Текст книги "Злобное порождение молнии и самой смерти (СИ)"
Автор книги: Синяя фурия
Жанры:
Юмористическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
Когда она вернулась, я заметил у неё в руках небольшую глубокую тарелку, а также две склянки с мутной зелёной жижей. Свою ношу она разместила на прикроватном столике и молча принялась вливать сомнительные жидкости в плошку. Она всучила мне этот странный напиток, добавив в него несколько сухих листочков какого-то растения. Я понюхал это нечто и поморщился – запашок был ещё тот, если честно. Я вопросительно посмотрел на целительницу – я же не дурак, чтобы пить непонятно что. Она неодобрительно покачала головой, и, взяв свой посох, начала что-то писать на песке, песчинки которого я не так давно намеревался пересчитать.
Я с трудом разобрался в символах – пять лет без практики хорошенько ударили по моим мозгам, – но всё же смог понять общий смысл. И, если опустить лестные комментарии по поводу меня любимого, то всё сводилось к тому, что эта дрянь что-то сделает с моими глазами. Да, мне определённо стоит позже потренироваться в чтении. А может у Готти плохой почерк, кто знает. Я вновь покосился на чашу в своих руках, в которой таинственно поблёскивала мутная жижа. Вздохнув, я сделал первый глоток.
Сначала ничего не произошло. После второго глотка тоже. А так как эта жидкость была со вкусом ничего, то я сделал третий, последний глоток. И вот тогда всё пошло-поехало.
Я отставил пустую тарелку, едва почувствовал, как защипало в глазах. Я начал тереть их, пытаясь избавиться от мешающего зуда, но безрезультатно. Следом заболела голова, а резь в глазах увеличилась, заставляя меня зажмуриться. Так как мои способы избавления от назойливой боли ничего не дают, пришлось терпеть сквозь зубы.
Всё закончилось резко, без перехода. Я ошалело открыл слезящиеся глаза, мутным взглядом нашаривая Готти. Та успела пересесть на кровать, и сейчас молча наблюдала за моими попытками избавиться от последствий такого… лечения? Когда же я, наконец, проморгался, старейшина подала мне небольшое зеркало. Едва взглянув на своё отражение, я замер. Оттянул нижнее веко сначала одного, а затем и другого глаза. Пару раз моргнул. Нет, не показалось – зрачки были обычные, человеческие, но… чужие. Я ещё несколько секунд всматривался в своё-не-своё отражение, и со вздохом отложил зеркало.
– Это же не навсегда?
Старушка покачала головой, что хоть немного, но обнадёжило меня.
– Сколько… – к моему удивлению, мне не дали договорить.
– Сутки. – Услышал я на чистом драконьем. Стоп, я не ослышался? Немая старейшина викингов заговорила на драконьем? Ладно, Иккинг, просто ничему не удивляйся.
– Ладно, давай сразу к делу. Что ты знаешь о своём даре? – Ничему. Не. Удивляться.
– Почти ничего, – я машинально ответил на том же драконьем, – хотя, может быть, то, что превращения как-то связаны с моими эмоциями. – Ну, правда, в последнее время эта схема стала давать сбой.
– В какой-то степени так и есть, но этот способ характерен только для молодых драконов. – Ясненько. Это я повзрослел, что ли? – Что твоя мать тебе рассказала? Не удивлюсь, если именно Валгалларма надоумила тебя сбежать той ночью. – Ой, чувствую, не к добру эти разговоры. Ох, не к добру. Тем более, что моё шестое чувство, вроде как, меня ещё не подводило.
– Она сказала, что помимо дара, в семье передаётся некое пророчество. Что-то о человеке в шкуре могучего зверя, который установит мир. – Я задумался, вспоминая. Всё, что ли? – Сказав, что это, вероятнее всего, я, она вытрясла из меня обещание покинуть остров.
– Не скажу, что это было совсем уж безумным решением, но можно было обойтись и по-другому. – Старушка вздохнула. – Твоя мать вечно была себе на уме, и я даже не знала, что она собирается отослать тебя к Гнезду. И теперь, – я явственно чувствую в её голосе раздражение. К чему бы это? – теперь ты ничего не знаешь о том, что происходит с твоим телом и разумом.
Ну, ничего особенно пугающего со мной и не происходило. К чему это она ведёт?
– Как ты научилась говорить по-драконьи? – Ну я не мог не спросить это.
– С помощью особого ритуала старейшины вроде меня – посвящённые – жертвуют возможностью общаться с людьми, чтобы получить дар, который и даёт мне говорить с драконами. – Ну вот и хорошо, что она ответила без всяких ужимок. А то червь любопытства сгрыз бы меня заживо. – Что ж, раз ты здесь, нужно тебя предупредить. Завтра в это же время ты должен прийти, чтобы выпить ещё одну порцию отвара. Только это ещё не всё.
Конечно. Давайте ещё больше плохих новостей. Я скоро умру, да?
– Для того, чтобы держать свои драконьи штучки при себе, да и вообще иметь контроль над своими сущностями, нужно душевное равновесие. Я не жду, что тебе это понравится, но истинная любовь действительно творит чудеса. – О, да. Мне это не нравится. На ум тут же полезли сказочки с континента. «Истинная любовь», и далее…
– А можно более простой способ? Я не горю желанием одним прекрасным утром проснуться вновь без памяти.
– Что значит «вновь»? Ты терял память? – Уж не знаю, насколько всё плохо, и сколько мне осталось, но Готти нахмурилась. – Видимо, твоя драконья сущность посчитала, что твои воспоминания отравляют твою жизнь, и стало их вытеснять. Как это происходило?
– Сначала я этого даже не замечал. Ну, пропадали какие-то ранние воспоминания и пропадали. Я начал паниковать только тогда, когда забыл, как зовут моих родителей. – Мда, довольно странно вспоминать то, как ты забывал. – А потом я просто очнулся, а внутри – пустота.
– И это снова приводит тебя к душевному равновесию, которое должно предотвратить подобные случаи. – Наконец сказала знахарка, выслушав меня. – Однако, даже это не спасёт тебя от выбора.
– Это ещё что за чертовщина? – Я немного устало подпер щёку рукой.
– В определённом возрасте каждый, подобный тебе, должен решить, кто он. – Тогда на кой чёрт вообще вся эта катавасия с превращениями? – Как человек не может плыть в двух лодках одновременно, так и ты не можешь быть и человеком, и драконом.
– Ну, сейчас, вообще-то, могу.
– Не умничай. – Оборвала меня Готти. – Выбрав человеческую сущность, ты не утратишь возможности разговаривать с ящерами, а выбрав драконью – сохранишь человеческое мышление. Но, если ты всё же имеешь отношение к пророчеству, то, возможно, выбор обойдёт тебя стороной. Ты не замечал за собой чего-нибудь… необычного?
– Помимо превращений в «злобное порождение молнии и самой смерти» – ничего. – Правда, я не уверен, с каких пор это перестало быть чем-то необычным.
– Я говорила о чём-то вроде телепатии. Не замечал за собой наклонностей к прорицательству, например?
– Ну, если считать мою способность угадывать, когда меня ждёт что-то плохое, то возможно. – Вообще-то это была шуточка, но, кажется, Готти восприняла её серьёзно. Может, сказать?..
– Возможно, эти способности ещё спят. Нужен сильный толчок, чтобы они проснулись, если имеются.
– Я отправил Алую Смерть к праотцам – если такой толчок ничего не разбудил, то какой тогда сможет? – Я фыркнул. Нечему там просыпаться, и дело с концом.
– Хорошо, если ты хочешь так думать. – Как-то подозрительно легко она согласилась. – Тебе пора, Вождь не будет долго ждать. И не забудь завтра вернуться за отваром.
– Это значит, мне нужно остаться тут на какое-то время? – Ну вот, я только-только сбежал.
– Вождь и сам не будет против оставить тебя в деревне, так что – да. Будем ждать «толчка» – Ну, задерживаться тут я не вижу смысла. Больше мне Готти ничего не скажет, а лишний раз дышать непонятными травами что-то не хочется. Поэтому я как можно скорее покинул старый домик, с удовольствием вдохнув свежий морозный воздух. Кажется, с утра люди увидят первый снег.
Я вновь прошёлся по лестнице, которую вновь зашатало под очередным порывом ветра. Почему лестницы меня так не любят? Одни скрипят, другие норовят сбросить… А пока я намеревался улизнуть в лес, размышляя о негодяйстве среди лестниц, меня перехватил Вождь. Как неожиданно. Готов поспорить, он всё это время караулил меня где-то неподалёку, а я даже не подумал проверить.
– Что она сказала? – Слёту спросил Стоик, ничуть не заботясь о том, что у меня может быть шок. Нормальный человек напугался бы, вылети на него Вождь из-за угла.
– Драконья инфекция, – во имя Одина, что я несу? – Теперь я могу идти?
– Куда ты ещё собрался? – Меня не оставляет ощущение, что ему стало несоизмеримо легче общаться с нормальным человеком, а не его подобием.
– В лес. – Ну а что? Там уютно. Наверное. Должно быть, во всяком случае.
– Нет. И когда же мне начать выбивать всякую дурь из твоей головы? – Он же пошутил, да? У него появилось чувство юмора, пока меня не было? Хотя, Астрид упоминала об ужесточённом правлении Стоика… да, вряд ли у него появилось чувство юмора – а это значит, что он говорит всерьёз.
– Желательно никогда, а чем тебя не устраивает моё проживание в лесу? – Я уже соскучился по своему драконьему телу.
– Клоун, – вздохнул Вождь. Ну и в каком, интересно, месте я напоминаю клоуна? – Нет, ты идёшь домой, и там мы проведём увлекательнейшую воспитательную беседу.
– Ну, я не совсем в том возрасте… – Ой, да ладно. Как он меня в пятнадцать лет не слушал, так и сейчас не будет.
– Вперёд, – сухо произнёс отец, как бы намекая, что мне лучше бы согласиться и прямо сейчас следовать его инструкциям.
Ну, что ж, придётся. Больше никакого плана у меня всё равно нет. Поэтому я уверенно иду на другой край деревни, к дому Вождя, который, к слову, идёт и чуть ли мне не в спину дышит. Я стараюсь не обращать внимание на викингов, которые разбрелись по деревне, выкладывая вещи с кораблей. Они всё ещё останавливаются, замечая меня в компании Вождя, но тут же, словно опомнившись, уходят, со старанием не смотря в нашу сторону. У большой двери – под стать моему отцу, а так же его положению в племени, – мы останавливаемся.
– Ты же не запрёшь меня в комнате? – Ну, там, плохое поведение, и всё такое. Как там детей в таком возрасте наказывают?
– Не в комнате, – Стоик открывает дверь. – Ты не выйдешь из дома, а не из комнаты. – Ой, ну мне сразу стало лучше, конечно же.
– Я смогу увидеть Астрид? – Ну, она пока единственный человек, который сейчас может меня выслушать. Я поплачусь ей в жилетку, и мы вместе что-нибудь придумаем… Да, временами я понимаю, что моё собственное чувство юмора не особо здоровое.
– Да, – после недолгих раздумий говорит отец, и пропускает меня внутрь. Я захожу, и викинг тут же запирает дверь. А как же окна?
Едва я думаю об этом, щёлкают замки на ставнях. Они что, и снаружи есть, эти замки? Странно, раньше я этого не замечал. Ну, до окна в моей комнате он не дотянется – там его нечем закрывать. Так что я могу расслабиться и на вот этом кресле, в котором когда-то Стоик допрашивал меня-Лока, ждать подмогу в лице Астрид.
В конце концов, две головы лучше одной. Или как там говорят?..
========== Глава 25 ==========
Помощь прибыла довольно быстро, и – что более важно – сразу через заднюю дверь. Астрид прошла мимо меня и села в кресло напротив, подперев щёку рукой.
– Как ты?
– Даже не знаю, – она с лёгкой улыбкой качают головой, – люди смотрят на меня так, словно я вернулась с того света. Ну а ты?
– Заново открываю для себя мир. – Я фыркнул. – Как оказалось, Готти всё это время прекрасно обо всём знала. – Внезапно вспомнилось, как старейшина смотрела на меня в день финального испытания. Значит это было не просто так…
– Она же старейшина, – неуверенно произнесла воительница.
– Она мне сказала приходить к ней каждый день в это же время, так что придётся задержаться на этом острове.
– Зачем тебе к ней ходить? – А, так она не заметила.
– Действие той дряни, что меняет мои глаза, ограничено. – Теперь она стала с удивлением вглядываться в мои зрачки.
– Это выглядит немного необычно. – Призналась она после осмотра.
– И не говори, – я вздохнул. – Но есть ещё одна причина, по которой она хочет меня тут удержать – Готти утверждает, что у меня должны проявиться некие способности…
– А то, что ты – Ночная Фурия, уже не способность? – Насмешливо спросила девушка.
– Видимо, нет. Старейшина только что пыталась найти во мне задатки «великого» телепата.
– И как?
– Ничего. – Я покачал головой. – Кстати, ты знала, что Готти прекрасно владеет драконьим языком?
– Я тебе, конечно, верю, – медленно проговорила Астрид, – но наша старейшина немая.
– Я тоже так думал, пока она не заговорила со мной. Это… – Я не закончил говорить, замерев. Всё внутри меня внезапно поднялось и завопило об опасности, но я, вопреки инстинктам, остался на месте, вцепившись в подлокотники. Перед глазами потемнело, и стало трудно дышать. Я честно пытался унять подступавшую к горлу панику, но как-то не выходило. А потом всё исчезло. Темнота перед глазами расцвела каким-то белым маревом, а паника только тихонько попискивала где-то в уголке моего сознания.
Я, конечно, понимал, что это всё неспроста, но позволил себе немного расслабиться. А зря. И минуты не прошло, как на белом фоне стали то и дело появляться алые капли. Думаю, не нужно говорить, какие ассоциации у меня вызвало это. Даже запах появился соответствующий. Крови – в этом я уже не сомневался – становилось всё больше, и я даже растерялся, когда и она пропала, стоило мне моргнуть. Теперь перед моими глазами расстилалось звёздное небо, большую часть которого занимала луна – большая и круглая. И я снова повёлся на мнимое спокойствие, за что и получил. Ведь стоило мне немного перестать волноваться – вроде и атмосфера тут лучше, и запах крови пропал – как тут же у меня в голове стало набатом биться «семь». И я бы с удовольствием зажал уши, но увы – я всё ещё был словно в оцепенении.
На этот раз галлюцинация проходила медленно, шаг за шагом стихая. Если о них так можно говорить, конечно. И, кажется, всё это время до меня пыталась докричаться Астрид.
– Не кричи так, я тебя прекрасно слышу. – Я поморщился, как только смог это сделать.
– Ты словно отключился, – пробормотала Астрид, отпустив мои предплечья, за которые до этого трясла меня, – причём надолго.
– Я понятия не имею, что только что произошло, но знаю точно – ничего хорошего нам это не сулит.
– Что ты видел? – Астрид села на подлокотник моего кресла. – Ты еще что-то шептал…
– Семь… – пробормотал я, вспомнив.
– Что? Чего семь?
– Не знаю… просто… это сложно объяснить, но это похоже на начало отсчёта. – Наконец сформулировал я мысль.
– Может, стоит сказать Готти? – Не думаю, что она что-то прояснит, но попробовать можно.
– Тогда стоит выйти прямо сейчас, – с трудом выдавил я, чувствуя, как вновь подступает паника.
Астрид кивнула и первая направилась к двери, которую даже не удосужилась закрыть, когда зашла. Я пошёл следом, с облегчением вдыхая свежий воздух – тревога немного улеглась, и я мог относительно спокойно идти по деревне. Мы пошли окольными путями, чтобы не ходить в людных местах, и поэтому на дорогу времени ушло чуть больше.
Старая лестница всё так же покачивалась с особенно сильными порывами ветра, а шаткий домик всё так же скрипел слабыми досками. В этот раз дверь открыли быстрее, и, едва взглянув на меня, пропустили внутрь. Готти, как только мы вошли, поплотнее закрыла дверь, и вопросительно посмотрела на Астрид.
– Она всё знает. – Негромко проговорил я. Хотя для Астрид это было похоже больше на рык, чем на что-либо ещё. Целительница, услышав моё объяснение её присутствию, покачала головой. И что же ей, интересно, не нравится?
– Я бы сказала, что этого делать не стоило, но ты меня не послушаешь. – Вздохнула она. – Кто ещё знает?
– Близнецы, – начал загибать пальцы я, – Рыбьеног и Сморкала. – Однако с целью визита стоит поторопиться, кажется, закрытое пространство неблаготворно влияет на моё адекватное восприятие мира.
– О, Один, дай мне сил. – Обречённо произнесла старейшина. – Зачем ты вернулся?
– Я видел… – Я перевёл взгляд на Астрид в ожидании поддержки, но, к моему разочарованию, она рассматривала какие-то склянки и вообще была повёрнута в другую сторону. – Сложно объяснить, но это было похоже на воспоминания, которые раньше ко мне возвращались по кусочкам. – Я постарался передать всё, что видел, словами, при этом отмечая, что паника вновь начинает бить мне по мозгам, из-за чего я начинал сильнее нервничать. Готти слушала, не перебивая, временами поглядывая на мои подрагивающие руки.
– Какую именно луну ты видел? – Наконец спросила целительница.
– Луна как луна. Круглая, большая, ярко-белая. – Чего она так прицепилась к этой луне? У меня там кровь ручьями лилась, а у неё луна важнее. – А что?
– Возможно, тут нет никакой связи, но большинство зелий варятся в полнолуние… – Пробормотала знахарка. – Завтра как раз будет полная луна.
Я уже чувствую, что добром это не кончится. Стоит мне вылезти из одного болота, как я попадаю в другое. Чудесно.
Старейшина отвернулась к небольшому окну, а я кивнул Астрид на дверь – тут я всё равно больше ничего не узнаю. И уже спускаясь по шаткой лестнице, я попытался вкратце пересказать воительнице наш разговор.
– Я думаю, что не стоит воспринимать всё так буквально. – Задумчиво произнесла девушка. – Может быть кровь – это не обязательно убийство?
– А что тогда?
– Не знаю, может, нам действительно нужно просто подождать.
За разговором я заметил, что та часть деревни, по которой мы шли, стала удивительно тихой. Я оглянулся по сторонам – вокруг не было ни одного викинга. На чьём-то крыльце я даже заметил брошенную ткань, которую, как я полагаю, пытались заштопать.
– Как часто викинги бросают все свои дела и куда-то пропадают? – Наконец спросил я, рассматривая очередную пустынную улицу.
– Наверное, что-то случилось, – обеспокоенно отозвалась Астрид, поглядывая на опустевшие дома.
– Вы всё ещё собираетесь в Медовом Холле?
– Если это важно, то да. – Я попытался прислушаться, но либо Холл был слишком далеко, либо его двери были слишком толстыми. Значит, пришло время навестить этот зал собраний.
Я-то думал, что всё будет просто. Ага, как же.
Я понял, что мы сильно ошиблись, придя сюда, как только оказался у массивных дверей Холла. В общем-то, я уже понял, что тут нам искать нечего, но всё-таки заглянул внутрь, успев перевернуть пару стульев.
Вновь оказавшись на лестнице, я немного устало присел на ступеньки. С этими викингами столько проблем…
– Может, ты попытаешься услышать их? – Астрид последовала моему примеру, сев рядом.
– Я не уверен, что получится. – Хотя идея хорошая, не спорю. – Ветер стал сильнее, и, скорее всего, все звуки он отнесёт куда подальше.
Но я же ничего не потеряю, если попробую, верно?
Я прикрыл глаза и сосредоточился на окружающих меня звуках. Потом стал осторожно отсеивать ненужные, медленно прослушивая отдельные кусочки деревни, до которых я мог дотянуться своим слухом. Вот был бы я сейчас драконом, дело бы быстрее пошло. Но я немного отвлёкся. Я ведь должен искать шумное скопление викингов? Пока я слышал диалоги небольших кучек из двух-пяти человек.
Может, дело в том, что я ищу слишком близко к морю? Оно тоже нехило так шумит своими волнами, мешая сосредоточиться на голосах.
Я зажмурился при очередном порыве ветра, а когда понял, что тот принёс не только лесной мусор, то замер. Я отчётливо услышал громкие голоса викингов, и они явно не радовались новому дню.
Я открыл глаза и поднялся с места. Ветер дул с юго-востока, так что, я думаю, они все там.
– Ты что-то услышал? – Астрид тоже поднялась с места.
– Они где-то у леса. – Я показал в сторону, откуда я услышал звуки.
Мы направились к тому месту, где, видимо, обосновались викинги, всю дорогу перебрасываясь короткими фразами. И меня всё время не отпускало то ощущение опасности, которое так меня скрутило в доме Вождя. Как оказалось, не просто так оно билось мне в голову.
Я сразу услышал множество голосов, как только мы оказались достаточно близко к месту столпотворения. И уже потом, выйдя из-за домов, мы увидели всё это скопление викингов. Они встревоженно о чём-то говорили, обступив что-то кругом. Хоть на деревья лезь, а сквозь них не проскочишь. И что-то мне довольно настойчиво подсказывает, что ничего хорошего мы там не увидим.
Когда мы попытались протолкнуться сквозь толпу, нас просто отпихнули в сторону – хорошо хоть, что не раздавили. Теперь мысль о деревьях не кажется такой уж безумной. Они не то что бы высокие и сильные, чтобы на них забираться, но выбирать как-то не приходится. Я отправил Астрид посмотреть, нет ли в этой толпе какого-нибудь места, где нам можно будет проскочить к середине, а сам полез на самое пригодное для моей цели дерево. Раньше я как-то не особо любил лазать по деревьям, и сейчас это отсутствие опыта ну очень сильно мне мешало. Хорошо, что викинги слишком увлечены чем-то произошедшим, чтобы обращать на меня внимание. Я смог залезть на несколько веток выше, чем одна, и посмотрел на толпу. Пока говорить о чём-то рано, но в середине я заметил своего отца. А это ещё один признак того, что тут всё серьёзно.
Я не стал дальше рассматривать людей, и полез дальше, только краем глаза заметив Астрид и Близнецов где-то далеко от центра. Приходилось очень осторожно выбирать ветки – одни были очень тонкими и сухими, а другие – колючими. Хорошо хоть это не ель.
Кое-как я забрался достаточно высоко, чтобы заглянуть в самый центр толпы. Даже не знаю, действительно ли мне стоило это делать.
Там на пне лежал труп.
Нормальный такой, в крови и со вскрытой грудной клеткой. Этого викинга я плохо помню, поэтому даже не смогу сказать, как его зовут. Но зрелище было довольно ужасное.
Я дрожащими руками сильнее ухватился за ветку, которая удерживала меня от падения. Перед глазами снова появились обрывки того видения, и всё встало на свои места. Ну, почти всё – я так и не понял, что там луна забыла. Но между кровью в видении и трупом в реальности мне хватило ума провести параллель.
Осторожно цепляясь за ветки, я стал спускаться. Пока тут стоит такая толпа, я ничего не смогу узнать. Нужно подождать, пока она рассосётся.
Оказавшись на земле, я побрёл искать Астрид. Она оказалась не так далеко от дерева, на которое я забирался, и всё ещё пыталась пройти сквозь толпу.
– Нам тут больше нечего делать. – Негромко произнёс я.
– Что ты увидел? Я заметила, как ты судорожно цеплялся за то дерево.
– Я был прав – та кровь из видения означала убийство. – Произнёс я, подбирая слова.
– Убийство? Там… – Я кивнул, прежде чем она закончила. – Кто?
– Кто убийца или кто жертва? – Я почему-то почувствовал, как меня затягивает болото новых проблем.
– Желательно и то и то.
– Ну, человека я не помню, но у него чёрная короткая борода. А убийца… возможно, если бы я смог подобраться ближе, я бы что-нибудь почувствовать. Но это определённо не дракон. – Произнёс я, услышав, как кто-то из викингов обмолвился о нападении «чешуйчатых демонов».
– Ты хочешь подождать, пока все разойдутся? – Астрид посмотрела на толпу, в которой собралось пол деревни как минимум.
– Ну, мой план примерно такой. Когда его там понесут в лодку?
– Скорее всего, завтра утром, так что ты успеешь. А ещё можно попросить вождя разогнать толпу. – Шутка? Это была шутка?
– Он скорее угря съест, чем мне поможет. Да и чтобы попросить Стоика разогнать толпу, нужно пройти сквозь толпу к нему, а мы этого сделать не можем.
– И что, будешь сидеть в кустах и ждать ночи?
– Ну почему в кустах? Я в состоянии найти ту поляну, с которой всё и началось. Там было вполне неплохо. – Ну а что? Там и трава мягкая, и озеро есть.
– А если Вождь заметит, что ты исчез? – Астрид с сомнением посмотрела на меня.
– Ну и что? Я не хочу и дальше сидеть в запертом доме. А вот тебе, наверное, стоит остаться в деревне. – Я посмотрел на викингов. – Думаю, мне пора идти.
– Стой, почему… – Я не обернулся. А смысл? Я остановлюсь, а она будет убеждать меня в том, что ей тоже нужно идти. Но если она меня не послушает, то придётся петлять по лесу и остановиться не на поляне, а в овраге, в который я упал когда-то.
Солнце начало садиться, и нужно было поспешить – ветер пригнал тучи, и может начаться дождь. Пока я шёл, то несколько раз обернулся, но сзади никого не было. Хотя, если бы она захотела, то сама бы нашла поляну. Правда, смотря на темнеющее небо, я решил, что в овраге будет как-то получше. Там меньше открытого пространства.
Небо начало быстро темнеть, и я, подгоняемый этим фактом, вскоре оказался у оврага. Я немного постоял на месте, раздумывая, как туда спуститься без переломов, но, обойдя мое пристанище кругом, я нашел маленькую извилистую тропинку, по которой можно было пройти. Правда, всё время, пока я ходил туда-сюда, меня не отпускало ощущение, будто в лесу что-то есть. Что-то плохое. Но, спустившись в овраг, я быстро забыл о своих галлюцинациях, которые, я уверен, возникли на нервной почве. Пока не наступила ночь, я поскорее нашел небольшую пещеру, в которой можно укрыться от ветра и осадков. А ещё стало гораздо холоднее, и было бы неплохо вернуть драконий облик. Чуть позже.
Пока что я планировал осмотреть пещеру на наличие тоннелей, но и этого я не смог сделать.
Меня, вроде как здорового дракона-человека, подкосила головная боль. Я тут же осел на пол, сжимая виски. А потом я закрыл глаза. Как оказалось – зря. Голова от этого болеть не перестала, а вот новые бредни от своего больного мозга я получил. На этот раз я открыл глаза в лесу. Я сразу почувствовал запах крови, и уже ждал появления луны, но видение решило идти по своему сценарию. По моей голове ударило громкое «шесть», и я опустил голову, готовый увидеть крови по колено. Я увидел почти то, что ожидал, но с ма-аленьким отличием…
На этот раз в крови были мои руки.
========== Глава 26 ==========
Я в ужасе продолжаю смотреть на свои окровавленные руки, и желание превратиться в дракона, прекратив этот ужас, возникает само собой. Я не особо ему сопротивляюсь, так что в следующее мгновение я судорожно сжимаю в воображаемых пальцах, обагрённых воображаемой кровью, воображаемый рычаг.
Процесс-то я запустил, но перед тем, как вернуться в реальность, я успел растерянно посмотреть на оставшийся в моих руках обломок рычага. Отличный способ, чтобы контролировать превращения, ничего не скажешь.
Паника исчезла, стоило только убедиться, что я сижу том же холодном камне, что и раньше, а не в кровавой луже. Правда, в этом теле моя незаметность как-то резко снизилась. Но превращаться обратно у меня нет ни сил, ни желания, так что я не буду ничего менять.
Приняв такое решение, я выглянул из пещеры, посмотрев на небо. Оно было закрыто тёмными тучами, из которых только-только начал выпадать редкий снег. Я стряхнул с носа несколько крошечных снежинок, и направился к выходу из оврага – чем раньше приду, тем раньше уйду.
С драконьим зрением пройти сквозь ночной лес не составило труда, и, полагаясь на запах, я вскоре нашёл тот самый пень. Тела на нём уже не было, но подсохшая кровь осталась.Прежде чем начать свою проверку, я посмотрел по сторонам – мало ли что. Я никого не увидел, но среди завываний ветра я явственно услышал, как недалеко хрустнула ветка. Это мог быть и обычный зверёк, но лучше быть настороже.
Я осторожно втянул носом воздух – от пня слабо пахло травами и кровью. Только вот кровь какая-то неправильная: она принадлежит разным людям. Один запах явно принадлежит тому викингу, а второй… Понятия не имею кто это. Возможно, убийца. Убийца-человек.
Думаю, я тут больше ничего не найду. Все следы затоптаны, и я не перестаю удивляться, как тут ещё запах остался. Конечно, можно поискать у Готти растение, которым пропах пень, но я не уверен, что это сильно прояснит ситуацию.
Пока я шёл обратно в овраг, ветер усилился, а редкий снегопад превратился в целую метель. Пещера уже не особо спасала от непогоды, но выбора у меня как-то не было – пришлось забиться в самый угол своего укрытия, чтобы хоть немного спрятать свою чешуйчатую шкурку от снега. Спать желания не было совершенно. После прошлого кошмара я теперь и глаза закрывать боюсь: вдруг видение опять вернётся? Во всякие предсказания я всё ещё не верю, так что мысль о моём сумасшествии является пока самой адекватной.
Провести всю ночь, разговаривая с самим собой, не очень весело, если честно. Я мог бы это время провести с большей пользой, а не сидеть в пещере, поджав хвост. Я мог бы сходить к Готти, и узнать, что это за трава, запах которой я нашёл на месте убийства. Только она, наверное, спит, и будет не рада, если в полночь я вдруг появлюсь у неё дома.
Тогда… я могу мысленно посчитать Жутких Жутей.
***
Метель стихла только к утру, и, что удивительно, снега выпало не так уж и много. Но и этого достаточно, чтобы заметить Ночную Фурию, разгуливающую вблизи от деревни. Поэтому придётся снова менять облик. Желательно, где-нибудь поближе к дому Готти. Сейчас уже утро, так что не думаю, что она будет слишком недовольна моим появлением. В конце концов, у меня важное дело.
Прислушиваясь к каждому шороху, я вылез из заснеженного оврага. Удивительно, но моя пробежка по лесу оказалась незамеченной. За всё время, пока я носился между деревьями, стараясь не шуметь, я не встретил ни одного викинга, хотя должен был: обычно по утрам вождь отправляет в лес маленький патруль. Не обязательно для охраны территории, но дров можно было бы и собрать. Правда, меня не было довольно долго, и порядки могли поменяться.
До Готти я добрался без приключений, и всё бы ничего, но появилась проблема в виде моего превращения. Просто щёлкнуть пальцами у меня не получится – драконье тело как-то не приспособлено для такого. Если только мысленно…
Уходит несколько минут, пока до меня доходит, что нужно сделать. Но, как выяснилось, мысленное щёлканье пальцами не помогает. И я решил просто пожелать. Ну, как это бывает в сказках и былинах – не наших, правда, – пожелал и получил. Вот я и зажмурился, представляя, как этот бред работает, и я снова становлюсь человеком.
Я уже устал удивляться, но это действительно работает. Открыв глаза, я снова увидел свои бледные человеческие руки. Я поднялся на ноги, и, отряхнув снег, направился дальше, по пути теша себя надеждами, что всё скоро закончится, и я смогу жить без этой чепухи. Я добрался до крыльца шаткого дома, попутно подмечая, что в деревне тоже пусто. Что-то мне это напоминает…
После четвёртого стука в дверь не проснуться мог только мёртвый, так что я оставил эту затею. В доме, похоже, никого не было. Что ж, теперь придётся навестить Астрид. Проходя по небольшим улочкам, я стал озираться по сторонам – в этой части деревни по каким-то причинам снова было пустынно. Вымерли, что ли? Правда, потом люди всё же стали появляться. Они ходили по два-три человека и о чём-то негромко переговаривались. Я решил, что мне не нужно знать, о чём они шепчутся, и отправился дальше.