355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стейси - N » Будь моим... гостем (СИ) » Текст книги (страница 28)
Будь моим... гостем (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 09:01

Текст книги "Будь моим... гостем (СИ)"


Автор книги: Стейси - N


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 31 страниц)

– О каком зелье идёт речь? – спросила Луна.

– Его изобрела Лили Поттер под моим руководством, она хотела защитить своего ребенка от Волдеморта, – максимально кратко объяснил Северус. – Оно должно было наделить Гарри огромной магической силой.

– Однако не наделило? – Невилл слушал зельевара на удивление спокойно.

Мужчина еле заметно поморщился – отвечать сейчас он не хотел. К счастью, его спасла резко побледневшая и схватившаяся за живот миссис Уизли-Крам.

– Я провожу, – миссис Лонгботтом сориентировалась быстрее всех. – Мистер Снейп, помогите мне, пожалуйста. Невилл, отправляйся к Рону и Виктору, пусть приготовят комнату, кто-то из них точно не дежурит. Франсуа, нужен огуречный сок.

– Хорошо, – кивнул Невилл.

Северус заметил выражение горечи, мелькнувшее на лице исследователя, но не придал ему особого значения.

– Мистер Снейп, мы не закончили, – в свою очередь ответил Франсуа, и молодые люди покинули комнату.

Зельевар поднялся.

– Я мог бы довести миссис Уизли-Крам до гостевой спальни и дать ей зелье, отдыхайте, Луна.

– То, что Вы хотите узнать у Гермионы, знаю и я.

Мужчина напряженно замер.

– Я могу рассчитывать на объяснение?

– О, Вы ещё не поняли, – Луна приподняла брови.

– Я сделала вид, что мне плохо, чтобы отослать посторонних, – спокойно сказала Гермиона. – Нам стоит отправиться пешком – Вы всё увидите сами.

***

Они шли уже около сорока минут, за это время мисс Грейнджер (по его мнению, эта фамилия подходила ей больше и звучала более привычно) три раза прикладывалась к мешочку с нюхательными солями. Они шли по удивительно сухому и теплому коридору, вела их Луна, уверенно стучащая каблучками и освещающая путь маггловской керосиновой лампой. О палочках никто не упомянул – теперь Северус понимал, почему. С каждым шагом они будто уходили далеко под землю – стены давили на психику, нарастающая магическая мощь – на физическое и ментальное тела. От вибрации, дыхания волшебства сжималось горло и давило в груди. Когда упрямая гриффиндорка вновь облокотилась на стену и потянулась к карману, зельевар терпеливо повторил вопрос:

– Вы плохо себя чувствуете, признайте. Не желаете нас покинуть?

– Без нас обеих, – вздохнула в ответ девушка, – в один момент Вы просто не пройдёте дальше.

– Защитные чары? – приподнял бровь мужчина.

– Дело даже не только в них. Чувствуете сопротивление? Мы уже близко, – объяснила Гермиона.

– Думаете, без вас я бы не справился? – усмехнулся Северус, критично окидывая взглядом беременную особу и хрупкую ведьму впереди.

– Попробуйте, – спокойно предложила Луна.

Хмыкнув, мужчина медленно двинулся вперед. Уже обходя Луну, он почувствовал всю мощь этого места – тяжесть, резко навалившаяся на него, впрочем, была не такой разрушающей, как могла бы быть.

Обернувшись к ведьмам, он хрипло откашлялся, ощущая поверх себя будто тонкий, хрупкий магический кокон.

– Да, это место завязано на всех, дойдем только вместе – вы были правы. Правда, – маг прищурился, – не помню, чтобы я участвовал в ритуале связи.

– О, – девушка некоторое время размышляла. – В принципе, Вы же взаимодействовали, хм, так сказать, с жидкостями тела Гарри…

– Гарри просто его любит, – перебила покрасневшую девушку Луна. – Иначе бы любопытные Фред и Джордж давно здесь всё облазили бы.

Ведьма подошла к спутнице и помогла ей опереться на себя.

Северус отвел взгляд – при упоминании о партнере больно кольнуло сердце. Отстранив мисс Лонгботтом, мужчина предельно аккуратно подхватил Грейнджер чуть выше талии и под колени.

– Надеюсь, этот ограничитель не посчитает ребенка не-своим-существом.

– Не посчитал, – возразила Гермиона. – Нам необходимо пройти ещё примерно сто метров.

В этот момент Северус вдруг подумал, что это будут самые трудные сто метров в его жизни.

***

– Мы на месте, – сказала Луна, касаясь ладонью двери. – Ну же? – сказала она, вопросительного глядя на Северуса.

Опустив Грейнжер на потрескивающий пол, мужчина приложил свою ладонь к двум тонким девичьим.

Дверь зарябила и будто растворилась. Пустой зал имел возвышение в центре. Луна первой преодолела последние метры до одного из них.

– Вы знаете, что это такое? – спросила она, указывая на одно из трёх освещённых мест – небольшой постамент.

Северус неверяще всмотрелся в предмет перед ним, непроизвольно отступая на полшага.

– Бузинная палочка? Но…

– А это? – Гермиона подошла к другому постаменту.

Переведя взгляд и почувствовав острое желание сбежать из этого проклятого места, маг нахмурился и выдохнул:

– Мантия-невидимка.

– Вы уже догадываетесь, о чём пойдёт речь? – Луна подошла и сочувственно сжала его ладонь.

Зельевар сжал зубы и вырвал ладонь из хрупких пальцев.

– Как вам, черт возьми, удалось собрать Дары Смерти?

– Разве Вы не знали, что Гарри – хозяин Даров? – удивилась Грейнджер.

– Палочка, по общему мнению, была захоронена с Дамблдором, камень – утерян, насчет мантии не интересовался, – задумчиво пробормотал мужчина, с почти брезгливым ужасом глядя на столь могущественные артефакты.

– Всё было не совсем так. В любом случае, в связке с кровью Гарри именно они – наша самая надёжная защита. О ней знаем мы трое, и теперь Вы, – пояснила Гермиона. – Недавно мы её активировали.

– Опасно и безрассудно связывать столько страшные магические объекты со сквибами вроде Поттера!

– Именно потому, что он сквиб, мы это сделали, – закричала Гермиона. – Как ещё он выжил бы в магическом мире, где всегда найдётся тот, кто захочет самоутверждения за счёт влияния на него или его смерти? Я уже создавала сильные магические артефакты и сделала всё, чтобы эта связь ему не навредила. Вы появляетесь спустя восемь лет, сначала разговариваете со всеми сквозь зубы… Вам на всех плевать, а теперь возмущаетесь, почему это мы пытались делать хоть что-то для Гарри!

Лицо мужчины окаменело.

– Не смейте, – процедил он, но взгляд его скользнул на живот девушки, и зельевар раздраженно вздохнул и закрыл глаза. – Сейчас не время.

– Да, сейчас не время, – согласилась разом поникшая Гермиона. – Дары – очень мощный артефакт. Когда их «просили у Смерти», то с целью смерти избежать. И нам пришло в голову – почему бы и нет?

– Дары расположены на углах треугольника, – продолжила Луна. – В центре, – девушка подошла к затемненной центральной части зала, – чаша с кровью Гарри. Кровь магическими нитями соединена с каждым из них. Когда чаша наполнена – энергия устремляется…

–… вверх, – пораженно вымолвил зельевар, устремляя взгляд в высокий свод потолка, где обрывался тонкий магический столб.

– Именно, – подтвердила Грейнджер. – Высотка Гарри – центр, к которому привязаны все дома, которые он проектировал. Другими словами, Дары защищают всех, кто живёт на их территории. И в случае необходимости мы все можем перенестись сюда – магический щит высотки не сможет пробить ничто.

Глаза мужчины цепко и жадно впитывали картинку: от связующих линий, образующих фигуру треугольника, шло с десяток лучей, видимо, они и тянулись к подзащитным домам.

– Поразительная… Невозможная работа.

– И всё-таки мы её проделали, – ответила девушка. – Гарри всегда всех защищал, а мы хотели защитить его. Наверное, так всегда и бывает: власть получают те, кто меньше других её жаждут, и используют, в конечном счёте, разумнее всего.

Мужчина рассеянно кивнул, но в тот же момент резко обернулся и склонился к ведьме.

– Дары признают Гарри хозяином?

– Разумеется, – удивилась девушка. – Я думала, Вы знаете. Конечно, это парадокс, ведь он сквиб, но…

– Я говорю не о вспомогательной жертве, – Северус указал в сторону выемки с кровью любовника. – Признают ли они его как саму Смерть?

– Я об этом и… – девушка запнулась. – Вы полагаете, что Хозяин Даров является одновременно Смертью?

Зельевар замер.

– Если фигурально выражаться… Я думаю, Вы отчасти правы. Тогда у них должен быть одинаковый фон. И…

– О каком фоне Вы говорите? В нём держится только остаточная магия – за счёт волос.

– Всем бы иметь такую остаточную магию, – фыркнул мужчина, мысленно просчитывая варианты. – Что, если выйти на их магическую связь? Дары могут привести нас к их хозяину.

– Об этом я думала, – медленно проговорила Гермиона. – Но у меня ни одной идеи, как это сделать.

Северус азартно усмехнулся.

– С помощью модифицированного поискового зелья, разумеется, – он сжал пальцами плечи девушек. – Чтоб вы знали – Гарри не сквиб.

– О чём Вы говорите? – нахмурилась миссис Уизли-Крам.

– Зелье, Поттер, несоответствие его статуса и действий. Понимаете?

– Вы сказали, что зелье не сработало… – медленно проговорила Луна. – Но на самом деле…

– Видимо, вы меня не так поняли, – устало качнул головой мужчина. – Оно сработало, но привело к неожиданным результатам.

– К каким именно, Северус? – в голосе девушки послышалась тревога.

– Большая магическая потеря привела к… чему-то вроде блокировки его потенциала.

– Но у Гарри всегда был средний уровень, – деловито начала Гермиона. – На чём основано Ваше предположение о том, что зелье сработало?

Северус насмешливо ухмыльнулся и скрестил руки на груди.

– Часто ли маги со средним потенциалом побеждают Темных Лордов? Часто ли выживают после этого? Многие ли из них не единожды пережили Аваду? Может, были случаи, когда кто-то, значась сквибом, варил зелья с добавлением магических компонентов или держался на ногах после немалой дозы быстродействующего яда?

– Я могу согласиться только с последними двумя пунктами, – ответила ведьма. Лицо её напряглось, и она осторожно помассировала живот. – Первое – заслуга храбрости, смекалки и самопожертвования его мамы. Всё остальное мы списывали на удачу.

– Раскройте, наконец, глаза, – прошипел маг. – Волдеморт был чертовски силен. На одних только энтузиазме и самопожертвовании его было не победить!

– Вы рассказали Гарри? – спросила Луна.

– Разумеется.

– И он…? – снова включилась в разговор Грейнджер. – Может быть…

Многозначительно хмыкнув, зельевар бросил взгляд на постаменты позади.

– Мне нужно в лабораторию.

Усмехнувшись в ответ, Гермиона возразила:

– Сначала верните туда, где взяли.

Приподняв брови в деланном изумлении, мужчина незаметно повел плечами, готовясь к еще одному заходу с отнюдь не легкой ношей на руках – беременные женщины были почти так же невыносимы, как и очаровательны.

***

– Несмотря на то, что я не согласен с их политикой, – рассказывал Франсуа, сидя на диване в гостиной и нервно покачивая носком ботинка, – я не могу не признать, что они – один из могущественных кланов Европы. Всё, что происходит в политике – так или иначе контролируется ими. В крайнем случае, они осведомлены или могут быть осведомлены, если им это нужно. При условии отсутствия зацепок – это наш единственный шанс.

Качнув в руке нетронутый стакан с виски, Северус поднял на француза задумчивый взгляд.

– Если они и окажут помощь… какая им с этого выгода?

– Мы будем им должны, – просто ответил тот.

– Вдохновляющие перспективы, – зельевар повернулся к Грейнджер и Луне, что-то тихо обсуждающим за чашками чая. – Что скажете, дамы?

– Выбора всё равно нет, – довольно уныло сообщила миссис Лонгботтом.

– Если их действительно интересует зелье, – продолжила Гермиона, – у нас ещё есть шанс найти его… живым.

Тут девушка запнулась на мгновение.

– Если Гарри всё поймёт и сможет убедительно сыграть, что что-то знает, но не расколется, у нас есть фора. Но лучше ей не злоупотреблять.

– Что ж, – Северус достал палочку. – Темпус. Они прибудут через шесть минут.

– Я не уверена, стоит ли нам звать ещё кого-то, – нерешительно вставила Луна.

– Отличная идея: мы закроем камин, а Вы в это время расскажите нам, кто, где и зачем насильно держит Поттера в неволе.

– Северус, Вы не так меня поняли, я говорила о Невилле или другом члене семьи, – испуганно пояснила девушка.

– Это было бы логично, – ядовито и медленно произнес мужчина. – Чем больше людей в курсе – тем меньше шансов контролировать процесс.

– Но в курсе будет весь французский клан, – возразила ведьма. – Не должны ли мы иметь противовес?

– На что Вам магия, миссис Лонгботтом? Непреложный Обет – и мы будем на равных условиях.

– Papa не дает Непреложных Объектов, – включился в разговор Франсуа.

– Сделает исключение, – насмешливо прищурился зельевар, резко разворачиваясь в сторону вспыхнувшего камина.

Из огня шагнуло двое. Мужчина в старомодном, но не старом костюме, выглаженный и лощеный, надменно стряхнул пепел с плеча. Женщина, худощавая и стерильно чистая, огладила шёлковый подол.

– Жан Бланка, к вашим услугам. Моя жена – Сесилия.

– Северус Снейп, – зельевар чуть склонил голову в приветствии, затем указал на девушек. – Гермиона Уизли-Крам, Луна Лонгботтом.

Мужчина едва заметно кивнул, а его жена обозначила своё внимание, лишь слегка опустив ресницы.

– До нас дошли сведения, что есть необходимость нашего присутствия здесь.

– Осведомитель не обманул, – подтвердил Северус.

– Это касается вопроса международной политики, papa, – холодно заметил Франсуа.

– Ужасно разочаровывает, что эти вопросы всё ещё должен решать я, – ответил французский маг.

– Ужасно разочаровывает, что моё происхождение является мне не опорой, а помехой, – парировал повар.

Не удостоив сына ответом, Жан обратился к мистеру Снейпу.

– Действительно ли урождённая мисс Принц состоит с вами в родственной связи, иными словами, является Вашей матерью?

– Являлась, – нехотя ответил зельевар. – Эйлин Принц умерла тридцать два года назад.

– Мир её праху, – ничуть не смутившись, ответил Бланка.

– Если мы закончили с обменом любезностей, предлагаю перейти к делу.

– Мы Вас внимательно слушаем.

Расположившись в кресле и указав на софу напротив, Северус кивнул Грейнджер.

– Мисс Уизли-Крам, введите наших гостей в курс дела.

Сесилия подавила лёгкий смешок и заняла стул немного позади. Жан присел и обратил своё внимание на указанную ведьму. Выражение лица приобрело несколько брезгливое выражение.

Гермиона, подняв брови, всё же начала говорить. Рассказав о преследовании последних месяцев, о покушениях и удавшемся похищении, она закончила:

– Таким образом, всё возможные нити проверены, но ни одна не привела нас к Гарри.

– Как Вы полагаете, что является причиной такого внимания к вашему мальчику? – с усмешкой спросил француз. – Есть ли что-то, что даёт возможность думать, что он всё ещё жив? Похищения с таким размахом ради выкупа устраивать бессмысленно, да и определённый политический курс придать вам можно без таких бесполезных жестов.

– Поттеры обладают древним заклинанием, которое увеличивает магическое ядро волшебника, – ровно ответил Северус.

– Что ж, ради такого, возможно, игра и стоит свеч, – француза новость, казалось, ничуть не задела. – Говорите, заклинание? Что-то такое уже искали, кажется, лет сорок назад.

– Чуть меньше тридцати, – с легкой усмешкой поправил зельевар.

– Да, возможно, мы не интересовались, – француз оглянулся на жену.

Бросив взгляд на задумчивого мистера Снейпа, Луна осторожно произнесла:

– Мы бы хотели знать ваше мнение относительно национальности похитителей. Последний год причиной беспокойства являлись именно урожденцы Франции, так что ваше присутствие здесь логично.

– Тонкий намёк, миссис Лонгботтом, – заметил месье Бланка. – В данный момент времени наши интересы сосредоточены в другом направлении. Мы можем лишь строить предположения.

Луна хотела было возразить, но в этот пламя в камине взвилось второй раз за вечер. В гостиную вступили двое.

– Ах да, забыл упомянуть, – несмешливо пояснил слизеринец, – я взял на себя смелость пригласить чету Фламель. Надеюсь, никто не против их присутствия.

Лицо француженки вытянулось.

– Приятно снова увидеть тебя, Северус, – кивнула Карина.

– Дамы, моё почтение, – тепло и шутливо прищёлкнул каблуками Николас. – Выше нос, нет такой задачки, которой мы ещё не решили.

– Николас, здравствуйте, – надменно процедил месье Бланка.

– Карина, как хорошо, что вы к нам присоединились, – Гермиона протянула ладони навстречу подошедшей миссис Фламель. Мадам Бланка фыркнула.

– Сесилия, и Вы здесь, – приподняла брови Карина. – Разве наш английский воздух не портит вашу тонкую кожу?

– Карина, как приятно снова Вас встретить, – француженка внезапно улыбнулась. – Сколько лет, а Вы всё та же… красавица.

– Ну что Вы, детка, я всего лишь счастливо замужем, – ответила Карина.

– Действительно, с третьего раза ошибиться грех, – тонко кивнула Сесилия.

– Но иногда случается, – подмигнула англичанка.

– Эксперименты в науке уместны, – не осталась в долгу ведьма. – Хотя не всем дано познать момент, когда стоит остановиться.

– Вечно тормозящая метла – убыток хозяйству, – лукаво заметила Карина.

– Вам виднее.

– Не хотел бы вас прерывать, дамы, – глядя на притворно-чопорные лица присутствующих, заметил Северус, – но у нас на повестке дня более насущные вопросы.

– Вы хотите услышать наше предположение, – произнёс француз, даже не оглянувшись на обменявшихся приветствиями ведьм.

– К чему эти театральные паузы, Жан? – выступил Николас. – Наше время ограничено.

– Николас, при всём уважении, я просто логически выстраиваю свою речь, – вздохнул мужчина. – До нас дошёл шёпот с юга…

– Вы тогда не торопитесь, кто знал, что французам нужно время на подготовку, – улыбнулась Карина.

– Милая, – укоризненно мигнул Николас.

Ведьма лишь закатила глаза и присела рядом с Гермионой, приобняв её.

– Мы склонны считать, что речь может идти об Италии, – закончил свою осторожную речь французский гость.

– Отчего же? – оживился молчавший до этого Северус.

– Шёпот с юга, – вновь улыбнулся в ответ Жан.

– Откуда-то конкретно? – уточнила Гермиона.

– В Италии по-прежнему сильны Медичи, – произнёс мужчина, избегая смотреть прямо на девушку. – Тут действительно необходимо приложить усилия. Кругу, которому пять лет, сложно тягаться с кланом, которому несколько сотен.

– Почему именно Италия? – продолжал давить мужчина

– Не хотите ли узнать имена членов нашей семьи? – вежливо осведомился месье Бланка.

Проигнорировав француза, зельевар обернулся к Карине.

– Вы что-нибудь узнали?

– У нас есть результаты твоих изысканий, Северус, и это довольно интересно, – ответила Карина.

– Мы бы тоже хотели изучить все доступные материалы, – неожиданно сказала француженка, стреляя злым взглядом в сторону оппонентки. – Не одни Фламели разбираются в зельеварении.

– Очень интересно, – Северус хищно усмехнулся. – Может быть, Вы расскажите нам подробно о похитителях мистера Поттера?

– На каком основании, мистер Снейп? – вскинул подбородок Жан.

– На основании полной осведомленности, разумеется.

– О чём идёт речь, я вас не понимаю.

– Дело в том, что мы не просто так согласились на предложение Вашего сына просить род Бланка о помощи, – поднялась со своего места Луна, обходя диванчик и становясь рядом с креслом, в котором устроился Северус. – Как никто другой, Ваша семья подходила под описание тех, кто покушался на жизни Гарри. Ваша репутация говорит сама за себя. Бланка имеет достаточно влияния, средств и возможности для проведения данной… кампании. К тому же, именно Вы, мсье, вызвали Франсуа в родные пенаты, пока Персиваль Уизли совершал нападения под его личиной.

– И именно Ваш особняк мне удалось увидеть в воспоминаниях Ноэ Кавиля, – закончил Северус под третий загнутый палец девушки. – Вы же не думаете, что я просто так пригласил Карину и Николаса? В связи со скандальным характером ваших отношений в прошлом, они – идеальный раздражитель. Неловко вышло с зельем, не правда ли, мадам?

Жан молчал. Мадам Бланка поднялась со своего места. Её улыбка могла заморозить кипяток.

– Очень тонко, месье Северус. Вы действительно хороший шпион. Мало кто может нащупать мою единственную слабость. Или Вам просто повезло быть знакомым мадам Фламель. Не будем мелочиться – я даже признаюсь, что мы ищем зелье. Впрочем, его не ищет разве что Эстония или Гватемала. Так какие у Вас доказательства, что именно мы стоим за всем этим? Перечисленное Вами эфемерно.

Глаза зельевара гневно сузились.

– Вы верно заметили, что я хороший шпион, мадам. Можете списать это на природное чутье, можете – на старые-добрые связи, но я уверен в вашем вмешательстве. Поэтому предлагаю вскрыть все карты, иначе…

– Это угроза, милый? – лицо дамы приобрело удивлённо-восхищённое выражение.

Северус усмехнулся, скрещивая руки на груди.

– Всего лишь предупреждение. Знаете, в последнее время все чаще взбунтовавшиеся слуги устраняют своих хозяев с помощью ядов, видимо, им импонируют старинные, давно зарекомендовавшие себя методы. Будьте осторожны.

– О, – дама улыбнулась. – Вы мне определённо нравитесь, Северус. Что ж, раз Вы так настаиваете на сотрудничестве… Я с удовольствием приму Вас в замке La petite tulipe**. Но к делу. Мы действительно искали рецепт. Он находится у Вас?

Гермиона бросила на мужчину предупреждающий взгляд, но Северус на это лишь насмешливо выгнул бровь.

– Возможно.

– Вы хотите Гарри? Мы не против помочь вернуть его Вам и моему сыну, раз ему так хочется, – ответила француженка. – Нам нужна только формула.

– Идет, – просто ответил зельевар под аккомпанемент шумных вздохов.

– Приятно, общаться с людьми, которые не торгуются. Такая редкость, – дама кивнула. – Гарри Поттер находится в одном из поместий Медичи под Вероной.

– Откуда такая информация? – сухо уточнила Гермиона.

– Одно время мы думали, что сможем мирно решить вопрос насчёт зелья, – пояснила Сесилия. – Однако, Роберто настаивал на убийстве Поттера, отказавшись уступить его нам, а затем и вовсе решил единолично добыть рецепт. Таким образом, у меня есть все необходимые зацепки для того, чтобы определить, куда могли увезти вашего мальчика.

– Я правильно понимаю, что проникнуть в это поместье незамеченными невозможно? – Северус задумчиво постучал пальцами по подлокотникам кресла.

– Вы работали с месье Поттером около полугода. Говорят, он неплох, когда дело касается границ и домов.

Мужчина молча поднял взгляд на француженку.

– Я подумаю над этим, – наконец ответил он. – А сейчас мы должны разработать алгоритм действий, чтобы спасти Гарри Поттера.

***

Северус быстрыми широкими шагами мерил пол лаборатории, постоянно останавливаясь взглядом на небольшой колбе с кровью любовника. Его теория могла бы быть реализована, если бы он наконец понял – как.

Просить помощи у французов было рискованно, но выбора не оставалось. Счет, боггарт всех побери, шел на дни. И это в лучшем случае. Зельевар даже думать не хотел, что эти сволочи вытворяли с его Гарри на данный момент. Но против воли перед глазами вспыхивали ужасающие картинки, и мужчина понимал, Роберто – или как там зовут этого итальянского подонка – поплатится за свои нездоровые амбиции. Главное сейчас – вытащить Поттера, а после у него будет много времени, чтобы отыграться. В жизни ли, в посмертии – не суть важно.

Подлетев к небольшому письменному столу в углу, Северус вновь начал делать необходимые расчеты. Если он найдет, чем заменить лепестки вечной незабудки, чтобы поисковое зелье смогло взаимодействовать с дарами, используя кровь Гарри как проводник… тогда они без труда выяснили бы точное местоположение юноши. Связь со столь мощными артефактами показала бы не только координаты места, где держат гриффиндорца, но и позволило бы узнать в общих чертах о его физическом и психологическом состоянии.

Сомнений не оставалось – его точно пытают. Даже в покушениях, в отличие от ловких французов, итальянцы предпочитали боле грубые, но действенные методы.

Сильно сжав пальцами виски, мужчина нервно застучал подошвой рабочей обуви о пол.

Думай. Думай. Мать твою, Снейп, думай!

Внезапно зельевар замер, выпрямился и широко распахнул глаза. А если… Если и использовать кровь Гарри вместо лепестков? Артефакты ведь “неживые”, а все подобное любят такие вот подношения. Что если… Да, почему бы не попробовать с ними договориться?

Отчего-то в этот момент Северус понял, что все получится. Даже если никто и никогда не проделывал ничего подобного, он сможет. Просто потому, что все, связанное с Гарри Поттером, по определению не может быть нормальным или обычным.

***

Северус медленно распрямился, чуть пошатнувшись, но устояв – в этот раз перенос был грубым и особо сумасшедшим. Впрочем, пенять на нелегальные порт-ключи было глупо. Пробежавшись взглядом по появившимся рядом магам, зельевар мысленно пересчитал каждого и, поморщившись от сильного порыва ветра, усилил голос заклинанием.

– Все в порядке? Нельзя провалить операцию из-за чьего-нибудь глупого обморока.

Группа отозвалась нестройным хором голосов: не все приземлились удачно, однако в целом перенос прошёл так, как и планировалось. Люди, передав управление в руки Северуса, ждали его указаний.

Взмахнув палочкой, мужчина вывел магическую проекцию плана местности.

– Первыми пойду я и Уизли-Крамы. Оба, как и договаривались. В первую очередь займите посты. Точка «Д-11» и «Д-8», в случае чего пускайте патронуса, там уже будет не до конспирации. Вопросы?

– Вопросов нет, – кивнул Виктор и первый двинулся на пост.

– Остальные свои координаты помнят? – Снейп прищурился – песок попадал в глаза. – Филиус и Джиневра, за вами восточный от центра коридор, Билл и близнецы Уизли – западный. Чарли, Лонгботтомы, Франсуа и мистер Бланк, – зельевар взглянул на высокого кудрявого юношу, кузена повара, присланного их родом в подмогу вместе с группой невзрачных мрачных людей, – идут со мной в зал, будете прикрывать со спины. Остальные расходятся по уговоренным точкам.

Маги кивнули и один за другим начали исчезать под мантиями невидимости, чтобы незаметными достичь исходных позиций. Невилл и невидимые уже Чарли и Франсуа по одному снимали ограничивающие круги. Через несколько мгновений всё было готово.

– Быстро, – бросил Северус, снимая с голоса чары, артефакт не смог бы удерживать защиту этого места слишком долго, к тому же, была высока вероятность, что их заметят. Продвигаясь с торца особняка, мужчина указал магам на вход в сад.

Луна пустила «ухо».

– Четыре человека, – шепнула она, смотав изобретение братьев и устанавливая гравитационный камень. Дождавшись сигнала, она его активировала: другие группы преодолевали ограду и собственными силами.

Подав сигнал, Северус почувствовал, как магия артефакта подхватывает его и отрывает от земли – через несколько мгновений он приземлился по ту сторону ограды. Остальные последовали его примеру.

Невилл, выставив щит, дал возможность Луне оглядеться, однако между деревьев не было ни одного человека.

– Тишина – это паршиво, – резюмировал Чарли.

Проигнорировав замечание Уизли, зельевар двинулся в сторону теплиц.

– Нам туда.

Переглянувшись, группа поспешила следом, бдительно следя за изменениями в обстановке.

Остановившись у двери в западное крыло, мужчина внимательно осмотрел ее и, аккуратно взмахнув палочкой, подцепил тонкое охранное плетение, ослабляя узлы.

– Я пойду последним, нити нельзя рвать, – негромко произнес Северус через плечо.

– Я страхую, – предупредил Чарли, давая возможность остальным протиснуться в тонкую щель.

Франсуа покачал головой – его брат, прежде чем пройти, замешкался, разглядывая рисунок плетения.

Когда вся команда прошла, Северус, удерживая плетение, скользнул вслед за ними в темный зал и зажег на кончике палочки слабый свет Люмоса – сейчас нужно быть максимально осторожными.

***

Филиус приземлился неудачно – запутался в каком-то кустарнике. Джинни с минуту на минуту ожидала, что выйдет охрана и готовилась защищать профессора Флитвика. Однако никто так и не появился.

– Нас ждут, – пискляво, однако довольно тихо сказал маг.

Джинни не ответила. Она ждала. По крайней мере, если их обнаружили, есть смысл оттянуть внимание на себя – таков, по крайней мере, был план. Но пока это не было известно точно, она осторожно кралась и успела заметить ловушку. Короткий прилив адреналина и радость, последовавшая за этим, – это было истинной целью, их с лёгкостью поймали.

***

Билл и близнецы не встретили никого вплоть до того, пока не достигли дома. Завязался поединок, Джордж и Билл успешно вырубили двоих, однако Фред знаком призвал братьев отступать в дом, чтобы воссоединиться с основной группой – и все трое выбросили Перуанский порошок***.

***

Подав мужу знак, Виктор переместился на свою точку в ожидании засады. Одним движением руки заставив магов на постах замереть, болгарин дождался глухого хлопка от обычной маггловской взрывной игрушки – так Рон подал знак о прибытии врага, – и лишь потом дал отмашку – в противников полетели оглушающие заклинания. Воспользовавшись общей сумятицей, Уизли-Крамы ускользнули на подмогу к основной группе, позволяя оставшимся обезвредить итальянцев. Их основная задача была выполнена.

***

Северус остановился перед высокой дверью и поднял правую руку вверх, останавливая группу. За весь путь по коридору им ожидаемо не встретился ни один патрульный. Это было логично, хотя бы по одной из причин – люди Уизли-Крамов специально привлекли к себе внимание с помощью каких-то шумовых эффектов. Бросив взгляд на Луну, мужчина указал на дверь, Гарри был за ней.

Ведьма, толкнув дверь, пропустила Северуса вперёд. В большом пространстве царил полумрак – комната занимала центральное положение в доме и яркие солнечные лучи пробивались только в узкие окна под куполом. У дальней стены, на стуле, скованный кандалами сидел Гарри. Казалось, не будь верёвки, удерживающей его безвольное тело, он бы упал: истощенный, кожа покрыта кровавой корочкой, голова свесилась на грудь, и было невозможно определить, дышит ли он или уже нет.

Северус, словно безумный, кинулся к молодому человеку, разнося эхо шагов. Упав на одно колено, он судорожно попытался освободить любовника.

– Релашио****, – но невербальное заклинание не возымело эффекта. – Релашио!

Мгновенный холод охватил его: между лопаток упёрся острый кончик волшебной палочки. Медленно обернувшись, Северус замер: Флитвика и Джиневру вела стража, Уизли медленно отступали под прицелами итальянцев, а остальные – тех, кого не схватили, прижимались друг к другу плечами и, в свою очередь, держали палочки, направленными на противников, не давая разделить свою группу.

– Синьор Снейп, приятно познакомиться, – черноволосый мужчина обнажил кончики зубов в полуулыбке. – Разумеется, мы ждали Вас и надеемся, что Вы довольны нашим горячим приёмом.

– Я бы сказал, его температура выверена до тошноты, – процедил мужчина. – Полагаю, от чаю мне стоит отказаться.

– Это разумно в доме Медичи, – оппонент подмигнул одному из своих родственников. Их не смущали ни почти равное количество бойцов с одной и другой стороны, ни направленные в их сторону палочки.

– Желаете услышать рассказ о погоде и дороге? – дёрнул бровью зельевар.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю