355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Синяя фурия » Злобное порождение молнии и самой смерти (СИ) » Текст книги (страница 11)
Злобное порождение молнии и самой смерти (СИ)
  • Текст добавлен: 20 января 2020, 16:00

Текст книги "Злобное порождение молнии и самой смерти (СИ)"


Автор книги: Синяя фурия



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

Ох, как же быстро ко мне возвращается хорошее настроение.

– Но тогда получается, что Валка знала? О твоих способностях? – Продолжала допытываться Астрид, чуть ли не в буквальном смысле вытрясывая из меня информацию.

– Мало того, что знала, она сама была с подобными странностями. – Я пожал плечами. Почему-то сейчас это вообще перестало казаться чем-то из ряда вон выходящим.

– Это всё конечно здорово, – девушка нахмурилась, – но ты сейчас не обижаешься на меня?

– С чего бы это? – Это она про что? Про тот последний вечер, или про всю жизнь? – Я не в обиде, что было – то прошло.

– И всё же я чувствую себя отвратительно. Ты оказался намного лучше, чем о тебе отзывались. – Обо мне кто-то говорил?

– Куда мне тебя подбросить? – Я перевёл разговор в более важное русло. А про якобы пророчество можно забыть.

– Что? – А она чего ожидала? Что я её тут оставлю? – А как же остальные?

О, Тор, я уже забыл о них. Да они наверняка уже нашли способ уплыть, о чём волноваться? Эту мысль я поспешил озвучить, но меня не поняли.

– Что значит «наверное»?! – Надо было придать больше уверенности своему голосу. – Ты хочешь сказать, что есть вероятность того, что они всё ещё сидят на том острове?

– Ну а чего ты от меня хочешь? Я – дракон, которому отец мечтает отрубить голову, а тебя вообще все видят, как врага народа. Что мы можем сделать? – И я всё ещё не хочу возвращаться. – К тому же, отец уже видел моё лицо, так что ещё одна сказочка про странника не поможет!

– Но они наши друзья! – Хофферсон нахмурилась.

– Твои друзья, Астрид.

Девушка уставилась на меня так, словно у меня выросла вторая голова. Если бы я мог превращаться в Пристеголова… Но я снова отвлёкся, а златовласая продолжала смотреть на меня, как на умалишённого. Пауза начала затягиваться.

– Но как же…

– Не спорю, они мне помогли. Но ты прекрасно понимаешь, что я не хочу иметь ничего общего с викингами. – О, что это за выражение лица? – То, что я помню свою жизнь среди вас, ничего не меняет. Это только укрепило мою позицию по отношению к людям.

Моя голова дёрнулась в сторону.

– Да как ты можешь! – Я ошарашенно повернулся к Астрид, дотрагиваясь до красного следа на щеке. – Ты бросил их там, после всего, что они сделали, и теперь говоришь, что они тебе не нужны! Приди в себя, Хэддок! Ты же тоже человек!

– Уже давно нет, Астрид. – Теперь пришло время мне хмуриться. – Я не такой, как вы.

– Да будь ты хоть трижды драконом, ты должен спасти их! – Почему-то эти слова меня разозлили больше всего.

– Я ничего тебе не должен! – Астрид испуганно вздрогнула, видимо, мои зрачки сузились от злости.

– Иккинг, – неожиданно твёрдо произнесла девушка, положив руки мне на плечи. Мне стоило огромных усилий не отшатнуться. – Успокойся и лучше расскажи мне, в каком положении ты их там оставил.

– На острове нет драконов, так что они не умрут. – Нехотя цедя слова, я всё-таки ответил. – Но я разрушил большую часть их кораблей. Возможно, они найдут уцелевшие и вернутся на Олух.

– Я уже говорила, что мне не нравится это твоё «возможно», – Астрид вздохнула. – И всё же, Иккинг. Помоги им.

– Если я всё же решусь на этот опасный шаг, то вряд ли ты захочешь отсиживаться на этом острове. – Я отошёл от Хофферсон, запустив руки в волосы. Да, возможно, я поступил не очень красиво, бросив их там, но… Но везде это чёртово «но». Хотя я мог бы вытащить их, убеждая себя, что я просто оказываю ответную помощь.

– Ну так что ты будешь делать? – Астрид снова приблизилась.

– Возможно, глупость…

– Хорошо, но это ты уже пробовал. – Девушка улыбнулась.

– Тогда безумство. – Я уверенно повернулся к воительнице, уже решившись на это опасное предприятие. Как будто мне впервой лезть туда, куда не надо! В какой-то степени это даже весело: получится или нет?

– Вот это уже лучше. – Я взял Астрид за руку, и потянул в сторону берега – не из леса же мне начинать полёт. Мы резво пробежались между деревьев, и вскоре перед нами появилась водная гладь. А вообще, это довольно странно. Сначала я разозлился, к тому же отпирался, как упрямый бара… кхм, неважно.

В голове внезапно всплыла моя же мысль о рычаге, который будет управлять моими превращениями. Сейчас она казалась на диво нужной – все воспоминания, которые раньше приводили меня в бешенство, больше не работали. Это немного пугало, но скорее всего дело в том, что они все слишком старые. Даже смерть Острошипа больше не злит меня, а лишь оставляет горький осадок. Тогда я попытался напрячься, и в моём сознании появился эфемерный рычаг. Почему-то он мне представляется красным. Я попытался дотронуться до него. Понятия не имею, чем: воображаемой рукой, а может душой… Но это сработало – я как будто почувствовал шершавую поверхность предмета. Значит, всё-таки рука.

Я нажал на свой рычаг, не уверенный в том, что эта штука вообще работает. Я понял, что этот способ превращения вполне себе действенный, едва почувствовал утяжеление в весе. Я распахнул глаза, с удовольствием разминая чешуйчатые лапы.

Что ж, я снова должен был предоставить Астрид свою спину. И мне это всё ещё не нравится. Очень не нравится, но не искать же мне ей лодку. Киваю девушке – мол, давай, забирайся. С некоторой опаской златовласая села мне на спину, наверное, с прошлого раза ещё не всё прошло. А я плавно взлетел, начиная медленно набирать скорость. Сейчас совершенно не хочется тратить на полёт больше времени, чем необходимо. А ещё я очень надеюсь, что в этот раз один конкретный человек соизволит поспать где угодно, но не на моей спине.

Внезапно я подумал о том, что я понятия не имею, как вытаскивать моих «помощников» из Гнезда. Тащить на себе эту ораву я не собираюсь – и так огромных трудов стоило целых два раза на себе катать Астрид. Ещё желательно всё это провернуть, не попадая под прицел отцовских катапульт. Если меня заметят, то это сильно снизит мои шансы на успех. Ведь тогда всё внимание викингов будет приковано к моей тушке, и что-то мне подсказывает, что целым я вряд ли выберусь. Плевака когда-то говорил нам, подрастающему поколению, что всегда нужно целиться в крылья и хвосты. Ну, вот эту мудрость и будут использовать люди против меня. И, если я допущу какую-нибудь оплошность, то меня собьют. И тогда можно будет помахать ручкой небу и полётам.

Но чтобы такого не случилось, нужно прямо сейчас придумать гениальный план, который оставит всех в живых. Основываясь на чистой теоретике, я могу вновь обратиться человеком, и вместе с Астрид осторожно прокрасться к обломкам отцовских судёнышек. Там как-нибудь окликнуть ребят, и цепочкой, шаг за шагом, свалить оттуда ко всем чертям. В общем и целом – неплохой план, не учитывая то, что он придуман буквально за минуту. И то, что процент провала явно превышает процент удачного выполнения, меня тоже не должно волновать.

Пока я летел, напрягая свои крылья, ночь сменилась утром, и я краем глаза наблюдал, как медленно встаёт солнце. Если судить о моих прошлых перелётах между этими островами, то где-то к полудню я уже буду у Гнезда. Это немного радует – до Олуха мне приходилось добираться куда больше времени. Правда, наличие Астрид на моей спине всё же слегка удручает. В какой уже раз я позволяю такое? Третий?.. Но, как бы то ни было, нужно будет рассказать ей свой очень продуманный план. Иначе все мои шансы, и так не очень-то большие, совсем исчезнут, если один из исполнителей не будет посвящён во все тонкости моей стратегии.

Место назначения я увидел сразу – такой густой туман, который из года в год не рассеивается, бывает только здесь. Только вот до Гнезда лететь и лететь, а весь мой азарт уже начал угасать. И, кажется, эта идея с каждым взмахом крыльев становится всё менее весёлой. Конечно, можно попробовать поднять себе настроение самокритичными шуточками – я обычно этим и занимаюсь – но это не очень подходящий момент. Хотя мысль о том, что я насолю отцу, немного прибавляет уверенности. Но едва ли у меня была бы причина ему вредить, не покалечь он намеренно мой хвост, и не посади он меня в темницу. Нужно будет при встрече ему намекнуть, что условия содержания пленных можно было бы и улучшить. Да и вообще, сажать меня в клетки – не самое лучшее решение. Подумаешь, злобное порождение молнии и самой смерти. Я же никого не убил, ну, может только покалечил. А на меня бросаются так, словно я чудовище какое.

Не спорю, сам боялся Ночную Фурию до дрожи в коленках, но мне было всего пять! Потом страх уступил место исследовательскому интересу, а потом и вовсе выветрился. Но, как я вижу, только у меня и выветрился. Но, может, дело в том, что я и есть Ночная Фурия. Было бы глупо бояться самого себя.

Я приблизился к острову, и тут же почувствовал, как меня несильно дёргают за мой бедный слуховой отросток. Я недовольно посмотрел на Астрид, замедлив полёт.

– Смотри! – Громко произнесла девушка, показывая в сторону берега. Ничего нового я там не увидел – те же разрушенные корабли вместе с викингами, но я решил отлететь немного подальше, чтобы ненароком не нарваться на новую встречу.

Как можно тише приземлившись, я ещё раз оглядел берег на наличие случайно заблудших викингов. К моему временному счастью, никого не оказалось в моём поле зрения, и я со спокойной душой позволил златовласой спуститься на землю. Пока она разминалась, я как можно скорее обратился в человека, используя свой новый… метод. Я к этому буду либо долго привыкать, либо я кинусь искать новые выводящие из себя воспоминания.

Быстро подобравшись к останкам Алой Смерти, я хотел было обогнуть их, но меня отвлёк изумлённый возглас Астрид. Я шикнул на неё, призывая к тишине. Она что, хочет меня в могилу свести?

– Иккинг, кто это был? – Всё же шёпотом спросила девушка, не сводя взгляда с огромных костей.

– Королева. – Не оставляя воительнице времени на дальнейшие расспросы, я взял её за руку, потянув за собой.

– В общем, мой план предельно прост. – Начал я, обходя уже знакомый череп. – Нужно найти всех ребят, тихо их позвать и свалить отсюда как-нибудь.

– То есть, ты вообще не продумал, как нам это провернуть? – Астрид резко остановилась, а за ней остановился и я.

– Ну, импровизация тоже хороший план…

– Только не сейчас. – Девушка нахмурилась, но через несколько секунд её лицо просветлело. – Я знаю, что нужно делать.

– И? – Я вопросительно поднял бровь, ожидая, когда на мой вопрос соизволят ответить.

– Покажись ему.

– Что? – Переспросил я, размышляя о том, не повредилась ли она головой.

– Ну, ты можешь попытаться убедить его, что ты – это ты. – Она серьёзно?

– Ага, а как я буду ему объяснять то, что у меня глаза далеко не человеческие? К тому же, он меня уже видел без капюшона.

– Что, струсил? – Она считает, что это сработает? Я ещё не совсем того, чтобы добровольно идти на погибель. – Ну, раз так, то я сама пойду.

– Совсем, что ли, спятила? – Зашипел я на Астрид, сделав шаг вперёд. – Не забыла, что ты для них – предательница?

– Но всё же лучше, чем красться у них под носом! – Громче, чем следовало, ответила мне златовласая. Я напряжённо осмотрелся – вроде бы никто не заметил. Но всё же надо быть более осторожными, и не устраивать перепалок возле викингов.

– Нужно говорить тише, – куда спокойней, чем раньше, произнёс я. – Иначе нас обнаружат раньше, чем мы начнём хоть как-то действовать.

– Ты прав. – Вздохнула девушка. – Но всё же нам нужно договориться. Твоя идея не очень надёжна, как мне кажется.

– Как и твоя. К твоему сведению, я не могу превратиться в дракона у всех на виду. – Они же всем скопом бросятся на меня, и я не смогу отбиться.

– Почему? Что ты потеряешь? – В ответ я поспешил озвучить свои мысли, и воительница задумалась. – Может… всё-таки я пойду?

– Опять за старое? – Я облокотился на валун, который очень кстати стоял рядом.

– Меня не убьют, так что остальное – мелочи.

– Ну-ну. Не убьют они. – Я посмотрел в сторону викингов, которые что-то всё ещё пытались сделать со скалой. Они что, ещё не обошли вулкан, и не нашли вход? – Конечно, ты не спросишь моего разрешения и начнёшь действовать, но ты ведь понимаешь, что мне будет очень сложно тебя спасти?

– Этого не нужно. Просто я обменяю кое-какую информацию на свою жизнь, а потом переговорю с остальными. – Я не могу ни в чём упрекнуть её план, но всё же… если викинги убьют её раньше, чем о чём-либо спросят?

– Всё будет в порядке. – Попыталась успокоить меня Астрид. – Я же всё ещё жива, после пяти лет ужесточённого правления Стоика Обширного.

– Ладно, приводи в действие свой «гениальный» план. – Наконец произнёс я, чувствуя что-то не очень хорошее. – Только вот, что делать мне? Сидеть тут и ждать вас?

– Да, – ответила Астрид, прежде чем зашагать в сторону пристанища викингов. Я смотрел ей вслед, всё ещё хмурясь от нехорошего предчувствия. Я увидел, как многие из них переполошились, увидев девушку, и кто-то подбежал к ней. Я мог услышать только обрывки фраз, но они определённо спрашивали о том, как она тут оказалась. Кажется, их это волнует больше, чем то, что она предательница. Но всё же… Что-то не так. Кого-то не хватает. Я снова бегло осмотрел ряды викингов, пытаясь найти то, что меня беспокоит. Но всё было бы гораздо проще, знай я, кого ищу.

Опасность я скорее почувствовал, чем услышал. И вовремя. Как оказалось, не хватало очень важного человека во всей этой куче викингов. В меня полетела кувалда, и я чудом увернулся, спасаясь от верной смерти. Ведь опоздай я на пару секунд… И моя кровь украсила бы этот валун, на который я совсем недавно облокачивался. А так камень немного раскрошился, но главное – меня не задело. Я развернулся в противоположную викингам сторону, желая посмотреть на того, кто посмел на меня напасть со спины.

Передо мной стоял Стоик Обширный.

========== Глава 23 ==========

Кажется, ситуация начала стремительно ухудшаться.

В ближнем бою с этим викингом я не выдержу и пяти минут, а с закрытыми глазами это время сократится до минуты. Ну, раз так, придётся чем-то жертвовать. И не своей головой. К тому же, отец мог уже заметить мои «дьявольские» глаза, так что в целом я мало что потеряю.

Приняв такое решение, я поднял голову, посмотрев прямо в глаза Вождю. Тот как раз собирался подобрать свой молот, но, встретившись со мной взглядами, поражённо застыл. Что, не ожидал, да?

– Дьявол… – выдохнул викинг. Кажется, меня уже не в первый раз сравнивают с этим парнем. Ну, пока Стоик отходил от потрясения, я постарался отойти как можно дальше от него. Я мог бы скрыться за камнями, но, боюсь, это плохая идея – за спиной полдеревни викингов. Поэтому я направился к останкам Королевы. Какое-никакое, а укрытие.

Отец долго не стоял на месте – едва я скрылся за более или менее целым ребром драконихи, как викинг подхватил свою кувалду и бросился за мной. Интересно, почему он гонится за мной так, словно я убил всю его семью? Хотя, за исключением моей виновности, так и есть. Но раз я не причём, тогда какого чёрта?

– Иди сюда, трус! – Услышал я громовой голос отца неподалёку. Пришлось искать новое место для пряток, чтобы на время спасти свою шкурку. Тихо переступая через обугленные кости, я старался отойти как можно дальше от Стоика.

Во время небольшой передышки я задумался: почему он меня не узнал? Ещё тогда, когда с меня насильно сдёрнули капюшон, он видел мое лицо. Я помню, отец в тот момент пробормотал что-то вроде: «этого не может быть». Но потом он не проявил к этому факту никакого интереса. Разве что расспросил об имени, грозясь убить Жутей, и попытался узнать, не лгу ли я. А Иккингов на свете может быть много, так что, наверное, мое имя ему ничего не даёт. Даже если бы он признал во мне своего сына, то обязательно умолчал бы об этом перед деревней. “Дьявольские” глаза в понимании моего отца – весомый аргумент, чтобы отказаться от своего отпрыска.

Вечно прятаться я не смогу, что, в общем-то, и так понятно, поэтому мне нужно срочно что-то придумать, иначе на крики отца сбегутся все викинги. Я могу, конечно, попытаться снова сбежать, но зачем я тогда тратил время и силы на возвращение? Ещё можно попробовать просто поговорить со Стоиком. Возможно, идея довольно странная, и я должен знать об этом как никто другой, но когда это меня пугали безумные идеи?

Я осторожно вышел из укрытия, прислушиваясь к посторонним шумам. Всё-таки будет лучше, если я первым смогу обнаружить противника – меньше вероятность, что мне прилетит в лоб. Медленно продвигаясь в сторону предполагаемой цели, я то и дело оглядывался по сторонам, опасаясь нового нападения со спины. И, в общем-то, не напрасно. Я едва успел сообразить, что к чему, когда заметил что-то впереди – в мою сторону снова летела кувалда. Я даже немного растерялся, и, отшатнувшись от летящего оружия, поднял руки в защитно-примирительном жесте. Видимо, это не очень хорошо сработало, так как теперь в мою сторону направлялся Стоик Обширный собственной персоной.

– Стой! – Я вновь попытался остановить его, при этом активно жестикулируя для верности. Но и эта попытка с треском провалилась – отец начал доставать меч из ножен. – Подожди, я могу помочь!

Мои последние слова Вождь, вероятно, не расслышал, полностью поглощённый процессом. Меч он уже достал, а это очень и очень плохо. С собой у меня никакого оружия нет, и, даже если я не умею с ним толком обращаться, оно бы мне сейчас очень пригодилось. Но, раз я вообще в это ввязался, придётся вновь пытаться вести переговоры.

– Вождь, давай полегче, а? – Я уклонился от первого выпада, больно ударившись спиной об одну из костей. Откуда-то сверху на мою голову посыпался пепел, не развеянный ветром, а викинг предпринял попытку новой атаки. Чуть не попал, что заставило меня нервно сглотнуть. – Это совсем не полегче, это очень и очень тяжело!

– Когда же ты заткнёшься и постоишь на месте? – Услышал я обречённый вздох Стоика.

– Тогда же, когда ты положишь меч на место, – ну он правда довольно опасный, ведь я сам его и точил. – Не хочешь поговорить?

– Я не разговариваю с предателями, – буркнул отец, вновь принимая боевую стойку. Ну вот, он опять за старое.

– Это же как нужно ненавидеть драконов, чтобы пытаться меня убить только из-за двух Жутей? – Стоик не ответил, вновь нанеся удар. Я снова увернулся, мысленно поблагодарив свою фортуну. – Почему ты не хочешь меня послушать?

– Как будто ты скажешь что-то полезное. – Фыркнул Вождь, сделав новый выпад.

– Ну, ты же не планируешь остаться на этом острове навсегда? – Я усмехнулся, отойдя в сторону и наблюдая, как в раздумьях отец опускает меч. Подливая масло в огонь, я продолжил: – А что если я скажу, как вам вернуться домой?

– И почему я должен тебе верить? – Что ж, пришло время подкрепить свои слова чем-то более весомым, чем моя улыбочка. Будет сложно, но…

– Как насчёт вот этого? – Я легко развязал узелок на запястье и показательно потряс медальоном. Рискованный шаг, но он того стоит. Наверное.

– Откуда… Как он у тебя оказался?! – О, нет. Одна из худших реакций – викинг на эмоциях сильнее стиснул рукоятку меча. Нет бы просто: «О, кулон моей жены. Этому парню можно верить», но нет, надо повыделоваться.

– Я его не крал, – тут же предупредил я, заметив перемены на лице Вождя. – Я готов отдать его, если ты пообещаешь меня выслушать и не убивать. – Или не готов. Но ему об этом знать не обязательно. Викинг немного поколебался, но всё же дал согласие.

– И всё-таки, откуда он у тебя? – А отец упрямый, как баран.

– Это долгая история, – я попытался отмахнуться от вопроса, на который нельзя ответить, не раскрыв себя, но, кажется, получается не очень, судя по недоброму прищуру. – И… я вернулся сюда только благодаря Астрид – она за вас вступилась – поэтому возьмите её с собой.

– Даже если я даю своё согласие, как нам отсюда выбраться, гений? – О, а вот это явно был издевательский тон.

– Вообще-то, вы могли бы и сами догадаться, но, видимо, не судьба. – Я сделал паузу. – Не все корабли разрушены, на некоторых всё ещё можно плыть.

– Но куда же ты запропастился, хотя обо всём прекрасно знаешь? – О, я ждал этот вопрос. – И откуда здесь взялась Астрид?

– Вождь, – я со всей возможной серьёзностью посмотрел ему в глаза. – Не задавайте вопросы, на которые не хотите знать ответы. – НУ вот, он опять что-то хочет возразить, хотя я вежливо обратился.

– Это всё? – Стоик наконец вложил меч в ножны. Я кивнул и протянул ему медальон. Сложно.

– Просто найди нужные корабли, и… – Я задумался, формулируя мысль. – Прекрати истреблять драконов. Местью мёртвых не оживить.

Даже мне самому сложно сказать, на что конкретно я намекал. Но, кажется, отец что-то да понял, раз мёртвой хваткой вцепился в мои плечи. Больно вообще-то.

– Что ты хочешь этим сказать? – Мне показалось, или это беспокойство сквозит в его голосе?

– То, что и сказал, – я огрызнулся, недовольный своим положением. Да и вообще, меня не в чем упрекнуть – будешь тут нормально разговаривать, когда твои плечи грозят превратиться в кашицу. – К тому же, она умерла не из-за драконов, и тебе это известно так же хорошо, как и мне. Думаешь, Валка была бы счастлива, если бы узнала, что ты из-за неё режешь всех драконов без разбору? – Я упоминал, что я стал очень вспыльчивый? Да? – Вспомни же, наконец, она всегда была за мир между людьми и драконами! – К концу своей речи я начал повышать голос, напрочь забыв о других викингах. Ну, дурак, что с меня взять. А ещё, судя по некоторой растерянности рыжебородого, мои зрачки неестественно сузились от злости. Неестественно для людей, конечно.

– Ты, – он указал на меня, выпустив одно моё плечо из стального захвата, – не можешь этого знать. – О, этот жест распалил меня ещё сильнее, и моя дурость затмила весь здравый смысл.

– А ты, – я передразнил его, будучи на взводе, – ты снова показываешь на всего меня!

Стоило мне закончить фразу, как пришло осознание того, что я натворил. Ведь эта фраза слишком знакома для нас обоих. Моё лицо стало стремительно сереть, чего не скажешь о Стоике – его лицо наоборот просветлело.

– Иккинг? – Почти утвердительно. Это был риторический вопрос, да?

– Этого никто не должен был знать. – Я горько усмехнулся, понимая, что дальше врать бесполезно. Вся злость куда-то испарилась, оставив меня наедине с отцом.

– Но как? Что с тобой произошло? – Чувствую, он еле-еле сдерживается, чтобы не спросить о глазах. – Почему ты исчез?

– Подожди. – Я остановил поток вопросов и вздохнул. – Я не собираюсь возвращаться на Олух, поэтому не вижу никакого смысла что-либо объяснять. К тому же, я не викинг, – и не совсем человек, чего уж тут, – так что мне там просто нечего делать. Соберите уцелевшие корабли и плывите домой. И, – я сделал шаг назад, высвободив и второе плечо, – не забудь взять Астрид.

– Ты хочешь остаться здесь? – Вождь нахмурился. – А как же Ночная Фурия?

– Вот уж от кого я могу не ждать угрозы, так это от неё. – Пробубнил я себе под нос, сделав ещё один шаг назад. – У меня свои способы… передвижения.

– Иккинг, я могу не спросить, почему ты не хочешь возвращаться, но, – чёртово «но», – что с твоими глазами?

– Ничего особенного, – я попытался сказать это непринуждённо, но, по-видимому, не вышло.

– А я считаю, что это серьёзно. – Непререкаемым тоном заявил Стоик. Внезапно он схватил меня за руку, а я даже не успел отшатнуться. Старею, что ли? – За пять лет в неизвестно где ты мог подцепить какую-нибудь заразу, поэтому мы возвращаемся в деревню, и там покажем тебя Готти. – И, даже не спрашивая моего мнения по этому поводу, отец потащил меня прямиком к викингам. На такое обращение к себе я не мог не возмутиться:

– Ты меня вообще слушаешь? И как это, по-твоему, называется? Сначала пытаться убить, называть «дьяволом», бросать в темницу, а потом «сыночек, пойдём к знахарке»?!

– Как только избавишься от болезни, тогда и поговорим.

– Я как будто со стеной разговариваю, честное слово. – Я попытался затормозить, даже упёрся ногами в гальку, но едва ли это помогло. Чуть не споткнулся, а того результата, которого я ждал, это не принесло. Увы.

А ведь я – Ночная Фурия! И сейчас я не могу убежать от собственного отца, будь он неладен. Позорище какое, опаснейший дракон – и под ручку с Вождём викингов. Интересно, что хуже: Астрид на моей спине, или это? А ведь стан викингов всё ближе.

Златовласая первая меня заметила. Хотя, как можно не заметить Стоика и проклинающего весь свет меня? Я тоже увидел Астрид, с облегчением отмечая, что её действительно не тронули. Рядом с ней я нашёл остальную компанию, включая Сморкалу. Удивительно, но за короткое время я стал к нему терпимее. Точно, я же сам говорил, что месть мёртвых не оживит.

Вскоре на нас стали обращать внимание и другие викинги. Когда мы подошли вплотную, я уже не видел никого, кто бы смотрел куда-то в сторону. А Вождь, не объясняя ничего по поводу всеобщего волнения, то бишь меня, приказал осмотреть корабли, а сам повел меня дальше. Поймав на себе сочувствующие взгляды ребят, оглянулся. Найдя в толпе Астрид, я беззвучно прошептал:

– Он знает.

Кажется, она всё-таки умеет читать по губам, раз она так нахмурилась и что-то сказала остальным. Ну а тем временем отец привел меня – кто бы мог подумать? – к Плеваке.

– Проследи, чтоб не сбежал. – Сухо бросил он, и сразу же направился к кораблям, что-то усиленно обдумывая. Что я, что Плевака – остались сидеть, непонимающе хлопая глазами.

– Ну, Лок, – после некоторой паузы заговорил кузнец, все ещё растерянно смотря вслед Вождю, – объяснишь что-нибудь?

– Иккинг. – Глухо поправил я. Ну а что? Раз всё и так дракону под хвост, то я не собираюсь отзываться на глупую кличку, которая приравнивает меня к Локи.

– Что, прости? – Переспросил викинг, наконец повернувшись ко мне лицом.

– Я – Иккинг, а не Лок. – Сколько раз я уже сегодня вздыхал?

– И где же ты, оболтус, пропадал?

– Мотался по свету. – Я пожал плечами, отметив, что викинг довольно быстро понял, что к чему. Так что я могу не врать ему – в конце концов, он ничего такого не спросит. Да и вообще он отнесся к этому довольно спокойно.

– Планируешь вернуться? – Я удивлённо покосился на воина, отрицательно покачав головой. – Стоик уже знает? – Моя жизнь была бы куда проще, если бы нет. И мамин медальон у него остался…

– Да. Только что узнал во мне старую добрую «рыбью кость». – Самокритичные шуточки заказывали?

– Неужто ему все еще не доложили мяса в тарелку? – Плевака со смешком вспомнил мои же слова пятилетней давности. И это в какой-то степени подняло мне настроение.

– Скорее, ему этого «мяса» вообще не положили. – Я указал на свои глаза.

– И как он отреагировал?

– Решил отвести меня к Готти. – Я посмотрел в сторону кораблей. – Только это не поможет.

– Поможет, – викинг тяжело поднялся с места и похлопал меня по плечу. – Помню, у твоей матери была такая проблемка. Стоик этого не видел, а вот с меня она взяла обещание ему не рассказывать. – Я заинтересованно повернулся к кузнецу. – Она пошла к Готти, и что ты думаешь? Вернулась здоровая, я уж подумал тогда, что мне всё примерещилось…

Я больше не стал вслушиваться – самое интересное я уже узнал. Значит, мама тоже не могла самостоятельно скрывать свой дар, и, если она обратилась к старейшине, то та что-то, да знает. Мне это не нужно, разумеется – эти глаза меня более чем устраивают. Но если Готти знает, как изменить драконьи глаза, то она должна знать об этом даре что-нибудь ещё. Мама-то мне ничего толком не сказала.

Ну, раз всё так повернулось, то я могу вполне добровольно вернуться в деревню. И, оглядываясь на последние события, я могу сказать только одно:

Это что вообще такое было?

========== Глава 24 ==========

На Олух мы плыли так же долго, как и в прошлый раз, но с некоторыми отличиями – на меня стали обращать внимание. Отец так никому и не сказал всей правды, поэтому я слишком часто ловил на себе ничего не понимающие взгляды викингов.

На берегу столпилось много людей, и, судя по их взглядам, они даже не надеялись на успех. Викинги стали перешёптываться, глядя на подплывшие корабли – выбоины были довольно большие, и многие не понимали, как мы вообще держимся на плаву. Со своим привычным хмурым выражением лица Вождь первый сошёл на берег, а за ним потянулась остальная команда. Проскользнув мимо огромных викингов, я облегчённо вздохнул, оказавшись на твёрдой поверхности – эта морская качка начала меня нервировать. Отец, едва я попытался в одиночку сбежать отсюда, сгрёб меня в охапку и потащил в сторону деревни. Молча проталкиваясь сквозь толпу, которая старалась узнать что-нибудь о походе, Стоик крепко держал меня за предплечье. Да только куда бы я сейчас убежал – вокруг столько людей, что меня бы тут просто задавили.

Как только викинги поняли, что их Вождь не в лучшем расположении духа, то переключились на Плеваку, тем самым немного освободив дорогу. Пока была возможность, я оглянулся в надежде увидеть кого-то знакомого. Ага, сейчас. В этой толпе не только знакомые лица, но и вообще что угодно найти проблематично. Так что я продолжил идти за отцом, внутренне надеясь, что дело того стоило, и я узнаю хоть что-нибудь. Ведь я мог бы – ещё некоторое время назад мог – вернуться на свой остров, и там в неведении прожить остаток своих дней. Да так бы кто угодно сделал. Но не я. Я, вместо этого, иду на встречу с немой старейшиной, которая вроде как должна что-то прояснить.

Покосившийся домик Готти находился на окраине деревни, и весь путь до него мы прошли в неловком молчании. Вождь о чём-то усиленно размышлял, а я рассматривал скудные осенние пейзажи Олуха. Потом пришлось подниматься по шаткой деревянной лестнице, которая грозилась вот-вот завалиться на бок. Через какое-то время, полное моих замираний в страхе, что мы всё-таки умрём, свалившись с лестницы, мы оказались на крыльце старой хибары. Хотя, возможно, я немного утрирую: лестница покачнулась всего два раза, и то, когда ветер особенно сильно подул в нашу сторону.

Стоик осторожно – насколько это позволяла его сила – постучал в дверь, и через минуту мы могли наблюдать саму целительницу. Она бросила хмурый взгляд в мою сторону, и тут же приглашающим жестом позволила мне войти. Правда, только мне. Отца она выставила за дверь, несмотря на то, что он – Вождь.

Я остался стоять на месте, рассматривая внутреннее убранство домика. Повсюду висели высушенные связки пахучих трав, на полках стояли склянки с какими-то жидкостями. Естественно, я отошёл от них подальше – со своей везучестью я могу умудриться всё это опрокинуть, не прикоснувшись. Знахарка вернулась довольно быстро – я не успел рассмотреть и половины непонятных оберегов, расположенных в другой части небольшой комнатки. Жестом она указала мне на кровать, которая обычно используется для приёма посетителей, а сама скрылась в – как я полагаю – кладовке. Ну а я сел на предложенное место, вновь начав рассматривать окружающие предметы. В этот раз пришлось ждать чуть дольше – я уже начал пересчитывать песчинки, которые в изобилии водились на полу. Точно, Готти же общается посредством письма.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю