Две долгих недели Снейп держал оборону. Франсуа был на седьмом небе от счастья. Гарри дал ему карт-бланш на приготовление любых блюд, которые только придут ему в голову. Повар самозабвенно скупал все самые необычные продукты и редкие деликатесы. Помимо этого, в лаборатории появились даже те ингредиенты, которые Гарри знал только по названиям из книг, но на них требовалось разрешение аврората. Горничной в помощь была нанята вторая, и вещи теперь стирали и вымачивали в душистых травах. В большом зале стабильно появлялись всё новые и новые схемы. Последним шагом Поттера стала покупка восьми пергаментов, относящихся к раннему Средневековью, в которых были записаны несколько универсальных основ под лекарственные зелья и зелья трансформации человеческого тела. Пергаменты были аккуратно разложены на специальном полотне под стеклом с регуляторами постоянной температурой и влажности. О том, что это произвело впечатление на мизантропичного профессора, свидетельствовала выпавшая из рук стопка книг и просто непередаваемое выражение лица Снейпа. Гарри на всякий случай покинул лабораторию.

Это было вчера, сегодня же Гарри с наслаждением пил свой любимый травяной чай и завтракал. Дверь в столовую хлопнула так, как будто её пнули с ноги. Гарри продолжил невозмутимо жевать черничное суфле.

***

Снейп был зол. Нет, не так. Снейп был в ярости. И причиной тому, как в далеком-славном прошлом, был чертов Поттер. Он был везде и нигде одновременно. Его присутствие чувствовалось повсюду: в комнатах Северуса, в саду, в святая святых – личной лаборатории. Даже прием пищи теперь заметно отличался от обычного.

Гриффиндорец не надоедал своим присутствием, лишь систематически оставлял в коридорах магические схемы, а однажды и вовсе сделал Снейпу… презент. Очень дорогой презент, который тот не мог не оценить. Это выводило мужчину из себя. Он чувствовал к Поттеру что-то наподобие благодарности и при этом твердо осознавал, что его бывший ученик – предприниматель, причем достаточно талантливый. Стоит уступить – всё, конец сладкой жизни. А к хорошему, как известно, привыкаешь быстро. Но и продолжать в том же духе не было никакой возможности. Поттер, он в любом возрасте – Поттер. Всегда есть риск, что гриффиндорец вспыхнет и разворотит всю размеренную жизнь зельевара к дьяволу. А этого Снейпу очень не хотелось.

– Поттер, – отрывисто произнес он вместо приветствия. – Есть разговор.

– Да, мистер Снейп, я Вас слушаю, – сказал Гарри, сохраняя серьёзное выражение лица. Наконец-то! Впереди финальное сражение.

Как ни крути, Гарри привык добиваться того, что хотел.

Мысленно придушив поганца, Снейп твердо пообещал себе не сорваться, не накричать на выбешивающего его гриффиндорца. В конце концов, он взрослый человек, прошедший войну, пытки и двух манипуляторов-маразматиков с манией величия. Он вполне может себя контролировать, несмотря на бредовое заключение колдомедиков из Святого Мунго. И психика у него в порядке, никаких последствий от многочисленных Круцио. По крайней мере, никаких симптомов, указанных светилами магической медицины, он не заметил.

– Поттер… – он осекся, пытаясь настроить себя на вежливый, сухой разговор. – Мистер Поттер, я считаю, что Ваши действия в последние несколько недель вышли за рамки наших нейтральных соседских отношений.

Поттер помолчал некоторое время.

– Да, я понимаю, – вздохнул он.

– О, – несколько удивленно выдохнул Снейп, красноречиво выгнув бровь. – В самом деле?

– Да, я понимаю, сэр, – ответил мистер Поттер. – Я три года работал над проектом один, разумеется, у меня есть дизайнеры для доработок, конструкторские отделы и так далее. Но основную идею я вынашивал сам, дополнял, изменял. И тут совершенно неожиданно появляетесь Вы. После всего того, что я сделал, чтобы проект появился на свет, Вы отказались продавать мне землю. Мне некуда было деваться, и я был готов на всё, лишь бы справиться с этой ситуацией. Тогда я думал, что Вы – моя проблема. Но теперь… о нет, профессор, Вы не проблема, Вы – тот самый человек, которого мне не хватало. Вы дотошны, Вы стремитесь к совершенству, Вы уже подали мне несколько полезных идей. Этот проект – моё сокровище, моя жемчужина, я отдал ему душу. «Зеленые рукава», реконструкция старинных поместий, многое другое – да, я не жалел сил для них, но «Английский рай» – это другой уровень, это нечто большее, начало большего, если хотите. Я привёл этот проект в то состояние, когда все уже ждут, что я остановлюсь, потому что лучше, кажется, быть не может. Но я знаю, что может. Поэтому я совершаю не совсем логичные поступки в наших с Вами отношениях.

На секунду – целую секунду – Северус растерялся. Поттер говорил непривычно (с некоторых пор) много, горячо и с практически незаметным надрывом в голосе, практически незаметный, но он был. Мужчина был взволнован, взбудоражен, это сбивало с толку и, одновременно с этим, приносило теплое чувство понимания. Именно так себя чувствовал он, Северус Снейп, когда рассказывал очередному скучающему лаборанту о его будущей работе. Именно то горькое чувство разочарования он испытывал, когда вглядывался в пустые незаинтересованные глаза очередных первокурсников. Понял, наконец, Поттер, как тяжело, когда приходится объяснять, казалось бы, очевидное?

– Возможно, сейчас Вы ждете от меня восторженных криков радости, что именно я подошел Вам в качестве сотрудника, – ухмыльнулся он. – Но вынужден Вас разочаровать – мне это неинтересно. Поймите наконец, мистер Поттер, Земля вокруг Вас не вращается.

– Я не ожидал восторженных криков, сэр, – твёрдо сказал мистер Поттер. – Но проблема в том, что это Вы стали инициатором этой ситуации. Если Вам так уж неинтересна работа, которую я предлагаю, почему Вы вообще захотели понять, чем я занимаюсь? Зачем начали давать советы, зачем делали исправления в схемах две недели подряд? Вы скажете, что не обязаны что-то говорить, но в данной ситуации, боюсь, этот подход не сработает. Я прошу Вас объясниться.

– Это же элементарно, Поттер, – издевательски протянул он. – Из чистого любопытства. Иногда мне бывает скучно молчать днями напролет. Хотя я планирую завести попугая, и Ваши услуги мне больше не понадобятся.

– Восхитительно, мистер Снейп, я так и представляю себе эту чудесную ситуацию, как Вы разговариваете с моими схемами, – ядовито заметил мистер Поттер.

– А, то есть себя за собеседника Вы уже не считаете, да, мистер Поттер? Как самокритично, – прошипел зельевар в ответ.

– Ну что Вы, как Вы деликатно заметили, даже общество попугая предпочтительнее… По-видимому, я удерживаю Вас насильно от общения через камин с вашими многочисленными более разумными знакомыми. Но постойте-ка? Камин находится через двадцать метров от нас.

– Это, Поттер, выходит за любые рамки, – тихо и четко проговорил Северус, холодная ярость душила горло. – Если Вы не можете найти в себе силы справится с таким масштабным проектом в одиночку…

– Не Вам судить меня, сэр. Вы талантливый маг, от Ваших действий в войну зависело много жизней. Но шпион – это профессия одиночки. Создание строительных проектов – совсем другое дело. Даже основатели Хогвартса работали сообща. Я не могу позволить себе такого. Я сквиб. А даже если бы и не был им, я не великий маг. Мои фантазии были бы пустым звуком, рисунком, бумажкой, если бы я не смог заинтересовать других, не смог создать команду.

– То, что Вы сквиб, Поттер, не дает Вам право себя жалеть, – буквально выплюнул зельевар. – Это звучит жалко.

Дверь на кухню неожиданно открылась, и в столовую вошёл Франсуа:

– Гарри, милый, Вы закончили завтрак, я хотел…

– Вас, что, не учили не влезать в чужой разговор… – гневно повышая голос, произнес Снейп. Его эта ситуация на грани абсурда стала выводить из себя.

– Франсуа, выйди! – резко сказал Поттер.

Побледнев, повар отшатнулся и пулей выскочил в Большой зал.

– Я отжалел своё, сэр, благо война давно кончилась, и говорю сейчас совершенно о другом.

– О, да Вы сами себе противоречите, Поттер. Как были непостоянным, импульсивным, наглым гриффиндорцем…

– Прекрасно слышать подобные слова вновь, сэр, в последние годы мне всё чаще говорят, что я черствый сухарь и чертов робот!

– Гарри, что у Вас произошло? Там Франсуа рыдает и говорит, что уйдёт в отставку… О, здравствуйте, мистер Снейп.

– Луна, я даю добро на подбор персонала для работы по новому направлению в отношении паркового лабиринта. Начинай утверждение кандидатур сегодня же, прямо сейчас!

Снейп неожиданно выдал короткий смешок и расслабленно откинулся на спинку стула.

– Темпус, – произнес он, прищелкнув пальцами. – Что ж, Поттер, двадцать одна минута. Я, признаться, ожидал худшего.

– Что…

– Это был научный эксперимент, мистер Поттер, – спокойно произнес Снейп, проводя ладонью по лицу, будто стирая с него следы усталости. – Хотелось сразу понять, сможем ли мы с Вами работать, не убив друг друга в первые же несколько минут.

– Эксперимент. Был, – прошептал мистер Поттер. – Действительно, я и забыл, что ставить эксперименты на окружающих – ваше любимое занятие… Я так понимаю, Вы согласны работать со мной. Что ж… полагаю, у Луны есть необходимые документы, можете пока с ними ознакомиться. А у меня сегодня первый выходной, – он спокойно посмотрел прямо в глаза своему бывшему учителю, после чего ударил кулаком по массивной дубовой столешнице. Дерево треснуло. Не попрощавшись, Гарри вышел из столовой, подхватил Франсуа и исчез в зелёном каминном пламени.

Спокойствие, к которому он так долго шёл и даже достиг на целых три года, разлетелось на кусочки. Сегодня было слишком… За последние месяцы всё было слишком… А, возможно, в этой жизни вообще. Может, проще было остановить себя раз и навсегда.

– Мистер Снейп, сэр…

Северус отвел взгляд от затухающего пламени в камине и посмотрел на трогательно расстроенную Луну, нервно теребящую оловянную подвеску в виде единорога.

– Это была хорошая идея – проверить его на прочность, результат того стоил, – произнес он, задумчиво проведя пальцем по трещине на дереве и улыбаясь одними уголками губ. – Не беспокойтесь, я не выдам Вашего участия в этом небольшом сговоре. А Поттер… перебесится и вернется. У него же проект не закончен.

========== Глава третья. ==========

В свою квартиру Поттер ввалился глубоко за полночь. Вообще, напиваться не стоило. Плохая это была идея, что и говорить. Особенно учитывая, как долго он не употреблял алкоголь. Сначала пришлось отпаивать вином Франсуа, который держался за сердце и грозился «никогда, никогда больше ничего не готовить для этого невозможного хама и психа», а заодно и для Гарри, «от которого он не ожидал такой подлости после трех чудесных совместно прожитых лет и верной службы». К середине второй бутылки повар спохватился, «что вино не пьют так много и в одиночку», и начал горевать о том, «до чего он докатился». Честно говоря, мистер Поттер не понимал, до чего докатился он сам, не то что милый, ранимый француз. Так что в один прекрасный момент он наполнил и свой фужер.

Выпил он всего ничего, всего пару бокалов, но с непривычки быстро опьянел. Кажется, Гарри жаловался Франсуа на то, что первый раз за последние пять лет, прошедших после окончания курса психологической поддержки, вышел из себя и даже сломал стол. Вот это уже было серьезно. Просить применить Репаро профессора он точно не станет. А значит, ему нужна Гермиона. Срочно. И он таки докричался до нее через камин, после чего оба несостоявшихся пьянчужки были препровождены в такси, доставлены к магазину рядом с «Дырявым котлом», а оттуда через камин – в дом-магазин близнецов. Там им открыла Джинни, присматривающая за делом братьев, пока те были в отъезде. Сонная девушка налила мужчинам ещё чуть-чуть, но предупредила, что буянить приличным (читать: невменяемым) людям не полагается, следовательно, они могут выбрать или тихие настольные игры, или поспать и дождаться приезда близнецов на ежесубботнюю Уизли-вечеринку. При фразе «тихие настольные игры» Франсуа залился нежно-розовым румянцем, а потом бросил быстрый взгляд на Поттера, который рассмеялся и пробормотал что-то про кляп и поваров-вуайеристов. Таким образом, выбор был сделан в пользу сна, а дальнейшее Гарри помнил смутно. Повар, кажется, так и не проснулся, а молодой бизнесмен из каких-то неясных ему самому побуждений решил вернуться домой.

Лежать на прикаминном коврике было странно, очень смешно, но, главное, тепло. Гарри немного развлекся, кидая летучий порох в огонь, чтобы тот зеленел, а потом просто лежал, глядя на язычки пламени.

***

Этой ночью Северус не спал. Не работал в лаборатории. Не проводил время в библиотеке. Он продолжал сидеть в Большом Зале за столом, который так и не удалось починить до конца – Репаро не справлялось с тонкой ниточкой едва заметной трещины на дереве. И в этом были свои символизм и мистика. Перед Снейпом стояла пустая вазочка из-под пирожных и наполовину приконченная чашка с зеленым чаем, которую он от скуки изредка подогревал заклинанием.

Он не зажигал свечей, не использовал Люмос. Он ни о чем не думал, при этом в его голове было много разных, не связанных между собой мыслей, которым он не придавал особого значения. Ему просто нравилось сидеть в пустом, мертвенно-тихом доме. В последнее время людей вокруг него было чересчур много, хотя никто из них не лез в его личное пространство. Северус начал уставать, а потому, понимая, что с новой работой свободного времени у него не прибавится, предпочел провести эту ночь в большом безмолвном помещении. Тут он чувствовал себя свободным и немного неживым.

Вспыхнул камин, и на пол подстреленной птахой свалился не кто иной, как сам Гарри Поттер. Северус скептически приподнял бровь, он не ожидал оскорбленного до глубины души гриффиндорца так рано, и лишь заметив, что Поттер не только не собирается вставать с небольшого коврика, но еще и, нелепо хихикая, играется с порохом, сложил в уме нехитрые признаки, уверенно констатировав:

– Пьянь гриффиндорская.

– Кто пьянь, сэр, я не пьянь, – продолжая хихикать, отозвался Поттер. Встать, впрочем, и не подумал.

Устало вздохнув, Северус мысленно присыпал землей свежевыкопанную могилу для невинно убиенных Поттером его свободных ночных часов и встал, намереваясь остановить акт вандализма, а именно – отобрать у охмелевшего гриффиндорца пиалу с оставшимся летучим порохом. Подойдя к раскинувшемуся на полу телу, он наклонился и цепко ухватился за посудину, которую настырный молодой человек держал в руках.

– Себе-то не врите, Поттер. А то как-то не по-гриффиндорски выходит.

– Я и не вру. Я случайно. Я выпил-то, хи-хи, пару бокалов вина и бутылку сливочного пива вечером. Ой, Вас двое!

– Вот алкоголь и показал истинный уровень Вашего интеллекта, – мимоходом заметил Снейп, высвобождая наконец пиалу и пристраивая ее на каминной полке.

– Да, вот такой я дурак, мистер Снейп, – сказал мистер Поттер, перестав смеяться. – Вот такой дурак…

Окружающие предметы расплывались и начинали тихонько двигаться. Гарри закрыл глаза. В конце концов, он дома, а про другое и вспоминать не хочется. Пора спать.

Северус замер, вглядываясь в небольшое рыжеватое пламя в камине, в котором отчего-то еще были заметны редкие зеленые всполохи.

– Не дурак, мистер Поттер, нет. Все намного сложнее, – губы его дрогнули в слабой улыбке. – Сложнее, запутаннее, трагичнее, если хотите. Вы пропали без вести, Поттер.

– Когда?

– Давным-давно.

***

Проснулся Гарри в своей постели. Он не помнил, что было после того, как он говорил со Снейпом. Кажется, тот назвал его пьянью.

«И поделом! – зло подумал мистер Поттер. – Хорошо хоть меня ему на ботинки не стошнило».

Несмотря ни на что, он чувствовал себя выспавшимся и без головной боли благодаря высокому качеству алкоголя и привычке спать в меховой постели на полу. Утренняя пробежка и контрастный душ прочистили мозги ото сна и вчерашнего настроения. На часах было семь, рассчитывать на завтрак от Франсуа не представлялось возможным, бедняга был не в ладах с алкоголем еще хлеще самого Гарри, и вряд ли сможет не проснуться раньше полудня. Но уж яичницу мистер Поттер мог изжарить и сам, а значит, голодным не останется.

Мурлыкая под нос какой-то легкий мотивчик, Гарри сбежал по лестнице, направившись в сторону столовой и кухни.

Когда он зашел в зал, увиденному там он сначала не поверил. На столе был накрыт традиционный английский завтрак на троих. Снейп и Луна тихонько переговаривались и жевали овсянку.

– О, Гарри, присаживайся, Франсуа нет на кухне, но мы решили, что всё равно хотим есть.

– Не стойте столбом, Поттер, Ваша восхитительная овсянка остывает, – беззлобно произнес Снейп, не глядя на застывшего в проходе гриффиндорца.

Гарри не знал, что и сказать, поэтому просто пожелал присутствующим приятного аппетита. Проглотив несколько ложек каши, он решительно придвинул к себе порцию яичницы с беконом. Из его горла вырвалось довольное мычание, потому что, по правде говоря, от изысков он порядочно устал за эти две недели и стосковался по простой и сытной пище.

Завтрак проходил в молчании, был слышен лишь стук столовых приборов о посуду да довольное мычание Поттера. От последнего Северус недовольно кривил лицо, но и только.

Справившись с едой, Снейп аккуратно промокнул губы салфеткой и подвинул к себе чашку с очень крепким кофе.

– Как Ваш супруг, миссис Логботтом? Вы вроде бы упоминали, что сейчас он находится где-то в лесах Австралии. Проводит исследования в области травологии?

– Нет, не совсем. Он просто ассистирует мадам Стебль, они до сих пор дружат. Невилл взял небольшой отпуск за свой счет, вообще-то он занимается наследственными мутациями в старинных семьях волшебников. Он хочет найти способ внести в них струю свежей здоровой крови, но при этом сохранить облик, присущий каждому роду, – ответила девушка. – В Австралию, правда, он съездить давно хотел. Там растет летучий горошек, Невилл рассчитывает привезли дикий экземпляр для своих исследований.

– О, – теперь взгляд Снейпа действительно выражал интерес. – Исследования? Очень необычный выбор, никогда не замечал у мистера Лонгботтома тяги к науке. И как продвигается его работа?

– Тяжеловато, честно говоря. Сами понимаете, чистокровных магов из семей с мутациями в Англии мало в живых осталось. А кто остался… Те в тюрьме, и сотрудничать с ними нельзя. Для практических опытов приходится искать волшебные семьи с отклонениями за границей.

Гарри ел обычный бекон с невыразимым удовольствием. Франсуа кормил их досыта, но иногда хотелось отбросить нож и вилку и запихнуть за щёку кусок жирного сочного мяса. Что он сейчас и делал, хоть, к его великому сожалению, и не руками.

– Я слышал, подобные мутации чаще всего проявляются в чистокровных семьях южных народов, – задумчиво произнес зельевар. – Что странно, ген у них достаточно сильный.

– Не совсем так. Есть группа семей, у которых выявлены мутации, и все они происходят от одного прародителя, как выяснилось. Невилл пытается узнать, явилось ли это следствием проклятия на того предка, или же были другие причины.

– О, Ваш супруг изучает мутации, последующие древним проклятьям? Я полагал, что он также возьмет в спектр исследуемых вопросов проблему наследия. Чаще всего мутационные изменения происходят из-за них. Возможно, это ему поможет, – произнес Снейп, водя пальцем по ровным краям чашки.

– В последнее время все забросили эту проблему. Вы же знаете, сейчас мода на исследования крови магических зверей. Северус, Вы…

Когда Луна назвала Снейпа Северусом, Гарри поперхнулся, и у него по подбородку потёк тыквенный сок.

Мужчина посмотрел на гриффиндорца с таким видом, будто тот как минимум вылил на себя ведро с помоями.

– Свинья, – коротко прокомментировал он увиденное.

Гарри, не будь дураком, хрюкнул для порядка пару раз, а сам после того как-то быстро закончил есть и встал с тяжелым сердцем из-за стола. Что и говорить, Луна была общительным человеком, но мужчина никогда не подумал бы, что она сможет вот так запросто общаться со Снейпом. И с ней он вел себя сдержанно. В душе неприятно кололо. Он напомнил Снейпу о предстоящей работе и вышел. Быть третьим лишним, да еще и шутом при приличных людях он не хотел.

***

Мистер Поттер просыпался очень рано – около пяти часов утра. Окна его комнаты, спортзала и ванной располагались с восточной стороны, это давало ему возможность заниматься и принимать душ, наслаждаясь рассветом. Когда у него гостили Уизли, Чарли присоединялся к нему, а вот близнецы с ворчанием заворачивались в одеяла.

Сегодня Гарри был один, и тишину не нарушали посторонние звуки. Приняв после бега душ и пролистав текущую документацию, он решил потратить оставшиеся до завтрака двадцать минут на медитацию. В последнее время его душевное спокойствие подвергалось испытаниям чаще, чем за прошедшие два года.

Молодой человек глубоко вздохнул и отпустил сознание. На некоторое время в голове поднялся хоровод из отрывочных мыслей и ощущений, но вскоре успокоился и утих. Гарри очень ценил эти минуты внутреннего безмолвия – возможно, это были самые счастливые минуты в череде дней. Строго говоря, он вообще считал себя счастливым человеком, ведь его жизнь, несмотря на все трудности, приобрела именно тот вид и вкус, которых он добивался. Работа, друзья, любовники, собственное тело – всё находилось в состоянии гармонии, хотя путь к этому занял много времени и душевных усилий.

***

Когда Северусу не нужно было следить за экспериментальными образцами, его утро начиналось ровно в шесть. Затем он принимал душ, выпивал все необходимые зелья, которые входили в специальный, им же созданный курс, и занимался вычиткой научной литературы, делая пометки в рабочем журнале. После Снейп откладывал все свои дела, чтобы посидеть в кресле у окна и бездумно понаблюдать за утренней природой. В такие моменты он восстанавливал душевное равновесие и морально готовился к новому дню. Где-то без четверти семь Северус сменял домашний халат на что-то более строгое и официальное, затем подробно проверял все застежки и пуговицы. В этом плане он был довольно педантичен. И лишь тогда убирал волосы в низкий хвост, если собирался работать – например, как сегодня.

***

Мистер Поттер завтракал в благостном молчании в связи с отсутствием своего постоянного раздражителя (другими словами, его дорогого гостя), чему он был рад, но, тем не менее, уже настроился на работу, и был готов схлестнуться умами со своим новым советником, когда тот придёт в его кабинет. В ожидании Снейпа Гарри углубился в чтение «Ежедневного пророка». К счастью, газету уже пять лет вёл новый редактор, который строго следил за достоверностью информации в статьях, и откровенную ложь не печатали.

Ограничившись большой чашкой горячего кофе с долькой лимона на завтрак, Северус медленно направился в сторону хозяйского крыла. Вчера Луна объяснила, как пройти к кабинету Поттера, но ему все равно пришлось прибегнуть к помощи дворецкого. Пару раз стукнув кулаком по двери для приличия, он толкнул незапертую дверь и вошел в хорошо освещенную комнату.

– А, профессор Снейп, – мистер Поттер поднялся навстречу вошедшему мужчине, – проходите, присаживайтесь, хотите чаю или кофе?

– Благодарю, но нет, – Снейп с недовольным выражением лица заправил за ухо выбившуюся из хвоста прядь. – Лучше сразу перейдем к делу. И я уже не Ваш профессор, Поттер.

– Да, сэр, разумеется, – с готовностью отозвался молодой человек и без перехода добавил. – Так… с чего начнем, мистер Снейп?

***

– Сэр, зачем вы порвали этот проект? Склейте обратно немедленно!

– Он бездарный, Поттер, от первой до последней буквы. Что за уникум составлял его?

– Мистер Медоустон. Готов поспорить, Вы нашли две несостыковки.

– Четыре, если быть точным. Взгляните, здесь и здесь. Так что увольняйте к Моргане этого Вашего Медоустона, он запорол все расчеты на корню.

– Эй, Луна, меня слышно? Утверждайте составленный на прошлой неделе приказ об увольнении Медоустона. Да.

– Это… была проверка, Поттер?

– Возможно, профессор Снейп. Продолжим?

***

– Поттер!

– Да, сэр?

– Что. Это. Такое?

– Надо полагать, продукт производства бумажной промышленности.

– О, весьма остроумно с Вашей стороны. Меня больше волнует содержание.

– Кажется, это один из черновиков по системе вентиляции подземных этажей, а что?

– Действительно, а на другой стороне ходатайство об озеленении участка перед первой высоткой. С печатью. Это так и было задумано, я полагаю?

– Кхм, это бумаги годичной давности, где Вы их нашли?

– В папке с подписью «особо важная документация». Спите на ходу, Поттер?

– Луна? Приказ об увольнении Мэлвила мне на подпись.

– Ваш штат редеет буквально на глазах, Поттер.

– До работы с Вами я предпочитал разговаривать с людьми, а не увольнять их.

***

– Мистер Снейп, посмотрите вот сюда, думаю, мы не учли влияние соседних заклинаний. На этом куске нужно произвести замену системы обогрева.

– Вы не учли, Поттер. В ней всего лишь не хватает заклинания-связки. Попробуйте рассчитать ее по формуле Шоуэна.

– Да, это может сработать. Минутку… да. Тогда переходим на следующий отрезок.

***

– Мистер Снейп, сэр, зачем Вы душите Майклсона?

– Вам показалось, Поттер. Это были дружеские объятья.

***

– Поттер… Тоже развлекаетесь с помощью объятий?

– Развлекаюсь, развлекаюсь, мистер Снейп. Труп прятать будем вместе. Полгода об этом мечтал.

– Я и не подозревал, что гриффиндорцы в душе такие кровожадные… Нет уж, Поттер, я в этом сомнительном мероприятии участвовать не собираюсь. Так что-либо справляйтесь со всем в одиночку, либо отпустите Майклсона, пока его насыщенный синий не перешел в мертвенно-серый.

– Не подозревал, что слизеринцы настолько добросердечны. Мистер Майклсон, на сегодня вы свободны. Послезавтра я жду исправленный отчет. Если его не будет, ей-богу, Луна мне поможет уничтожить улики. Она добрая, но меня любит больше Вас.

– Помнится мне, кто-то говорил, что предпочитает с людьми разговаривать.

– Вы знаете, Ваши методы мне нравятся больше. ТАК безудержно счастлив я не был давно.

***

– Ура-а!

– Поттер, Вы в своем уме?

– О, да, профессор. То есть мистер Снейп. Я три года разрабатывал эту связку заклинаний, и наконец она работает.

– Я удивлен, что Вам хватило всего лишь трех лет. Большое достижение для человека, который предпочитает сначала напортачить, а потом думать.

***

– Пот… Черт возьми, Поттер, Вы что не могли одеться после водных процедур?

– Не ожидал Вас встретить у себя в столь неурочное время… Так что Вы хотели?

– Вы сами просили меня зайти за отчетами. Именно в это время.

– Уже семь вечера?!

– Гарри, ты просил напомнить, уже семь часов и… О, вот и Вы, профессор.

– Мистер Уизли, не ожидал. Поттер, отчеты.

– Две минуты. Как Вы верно заметили, брюки мне не помешали бы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю