Текст книги "ТОРРЕЗ. Книга 3 (СИ)"
Автор книги: ROCKEDSKULL
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
– Итак! Начинаем сразу, как только тень от облака покинет территорию города! – объявил Генри.
Все устремили взгляд в небо. Солнечные лучи еле пробивались сквозь толстую пурпурно-серую пелену, от чего город тот час погрузился во власть огромной тени. Но тёплый пустынный ветер гнал по воздуху не только засохшие кусты, поэтому это облако постепенно двигалось на юг каждые несколько секунд, вот-вот дав старт интригующему соревнованию.
Когда последние лучи солнца прогнали синеватую тень за пределы городских стен, Англхорн как следует пришпорил верблюда, громогласно прокричав:
– Вперёд!
Кову единственный не следил за небом, ожидая, когда стартанёт Генри, чтобы среагировать как можно быстрее. Пришпорив верблюда, он устремился вслед за волком. Всё это длилось доли секунды, прежде чем остальная команда тронулась в путь, подняв в воздух тучи песчаной пыли.
Те животные, что несли по два наездника, сразу отстали от общего строя. Кроме того единственного лихача, что вёз на себе Дизз и Коту. Белоснежный король пустыни держался третьим номером, пока первое место делили между собой Кову и Англхорн. Стоило льву оказаться впереди, как волк тут же сближался, чтобы оттолкнуть соперника и замедлить его ход. Однако всякий раз, когда Генри пытался протянуть руку к Кову, тот моментально хватал его за рукав и толкал обратно. Наездники постепенно приближались к главным воротам города, накаляя интригу заезда. Но уже у самого финиша взгляды активно соревнующихся Кову и Генри внезапно перешли на внезапно возникшую между ними тёмную лошадку. А точнее на белого верблюда…
Довольно улыбаясь, Дизз во всю гнала своего скакуна вперёд, ко входу в Айт-Бен-Хадду, пока бедный Кота испуганно цеплялся в шею верблюда, стараясь не свалиться в песок.
– Готовьте кошельки, балбесы! Йе-хей! – крикнула волчица, в очередной раз свистнув поводьями.
Песок разлетался под ногами верблюда, когда волчица первой финишировала гонку, ступив на засыпанную каменную брусчатку опустевших улиц. Следом с равной скоростью вбежали верблюды Кову и Англхорна, чьё противостояние закончилось очередным многоточием.
Через несколько минут оставшаяся команда вошла в бесхозные городские владения, принявшись снимать вещи с верблюдов.
– Ураган, а не девушка! – крикнул Лео, спрыгнув на землю.
– Я ничего не видел за спиной Лео. Но, думаю, он знает, о чём говорит, – усмехнулся Вольф.
– Да, Дизз умеет удивить. Получишь процент с доли, как я и обещал. А теперь давайте искать этот чёртов фонтан. Где он должен быть? – спросил Англхорн.
– Полагаю, где-то в центре, – отозвался Кота.
– Тогда вперёд! – решительно сказала Дизз, привязав верблюда у поломанного забора и отправившись вместе с остальными в вглубь города.
Пройдя пару пыльных кварталов с полуразрушенными домами из камня и песчанника, волчица увидела небольшую площадь, окружённую тремя узкими улочками. И в центре этой площади как раз стояли обломки чего-то, что некогда могло быть фонтаном. Кота тот час сверил внешний вид площади с описанием на карте, сделав вполне однозначный вывод.
– Это он! Его мы и искали.
– Ну так… и что нам теперь делать? Снова разгадываем какую-то загадку? – спросил Кову.
– Хм. Тут сказано, что фонтан – это и есть вход в храм. А открыть его сможет тот, у кого хватит духу, чтобы…
Не успел Кота договорить, как Англхорн достал кирку и лом из большой дорожной сумки.
– Хватит с меня ребусов! В этот раз сделаем по моему… – сказал волк, кинув кирку Калебу, а лом Руперту. – Ломайте дно фонтана к чёртовой матери, пока не доберётесь до входа. Уверен, храм где под площадью.
Лев и волк принялись крошить на куски оставшиеся каменные плитки вокруг фонтана, ловко орудуя железным инструментом. За считанные минуты они с головой ушли под землю, выкопав глубокую яму. Собрав множественные каменные обломки в две большие кучи, из получившейся дыры вылез лев Калеб, не без помощи Лео и Вольфа. Руперт пока оставался внизу, собирая обломки и пытаясь пробить более прочный грунт.
– Мы почти дорылись. Судя по звукам, внизу есть пустое пространство. Но его стенки уж очень толстые… – с отдышкой тарахтел Калеб, принимая очередные разломанные камни от Руперта.
Спустя ещё несколько попыток, волк посильнее замахнулся ломом, со всей силы вдарив по каменному дну ямы. Раздался характерный треск камней и глухой грохот где-то под землёй. К яме в фонтане тут же сбежались остальные, беспокоясь за Руперта, сумевшего вылезти из под мелких обломков.
– Ты там живой хоть? – спросил Калеб.
– Д-да. Всё в порядке. Мне всё-таки удалось пробить дыру вниз. И, похоже, мы нашли то, что искали…
– А что там?
Руперт сунулся в дыру, ведущую в глубокий узкий тоннель.
– Тут очень темно и ничего не видно. Но это какой-то коридор. И тут какие-то рисунки странные…
– Да, это то! Пора спускаться! – обрадовался Англхорн, указав близнецам на верёвку.
Пока волки старательно обвязывали крепкое основание фонтана, Руперт попытался разобрать гору мусора, что засыпалась в тёмный тоннель, когда он проделал в нём большую дыру. А оказавшись внутри, команда с лёгкостью разогнала темноту коридора ярким светом факела. Каменные стены действительно были расписаны различными иероглифами, однако на данном отрезке пути было совершенно не ясно, в какую сторону предстоит двигаться, ведь не видно ни начала, ни конца жуткого коридора. Запалив ещё несколько факелов, команда Торрез и экипаж Англхорна потихоньку пошли в произвольном направлении, держа огонь перед собой.
– Значит так! Мы не знаем, что за ловушки тут могут быть. Поэтому приказываю всем быть на чеку! И лучше ничего не трогайте и смотрите в оба!
Рассеивая черноту мрака, команда двигалась вперёд, преодолевая метр за метром. Вернее, им хотелось думать, что они двигаются вперёд…
– Когда же этот чёртов коридор закончится? – простонала Дизз, чья рука начала затекать от тяжёлого факела.
– По крайней мере, мы оставили самодельный выход. И если что вдруг случится… – начал было Кота, как вдруг за их спинами раздался грохот.
Затем ещё один. И над головой Калеба вдруг осыпалась известняковая пыль. Он едва успел отскочить назад, прежде чем массивная каменная дверь тяжёлым ударом по полу отрезала остальным обратный путь к фонтану. И лев оказался единственным, кто мог вернуться наружу, будучи отрезанным от остальной команды.
Лео и Вольф тот час метнулись к каменной двери, несколько раз ударив по ней ладонью.
– Калеб! Эй, Калеб! Ты там? Ты в порядке?
Из-за стены едва слышимым голосом раздалось:
– Я в порядке! Только не знаю, как добраться до вас!
Кота подошёл к каменным вратам и в свете факела увидел надпись: "Нечестивым хода нет".
В этот момент из-за стены вдруг раздался истошный крик, полный боли и ужаса. А вместе с ним от стен коридора эхом отразился странный шелест и скрип. Вся команда в ужасе отпрянула от стены, стоя в оцепенении до тех пор, пока крик по ту сторону двери в одночасье не угас, сменившись хриплым стоном. Спустя несколько секунд в подземном храме наконец-то воцарилась гнетущая тишина. Лео первым осмелился подойти к двери, с трудом осознавая происходящее.
– Калеб? – не узнав свой голос, спросил лев.
Однако за дверью по-прежнему стояла тишина.
– Похоже, очередная ловушка. Значит, мы идём в нужную сторону, а эта плита нужна, чтобы отрезать нас от выхода. Но что же стало с Калебом? – испугался Кота.
– Судя по всему, ничего хорошего. Что ж, для нас дороги назад уже в любом случае нет. Теперь только вперёд. Благо, у нас есть взрывчатка на случай… кстати, а где она?
Англхорн пробежал взглядом по всей команде, выискивая заветный мешок. Он видел ружья, переброшенные через плечи, мечи и шпаги на кожаных поясах, пистолеты, факела, огниво, крюки и верёвки. Но бомб и зажигательных смесей, что они так старательно тащили от самого корабля… пропали.
– Её нёс Калеб… – обречённо проговорил Кову.
Генри со всей силы вдарил по каменной стене, оставив на узорчатом рельефе небольшой кровавый след.
– Прекрасно! Просто отлично, блять! А я ведь так и знал, что…
– Тихо! – крикнула Дизз. – Прислушайтесь…
Среди тишины мёртвого камня вдруг прорезалась новая волна странного шелеста, что ранее был слышен за дверью. Это было очень похоже на звуки, словно тысяча маленьких лапок шуршит по известняку где-то за стенами. Этот звук эхом прокатился через весь коридор, пробирая до самых костей. И лишь спустя несколько секунд он наконец-то стих.
– Что это было…? – тихо спросил Лео.
Кота подошёл к одной из стен.
– Здесь есть рисунки. Много рисунков. И изображают они… пауков, – немного нервно ответил Кота.
– О нет… только не это! – простонал Вольф, красным комком прыгнув за спину Лео.
– Храм Яда, да? – вспомнил Англхорн. – Теперь понятна логика. Это очень плохо. Но ладно, меня и пауки, бывало, кусали, даже тропические. Как видите, ещё жив. Прорвёмся… надеюсь…
Продолжив путь по коридору, Оливер вдруг заметил кое-что странное.
– Ребят, а паутины-то нет. Похоже, в эти коридоры гадам не забраться. Это ведь хороший знак, да?
– Как раз наоборот. Вполне возможно, майя завезли сюда кубинских блуждающих пауков. Они не плетут паутину, но их яд самый смертоносный в мире, – пояснил Кота.
Было слышно, как сильнее заколотилось сердце бурого волка в красном кожаном плаще. Пройдя ещё несколько метров, бойцы услышали очередной тяжёлый грохот. К этому звуку невозможно было привыкнуть, однако все разы до этого он явно оповещал о том, что где-то в храме закрылся или открылся проход. По коридору прошла очередная волна вибрации, осыпающая и трескающая известняк на потолке и стенах. Затем вновь наступила гробовая тишина. Но не успели герои ею насладиться, как опять услышали то режущее слух скрежетание и противный шорох. Только теперь он двигался не за стенами, а где-то внутри коридора, позади команды.
И он приближался…
Взяв в руки один из факелов, Кову как следует замахнулся и кинул его в тёмный проход, откуда они пришли. Мерцающий свет факела в секунду озарил стены и потолок коридора, усеянного полчищем восьмилапых созданий, стремительно движущихся в сторону своей добычи. Тысячи острых чёрных лапок, покрытых блестящими волосками, издавая тот самый шорох, очень быстро приближали пауков к незваным гостям, что станут отличным пропитанием для их потомства.
– Бежим! – прокричал Вольф, встряхнув оцепеневших друзей и ринувшись дальше по коридору.
Свет его факела прерывисто отражался от стен, еле держась от того, чтобы потухнуть совсем. Следом за волком побежала и остальная команда, едва не сбивая друга друга с ног. Шелест плотоядных тварей не отставал, а обернувшись, можно было увидеть, как они неумолимо преследуют героев по коридору, словно разлившаяся река, заполнившая пол, стены и потолок храма. Они не боялись ни света, ни огня. И двигались быстро. Чертовски быстро…
Кову и Дизз замыкали ряд своей команды, а позади них остался только Руперт. Однако в роковой момент, споткнувшись об выпирающий камень, пепельноволосый волк кубарем покатился по полу, не оставляя отчаянные попытки подняться и продолжить бег. Дизз и Кову попытались вернуться и помочь волку, когда увидели полчище тёмных пауков, облепивших его ноги и шустро взбирающихся всё выше к шее. Руперт отчаянно пытался стряхнуть их на ходу, пока не почувствовал по всему телу резкую боль, сопровождаемую бегом маленьких мохнатых лапок и множеством укусов острых ядовитых жвал. В считанные секунды он ощутил, как невыносимо жжётся и зудит кожа на его шее, лице, спине, ногах, животе и груди. Он вновь свалился пол, корчась от боли и парализующих спазмов, пока ему под одежду забиралось всё больше новых пауков. Вскоре они полностью накрыли его дёргающееся тело, а Кову оставалось лишь одёрнуть Дизз за руку и, не говоря ни слова, потащить её за собой дальше по коридору под удаляющиеся вопли Руперта, чьи внутренности постепенно растворяли жуткие арахниды. Аперитив в виде волка пришёлся по вкусу блуждающим тварям, и это ненадолго замедлило их. Спустя несколько секунд Кову и Дизз вбежали в большое круглое помещение, где Кота уже во всю возился с очередным алтарём, с трудом игнорируя злобные крики Англхорна.
– Открой уже этот ебучий сундук! Чего ты там медлишь!?
В это же время Вольф пытался оставшейся киркой пробить очередной каменный заслон, истерично хватая ртом воздух.
– Не мешай мне, кретин! Я почти разобрался! – ответно кричал Кота.
Под золотистым алтарём находился своего рода штурвал, который нужно было повернуть определённое количество раз, соответствующее конкретной дате на календаре майя. И, к счастью, лев таки сумел это сделать. Кота провернул старый механизм в разные стороны, и замок ларца наконец-то победно щёлкнул. Дверь, которую так отчаянно ковырял Вольф, начала быстро подниматься вверх, скрываясь в глубоком проёме. Как и в прошлый раз, за ней был небольшой коридор, в конце которого уже был открыт проход на свободу.
– Бежим отсюда! – крикнул Вольф, вновь потащив за собой Лео.
Однако не успел Кота аккуратно открыть ларец с картой, как Англхорн яростно распахнул его, небрежно схватив бумагу с пьедестала. В этот же миг по всему храму прошла новая волна вибрации, а ворота у самого выхода начали медленно закрыться.
– Ты что творишь?! – яростно крикнул Кову.
– Да плевать! Уходим! – ответно крикнул Генри, когда из щелей в стенах зала повылезали новые пауки.
Они не были гигантскими, как те змеи, но их было так много, что под их чёрными полчищами практически не было видно резной каменный пол. Следом за Вольфом и Лео наружу стремглав выбежал Англхорн. За ним Кота и Дизз. Затем выбежал и Кову, что вновь попытался удержать дверь подольше. Но эту глыбу не удалось бы задержать и в десятером. Каменный заслон ритмично опускался всё ниже и ниже, когда на улицу выскользнул один из близнецов, ища глазами своего брата.
Однако тот ещё был внутри храма…
Пока второй волк преодолевал последний коридор, времени до закрытия ворот почти не осталось. Его брат попытался ринуться на помощь, но Вольф и Лео не дали этого сделать, обхватив волка под руки.
– Давай-давай! Немного осталось! – крикнул Кову в метровую щель между каменной плитой и полом.
Волк был так близко к выходу, когда дверь предательски захлопнула смертельную ловушку перед самым его носом. Несколько секунд тишины тянулись бесконечно долго, прежде чем с той стороны раздались очередные, пронзающие душу крики и предсмертный вопль. Кову злобно ударил кулаком по холодному камню.
– Оливер… – тихо прохрипел Джозеф, падая на колени, всё ещё удерживаемый Лео и Вольфом.
– Твою ж мать! – прошипел Кову, прислоняя голову к двери. Однако затем взгляд его злобных глаз перешёл на одного засранца в зелёном камзоле. – Зачем было хватать карту раньше времени? Если бы ты дал Коте нормально разобраться, этой смерти можно было бы миновать!
– Ну уж простите! Времени на постоять и подумать у нас не было! И не смей на меня орать, щенок!
– Хватит! Перестаньте оба! – крикнула Дизз, отталкивая льва от волка.
Кову что-то злобно пропыхтел, прежде чем всё же сумел взять себя в руки. А Англхорн тем временем развернул добытую карту, всматриваясь в контуры береговой линии. Однако к нему тут же подскочил Кота, требовательно протянув руку.
– Позволишь?
Волк обернулся на голос льва, странно всматриваясь в его голубые глаза. Однако карту отдавать он почему-то не спешил…
– Генри? – настороженно спросила Дизз. – Всё нормально?
Слегка промедлив, Англхорн всё-таки протянул карту Коте, с каким-то разочарованным выражением лица.
– Да, порядок. Просто решил взглянуть. Из любопытства… – сказал он, потрепав льва по волосам.
Солнце медленно клонилось к закату, когда команда вернулась в город к стойлу верблюдов. Вольф всё вертелся перед Лео с просьбами ещё раз повнимательнее посмотреть, нет ли где на нём проклятых пауков. Несмотря на то, что он свой костюм уже два раза снял, проверил и надел обратно.
– Да нет у тебя ничего, успокойся! – говорил лев, в сотый раз осмотревший одежду и тело волка.
Собрав припасы и наспех перекусив остатками еды, команда не стала ждать ночь в этом проклятом месте. Поэтому, сев на верблюдов, они вновь отправилась в путь через пустыню.
* * *
Добравшись до корабля, экипаж отреагировал на очередные потери совсем иначе. Не удивительно. Ведь пять человек – это уже перебор. К тому же это означает, что Англхорн теперь будет вынужден брать с собой в поход кого-то из старожил команды. А это не могло не напрягать…
Попав к себе в трюм, Кота подвергся нападению смутных сомнений. И даже лёгкой паранойи. Ряд подозрений возник в его рыжей голове, когда волк так жадно и яростно вцепился в карту, которая, в общем-то, мало что могла ему сказать. Сидя в трюме, лев слышал над потолком, как в каюте капитана как раз спорят Англхорн и Бернард. Военный повар постоянно что-то твердил о том, что одно дело – охота и грабёж, но вот так умирать уже никуда не годится. Ради чего? Ради сокровищ, которых может и не существовать вовсе? Вся эта бессмысленная гонка за золотом до добра явно не доведёт. На что волк, в свою очередь, постоянно отвечал одинаковыми аргументами о том, что теперь уже поздно отступать, когда добыча с каждым шагом становится всё ближе. Кроме того, он всё повторял о некой идее, которая может улучшить ситуацию…
Что бы это ни было, Кота решил, что не помешает впредь рисовать копии карты в своём дневнике. Так, на всякий случай. Когда он закончил очередной перевод, то мигом поднялся на капитанскую палубу. Продолжая игнорировать Англхорна, лев прошёл к Дизз, сообщая, что их новый пункт назначения – Гвинея. Едва услышав это, волк моментально затушил папиросу об ободок штурвала.
– Мистер Бернард, вы слышали? Отправляемся в Гвинею! Возвращайтесь к себе на кухню и сделайте парням ужин. Выплываем через пол часа! – командным тоном процедил Генри.
Старый француз злобно выдохнул и нехотя прошипел:
– Слушаюсь, капитан…
Но через пол часа они не выплыли. Ведь пройдя вглубь корабля, Бернард решил зайти в свою каюту за точильным камнем, когда увидел приоткрытую дверь в одну из кают. Заглянув внутрь, лев увидел Джозефа, сидящего на кровати с пистолетом в руках. Матросы уже закрепляли очередной канат, когда в вечерней тишине раздался глухой выстрел. Англхорн мигом спустился на палубу в поисках виновного.
– Кто стрелял? Кто стрелял, я спрашиваю!?
Однако ответом ему послужили шаги позади. Бернард вынес из трюма бездыханное тело Джозефа с простреленной головой. С виска волка всё ещё текла кровь.
– Об этом я и говорил… – сказал лев, выбрасывая тело за борт. – Скоро все так же кончим.
– Не мели чепуху, старик. Если этот щенок был слаб духом, то это не значит, что мы…
Не успел волк договорить, как в его лицо прилетел твёрдый, как кузнечное зубило, кулак Лео. Англхорн отшатнулся на несколько шагов, чудом не свалившись на деревянный пол.
– Да как ты…! – подорвался было капитан, когда перед ним возник Кову.
– Точно этого хочешь? – грозно спросил он.
Видя, как неуверенно держится его экипаж, Англхорн решил поступить, как привык поступать на охоте – выждать момент.
– Пожалуй, нет. Не хочу. Так и быть, рыжий. На этот раз проффяю… – сказал Генри, вправляя челюсть на место.
Сплюнув капли крови, он терпильными шагами отправился обратно к штурвалу.
– Прости, не сдержался… – виновато сказал Лео.
– Не нужно, я понимаю. Но, думаю, он это запомнит. Держитесь поближе нас, ладно? Неизвестно, что можно ждать от него или его команды… – серьёзным тоном проговорил Кову.
– Так точно, шеф!
Очередное испытание закончилось очередными смертями. Остаётся только гадать, насколько страшна была участь бедняг, что кончили свои дни в лапах кровожадных созданий природы. А впереди героев ждёт лишь целое множество новых трудностей и суровых испытаний. И речь не только о ловушках майя…
Глава 5
Корабль капитана Англхорна продолжал следовать назначенному пути, несмотря на общий упадок сил и боевого настроя среди его экипажа. Даже бывалые морские волки и львы были в полном смятении после недавних событий. Ведь любой из неприкосновенных старичков теперь мог оказаться в смертельной опасности, стоит капитану позвать их с собой на берег. И не смотря на то, что Лео и Вольф по-прежнему старательно трудились на палубе, остальные матросы с тех пор держались подальше от них. Возможно, потому, что эти двое остались единственными салагами на борту. А может быть, из-за их причастия к команде Торрез, являющейся источником всех проблем в глазах моряков.
В это же время Дизз и Кову нервно обтаптывали капитанский мостик, обсуждая и корректируя путь через море, обговаривая свои выводы с капитаном. Но если лев и раньше был настроен скептично, то теперь и волчица смотрела на Англхорна с некоторой долей неоднозначности и недоверия. Ведь она лично видела, как он вцепился в карту, несмотря на то, что она для него не должна являть особой ценности.
Но титул чемпиона по паранойе давно был заслужен юным львом, сидящем в трюме. Кота старательно конспектировал все свои мысли в дневник, заодно сделав несколько копий карты с отличием лишь в языке надписей вокруг рисунка территории. Во-первых, таким образом он хотел перестраховаться на случай потери оригинала. Во-вторых, путь до Гвинеи был совсем не близким, а время убить как-то нужно. Но не одной паранойей отличился рыжий лев. На второй день пути он наконец-то закончил в дневнике итоговую таблицу расшифровки тех текстов, что майя оставили на своих картах, служащих своеобразным пазлом в общей головоломке поиска сокровищ. Теперь Кота мог переводить целые предложения за считанные минуты. Это, несомненно, было большим научным достижением, ведь его метод был универсальным для нескольких едва различимых наречий, чего ранее не встречалось ни в одном другом переводчике. И пока все думали о Львиной Маске и горах золота, Кота грезил о научных работах и исторических исследованиях, которые он посветит сию приключению. Он искренне мечтал о том, как вернувшись домой напишет целую книгу о своих приключениях, надеясь получить таки мировое признание в сфере истории. К тому же он уже понемногу делал наброски для парочки работ о культурном наследии майя и их биологических открытиях. И сверху, конечно же, не помешало бы написать и толстенную историческую монографию в трёх томах. А ещё автобиографию! И мемуары! И гримуары! И вообще!
Внезапно от мыслей о будущих свершениях Коту отвлекли отчётливые звуки шагов по коридору где-то над трюмом. Казалось бы, обычное дело, но его больше заинтересовали отчётливые голоса, один из которых был весьма знакомым. Кота, конечно, не любитель подслушивать, но последние события заставили сильно усомниться в лояльности и совести некоторых людей, окружавших льва. В частности, капитана Англхорна и его помощника кока Бернарда, чей хриплый голос он легко распознал сквозь толщу скрипучих досок. В тонких щелях между скрипучих половиц Кота различил два силуэта, вставших прямо над его головой. В том месте, где располагалась дверь в каюту капитана. И с такого положения он не мог разобрать, о чём они говорят. Но он точно слышал имена своих друзей…
Решившись на отчаянный шаг, Кота осторожно прильнул к люку, ведущему наверх, и слегка приоткрыл деревянную дверцу, высунув глаза и уши в коридор, разделяющий два ряда кают. В конце слабо освещённого коридора он увидел льва Бернарда и волка в тёмно-буром наряде с белоснежно-белой шерстью, контрастирующей с чёрной швелюрой. Кота уже видел этого парня раньше. Кажется, он был кем-то вроде старпома капитана. И по совместительству его рулевым. Если Бернарда можно было назвать правой рукой Англхорна, то этот волк, несомненно, был левой.
– И долго нам ждать? Я устал терпеть их постоянные команды и указания! Да кто они вообще, блять, такие?! – шипел волк.
– Послушай меня, Редж. У нашего капитана всё на мази, понял? Потерпи ещё немного. Всего. Пару. Дней… – разделил по словам хриплый голос льва, что старался говорить как можно тише.
– У Генри есть какой-то план, так? Знаешь, не мешало бы посвятить в него и меня, – тон волка становился всё более раздражённым.
Он скрестил на груди жилистые руки, покрытые угольно-чёрными татуировками.
– Ещё рано. Ты узнаешь всё, когда… – вновь начал хрипеть кок, когда повернул голову в сторону люка, откуда еле заметно высовывался Кота.
Пытаться спрятаться не было смысла, поэтому рыжий лев громко откинул дверцу люка, словно как раз собирался выходить и вообще не в курсе происходящего. Затем Кота вылез наверх по небольшой лестнице, прихватив с собой сумку и глядя на пиратов с искренним удивлением.
– Доброе утро! Не знал, что вы здесь, – чуть заикаясь, сказал Кота, всем своим видом крича о том, что не слышал предыдущего разговора.
– Доброе… – сухо ответил Бернард, натянув подобие улыбки.
Они поняли, что он подслушивал? Они успели его заметить? А о чём они вообще говорили? Какой ещё план? Все эти вопросы настойчиво вертелись в голове Коты, пока он бесцельно бродил по палубе, имитируя занятость. Но тренированный глаз Лео он обмануть не смог. Уж больно хорошо старший брат помнил это поведение. И это явное неумение Коты скрывать беспокойство.
– В чём дело, братец? Ты чем-то обеспокоен? – спросил Лео, на всякий случай перейдя на французский.
Кота едва не подпрыгнул, услышав голос за спиной, но всё же смог сдержать себя в руках.
– Я… нет. То есть… то есть да. Не знаю. Как-то подозрительно все себя ведут, не находишь? Что происходит среди экипажа?
– Трудно сказать. Они все стали очень… отстранёнными. То ли поняли, что их капитан ведёт всех на смерть. То ли злы на нас, что вместо обычной охоты придётся рисковать жизнями в куда более опасной среде. Будто бы это наша вина.
– Плохо дело. Но ты будь на чеку, ладно? И Вольфу передай, чтоб никому не доверял, – сказал Кота, строго пригрозив пальцем.
– А мы с ним и так никому не доверяем. Так меньше шанс разочароваться в людях. Ты бы за своих беспокоился… – сказал Лео, кивнув в сторону Дизз и Кову, беседующих с Англхорном.
Тем временем на капитанском мостике разразился очередной спор.
– Здесь же нет порта! – возмутился Генри.
– Есть! Просто на карты его ещё не нанесли. Он свежепостроенный и… – говорила Дизз, когда её за руку дёрнул Кота.
– О, а вот и наш пенькообразный историк. Ну что, разобрался с письменами? – ехидно спросил Англхорн, однако лев даже ухом не повёл в его сторону.
Вместо ответа он подошёл к Дизз и вручил одну из копий карты.
– Нам в город Конакри. По идее, он должен быть где-то на юге страны.
– Постой-постой. И пары дней пути не прошло, а ты уже всё перевёл? – удивлённо спросил Кову.
– Я закончил собственно-разработанную таблицу дешифровки. Теперь мне достаточно пары часов, чтобы перевести иероглифы. Так что… – Кота наконец-то обернулся к капитану. – Мы плывём на Конакри.
Волк еле заметно скривился в лице, когда лев к нему обратился.
– Как скажешь… – ядовито прошипел Англхорн, проворачивая штурвал.
До нужного порта Ловец добирался ещё несколько часов. Солнце давно сияло в зените, когда Англхорн завёл судно в порт Конакри. Этот прибрежный город представлял собой типичный тропический курорт, в котором не было ни величественных зданий, какие они видели в Касабланке, ни интересной архитектуры, как в Прайа-Гранди. Лишь небольшие двухэтажные домики из камня и известняка, таверны, пабы, бары, маленькая церквушка и пляж, усеянный торговцами и туристами. А за пляжем возвышались уже привычные горы, покрытые зеленью, и густые тропические джунгли. Однако издалека казалось, что непроходимый лес на сей раз был куда больше и плотнее, чем в Португалии.
Бросив якорь в порту, усеянном торговыми и пассажирскими кораблями, Англхорн первым сошёл на сушу, взяв с собой лишь одного единственного помощника. Последовав за капитаном, Кота узнал белого волка, шедшего рядом с Генри. Это был тот подозрительный старпом, обсуждавший с Бернардом что-то таинственное. Хоть это и насторожило льва, дополнительное беспокойство в команду он сеять не стал. Лишь сделал для себя пометку: быть внимательнее к этим двоим. Вместе с Котой на свежеочищенные доски порта сошла и остальная команда, гружёная сумками с последними запасами оружия и провианта.
– Это всё? – сразу спросил Кову, увидев за спиной капитана одного единственного волка.
– Я просто подумал, что мы с вами все достаточно бывалые бойцы и любые преграды нам нипочём. Сравните сами, в двух прошлых передрягах погибли слабые молодые матросы, не привыкшие к столь… экзотическим опасностям. Поэтому на сей раз я решил, что чем меньше народу, тем больше шансы, что все выживут, – торжественно заключил Англхорн.
– Или за тобой просто никто не захотел пойти… – ехидно процедил Лео сквозь зубы.
Генри злобно сморщился, а его щека непроизвольно заныла при воспоминании о недавнем контакте с кулаком льва.
– Хочу напомнить, что я капитан этих оболтусов. И их поганое мнение интересует меня в последнюю очередь. А Реджинальд идёт со мной только потому, что я сам так решил. Надеюсь, больше тупых вопросов нет? – грозно спросил волк, поправив сумку на плече.
– Ладно, пора выдвигаться. Куда нам? – спросил Кову, обращаясь к Коте.
– Нам нужен Храм Крови за деревней Киндия. Это несколько миль вглубь джунглей.
– Храм Крови, значит. И почему эти названия больше меня не впечатляют? – выдохнул Англхорн.
– Видимо, ждём полчища летучих мышей… – предположил Лео.
– Ага, или комаров. Идёмте уже, надо осмотреться и переговорить с местными, – подытожила Дизз.
Однако, пройдя в город, они тут же столкнулись с первой проблемой. Почти никто не владел английским языком. А кто хоть немного разумел, отказывался говорить с чужаками. Встав посреди пляжа, волчица развела руками.
– Я сдаюсь! С ними невозможно наладить контакт. Да и, честно говоря, я не вижу здесь ни конюшен, ни загонов, ни телег, ни экипажей. Похоже, придётся топать пешком.
– Судя по карте, до Киндии около двадцати миль. Учитывая, что путь лежит через джунгли, мы скорее ноги в кровь сотрём, чем доберёмся до храма, – простонал Лео.
Кота приложил руку к подбородку.
– А идти и не придётся! Если я правильно понял, через всю страну идут несколько линий рек. Сможем раздобыть лодку или хотя бы плот, сумеем довольно быстро добраться до деревни по реке! – заключил лев, свернув карту в трубочку.
Англхорн, сидевший на песке, вдруг поднялся на ноги, отряхивая камзол.
– А это дельная мысль, господа! Только у меня на корабле не осталось спасательных шлюпок… а что вы так на меня смотрите? Я с корабля бежать не привык! Я же не Капитан Залупа. Да и команду искушать этой возможностью не собираюсь. Но… если через страну проходит река, наверняка местные по ней ходят. Нужно просто купить лодку.








