Текст книги "Дневник. Обратная сторона победы (СИ)"
Автор книги: shellina
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 31 страниц)
Сидеть и смотреть на флиртующего Рея не хотелось, я встал и прижал к себе жену.
– Пойдем домой, – она подняла голову и кивнула. Краем глаза, я заметил, что Мальсибер притащил откуда-то белую розу. Эван и Андре не уйдут. Они будут изображать из себя строгих дуэний.
Зайдя в какую-то подворотню, я просто прижал Фрай к себе и аппарировал.
Я даже не помню, какую именно квартиру я выбрал. Это было неважно.
Важным была только женщина, стоящая рядом.
Я запустил руки в её волосы и слегка потянул, заставляя запрокинуть голову. Я шептал, потому что мне казалось, что любой громкий звук может вспугнуть её.
– Я люблю тебя, малыш.
– Ты никогда этого не говорил.
– Я идиот.
– Я знаю.
– Я всё равно люблю тебя. Не бросай меня. Я сдохну без тебя.
– Ты идиот.
– Я знаю.
– Я люблю тебя.
Я поцеловал её. Я целовал её робко, как подросток, пробуя, вспоминая. Она застонала и прижалась ко мне, а у меня снесло крышу.
Я уложил её прямо на пушистый ковер. Почему-то ни один из нас не вспомнил, что мы волшебники, нам нужно было касаться друг друга, узнавать заново. Зачем что-то портить магией, если то, что происходило сейчас между нами и есть самое настоящее волшебство.
Мои губы скользили по постепенно открывающейся коже…»
– Перси, твою мать! Молли, прости еще раз. Ты что, решил таким образом покончить жизнь самоубийством? Пропускай эту пикантную сценку.
Я понимаю, что интересно. Всем сидящим здесь интересно. Пропускай, кому говорят, – Эйлин слегка повысила голос.
– Вот видишь, всё произошло спонтанно. Ничего не планировалось, это был экспромт.
– А скажи мне, Рей, эта дрянь всё ёще у меня в крови?
– Ну… э…
– Убью!
– Да за что ты меня убить пытаешься. Ну подумаешь, я знаю о каждом твоем шаге. Ай. Ну все, ты доигралась, девочка, – и Рейнард, прижав руки Гермионы к своей груди, перехватив её за оба запястья одной рукой, положил вторую руку ей на затылок и, быстро притянув к себе, поцеловал. Девушка пару раз дернулась и обмякла.
– Уизли, вы не сюда смотрите, вы в тетрадь смотрите и читайте дальше, – с философским видом произнес Люциус, покосившись на сидящую рядом парочку.
========== Глава 21. “Остаточный принцип” ==========
Не бечено.
«1 августа 1996 года.
Мы все вернулись в Англию в первых числах июля. Причем, сделать это нас заставил патронус Фила, появившийся передо мной и Фрай, и буквально вырвавший нас из приятной полудремы.
– Быстро возвращайтесь. У нас проблемы.
Если Фил начал паниковать, значит проблемы действительно серьезные. Собрались быстро. Кое-как натянув одежду разбросанную по всей комнате, мы аппарировали. Точнее аппарировал я, крепко прижав к себе жену.
Эван, Андре и Рей были уже в Отделе и вместе с Филиппом ждали меня в моем кабинете, негромко что-то обсуждая. Лица у всех были очень серьезными.
– Ну, и что у нас плохого? – начал я, подходя к своему столу и усаживаясь в свое кресло.
– Скажем так, у нас нет вообще ничего хорошего, – голос Фила звучал устало. – Начну по порядку. Амалию убили. Над домом висела Метка, а само убийство выполнено в лучших традициях Джека Потрошителя.
– Как это произошло? – я сжал кулак. Послышался треск, и я с некоторым удивлением заметил, что держу в руках обломки карандаша, который зачем-то схватил со стола.
– Никто не может дать никаких внятных объяснений. Амалия была не одна. У неё гостила во время убийства Эммилина Вэнс, её тоже убили, и так же жестоко. А вообще странно всё это. Зачем Лорду совершать такие откровенные глупости?
– Скорее всего, потому что это сделал не Лорд, – Рей выглядел сосредоточенно.
– Откуда такая уверенность?
– А я не уверен, но то что в комнате заклинания применяли только жертвы, говорит само за себя. Я успел смотаться туда, посмотрел. Метку точно Лорд ставил. До сих пор висит. Может он просто среагировал на преступление? Убита министерская служащая в больших чинах, а он буквально накануне очень недвусмысленно угрожал Фаджу… Вот и решил присвоить себе чужие лавры.
– Если это не Пожиратели, то тогда кто?
– Не перебивай меня, Сев, – Мальсибер закусил губу, и сосредоточено продолжил. По нему было видно, что он немного нервничает, занимаясь непривычным для себя делом. – Я запустил поиск по полицейским базам магглов. В общем, было еще четыре подобных случая. В 1984, 1989, 1991, 1994. В каждом случае жертвами оказывались немолодые одинокие женщины.
– Серия? – я отбросил обломки карандаша в сторону и схватил другой.
– Похоже. Не понятно только, почему две достаточно сильные волшебницы не смогли с ним справиться?
– Значит он застал их врасплох. Они просто не ожидали от него такого. Мерлин, вот только маньяка нам не хватает. Как будто своих мало.
– Почему ты говоришь – он? Может это она? И не вздумай говорить, что не представляешь женщину способную сотворить подобное. Вспомни Беллу.
– Да я вообще-то молчу, – я посмотрел на представителей более старшего поколения, которые с любопытством посматривали на нас. Нормальная рабочая атмосфера. Я действительно вернулся. – Я не разбираюсь в маггловских маньяках вообще, то есть никак. А ты, Рей, насколько я помню упоминал о том, что одно время работал в полиции. По крайней мере их базами данных ты умеешь пользоваться. Кто ведет это дело у магглов?
– Скотланд-Ярд, – после секундного замешательства выдал Мальсибер.
– Значит так. Слушай приказ. Ты достаешь из загашников свою старую форму, документы и входишь в состав следственной бригады. Каким образом ты это сделаешь, меня не волнует, но через полгода ты должен найти убийцу. Всё равно тебе светиться здесь лишний раз нельзя. Ты же снова в Азкабане сидишь. Все понятно? – Рей кивнул. – Что дальше? Что там за угрозы Фаджу со стороны Лорда?
– Том угрожал нашему драгоценному министру, что пойдет на ряд терактов, если министр не подаст в отставку.
– Вот это наш Лорд. Абсолютно никакой логики. Министр его чуть ли не грудью весь прошлый год защищал, а он его в отставку. Он что-нибудь предпринял?
– Да. Брокдейлский мост – это его рук дело.
– Глупо, но ожидаемо. Надеюсь, такого больше не произойдет.
– Ты не надейся, а сделай, – Андре пошелестел бумагами. – У тебя сегодня встреча с представителем МИ-6. И скорее всего как раз по этому поводу.
Мать твою волшебницу, я откинулся в кресле и закрыл глаза. Эта встреча будет тяжелой. Я вынужден буду давать обещания, а чтобы их выполнить, я должен быть подле Лорда, пока меня не сменят на этом посту Малфой с Мальсибером.
– Что-то еще?
– Мелочи. Дементоры недовольны, сообщают через своего представителя, что Так работать невозможно. Мол, у них постоянно пропадают куда-то подотчетные заключенные. То что идут дожди, и всем грустно, люди валят на этих самых дементоров…
– Ради Мерлина, мы где вообще живем? Это Англия, здесь всегда идет дождь и тоскливо. Не то что во Франции. Кстати, Рей, что у тебя там с Грейнджер.
– Ничего, – буркнул Рейнард.
– Он умудрился её оскорбить, – усмехнувшись проронил Эван. – Она ушла практически сразу же за вами, даже не оглянувшись.
– Каким образом? Это нужно сильно постараться, чтобы непробиваемую Грейнджер оскорбить. Даже у младшего Малфоя это через раз получается. – нам нужно было сделать небольшую передышку, поэтому все дружно уцепились за тему взаимоотношений Рея с Гермионой.
– Когда она спросила, пойдет ли ей такой же сарафан как у Фрай, он ей сказал…
– Я сказал ей правду, – взвился Рейнард.
– Рей, я понимаю, ты не умеешь ухаживать за девушками. Тебе это не нужно было делать, они сами к тебе в койку прыгали, но поверь мне, не как твоему начальнику, а как французу, – Эван сочувственно посмотрел на Мальсибера, – когда девушка задает такой вопрос, она хочет получить комплимент, и я бы на твоем месте ответил бы, что-то вроде: «В твоем нежном возрасте, дорогая, нет нужды подчеркивать твои прелестные достоинства и вводить окружающих тебя самцов в искушение». А не так, как ответил ты!
– И как он ответил? – я провел пальцем по губам, вспоминая злополучный сарафан. Фрай миниатюрная, но фигуристая с полностью сформировавшимся телом взрослой соблазнительной женщины. Гермиона невысокая и худенькая. Этот сарафан, сильно приталенный с открытым лифом, который заставлял мужиков оборачиваться вслед Фрай, капая при этом слюной, смотрелся бы на девочке довольно глупо.
– Он ответил, что то, что делает Фрай соблазнительнейшей из женщин, сделает Гермиону похожей на пугало с претензией на девицу не совсем тяжелого поведения.
– Рей, ты дебил? – спросил я весело.
– Да идите вы! Давайте уже продолжим!
– Да, в общем-то пока всё. Когда у Северуса встреча с МИ-6? – всё еще посмеиваясь спросил Филипп у Андре.
– Через три часа.
– Тогда у меня есть время, чтобы навестить одну даму, – я провел рукой по волосам и решительно поднялся. Пора разобраться со статуей.
Я вошел в комнату и в который раз поразился тому великолепному мастерству с которым была сделана статуя. Голос, как обычно, немного звенел серебристым колокольчиком и шел не от самой статуи, а, казалось, что отовсюду.
– Ты не в духе.
– Зачем ты его убила? – мне не нужно было объяснять, кого именно я имею в виду. Одно из преимуществ разговора с Оракулом.
– Он был дестабилизирующим фактором. Он и его кузина. Его смерть принесла больше дивидендов, чем потерь. Неужели ты сам не можешь этого просчитать?
– Знаешь, в тот момент, когда я начну с холодным расчетом просчитывать полезность существования какого либо разумного, чтобы таким образом определить будет ли он и дальше загрязнять воздух своим дыханием, в тот самый момент меня убьют. Эван получил подобный приказ уже давно, несколько лет назад.
Комната слегка крутанулась. Я на мгновение потерял ориентацию в пространстве.
– Зачем тебе такие сложности? Стань уже наконец Фолтом! При современных реалиях, ты можешь вернуть величие темных магов. Ты снова можешь создать Империю!
– А если я не хочу? Не хочу Империю! Не хочу становиться полноценным Фолтом? Мои желания ты принимаешь к рассмотрению? Знаешь, я вполне мог бы прожить и с этим дестабилизирующим фактором.
– Нет, не мог бы. Тридцать к одному, что если бы Блек остался жить, то в конце концов погиб бы ты. Я всего лишь разменяла его жизнь на твою. Ты этим фактом тоже недоволен?
– Я хочу принимать такие решения сам! Только я сам вправе решать, стоит ли моя жизнь жизни другого человека.
– Твоя жизнь гораздо важнее, чем бесполезное существование этого никому не нужного Блека!
– Скажи это Гарри Поттеру.
Воцарилась тишина.
– Так было правильно, наварх, а Гарри Поттер однажды поймет, что его крестный не стал бы для него полноценной семьей. Он видел в нем все лишь отражение Джеймса, причем не очень качественное.
– Ты можешь быть права, а можешь и ошибаться. Ты Оракул, и тебе дано видеть будущее, но ты не разбираешься в человеческих чувствах. Что будет с мальчиком?
– Ему исполнится шестнадцать. Не переживай, у вас всё будет хорошо, сейчас это уже очевидно.
– Обещай мне, что не будешь больше вмешиваться.
Молчание, которое воцарилось после этих моих слов, показалось мне вечным, наконец раздался голос.
– Хорошо, обещаю.
Я чуть слышно выдохнул. Затем, вспомнив еще одну важную для меня деталь, я расстегнул рубашку и обнажил грудь.
– Ты случайно не знаешь, что это такое? – я кивнул на новую татуировку. Малфой прав, я такими темпами скоро на каторжника начну походить.
Раздался серебристый смех.
– Меня всегда поражала твоя манера выражать свои мысли. Ты бываешь похож на простолюдина. Случайно, я знаю, что это. Видимо, Хогвартсу надоело, что его директор постоянно отсутствует, вот он и выбрал себе нового.
– Хогвартс сам выбрал меня директором?
– Конечно. Это же не просто груда камней. Сам по себе замок является громадным артефактом. Так что, теперь ты директор Хогвартса, а Дамблдору, позволив войти в кабинет на правах хозяина, ты оставил представительские функции.
– И чем мне всё это грозит?
– Да ничем особым. Просто твое слово будет считаться решающим в любых спорных ситуациях, связанных с замком. Подберешь себе грамотных замов, и вполне можешь совмещать. Директору не обязательно что-то преподавать.
– Но почему я?
– А кто? Долорес Амбридж? Или может быть Филч? Хогвартс до того кто посмышленей дотянулся и отметил.
– Класс. Я стал директором Хогвартса, потому что между мною и Филчем, понятно кого выберут и я стал начальником Отдела Тайн, потому что вообще один из прежнего состава Отдела в живых остался. Видимо судьба у меня такая, по остаточному принципу места занимать. Я вот сейчас раздумываю, может мне обидеться?
– Ты лучше поспеши. Опаздывать на встречи такого уровня, что предстоит тебе сейчас, непозволительно даже начальнику Отдела Тайн, который по совместительству директором Хогвартса является.
– Мерлин, я совсем забыл про встречу.
– Ты всегда все забываешь, может тебе напоминалку приобрести.
– Да, тогда я точно буду знать, что что-то забыл, – я хихикнул и направился к выходу.
Уже когда я взялся за ручку двери, меня настиг задумчивый голос статуи.
– Зря вы не дали мне убрать кузину Блека. Она опасна для тебя. Будь хорошим мальчиком и начинай учиться играть словами, ведь ты сам знаешь, что в зависимости от постановки слов, смысл всей фразы может изменяться. Это относится ко всему, даже к клятвам.
– Ты сейчас о чем? – я обернулся и посмотрел на статую. Интересно, если бы она была живой, сколько войн началось бы ради этой Елены?
– Ни о чем, просто предупреждение. Иди, а то действительно опоздаешь.
Когда я вышел из комнаты, то наткнулся на ожидающих меня Эвана и Фернандо.
– Иди переодевайся, мы пойдем с тобой.
– Зачем?
– Так принято. Явиться одному, без сопровождающих лиц, считается признаком дурного тона, а мы ведь хотим произвести впечатление? – Эван слегка нахмурился и посмотрел за мое плечо. – А вот ты, Рей, уже час назад должен был быть в Скотланд-Ярде, почему ты еще здесь?
– Северус не невежа из подворотни, он прекрасно понимает, зачем нужно сопровождение, и я повторяю его вопрос, слегка перефразировав, почему именно ты идешь в сопровождении?
– Потому что я знаком со структурой подобных служб. Это система, Рей, и поэтому, в отличие от всех остальных, я смогу проследить, чтобы Северус не наломал дров. А ты что стоишь? Быстро переодеваться! – мда, остаточный принцип. Мною в моем Отделе командуют все кому не лень.
Встреча была назначена в парке, возле весьма живописного пруда. Когда мы появились, активировав портключ, на берегу ждал уже знакомый мне полковник Девис. С ним было двое бойцов. Сопровождение. Эван действительно очень хорошо разбирался в подобных тонкостях.
Девис едва заметно вздрогнул, когда мы появились перед ним, из неоткуда. Эван настоял на таком методе передвижения. Когда я спросил его, а как же магглы, которые могут гулять в это время в парке, полковник Роше задумчиво посмотрел на меня и все же соизволил ответить:
– Теперь я отчетливо вижу пробелы в твоем образовании. Мы займемся ликвидацией этих пробелов уже сегодня. Там скорее всего всё пространство оцеплено, а на каждом дереве сидит по два снайпера, с приказом в случае чего приветствовать гостей дружественным огнем. А появление с помощью портключа внесет элемент неожиданности и слегка ослабит внимание наблюдателей, ненадолго, минут на десять, но этого хватит, чтобы сразу уточнить все важные моменты.
Мы с Девисом синхронно сделали шаг навстречу друг другу и пожали руки. Сопровождение отстало примерно на два шага, когда мы двинулись вдоль кромки воды.
– Давайте обойдемся без разговоров о погоде, о природе, о наших семьях, и сразу перейдем к делу. Вы не возражаете, мистер Фолт?
– Нет. Я сам противник пустой болтовни. Зачем Вы меня пригласили сюда? Полюбоваться на лебедей? Они действительно прекрасны, но ведь не за этим же мы оказались здесь?
– Наши специалисты довольно долго пытались понять причину падения Брокдейлского моста. И пришли в конце концов к выводу, что было вмешательство извне. Магическое вмешательство. Очень уж необычные повреждения опор и самого полотна. Вы не знаете, кто может быть в этом замешан? Ваш министр называл при встречи с премьер-министром имя Волдеморт. Кто он?
– Я не советую называть его по имени. – Ну Фадж и трепло, нужно его убирать с поста министра, пока он во все тяжкие не пустился.
– Я могу поинтересоваться, почему?
– Поинтересоваться можете, – ответил я равнодушно, затем все же решил прояснить ситуацию, и остановился. Эван с Фернандо замерли у меня за спиной. – Это существо, назвать его человеком благодаря ряду причин затруднительно, весьма сведущ в магии. Он, скажем так, скоро сможет отследить местоположение тех, кто его именует. И поверьте, ничего хорошего это не принесет никому. Если вы хотите как-то обозначать его в разговоре, говорите – Лорд.
– Хорошо, – Девис ненадолго задумался, – значит, Лорд. А теперь позвольте уточнить: почему все-таки был разрушен мост?
– Это произошло вследствие разногласий между министром Фаджем и Лордом, – тщательно подбирая каждое слово ответил я и покосился на Эвана. Тот едва заметно кивнул. Мы возобновили медленное движение вдоль пруда.
– Я надеюсь, что и Вы и ваш министр понимаете, что нас мало волнуют ваши внутренние разногласия, и это положение дел будет продолжаться ровно до того момента, пока не начнут страдать обычные граждане.
Мы вновь остановились. И развернулись лицом друг к другу.
– Вы мне угрожаете? – я понизил голос и прищурился.
– Нет. Безусловно, нет. Это всего лишь определение намерений. Ни одно правительство в мире, не будет терпеть подобного отношение к своим гражданам.
– Конечно. Только это самое правительство в праве решать, когда начать своих граждан губить. – мой голос почти упал до шепота. – А Вы уверены, Девис, – я намеренно опустил его звание, тем самым подчеркивая, что стою на социальной лестнице несколько выше маггловского полковника, – что вам и вашему правительству будет по силам справиться с магами?
– Почти уверен, мистер Фолт. Не такие уж и давние события очень наглядно доказали, что ни один маг не застрахован от пули, или взрыва гранаты. А найти ваши дома очень даже просто. Картинки из космоса очень четко показывают наличие пустот в, казалось бы, заселенных районах. Мы не видим ваших домов, но мы знаем, где они находятся. Особенно примечательно некое место, которое судя по площади может занимать крупный поселок или небольшой городок на севере Шотландии.
Я замер, Хогсмит.
– А Вам не кажется, Девис, что это глупо озвучивать мне свои намерения, – я почувствовал, что кончики пальцев потеплели.
– Я не хочу с Вами воевать, мистер Фолт, – Девис вздохнул. – Только не тогда, когда нам пришлось вместе сражаться и терять своих людей. Но такова политика МИ-6. Спеддинг вопил на весь Лондон, что если что-то подобное повторится, то он лично отдаст приказ провести превентивную точечную перепись магического населения. Это, конечно, было сказано в сердцах. Уже через минуту, шеф остыл и отдал приказ о встрече. Мне поручено выяснить, контролируете ли вы ситуацию, и чего нам следует ждать.
– Можете передать своему начальству, что ситуация под контролем и что наши внутренние разбирательства не затронут маггловский мир. Я, по крайней мере, сделаю всё возможное для этого. Очень скоро вашему премьер-министру представят нашего нового министра. Фаджу будет выдвинут вотум недоверия. Это всё, что вам следует знать. И еще, если ваше правительство примет решение об агрессии в отношении магов, то мы не будем молча ждать, пока нас «перепишут». Подобный сценарий развития событий, как не крути, не выгоден никому.
Мы вновь пошли вдоль кромки воды. Молчание слегка затягивалось. Я первым решил нарушить его.
– Вы не спрашиваете о зверских убийствах, не так давно всколыхнувших Великобританию.
– А зачем? Это серия. И судя по тому, что промежуток между убийствами сокращается, маньяк вошел во вкус. Это уже наше внутреннее дело.
– Не совсем. Последние жертвы были волшебницами. И одна из них занимала высокий пост в нашем Министерстве и была моим другом. Мой человек войдет в состав следственной бригады по этому делу. У меня просьба. Если вы его вычислите, не мешайте. Я также должен предупредить, что когда маньяк будет обнаружен… У нас нет причин оставлять его в живых. – Мы вновь остановились и Девис посмотрел мне в глаза. – Я не могу никого прощать, полковник, я просто не имею на это права.
Девис кивнул.
– Я понимаю. Тогда ответная просьба, пусть ваш человек постарается сделать всё чисто.
– Я предупрежу его. Возможно, наш маньяк просто не выдержит потрясения и умрет от инфаркта.
Девис кивнул и протянул мне руку.
– В таком случае, до свиданья, мистер Фолт. Я надеюсь, что наша следующая встреча состоится при менее напряженных обстоятельствах.
– До свидания, полковник. Я рассчитываю на то же самое.
Я пожал протянутую руку и, резко развернувшись, подошел к своей охране. Вытащил очередной карандаш. Эван и Фернандо ухватились за него: «Эйлин», и мы переместились сразу в мой кабинет, где я обратился к Роше:
– Эван, передай Филу и Гленде, что пора убирать Фаджа, и начинать готовить нашего жертвенного барана.
Эван кивнул и вышел. Вслед за ним вышел Фернандо.
Я, постояв несколько секунд, подошел к встроенному в стену шкафу и, достав оттуда черную мантию, принялся одеваться. Готовься, мой Лорд, мы сейчас будем часто встречаться.
Когда я уже собирался аппарировать к особняку Ноттов, меня остановил патронус Альбуса. Серебристый феникс возник прямо передо мной и произнес слабым голосом крестного:
– Сев, помоги, я похоже вляпался в дерьмо.»
– Мистер Мальсибер, Вы нашли того, кто убил тётю Амалию? – послышался робкий голосок, принадлежащий Сьюзан Боунс.
– Да, нашел. А Вы в этом сомневаетесь, мисс Боунс?
– Нет. Я уже ни в чем не сомневаюсь, и ни в чём не уверена.
– Рей, меня вот больше другое интересует, – Люциус посмотрел на Мальсибера, который сидел, осторожно прижимая к себе все еще довольно напряженную Гермиону. – Ты что действительно такой непробиваемый солдафон, который не смыслит ничего в обольщении?
– Люц, заткнись, – рявкнул Рейнард. – А ты, Перси, наоборот, продолжай.
========== Глава 22. “Воскрешающий камень” ==========
Не бечено.
«Сняв с себя мантию, и отшвырнув её в сторону, я вздохнул и направился на поиски карандаша, чтобы сделать порт-ключ. За этим занятием меня застал Рей, который появился прямо в центре кабинета.
– Твою мать, Рей! Не делай так больше! – Мальсибер ухмыльнулся и бросил использованный порт-ключ на стоящий рядом стол. – Ты почему не в полиции?
– Мне нужно кое-что уточнить, – ровно бросил он.
– И что же?
– Мне нужно попасть в дом к Амалии, осмотреть там всё как следует. Но, как ты догадываешься, я этого сделать не могу.
– С чего бы это? – я удивленно сдвинул брови и продолжил перерывать содержимое ящика.
– Ну, вероятно, там сейчас много авроров, а мне своей мордой светиться как-то не комильфо.
– Ты же уже был в доме, сам докладывал, – я вывалил содержимое ящика прямо на стол.
– Мельком осмотреться и досконально всё изучить – это не одно и то же, не находишь?
– И что ты от меня хочешь? – да где ж эти карандаши?!
– Вероятно какую-нибудь оборотку.
– А иллюзию?
– А ты знаешь, какая у Боунс защита стоит на воротах? Она была довольно мнительная и хотела полностью обезопасить себя и своих близких.
– Что ей в итоге не удалось сделать, – я со злостью вогнал ящик обратно в стол и повернулся к Мальсиберу. – Тебе что, сыворотку дать?
– Можешь дать, можешь сделать – мне без разницы. Только сомневаюсь, что мне нужна сыворотка. Я бы от зелья не отказался.
– Ты хам, – я усмехнулся.
– А ты в этом сомневался?
– Нет. Подожди, мне нужно найти карандаш.
– Зачем?
– Чтобы сделать из него порт-ключ, – я перешел к другому столу, лихорадочно перебирая содержимое уже этого ящика.
– Эм. А это принципиально? – Рей подошел ко мне и начал вяло перелистовать бумаги.
– Представь себе. Мне нужен именно карандаш. Такой круглый и оранжевый, которые бесплатно на кассе в строительном магазине раздают.
– Ты параноик? – Мальсибер хихикнул. – Боишься, что если будешь делать что-то из чего-то нового, то обязательно ничего не получится?
– Нет. Мне просто нужен карандаш. Круглый…
– И оранжевый, я помню. Ну, трансфигурируй в него что-нибудь. Хотя бы вот это, – он протянул мне листок пергамента, на котором было красивым женским почерком выведено очередное признание в любви, на этот раз признавались в любви Андре.
– Ты что, издеваешься?
– Нет. Мне кажется, что издеваешься ты. Карандаш ему нужен, оранжевый! Аппарировать же ты не можешь, – Рей всплеснул руками и одним движением руки, не применяя палочку, из бумаги сотворил заказанный карандаш.
– Не могу. У меня есть только координаты, а при аппарации, я могу значительно промахнуться с местом приземления. Альбус не совсем надежный в этом плане человек.
– Ты? Промахнешься? – скептически проговорил Рей и прислонился к краю стола.
– Вполне могу. Я же невнимательный…
– Да-да никому не нужный свин, я помню.
– Я такого не говорил!
– Я просто перефразировал, – он рассмеялся и протянул мне карандаш. – Теперь ты можешь сотворить движением брови порт-ключ и, наконец, дать мне оборотку?
– Не могу, – я вертел в руках карандаш вполне похожий предмет моей заминки и внимательно его рассматривал.
– Но почему? – практически заорал Рей.
– Я знаю, что он трансфигурирован и что он ненастоящий.
– У тебя мозг ненастоящий! Ты долго из себя моего домового эльфа строить будешь? Амодио не может это выкинуть, Амодио не может это убрать – это же сделал сам хозяин. Амодио считает, что хозяин поступает неправильно, если не считается с принципами и пристрастиями своего отца.
– Ты сейчас о чем? – я замер в одной позе, стараясь даже не дышать. Последние события напрочь выбили из моей головы некоторые моменты. Например, что отца Мальсибера нет в живых. Но кто же знал, что Рею перейдет что-то по наследству?
– Я не понял все до конца, но тот факт, что моего отца нет в живых мне сообщили гоблины где-то месяц назад. Оказывается, он перед самой смертью написал завещание, в котором говорилось, что он всё отдает мне по доброй воле, находясь в трезвом и ясном сознании, в чем я сильно сомневаюсь. Я хотел навести порядки в Холе, но этот чокнутый эльф страдает практически теми же комплексами, что и ты.
– А от чего он умер? – я равнодушно начал снова перебирать содержимое стола, стараясь не смотреть в сторону друга.
– Ты зачем из меня живодера-то делаешь? Я что способен убить эльфа только за то, что у него паранойя?
– Да причем здесь эльф! Ты хоть когда-нибудь можешь нормально разговаривать, а?
– Могу. Вон, с Грейнджер уже поговорил. А как умер мой родитель я не имею ни малейшего понятия. Я не интересовался.
– Рей. У меня проблема, – я сокрушенно опустил руки и взглядом побитого спаниеля посмотрел на друга.
– Ну что? Все тот же карандаш? Сев, если ты не переборешь свои страхи перед остальными вещами, кроме канцелярских принадлежностей, то эту войну мы не выиграем. Потому что у тебя просто может в самый ответственный момент не оказаться под рукой булавки!
– Мне нужно в магазин, – я сам не до конца понимал, почему меня переклинило. У меня просто в голове не укладывалось, что с крестным могло случиться что-то до такой степени серьезное, что он позвал меня на помощь.
– Скажи сначала, зачем тебе Альбус, почему ты к нему не можешь просто аппарировать, причем здесь карандаши, и в каком магазине они продаются?
– У него какие-то проблемы. Он сидит сейчас в каком-то лесу на открытой полянке и слишком хочет меня видеть.
– То есть, ты хочешь сказать, что твой крестный сейчас в какой-то нехорошей ситуации, а ты не можешь сделать порт-ключ из-за того, что у тебя закончились карандаши? Почему ты так не любишь старика? – Рейнард прищурил глаза и пристально на меня посмотрел.
– Почему не люблю?
– Вот и я спрашиваю, почему. Ладно, я за твоим карандашом, а ты пока приготовь мне оборотку и антидот. Хорошо? – я кивнул и направился к шкафчику с зельями. Когда я обернулся, Мальсибера в комнате уже не было.»
– То есть, ты хочешь сказать, что я чуть не отбросил свои мягкие тапочки только потому, что у Северуса закончились карандаши? – подскочил со своего места Альбус Дамблдор.
– Ну, – замялся Рейнард. – Видимо так. Хотя, насколько мы все видим, Северус успел.
– Он не опоздал, если говорить правильно, – вздохнул Альбус и сел обратно. – Эйлин, почему у тебя такой странный сын?
– Может быть потому, что у него странные родственники? Перси, читай. Мне не терпится узнать, что произошло с этим товарищем на той полянке.
«Спустя несколько минут, после того, как Рей притащил целую коробку карандашей, вероятно ограбив этот самый строительный магазин, я сделал порт-ключ и, прежде чем переместиться по указанным координатам, отдал Мальсиберу зелье, в которое совершенно бездумно от души плеснул собственной крови.
Красивое место: зеленая трава, лес вокруг опушки, птички поют, и крестный сидит с обреченным видом, опершись на поваленную сосенку со страдальческим выражением на бледном лице. Всё это я выяснил, когда подошел поближе. Сомневаюсь, что Альбус сотворил такую мину на своей физиономии специально.
– Ну, и какие у тебя могут быть проблемы в столь чудном месте? – крикнул я, направляясь в его сторону. Перебросило меня в центр опушки, от которой до края было довольно далеко. – Решил сменить место отдыха? Надоел шумный Хогвартс, и ты решил отдохнуть не на пляже, а в лесу? Кстати, где мы? – я подошел к нему и смог оценить его внешний вид. Выглядел крестный неважно. Кроме бледности на лице, я заметил, что его лоб украшала приличных размеров шишка, а в седой бороде виднелись капли запекшейся крови.
– Не знаю, – прохрипел он и закашлялся.
– Как это ты не знаешь? – я присел рядом с ним. – Знаешь, не нравишься ты мне.
– Да и ты не всегда своей смазливой мордой светишь, – огрызнулся Альбус. Шутит, значит не при смерти. Он поднял руку, чтобы потереть лоб. Сначала я увидел кольцо, с камнем в центре, который все вокруг обзывают Воскрешающим, а потом последствия тупости моего крестного. Обугленная черная рука. Я обхватил его пораженную руку за запястье и помахал ею перед носом Альбуса.
– И что это? – прошипел я.
– Ну… это… понимаешь…
– Понимаю. Годы шли, маразм крепчал, – я продолжал трясти его рукой, что создавало ему небольшой дискомфорт, нежели причинял боль.
– Северус, – возмутился он. – Почему ты всегда считаешь меня старым маразматиком, а не просто больным престарелым мудрецом.
– Зачем ты столько много ошибок в одном слове сделал? Какой из тебя мудрец? Маразм, кстати, тоже болезнь. Неплохо в Мунго лечится. И теперь, после этого, я тебя отправлю туда на принудительное лечение, приписав еще несколько психических отклонений.