Текст книги "Крестраж # 1 (СИ)"
Автор книги: Рейдер
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 55 страниц)
Глава 29 Разведка и вербовка
Где же эта чертова картина? Я уже почти облазил даже восьмой, самый верхний этаж донжона замка с бывшей наблюдательной галереей, сейчас застеклённой, откуда открывался великолепный вид на окрестности. Из книг было не до конца понятно, где находится вход в Выручай-комнату, а может, и я не помнил точно, то ли на шестом, то ли на восьмом этаже за картиной с танцующими троллями и волшебником троллефилом. За последующие три дня после пира я стал, наверное, самым ярым почитателем живописи и искусствоведом Хогвартса, так как всё время рассматривал движущиеся картины с изображениями различных магов, ведьм, существ, и множества натюрмортов, и всяких пейзажей, и было их дофига.
Надо отметить, что при моём пристальном внимании говорящие изображения часто замирали, смотрели на меня с испугом и даже отодвигались вглубь картины. Чем такое поведение обусловлено, я не понимаю, но в моих поисках это доставляло определённые неудобства. Рассмотреть убежавшего вдаль, только если это не нарисованная комната какая, было затруднительно, и поэтому сейчас я бродил по замку только под мантией-невидимкой, из-за которой можно было беспрепятственно рассматривать и слушать нудные разговоры потусторонних обитателей древних полотен.
Кто придумал, что я везунчик и удачливый парень? Морду бы ему начистить. Прямо-таки невообразимое везение, обнаружить нужное не сразу, а в самом что ни на есть конце. Последняя картина во всём замке оказалась той самой, нужной мне. Какой-то тип, повёрнутый спиной к зрителю, нудно уговаривал восемь мрачных троллей в балетных пачках и пуантах сделать ему аллегро. Что это такое, мне было непонятно, но я бы за такую просьбу на всякий случай дал в бубен, что, судя по хмурому переглядыванию, тролли и собирались провернуть.
Как там нужно сделать? Вроде пройти напротив картины три раза и сильно пожелать, что ты очень хочешь. Гусары, молчать! Комната потерянных вещей... комната потерянных вещей... комната потерянных вещей.
– Ур-р-ра! Зар-р-р-работало! – с интонациями кота Матроскина воскликнул я.
Низкая черная дверь с потемневшей от времени бронзовой круглой ручкой открылась без малейшего скрипа.
***
Ну что тут сказать? Если это не облом, то очень близко к нему. Огромная по площади свалка, а не комната потерянных вещей, в которую трудолюбивые домовики годами складывали всё порушенное и потеряно-невостребованное безумными учениками сумасшедшей школы. Что-то ценное, наподобие редких артефактов, тут будет найти проблематично. Если бы я потерял что-то подобное, то наверняка на уши поставил половину школы и душу бы вынул из домовых эльфов за пропажу. Могли, конечно, спрятать и потом не вернуться, как случилось с диадемой Рейвенкло, которая сейчас где-то здесь и которую тоже нужно будет обязательно найти, но как всё это искать, я пока смутно представляю. Может, тут и сыщется что-то стоящее, но мне придётся лопатить эти залежи годами, даже при помощи тяжёлой строительной техники.
Первое, что приходит на ум – это применение "Акцио", но "фигвам" – национальная индейская изба, "Акцио" так не действует. Нужно в деталях представлять или видеть нужную вещь. С монетами, которых тут наверняка целое состояние, тоже не выйдет подобный фокус. Магические деньги зачарованы от таких заклинаний издревле, чтобы всякое отребье не промышляло карманными кражами с помощью магии. Остаются всяческие волшебные поисковики на основе "Ревелио". И ещё один момент, скорее всего, я не один такой умный и те, кто до меня знал о существовании этого места, просто обязаны мыслить в сходном со мной ключе. Тут после такого в принципе ловить нечего.
Ну и Мерлин с ними! Всё равно я пока не за этим пришёл. Я направился прямиком к покосившемуся шкафу с болтающейся на одной петле дверцей и гордо возвышающегося над холмами из старых носков, пыльных куч пергаментов и неопределённого мусора из различных деревянных деталей от стульев, старых парт и различных тумбочек с полками. Всяко тут нужно будет покопаться и "Репаро" потренировать, а то у меня дом до конца не меблирован, а здесь встречаются, по виду обломков, вполне изящные и красивые образчики столярного искусства.
Явно мой клиент, очень похожий на купленный после жаркого торга у сквалыги Горбина за четыреста галеонов и такой же фундаментальный шкаф, так же покрытый черным лаком и подобными украшательствами, только в разы сильнее пошарпанный и поцарапанный. Разобрать его можно, это я понял, ещё осмотрев купленную пару, и мне придётся это сделать здесь и запихивать всё это в свой сундук. Других вариантов нет ни одного. Уменьшить не получится – артефакт сложный и после такого будет годиться только на растопку, таскать по частям такой объёмный груз через весь Хогвартс – слишком это вызывающе и приведёт к массе вопросов, оставить здесь, обвешав всяким интересным, – тоже вариант, но что-то мне не хочется оставлять без присмотра на враждебной территории вход в моё жилище. Предварительный осмотр не выявил каких-то непоправимых повреждений, только нужно восстановить пару рунных связок в запирающем блоке, отвечающем за то, при каких условиях проходит перемещение. То есть дверь должна быть закрыта изнутри на специальную двухстороннюю щеколду, сейчас вывернутую и висящую на одном гвозде. Пара на выходе тоже обязательно должна быть закрыта, иначе так и будешь торчать в закрытом шкафу без толку и сможешь в таком шкафу лишь прятаться. Не хочешь незваных гостей из Исчезательной мебели – держи двери постоянно открытыми, нужно переместиться – заходи в шифоньер, захлопывай дверцу на щеколду и через секунду открывай уже в точке назначения или что-то наподобие.
Разведка прошла успешно и порадовала результатами, но пора и честь знать, мой растущий организм требовал не только подвижности, но и полноценного отдыха, а вторая ночь подряд с шараханьем по замку этому никак не способствует. Уже поднимаясь в спальню, я сонно рассуждал о будущих планах. Нужно будет пошевелить мозгами и поэкспериментировать на счёт свойств такого полезного изобретения, как Выручай-комната, и досконально разобраться в её возможностях. Может, она сама сможет рассортировать весь тот мусор в локации забытого хлама, и мне не придётся там рыться в поисках нужного? Например, вдруг я пожелаю не комнату забытых вещей, а склад забытых вещей, где всё по полочкам разложено, типа мухи отдельно, котлеты отдельно. Может, получится такой трюк? Буду думать...
***
– Ты крут, Рон, нет, реально, ты суровый мужик! А что это у тебя там за коробка? – спросил я важного Уизли.
Коробка, лежащая на его кровати, была та самая, что прислала мне Молли Уизли на мой день рождения, и даже содержимое было то же самое, кроме пары образцов, которые находились в отдельном шкафчике для особо опасных веществ и зелий моей лаборатории. Когда я стал разбираться, что там такое прислала мне эта "добропорядочная женщина", то не поверил своим глазам. Чего там только не было понамешано! Я, конечно, не мастер-зельевар, и не могу по нюху определять состав зелий, на глаз их срок годности и возможные эффекты, но "кой-чего могём". Судя по специальным определяющим чарам для выявления сложных ядов и примесей в еде, выпечка была смертельно опасна. Во всяком случае, так показало заклинание. Другие чары и зелье на основе безоара под названием "отвар Тилле", которое действует, как лакмусовая бумажка для всяких ядов, показало, что всё нормально и продукт съедобен. Получается, что более простые чары выявления и безоар для такого угощения бесполезны.
Определить возможные эффекты я пока не смогу, что поделать, в моей библиотеке нет расширенного курса зельеварения, что для меня явилось шоком. Как так? Ведь Ханешь говорил... А, ну да... почти все знания. Знать бы ещё, сколько этих «почти» нет в том собрании дневников, чтобы не вляпаться по незнанию в какую-нибудь дурно пахнущую субстанцию. Школьного курса и знаний на «отлично» по зельеварению, как выяснилось, не всегда хватает. Может, углублённо копнуть этот пласт магической науки?
И вот теперь мне понадобился "доброволец" для испытания эффектов от того, что мне прислали в подарок. Как говорится, сделать алаверды этой милой семейке. Что там за дерьмо понамешала Молли, я даже близко не хочу пробовать, а тут такой случай представился. Уизли под номером шесть выпустили из застенков больничного крыла, где он содержался "до выяснения". И теперь он гордым петухом расхаживал сначала по гостиной факультета, а потом насиловал мозги нам с Лонгботтомом о своих похождениях и геройствах. Я показательно восхищался и восторженно поддакивал в особо красочных местах его самовосхвалённого вранья, Невилл похрюкивал от смеха, лёжа на своей кровати в обнимку с очередным талмудом по гербологии. Нужно отдать Рону должное, засирать мозги он наловчился мастерски. Как я раньше этого не замечал? Ведь не мог же я быть таким откровенным придурком и слушать вот этого пустобреха? Или мог? Что-то тут нечисто.
– А, – пренебрежительно махнул он рукой, – Наверное, мама прислала. Она всегда в таких коробках присылает что-то из своей выпечки, – снисходительно, как убогому, пояснил он и открыл коробку с пирогами. – М-м-м-м... Мои любимые, с малиной!
Что характерно, предложить нам с Невиллом угощения Рон даже не подумал и в темпе, достойном лучшего применения, сожрал всё до крошки в одну харю. Определяющий для него поступок и ярко показывающий, что он за личность. Я в это время, вывесив перед глазами "Темпус", наблюдал за поведением Рональда... минута, две, три минуты... пошла реакция.
Восхищённо и завороженно Уизли смотрел на свои руки, ощупывал ими своё лицо и идиотски улыбался, при этом утвердительно бормоча:
– Я самый умный и классный.
– Да, Рон, – в тон ему восторженно поддакнул я. – Как же ты хорош! Как же сильны твои могучие лапищи! Нужно всем об этом рассказать, иди, Рон!
И что бы вы думали? Таки встал и пошёл! Мы быстро переглянулись с Лонгботтомом и, не сговариваясь, соскочили со своих кроватей и побежали за выбежавшим в гостиную Уизли. Где ещё цирк можно посмотреть, как не на факультете самых отмороженных?
Что же такое мне пытались скормить под видом безобидных пирогов? Вот это эффект! Наверное, Молли думала, что я буду восхищаться её сыночком, и сварила какое-то пойло на основе, скорее всего, "Амортенции". Там много разных эффектов можно добиться, не только полового влечения. Вот только длительность воздействия от него непродолжительная, около часа примерно. Припомнив своё поведение на первых двух курсах и похожие подарки от мамаши Рона, можно сделать вывод, что это какая-то долгоиграющая модификация. Интересно, как ей это удалось? Вот ведь не было печали, теперь ещё и за жратвой присматривать пристально, чтоб не опоили такой вот хернёй.
И самый важный вопрос: зачем всё это нужно Молли Уизли? Чтобы запасть, как в книгах, на её круглолицую, излишне веснушчатую Джинни, с массивной челюстью неандертальца, мутными голубыми глазками и красными, как помидор, волосами, мне нужно ту самую амортенцию бочками потреблять года три. Поиметь с меня кроме популярности практически нечего, мой известный им счёт не так велик. Может, я чего-то не знаю и есть ещё накопления у моей семьи? Логично было предположить, что имеется ещё какое-то имущество и сбережения. Поттеры не были бедным семейством, судя по той информации об аристократических родах в дневнике номер одиннадцать моей библиотеки.
***
– Гарри, он совсем невыносим стал, – пожаловалась мне Гермиона. – Что такое с ним случилось?
– Ты про кого? – невинно задал я вопрос, хотя и прекрасно знал, о чём она.
Мы сидели рядом на истории магии, и она, как всегда, пыталась выудить хоть какую-то новую информацию из абсолютно одинаковых лекций Бинса. Конспекты Гермионы не отличались от предыдущих ни на букву, ни на запятую, прям ксерокопия. Зачем она это делает, для меня загадка. Видимо, так можно натренировать каллиграфический почерк, иного объяснения я не нахожу.
– Рон, что с ним? – подозрительно глядя на меня спросила она. – Наверняка и тут без тебя не обошлось.
– Хочешь знать, что произошло? – очень пристально глядя в её глаза спросил я. – Точно хочешь?
Она утвердительно кивнула. Вообще-то младший Уизли так всех достал своим самовосхвалением, что девчонки стали от него прятаться, а парни несколько раз били морду и даже пинали ногами. Мы с Лонгботтомом огораживались на ночь заглушающими и охранными чарами, "Силенцио" и "Репелло Инимикум". Второе даже Невилл выучил, несмотря на его сложность и энергозатратность... с четвёртого раза, так его Уизли одолел. Оно вообще-то только против врагов работает и, как это ни удивительно, против Рона получилось самое то. Нас он найти в спальне не мог и нудел, как кентервильское привидение за барьером охранного круга, что его все покинули, такого замечательного, и не хотят слушать, как он победил сотню дементоров.
– Хорошо, но ты мне прямо сейчас пообещаешь, что не будешь задавать лишних вопросов и будешь меня слушаться, пока я тебе всё объясняю. Потом можешь меня даже препарировать, но до этого ни слова я от тебя слышать не хочу, – надавил я голосом. – Понятно?
– Согласна! – и азартно протянула ладошку для рукопожатия.
– Окей, – сказал я, пожимая тонкие пальчики. – Сегодня после лекций встретимся в гостиной. Но не дай Мерлин ты нарушишь обещание, мы с тобой поссоримся и поссоримся очень сильно. Не надо мне тут ничего доказывать, – сказал я на возмущённый взгляд Гермионы. – Я тебя и без того хорошо знаю.
***
Пора заиметь себе хоть одного союзника, здесь, в Хогвартсе, не того, кто ко мне просто хорошо или нейтрально относится, а именно того, кто разделяет мои планы. Везде я поспеть не смогу и нужен кто-то, кто прикроет спину или предупредит в нужный момент. С другой стороны, это ответственность, и надёжного напарника себе ещё нужно вырастить и воспитать. Гермиона подходила по очень многим пунктам, и её взрослый взгляд на некоторые моменты мне импонировал, но так же имелось и куча недостатков, и очень много наивности и доверия к тем, кому не следует доверять ни при каких условиях. В общем, есть с чем работать, да и нравится она мне... очень. Пришло время приоткрыть ей немного своих секретов, к тому же я обещал её родителям привести домой именинницу, а без показа моей тайной "тропы Хошимина" это невозможно. Не бессознательную же её тащить.
Позавчера я переправил в свою лабораторию разобраный исчезательный шкаф и половину ночи собирал его, после чего, вогнав себя в состояние ледяного голема, отрешившись от всех побочных чувств и контролируя истечение маны в подрагивающих каналах, вырезал при помощи набора артефактора новые руны на дверцах шкафа. Испытать я его ещё не решился, да и контрольный срок, на который мы договорились с Сириусом, выходит только завтра, к тому же мне сегодня ночью ещё предстоит охота на грызуна, который шкерился под кроватью Уизли и ни в какую не показывался на глаза. Всю неделю усыплял его бдительность и не обращал внимания на осторожничающего ушлёпка, но необходимые мероприятия уже провёл. Никуда он от меня не денется.
– Ого! Откуда всё это? – восхищённо оглядываясь по сторонам, с горящими глазами прошептала Гермиона, но, наткнувшись на мой бешеный взгляд, захлопнула рот двумя ладошками.
Посмотреть действительно было на что. Сверкающая начищенной медью и серебром алхимическая утварь, блики на стеклянных змеевиках холодильников и холодный блеск хрома рабочих столов. Никакого сходства с мрачной, архаичной и тёмной зельеварней Снейпа. Сейчас работал магический "автопомешивальщик", который не позволял образовываться пене на последней партии моего оборотного. Мне только оставалось загрузить в каскад перегонных кубов и охладителей необходимые ингредиенты и забыть о контроле. Всё это сверкало и шипело, освещённое яркими огоньками стационарных осветителей. По сравнению – магическая технология и ультрамодернизм... ёпть! Прямо гордость берёт. И только одна вещь здесь выделялась, как монашка в портовом борделе – чёрный и громоздкий, несуразный обшарпанный шкаф в готическом стиле.
– Помнишь, на мой день рождения ты подарила мне подарок? – после её утвердительного кивка я подошёл к хранилищу с опасными образцами. – Твой подарок был не единственный, это мне прислала Молли Уизли, – в перчатках из драконьей кожи достал и показал ей обычный с виду пирожок. – И сейчас я тебе покажу, что это такое на самом деле...
Глава 30 Миссис Блэк и мадам Блэк
Выглянув из двери исчезательного шкафа я осмотрелся. Получилось, чёрт возьми! До конца не верил и сомневался. Никакого «Гармония Нектере Пасус», как Малфою, для активации вызова с той стороны не потребовалось. Вокруг был мой кабинет на втором этаже моего дома, из окна которого сейчас, по вечернему времени открывался отличный вид на Запретный лес и озеро с Хогвартсом на берегу, освещённым закатным солнцем.
Перемещение прошло штатно, если можно так выразиться, и не в пример с каминами или порталами не вызывало каких-то неприятных или неудобных ощущений, вообще никаких ощущений не вызывало, как будто через малюсенький "предбанник" из комнаты в комнату прошёл. Я вышел и только хотел сесть за стол кабинета, чтобы немного перевести дух от нервного напряжения, как раздался хлопок.
– С возвращением, хозяин, сэр Гарри, ужин будет готов через пять минут, – чопорно и с достоинством пропищал Бэрри.
Чуть не подпрыгнул от неожиданности, Бэрримор бдит. Оставляя на него дом, я очень подробно и многословно его проинструктировал и оставил обширнейшие полномочия, вплоть до защиты от незванных гостей с неограниченными для таких гостей последствиями, и был железно уверен, что никто посторонний в моё "Логово" не вломится. А если и вломится, то Бэрримор, максимально запитанный от центрального накопителя жилища, может поспорить по магической мощи с любым магом и, наверное, даже с Дамблдором. Больше семисот тысяч за гранитную каменюку отдал, если в фунтах брать, которая, как уверяли меня гномы, по маноёмкости подходит иному замку, не то что маленькому домику.
– Здравствуй, Бэрри, ничего не нужно, я поужинал в замке, только приготовь чай и принеси в гостиную.
Первое подозрение, на которое я почему-то не сильно обратил внимание, это роскошный букет красных роз, стоящий в вазе на столе гостиной, и только разглядев компанию, в которой стоял этот букет, задумчиво стал тереть подбородок. Рядом с вазой соседствовали недопитая бутылка вина с двумя хрустальными бокалами, на ободке одного из которых отпечаталась ярко-красная помада. На автомате присев в кресло около камина и подхватив с подкаченного Бэрри столика чашку чая я неверяще гипнотизировал этот натюрморт. Тишина и моя задумчивость была прервана шлепками босых ног по винтовой лестнице, которая вела на половину, где жил Сириус.
– Кха! Кхе! Кхм! – закашлялся я, забрызгав брюки школьной формы чаем и чуть не откусив край чашки от открывшегося зрелища.
Посмотреть было на что, и нереальная картина во мне вызвала недетский восторг и зависть к одному блохастому беглому уголовнику. Одетая лишь в прозрачное коротенькое нечто, которое не скрывало потрясающую фигуру и все полагающиеся этой фигуре прелести, на нижней ступеньке лестницы стояла растрёпанная и сонная не кто иная, как Каролина Аделита Гарсиа Милана-и-Вальдес, стажер аврората и подруга Тонкс. Как там Нимфадора говорила? "Очень серьёзная девушка и никаких фривольных отношений". Ну-ну, так я и поверил... Я с трудом повернул голову от великолепного зрелища и недоумённо уставился на невозмутимого Бэрримора, стоящего рядом с сервированным для чая столиком, ждущий моих дальнейших распоряжений с непроницаемой мордой Будды.
– Ты кто, и что делаешь у нас дома? – возмутилась красотка и стала по привычке нашаривать отсутствующую палочку в несуществующей кобуре на запястье.
– Вот именно... Бэрримор... дружище... Что это делает в моём доме? – указывая рукой, ледяным голосом поинтересовался я у... своего?... домовика.
– Жена гостя не подпадает под запрет, хозяин, сэр Гарри, – с достоинством ответил мне домовик.
Ну, в принципе, верно, подобный запрет я не давал, мне даже в голову подобное не пришло, а в магическом мире пословица, что муж и жена – одна сатана, как нельзя близка к сути. Например, супруги довольно сильно друг от друга зависят в энергетическом плане и могут уравновешивать или стабилизировать взаимные недостатки и улучшать сильные стороны. Не до абсурда, конечно, что умрут в один день, но потеря супружеского партнёра нанесёт сильный удар по психике и маносети оставшегося, и чем дольше были вместе, тем сильнее это проявится в виде горя и отрешённости. Потому, кстати, так и редки повторные браки, это скорее исключение, чем правило. Я уже давно заметил, как много здесь всяких одиноких миссис, а в брачных, да и вообще половых отношениях волшебников очень много тонкостей.
– Хозяин, Гарри?.. Гостя?.. Жена?.. – непонимающе бормотала, судя по всему, похмельная красавица.
– Вас можно поздравить, миссис Блэк? – с любопытством спросил я и вновь вернулся к увлекательному зрелищу.
– Блэк? Что ты несёшь и кто ты такой? – ничего не понимая, как впрочем и я, начала заводиться она и даже пока не сознавая, в каком виде она стоит передо мной.
Мне начал надоедать этот идиотский разговор, состоящий из одних вопросов, и я попытался подвести под него логическую базу, рассуждая вслух:
– Меня зовут Гарри Джеймс Поттер и я хозяин и владелец этого дома, как и вот этого домового эльфа по имени Бэрри. У меня дома гостит мой крёстный, Сириус Орион Блэк Третий. Ну, знаете? Тот-Которого-Все-Ищут. Другого гостя в моём доме не должно быть. И что же я вижу, когда прихожу к себе домой? Голая стажер аврората, которая, по уверениям моего домовика, не ошибающегося в таких вещах априори, является женой моего гостя и накидывается с обвинениями в незаконном занятии жилища! Моего жилища, заметьте! И вот теперь я хочу задать свои вопросы. Что здесь вообще происходит?
Пока я любовался или, по-другому, откровенно и с удовольствием пялился на фигурку моей новой родственницы, параллельно размышлял о различных вариантах развития ситуации. Ведь теперь можно Блэка сплавить к чёртовой бабушке в свадебное путешествие, и переложить всю ответственность на его новоиспечённую супругу. Домовик не стал бы называть женой особу, не прошедшую полного обряда с взаимными клятвами. Так что тут кобелине крылышки подрезали капитально и как так вообще получилось нужно спрашивать у него. Ведь не под "Империусом" он к алтарю шёл? Или его так припёрло, что он решил расквитаться с вольной жизнью и жениться по-настоящему? Тем временем Гарсиа... вернее уже Блэк, то краснела, то бледнела, то порывалась прикрыться ладошками, то плотнее запахнуться в куцый, прозрачнейший халатик, что никак ей не удавалось.
– Кора, малышка! – раздался сверху весёлый голос Сириуса. – Ты где там потерялась?
– Зиги, пупсик! Спустись, пожалуйста, – прокричала она в ответ очень сердитым голосом.
Не повезло... пупсику, такая его в ежовых рукавицах держать будет. Первое, что увидел Сириус, облачённый, в отличии от своей жены, в роскошный турецкий халат, когда спустился, это мою ухмыляющуюся во все шестьдесят четыре зуба мордочку. И, несмотря на цветущий вид крёстного, он моментально спал с лица и побледнел. Даже обидно стало. Он что, не ожидал здесь меня увидеть? Договаривались ведь на этот день. Видимо, мои инструкции как всегда прошли мимо его ушей.
– Здравствуй, Гарри, – только и нашёлся что сказать он.
– Здравствуй, Сириус, – в тон ему ответил я и обиженно добавил:
– Мог бы и пригласить крестника на свадьбу, вроде не чужие люди.
– Чью свадьбу? – не понял он.
Я прикрыл глаза и стал раздражённо потирать виски.
– На свадьбу Дамблдора и Волдеморта, блин! На твою свадьбу, Сириус! С этой прелестной леди, – указал я на присевшую в соседнее кресло авроршу.
– У нас была свадьба, Кора? – повернулся к ней Блэк.
– Не помню, – расстроенно сказала она. – Ты мне вчера после ресторана показывал какой-то старый мрачный дом и говорил, что там жили твои предки на протяжении нескольких веков. Там еще портрет какой-то вредной старухи был, а потом мы спустились в подвал, где было много бочек с вином. Дальше мы с тобой... – начала было она и покраснела.
– Кха-хм... Хрых-ха-ха-ах-ха!!! – не выдержал я и расхохотался, глядя на эти похмельные, удручённые лица.
– Зиги! Твой брат говорит, что он Гарри Поттер, а ты Сириус Блэк. Это ведь твой брат? Тогда, у Фортескью, он говорил, что это так, – наконец опознав меня визуально, обиженно-непонимающе начала спрашивать она Сириуса.
– Апарециум!
Я наколдовал проявляющее заклинание на руку миссис Блэк, на пальчике которой блеснуло золотом ажурное колечко с чёрным камешком. Повторное заклинание выявило массивный перстень на руке Сириуса, выполненный в таком же стиле. Какие-то свадебные родовые артефакты, видимо. Как так можно нарезаться, что жениться по пьяни, у нас тут не Лас-Вегас же? Тут всё гораздо серьёзней.
– Ладно. Вы тут разбирайтесь, – всё ещё с трудом давя смех, вставая, сказал я этим двум новобрачным. – Сириус, жду тебя у себя в кабинете, по нашему делу. Бэрри, принеси им что-нибудь от похмелья...
Дурдом!
***
За окном вдали был виден Хогвартс, с горящими огоньками галерей и комнат, отражающимися от поверхности озера, по которому пробежала дорожка от ущербного месяца. Люпину ещё дней двадцать до обращения, некстати подумал я и повернулся на вошедшего Блэка. Он потерянно вращал на пальце свою золотую гайку и выглядел совсем невменяемым и расстроенным.
– Что ж ты не весел, крёстный? – ядовито поинтересовался я. – Кто мне всё уши прожужжал про свою единственную любовь, а теперь ещё и жену. Ты, наоборот, радоваться должен и прыгать от восторга, заполучить в супруги такое сокровище! Где она, кстати?
– Там, – отсутствующе махнул он рукой себе за спину. – Спит, я её успокоительным зельем напоил. Как же так, Гарри? – спросил он у меня с надеждой.
На что я поперхнулся заготовленной фразой и закашлялся. Потом так красноречиво на него посмотрел, что он отвёл глаза и стал очень сильно напоминать собаку, которая навалила кучу на любимый хозяйский ковёр и ни в какую не хочет этого признавать.
– Вернёмся к делам, Сириус, – сказал я.
Вытащил из сумки, лежащей на столе, ставшую уже традиционной для меня открытку с движущимся изображением жирной и облезлой испуганной крысы и толкнул щелчком в сторону крёстного.
– Как и обещал, расколдовать от "Папирофорс" можно обычной "Фините Инкантатем", потом ты можешь его пристукнуть в виде крысы или можешь колдануть "Репарифарго" и перерезать глотку в первозданной ипостаси, ну тут не мне тебя учить. И прошу, Сириус, только не у меня дома, мне не нужны тут лишние привидения или некрофон, а ещё лучше сгоняй к себе на Гриммо и там замучай ублюдка на алтаре рода. Твоему дому это на пользу пойдёт и, глядишь, подпитка накопителя подрастёт. Твоё семейство так с недругами разбиралось, вроде, чего ты кочевряжишься?
– А ты? Ты сможешь это сделать? – понурившись спросил он.
– Урода, который предал и продал моих родителей вместе со мной психованному маньяку-убийце? Шутишь? Конечно смогу, но скорее прирежу просто и без затей, зачем лишнюю возню разводить? – равнодушно ответил я.
– Как тебе удалось его поймать? Хвост всегда был осторожен и чувствовал чары и магические ловушки в образе крысы, – задумчиво вертя открытку спросил Блэк.
– На самом деле не сложно. Есть такая штука у русских магов, которые охотятся на лунного соболя в Сибири – специальные чары на мелких хищников, не чувствуются волшебными существами, там специальный зацикленный контур в первой последовательности применяется, и поэтому, когда пересекается сигнальная нить, сраба...
– Всё, всё! Я понял, что ты нашёл нужные чары, когда будем... ну ты понял, – взволнованно спросил он.
– Сейчас!
***
Вот ведь малодушная, чистоплюйная зараза! Крепко же ему Дамблдор проехался по мозгам со своим всеобщим благом и всепрощением. Когда ко мне вломился, ни о чём таком даже не помышлял, только убийство и месть в мозгах была, а сейчас, видите ли, гуманизм в нём заговорил с законопослушностью.
– Гриммо двенадцать! – я бросил жменю лётучего пороха в камин и шагнул в зелёное пламя вслед за отбывшим туда Сириусом.
"Весёленькое местечко, так и брызжет позитивом и оптимистичным настроением". Как тут вообще жить можно? Неудивительно, что в книгах Сириус тут окончательно с ума съехал. Атмосфера унылости, застоя, я бы даже сказал упадка, вот во что превратилось фамильное гнездо некогда великой волшебной фамилии. Мрачность и тёмные интерьеры как нельзя соответствовали фамилии моего крёстного, и создавалось отчётливое ощущение, что мои исчезательные шкафчики откуда-то отсюда скоммуниздили. Везде властвовала подавляющая и величественная готика. Вот где всяким неформалам, готам-ортодоксам – рай и естественная среда обитания.
Пока я оглядывался по сторонам и восхищался стариной и антиквариатом, Блэк лаялся с говорящим портретом своей матушки, рядом с которым стоял древний, как ископаемое дерьмо мамонта, домовик с безумными черными глазами, как у натурального психа. Кричер, видимо, насколько я помню книги, та ещё задница и головная боль.
– Мало того, что притащился вчера в дом благороднейшего и чистокровного семейства с какой-то пьяной шлюхой, так и сейчас привёл сюда поганого полукровку, – верещала нарисованная на портрете сушёная грымза.
– Не смей оскорблять мою жену, Вальбурга! – с неменьшей экспрессией орал Блэк.
– Сириус, а кто эта невежественная хабалка? – спокойно и отрешённо лениво рассматривая окружающую обстановку, как бы между прочим поинтересовался я, показательно не обращая внимания на шипящую и брызгающую пеной, как огнетушитель, нарисованную старуху.
– Да как ты смеешь! – начала она с коронной фразы всех таких вот аристократов.
– Хабалка не в курсе, на ком ты женился, Сириус? – игнорируя бешеный взгляд портрета, спросил я. – Твоя Кора, Сириус, из мадридских Вальдесов, и те, вроде как, на триста лет древнее Блэков, и уж не в обиду вашему роду, намного темнее. Они в родстве с Кортесами, по-моему, а те из Мексики вместе с ними вывезли столько тёмномагического и кроваво-жертвенного хлама, что вы, по сравнению с ними, что дети малые, – закончил я скучающим голосом свою мини лекцию. – Так что можешь своей любимой намекнуть, как её здесь называют, или пусть сама всё вспомнит про вчерашнее. Может, призовёт душу этой старушенции и заключит в сливной бачок унитаза для магической очистки. Ты ей только намекни, Сириус.
Нарисованная Вальбурга вместе с реальным Сириусом с открытыми ртами смотрели на меня, а я в это время с интересом рассматривал батарею из голов домовых эльфов, прибитых рядком на стене дальше по коридору. Концептуальненько. Это кто у них стрельбой по домовикам увлекался, что вывесил их на стену, как трофей африканского сафари?








