Текст книги "Highway to hell"
Автор книги: Proba Pera
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)
Перси до глубины души хотелось верить, что Деметра говорила искренне и явилась сюда не ради наследства, а ради нее самой. Что у женщины были достаточно весомые основания, чтобы оставить свою годовалую крошку на попечение старшей сестры и предстать перед повзрослевшей дочерью спустя семнадцать лет. Каждый имеет право получить шанс на реабилитацию. И в отношении матери Перси не станет делать исключение, продолжая надеяться...
– Я хотела бы воспользоваться случаем и забрать разрешимую сумму, мистер Стилбон, – сказала Перси, придавая голосу уверенности. – Приглашаю вас на вечеринку по случаю дня моего рождения, которая состоится в доме семьи Блейк сегодня в восемь вечера.
– Благодарю, мисс Блейк, я обязательно там буду, – чуть улыбнувшись, ответил Эрмий, протягивая девушке чек на предъявителя, – здесь достаточно средств, чтобы жить безбедно несколько лет. Надеюсь, вы с умом распорядитесь указанной в чеке суммой? – с нажимом спросил Стилбон, стрельнув глазами в сторону Деметры Блейк, нетерпеливо постукивающей отполированными ноготками о подлокотник кресла.
– Разумеется, – ответила за девушку ее мать, стремительно поднимаясь с кресла и дергая следом дочь. – Нам пора, детка! Нас ждут лучшие бутики Милана и Парижа. Будем на месте, пообедаем где-нибудь! Я просто умираю с голода! – выпалила женщина, хватая Перси за руку и собираясь щелкнуть пальцами.
– Благодарю вас! – успела вымолвить девушка, глядя на поверенного, перед тем, как щелкнув пальцами, превратиться вместе с матерью в невидимую пыль.
– Не стоит, – обронил в пустоту Эрмий Стилбон, возвращаясь к своему рабочему столу. Взяв мобильный телефон и, набрав ряд кнопок, он стал терпеливо дожидаться ответа, параллельно обдумывая сложившуюся ситуацию.
– Адос Блейк.
– Здравствуйте, сэр! Это Гермес. Поскольку вы являетесь единственным распорядителем финансовых вложений вашей семьи, я должен попросить вас в кратчайшее время явиться в мой офис для серьезной беседы. Явной угрозы вашему капиталу нет, но я всерьез опасаюсь за трастовый фонд вашей племянницы Персефоны.
– Хорошо. Буду в течение часа.
Спустя несколько минут на телефон Адена Блейка пришло сообщение следующего характера.
«Привет, Ади. Твоя блудная сестра, наконец, вернулась. Буду рада нашей встрече. Ждем тебя в доме родителей к восьми вечера. Деметра».
***
Возвращаться в ближайшее время в Олимп у Адена Блейка в планы не входило. Он прекрасно справлялся с управлением семейными финансами на расстоянии, и ему вполне хватало редких телефонных звонков от родителей, сестры и брата. Но ничего не поделаешь, ему придется перенестись в офис Гермеса, а потом посетить отчий дом. Аден, действительно, хотел бы увидеть своих родственников и взглянуть на малышку Перси, которую видел всего несколько раз совсем еще маленькой.
Одев один из костюмов, по случаю званого ужина, хозяин Аида проследовал в свой рабочий кабинет, вызвав к себе Харона и Джордана. Дождавшись их появления, Адос стал информировать мужчин о своих внезапно изменившихся планах.
– Я должен вернуться в Олимп, срочные дела, – начал Блейк, – меня не будет несколько часов, может сутки, так что хозяйничайте тут без меня. Харон, на тебе отлов и доставка душ, а на тебе, Джордан, охрана и присмотр за подземным царством.
– У меня все под контролем, босс, можете не волноваться, – ответил исполнительный помощник, ретировавшись из кабинета, будто его и не было.
Когда Пэрриш и хозяин преисподней остались одни, Блейк мягко привлек юношу к себе, видя как тот расстроен, услышанной новостью.
– Ну, малыш, не грусти, все будет хорошо, я только туда и обратно. Время пролетит незаметно, ты и соскучиться не успеешь, – шептал мужчина, целуя и нежно покусывая шею, скулу и мочку уха парня, потираясь носом о его кожу, затем целуя Цербера в алые губы, всей душой не желая оставлять его здесь.
– Откуда тебе знать? Как бы мне хотелось отправиться туда с тобой, – тихо выдохнул Джордан, отвечая на страстный поцелуй и не желая выпускать мужчину из своих объятий.
– Если бы мы были родственниками, например кузенами и в тебе текла малая толика той же крови, что и у меня, вполне возможно, что ты бы отправился вместе со мной, возьми я тебя за руку. Поскольку ты ни разу не видел Олимп, тебе будет трудно туда попасть, и практически невозможно вернуться обратно, без определенного навыка, – не смог сдержать улыбку Адос, вспомнив, каким немыслимым способом парень попал сюда. – Доступ в Аид только для избранных, прошедших специальную инициацию, – продолжал мужчина, – но вернуться в него можно. Как, расскажу потом.
– Ты бы мог разыскать моих родственников с Олимпа и сделать для одного из них исключение, позволив попасть сюда, чтобы мне помочь, – предложил Джордан, отпуская Адена и отходя от него на шаг.
– Интересная мысль, малыш. Думаю, это можно будет провернуть, – слегка улыбнувшись, ответил Блейк. – Мне, к сожалению, пора. Идем, проводишь меня.
Оказавшись вместе с Цербером на приусадебной территории, повелитель Аида подошел к одному из гранатовых деревьев, росших то тут, то там и сорвал один из плодов. Зажав его в руке, он снова привлек Джордана к себе, поцеловав на прощанье.
– Я вернусь, – бросил Блейк, растворяясь в воздушной взвеси.
Через мгновение хозяин преисподней оказался в кабинете Эрмия Стилбона. Пожав поверенному руку, мужчина уселся в одно из кресел и стал ждать объяснений своему неожиданному визиту.
– Спасибо, сэр, что смогли уделить мне внимание. Я постараюсь вас не задерживать, – начал Гермес, подвигая в сторону Адоса пакет с документами. – Здесь была ваша сестра Деметра с дочерью Персефоной. Девушка изъявила желание забрать разрешимую сумму наследства, согласно дополнению к основному договору, внесенному вашим отцом Кроносом. Начиная с этого дня основным трастовым фондом мисс Блейк, может распоряжаться ее законный опекун или супруг, если бы таковой существовал. Ваша племянница уже имеет полное право выбрать опекуна самостоятельно, тогда как деньгами сможет распоряжаться только после своего двадцатипятилетия.
– И моя сестра изъявила острое желание стать опекуном Перси? Думаете, вот зачем она явилась именно сейчас, спустя столько лет, в надежде прибрать огромное наследство моей племянницы? – поинтересовался Аден, пытливо глядя на Гермеса.
– Об истинных причинах своего внезапного появления, знает лишь сама Деметра, хотя, лично я не исключаю такую возможность. В любом случае, законным опекуном на данный момент является ваша сестра Гестия, которая заменила девочке мать, с момента исчезновения вашей младшей сестры. И одни боги ведают, почему она до сих пор не воспользовалась своим правом?
– Возможно, Гестия не знает об изменениях, внесенных Кроносом, – предположил Блейк.
– И узнав про них, она может запросто потребовать верховного суда с целью оставить права законного опекуна за собой, – выдвинул встречную версию поверенный.
– Что вы предлагаете? – серьезно спросил хозяин Аида у Гермеса.
– Открыть девушке глаза на истинное положение вещей. Поставить Гестию и Деметру в известность о праве распоряжаться огромным трастовым фондом дочери-племянницы. Если хотите, столкнуть этих двух женщин лбами, чтобы понять, нужна ли им Персефона Блейк с огромными деньгами или, что важнее, без таковых. Если дело дойдет до суда, срочно подыскать ей подходящего мужа, возможно, устроить фиктивный брак, чтобы у ваших сестер и шанса не осталось запустить свои алчущие коготки в чужое наследство. Если объявить на сегодняшнем мероприятии о том, что Персефона весьма выгодная партия, от женихов отбоя не будет, – закончил свой длинный монолог Эрмий.
– На каком еще мероприятии? – удивленно спросил Аден.
– Как, вы разве не знаете? В доме ваших родителей сегодня в восемь вечера должна состояться грандиозная вечеринка в честь дня рождения вашей племянницы.
Не знал, не знал, да и забыл: так можно было охарактеризовать озадаченное лицо Блейка, которому теперь в срочном порядке нужно искать подарок для Перси. И что же подарить современной восемнадцатилетней девушке? Медвежонка и костюм маленькой феи дарить слегка поздновато, но ничего, у него есть еще время подумать и выбрать соответствующий ее возрасту и пожеланиям подарок, на его, Адоса вкус.
– Где гарантия, что у толпы предполагаемых кандидатов в женихи, не будет тех же алчных мыслей и желаний, что и у моих дражайших сестриц? – спросил Блейк.
– Вы правы, никакой гарантии, но попробовать стоит, – сказал Стилбон, – на тот случай, если одна из ваших сестер все же прибегнет к услугам верховного судьи богини Фемиды, затребовав своих законных прав на опекунство.
– А если мне удастся уговорить Персефону оформить опекунство на себя? – предложил хозяин Аида, начиная всерьез беспокоиться о благополучии девочки.
– Являясь распорядителем всех финансов семьи Блейк, по закону вы не можете быть ее опекуном, – порывшись в каких-то бумагах и заглянув в компьютер, чуть погодя ответил Гермес.
– Бред какой-то, – пожав плечами, буркнул Адос.
– Простите, сэр, но даже для верховных богов Олимпа, некоторые законы, к сожалению, имеют твердую почву, – заметил Эрмий Стилбон, слегка улыбнувшись. – Но нигде не сказано, что вы не можете фиктивно жениться на своей племяннице, став ее мужем.
– Этот вариант не рассматривается, – твердо заявил Аден, вставая со своего кресла, собираясь отправиться по другим делам.
– Простите, мистер Блейк, но что вы теряете? – мягко настаивал Гермес, вставая из-за стола. – Это на самый крайний случай и ненадолго. Фиктивный брак спасет девушку от дальнейших посягательств на ее огромное состояние всякого рода проходимцев и нечестных на руку богов, включая ее ближайших родственников. Если дело дойдет до этого, вам стоит серьезно поговорить об этом с Персефоной. Она уже не маленькая и все должна понимать.
– Хорошо, Эрмий, – ответил хозяин Аида, немного подумав, – можете объявить о положении вещей, касаемо моей племянницы на сегодняшнем вечере. Подготовьте так же информацию о текущем состоянии финансов моих братьев и сестер.
– Немедленно этим займусь, мистер Блейк, – кивнул головой поверенный.
– И вот ещё что, Гермес, – будто что-то вспомнив, обратился к мужчине Аден, – не окажете ли вы мне одну услугу, сообщив адрес жителей Олимпа Тифона и Ехидны? Вы по долгу службы всех тут знаете.
– Одну минуту, сэр, – ответил Стилбон, начиная листать страницы на своем ноутбуке. Не совсем понимая, зачем хозяину преисподней понадобилась семья среднестатистических богов, Гермес, тем не менее, соблюдая профессиональную этику, не стал задавать ненужных вопросов. – «Олимпийский переулок, 13» – спустя минуту, сказал Гермес, озвучивая нужный Блейку адрес.
– Благодарю вас, Эрмий. Увидимся вечером, – коротко бросил Адос, пожимая поверенному руку.
Хозяин Аида стал лихорадочно соображать, где это, так как не бывал на улицах Олимпа довольно давно. Кажется, он проезжал те края, катаясь на своем Харлее в молодости. Вспомнив примерное расположение заданного адреса, Блейк щелкнул пальцами, перенося свое божественное тело из кабинета Стилбона к дому настоящих родителей Джордана по совместительству адского пса преисподней по имени Цербер.
Глава 11
Поднявшись на крыльцо нужного ему дома, Блейк уверенно вдавил палец в кнопку звонка. Через несколько мгновений входная дверь открылась, и Аден уставился в глаза необычного зеленого цвета, принадлежавшие, скорее всего, матери Джордана.
– Меня зовут Аден Блейк, я пришел поговорить с вами по поводу вашего сына, – начал хозяин преисподней, поймав удивленный и слегка испуганный взгляд женщины, узнавшей в нем одного из верховных богов Олимпа да еще повелителя Аида в придачу.
– Проходите, господин, – взволнованно сказала Ехидна, приглашая незваного гостя в свою скромную обитель, – Тифон, иди скорее сюда! У нас очень важный гость! Это по поводу Орфа! – крикнула женщина куда-то в сторону второго этажа, приглашая супруга спуститься в гостиную.
– Боги, что опять натворил этот сорванец?! – пробурчал муж Ехидны, быстро спускаясь по лестнице на первый этаж. – Господин, это такая неожиданность! – осекся Тифон, узнав, кто перед ним.
– Дело, видать, серьезное, если у нас в доме один из верховных богов Олимпа, – сказала женщина, предлагая гостю присесть в одно из кресел. – Что-нибудь выпьете, мистер Блейк? – заботливо предложила Ехидна.
– Благодарю, кофе, если вас не затруднит, – чуть суховато обронил Аден.
Ехидна метнулась на кухню и стала готовить кофе на три персоны, чутко прислушиваясь ко всему, что происходит в гостиной.
– Так что в очередной раз выкинул Орф? – взволновано спросил Тифон, пожимая Блейку руку и садясь напротив него на диван.
– Я не знаю, так как пришел поговорить с вами не о нем, – пожав плечами, ответил Адос, пробегая взглядом весьма уютный и по-семейному обставленный дом.
– А о ком тогда? – в недоумении спросил Тифон, слегка успокоившись. – Помимо него у нас с Ехидной есть еще четверо сыновей. Дракон, Лев, Сфинкс и Эфон, но те совсем еще подростки и дети малые.
– Я хотел поговорить с вами про Цербера, – спокойно ответил Аден, наблюдая за реакцией супругов.
С кухни донесся звон бьющейся посуды и легкая возня. Тифон резко встал с дивана и мигом оказался на кухне, склоняясь к жене, собиравшей осколки одной из кофейных чашек.
– Дорогая, с тобой все в порядке? – заботливо спросил муж, помогая супруге собрать куски фарфора с пола. – Я сам все закончу, иди в гостиную, поговори с нашим гостем. Кофе сейчас будет готов, господин, – мягко добавил мужчина, глянув в дверной проем кухни на хмуро взиравшего Блейка, все еще сидевшего на одном из кресел как владыка на своем троне.
– Простите, мистер Блейк, – заливаясь румянцем и заламывая руки, произнесла Ехидна, садясь напротив него, не в силах выдержать его прожигающий взгляд. – Что с моим сыном? Он жив? – взволновано спросила женщина, решившись взглянуть хозяину преисподней прямо в его холодные голубые глаза.
– Так ваш супруг в курсе, что вы отдали своего сына Цербера в другую семью из мира людей? – вопросом на вопрос ответил Блейк, желая слегка помучить и наказать неизвестностью нерадивую мать, подобно его сестре Деметре, отдавшую свою плоть и кровь в чужие руки.
– Умоляю вас, скажите мне, с Цербером все в порядке? Где мой сын? – глотая навернувшиеся слезы, спросила женщина чуть громче.
– Не стоит нас мучить, господин, – мирно попросил Тифон, входя в гостиную и предлагая Блейку и своей жене по кружке дымящегося кофе. – Ехидна почти сразу раскрыла мне свою истинную сущность и объяснила причину своей глупой и жестокой выходки, обернувшейся для человеческой семьи благословением и долгожданным даром небес, – добавил хозяин дома, садясь рядом с супругой и сжимая ее ладонь в знак поддержки. – Клянусь всеми богами я был страшно зол на нее тогда и готов был убить, пока не услышал душещипательную историю о новой матери Цербера, которая не могла родить собственное дитя, и не увидел воочию, какой искренней любовью и заботой был окружен наш малыш и какую радость приносил он своим приемным родителям.
– Верховная жрица Геката призналась мне, что помогла вашей супруге избавиться от нежеланного ребенка, походившего на монстра, – холодно заметил Аден, отхлебывая горячий кофе.
– Мы давно уже смирились с тем фактом, что истинные сущности всех наших детей далеки от красоты и совершенства, – продолжал мужчина, грустно улыбнувшись, – потому любим их всех такими, какие они есть. Орф, например, представляет собой огромного пса с двумя головами, наша дочь Гидра похожа на змею с множеством голов, а тело Цербера с момента рождения, было объято жарким пламенем, идущим из самого его естества, делая похожим на порождение самого дьявола.
– Поначалу я испугалась, это правда, – нервно добавила Ехидна, делая глоток обжигающего напитка и передавая мужу кружку с остатком кофе, – а потом решила пойти к Гекате и взять у нее эликсир забвения из вод подземного царства, пообещав отдать сына в любящие руки. Напоив им Цербера, я отдала его в семью Майкла и Пегги Пэрриш, которые тщетно пытались завести собственного ребенка. Совру, если скажу, что не жалела о своем поступке. Но земная женщина была так несчастна, узнав о своем окончательном бесплодии, болезненно перенеся потерю пятерых не рожденных младенцев.
– Мы почти каждый год следили за нашим мальчиком, до тех пор, пока он с матерью и отчимом не переехал на новое место жительства, – со всей серьёзностью добавил Тифон, делая глоток черной тягучей жидкости, – и вот уже около пяти лет не знаем где Джордан и что с ним?
– Он в Аиде… – начал было Аден.
– Боги, нет! – воскликнула Ехидна, пряча лицо в ладонях.
– Он жив, – поспешил заверить ее Блейк, ставя пустую кружку на журнальный столик.
– Хвала, небесам, – в облегчении выдохнул Тифон, обнимая жену, – но это невозможно! Как живой Джордан мог попасть в преисподнюю из мира простых смертных?
– Не важно, как он там оказался, главное, что парень жив и здоров, – отмахнулся от каверзного вопроса Блейк. – Вода из Леты вновь коснулась его губ, и он обрел свою истинную сущность, превратившись в огромного пылающего монстра, защитника преисподней и сторожа адских врат. Проблема заключается в том, что он не может попасть в Олимп, так как не помнит о нем ничегошеньки. Так же ему проблематично вернуться на землю, так как он из плоти и крови, но я подумаю, как ему в этом помочь. Он не может, как и большинство жителей Олимпа, запросто попасть в Аид как, например, я, верховная жрица Геката или мой верный помощник Харон с его подручными. Они все давали клятву служить верой и правдой мне и подземному царству, пройдя инициацию, и теперь имеют беспрепятственную возможность попадать из Аида куда угодно и возвращаться в него, когда возникнет такая необходимость. Но такая служба не всякому придется по душе.
– Мы можем его увидеть? – с нотками надежды в глазах и трепетом в голосе поинтересовалась Ехидна.
– Возможно, – ответил Аден, глядя на часы и понимая, что ему еще нужно отправиться за подарком для Перси и успеть на прием в ее честь, – Джордан сам мне предложил встретиться с членами его настоящей семьи и обговорить возможность разового визита в Аид одного из кровных родственников. Таким образом, взяв его за руку, вы сможете помочь парню оказаться в Олимпе познакомить его с нашим миром и узнать друг о друге все, что будет необходимо. Кто конкретно из вас это будет, решите между собой. Извините, но мне пора. Благодарю за теплый прием и кофе, – добавил хозяин Аида, решительно вставая с кресла.
Сделав пару шагов по направлению к выходу и глядя, как семейная пара, не задавая лишних вопросов верховному богу, стремительно последовала за ним, чтобы проводить, Адос вновь к ним обернулся, протягивая красное зернышко граната, лежавшее у него на ладони.
– Знаю, что вам не терпится увидеть сына, но дайте мне и ему немного времени. Я очень скоро с вами свяжусь по телефону, и когда я это сделаю, один из вас должен будет проглотить зерно граната и привычно щелкнуть пальцами. Это позволит беспрепятственно проникнуть в мое царство и в этот же день, не мешкая, покинуть его вместе с Джорданом, – стал объяснять Блейк, глядя в зеленые глаза матери Цербера, протягивая заветное зернышко ей. – Возможно, я был груб, простите, – выдавил из себя Адос, сверкнув напоследок холодом льдистых глаз, перед тем как раствориться в проеме входных дверей.
***
Дом верховных богов Олимпа.
Гестии Блейк с трудом удалось вовремя захлопнуть нижнюю челюсть, увидев перед собой повзрослевшую сестру Деметру, из щуплого подростка превратившуюся в знойную красавицу, способную укладывать мужиков штабелями у своих ног, одним лишь взмахом своих длинных ресниц. А рядом с ней ее точную копию, только чуток моложе.
Персефону было просто не узнать. Прическа, макияж, бижутерия, яркая и откровенная молодежная одежда делали девушку изысканной и желанной, а обувь на каблуке – высокой и стройной.
Руки обоих красоток были заняты множеством коробок и пакетов из модных бутиков Парижа и Милана. Окинув свой консервативный костюм из серой саржи и, пытаясь проглотить подступающую к горлу желчь, Гестия зло глянула на обоих выпендрёжниц, процедив сквозь зубы:
– Я шлюх сюда не приглашала! Что ты с собой сделала, Персефона?! Где ты взяла деньги?! Я не разрешала тебе покидать Олимп!
– А ты все не меняешься, сестрица. Такая же черствая и завистливая сука. Расслабься, Перси была со мной. Ей уже восемнадцать, не забыла? – обменявшись «любезностью» с Гестией, бросила Деметра, проходя в гостиную. – Детка, беги наверх и переоденься к вечеринке. Скоро начнут сходиться гости, – обратилась она к дочери, протягивая ей свои пакеты.
– Явилась, не запылилась, Деметра! – буркнула сестра, провожая тяжелым взглядом племянницу. – Спустя столько лет! И каким же ветром, тебя сюда занесло?
– Ветром перемен, дорогая, – слегка паясничая, пропела молодая женщина. – У Перси сегодня день рождения и я решила закатить в ее честь шумную вечеринку. Будет много молодежи, старых и новых друзей. У тебя найдется что-нибудь поприличнее той бесформенной мешковины, что сейчас на тебе? – смерив старшую сестру брезгливым взглядом и не скрывая издевку в голосе, спросила Деметра. – Я бы могла одолжить тебе одно из своих вечерних платьев, будь ты в два раза тоньше. Или ты как всегда предпочтешь отсиживаться в своей крысиной норе, молясь богам и пропуская все самое интересное мимо своего носа? Так вся твоя убогая жизнь пройдет мимо, Гестия, лови момент пока не поздно! Может, кто на тебя и позарится, предварительно и основательно приняв на грудь!
– Ах ты, тварь неблагодарная! – прошипела Гестия, сжимая руки в кулаки, чуть не брызгая змеиной слюной.
– И тебе хорошего вечера, сестричка, – ответила Деметра, ехидно улыбнувшись, собираясь подняться в свою бывшую комнату. – Решай скорее, Гестия. Иди, ройся в своем нафталиновом шкафу и ищи что-то более приличное из одежды, так как через несколько часов в доме Блейков начнется грандиозная вечеринка, на которою я пригласила почти всю верхушку Олимпа.
Быстро приняв душ, Деметра одела одно из сногсшибательных платьев и туфель, купленных на деньги дочери. Глянув на себя в зеркало, она хозяйской рукой прошлась по своему божественному телу, пробегая пальцами по соблазнительным изгибам и выпуклостям.
– Хороша, чертовка! – бросила Блейк, послав воздушный поцелуй своему отражению.
Деметра была почти уверенна, что все задуманное ею, непременно сложится в ее же пользу, и она сумеет вернуть себе дочь, став ее законным опекуном. Услышав, что дом ожил и стал наполняться обслуживающим вечеринки персоналом, современной музыкой, а спустя время и приглашенными гостями, женщина мимолетным движением руки добавила своей идеальной прическе последний штрих, выскользнула из своей комнаты, направившись в апартаменты дочери.
– Боги, Перси, какая же ты у меня красавица! – восторженно заметила Деметра, в восхищении глядя на дочь в модном вечернем платье.
– Тебе нравится? – неуверенно спросила Персефона, отрываясь от зеркала, все еще не веря в божественное превращение себя из незаметной гусеницы в прекрасную бабочку.
– Конечно, детка! Ты сегодня просто бесподобна! – сыпала комплиментами мать, глядя, как та наносит на тело несколько капель духов «Climat». – Сегодня твой вечер! Покори всех! – добавила женщина, разворачивая Персефону к себе и одобрительно оглядывая с ног до головы. – Иди! Веселись! Увидишь красивого парня или мужчину, используй на нем свои чары!
– Как это? – удивленно спросила девушка.
– Заставь его себя поцеловать, – заговорщицки шепнула Деметра, покидая комнату дочери, чтобы со всей помпезностью королевы вечеринок предстать перед многочисленными богами и полубогами Олимпа.
***
Когда Аден Блейк возник возле крыльца родительского особняка, вечеринка была в самом разгаре. В слегка затемненном помещении грохотала музыка, тысячами ярких бликов вспыхивала радужная подсветка. То там, то здесь на столах лежали горы закусок, стояли фонтаны с разным видом шоколада и блюда со всевозможными фруктами, спиртные и прохладительные напитки лились бесконечной рекой. И взрослые и молодежь отдавались бешеному ритму и безудержному веселью, двигаясь, кто синхронно, кто не очень под современный бит.
Что-то подобное, Аден Блейк наблюдал довольно давно, вспомнив последнюю вечеринку в доме родителей, организованную его братом Зевсом девятнадцать лет назад. Подойдя к одному из сервировочных столиков, хозяин преисподней взял стакан виски со льдом, скользнув другой рукой в карман брюк, нащупывая свой подарок для племянницы – ключ от новенького мотоцикла Honda CB400.
Адос слегка улыбнулся, найдя в кармане еще один ключ от Yamaha XJR 400R, 2001 года выпуска. Этот он решил подарить Церберу. У его малыша должен быть собственный байк. Недаром парень вкалывал на отчима как папа Карло, складывал чаевые и ими же не раз рисковал на тотализаторе.
Быстрая музыка сменилась на более медленный и завораживающий темп. Часть гостей разбрелась, уступая танцплощадку любителям фривольных разговоров, «невинного» петтинга и абсолютно случайно сорванных поцелуев, становящихся вдруг продолжительными и глубокими.
Влив в себя остаток спиртного, Аден аккуратно поставил стакан на место, начиная оглядываться по сторонам в поисках именинницы или ближайших родственников семьи Блейк.
– Ищете с кем бы потанцевать? – спросила юная брюнетка, незаметно возникшая рядом с озадаченным Блейком, беря мужчину за руку и вовлекая в круг танцующих пар.
Адос на миг теряет дар речи, забывает, зачем он здесь, обнимая незнакомку за талию и прижимая ее хрупкую фигурку к своей мощной груди. Хозяин преисподней околдован божественным парфюмом, исходящим от юного тела, чуть хрипловатым голосом с нотками волнения, шоколадом вьющихся волос и до боли знакомым блеском сапфировых глаз, взиравших, казалось, в саму душу. Она похожа на олененка, впервые вошедшего в дремучий лес, полный хищников. Мужчина ощущает, как трепещет ее молодое сердце рядом с его размеренно бьющимся под ребрами.
Девушка улыбается, позволив себе теснее прижаться к высокому незнакомцу с голубыми кристаллами глаз, зарываясь тонкими пальчиками в его густые черные волосы. Интересно кто этот незнакомец, покоривший ее своим гордым взглядом, мужественностью и красотой? От него за версту веет опасностью, и неискушенная Перси почти готова вступить на эту зыбкую и неизведанную для нее стезю, желая почувствовать себя взрослой, решившись открыться для более серьезных отношений.
Их лица совсем рядом. Персефона чувствует жар, исходящий от незнакомца. Девушка, почти не думая о последствиях, тянется к его губам с ароматом виски. Ей сейчас безразлично, есть у него кто-нибудь или он предпочитает одиночество? Самое время узнать силу своей магической привлекательности и женского очарования. Она даже самой себе сейчас не сможет честно ответить, ПОЧЕМУ ИМЕННО ОН?!
Когда танцевальная мелодия достигла своего апогея, Персефона привстала на цыпочки и приблизила слегка приоткрытые губы к губам голубоглазого брюнета, даря ему свой первый, неумелый поцелуй.
– Боги, детка, давай лучше я, – выдохнул Аден, в конце концов, придя в себя от всего произошедшего, на секунду отстраняя девушку.
Понимая, что она скорее всего невинна, это ее первый поцелуй и все еще тупо соображая, почему именно его персона удостоилась такой чести, Блейк вновь привлек юную незнакомку к себе, впиваясь в ее алый рот со всей страстью искушенного мачо.
Этот жест доброй воли Адоса Блейка, так бы и остался незамеченным, если бы не взгляд молодого парня, метавшего молнии в сторону мужчины и девушки в его объятиях и змеиного ехидного оскала одной из его сестер.
Песня мягко оборвалась, а в зале полном гостей ярко вспыхнул свет. Все стали слегка щуриться и оглядываться по сторонам, ища сволочного кайфолома. Отпустив девушку, хозяин преисподней более внимательно стал вглядываться в ее лицо, слегка прихерев от явного сходства. Он уже набрал воздуха, чтобы спросить имя девушки, как услышал голос Эрмия Стилбона, зазвучавший с балкона второго этажа.
– Уважаемые гости, боги и полубоги Олимпа, дамы и господа! – начал мужчина, бывший слегка навеселе, держа в руках полный бокал со спиртным. – Всем вам известно кто я такой, – криво улыбнувшись, вещал Гермес, – посему, как поверенный семьи Блейк и их давний друг, имею честь представить вашему вниманию виновницу торжества, восходящую звезду сегодняшнего вечера, внучку верховных богов Кроноса и Реи Блейк, наследницу огромного состояния Персефону Блейк! Да вот же она! Рядом со своим дядей Адосом! Верховным богом Олимпа и владыкой преисподней! – громко выкрикнул Эрмий, указывая в их сторону. – С днем рождения, милая! – сказал Гермес, отсалютовав девушке бокалом и делая из него изрядный глоток. – Скажу вам по секрету, – заговорщицки добавил Стилбон, приставляя ладонь ковшиком ко рту, видя, как толпа притихла и внимательно слушает, – распоряжаться огромным трастовым фондом нашей принцессы с сегодняшнего дня имеет право ее законный опекун или супруг, если таковых мисс Блейк пожелает выбрать, пока ей самой не исполнится двадцать пять. Чего застыли, как статуи? Я что, сболтнул лишнего? – удивленно спросил Гермес, стыдливо прикрывая рот рукой. – Оркестр, музыку! – пьяно рявкнул он, исчезая в одной из комнат второго этажа.
В зале вновь приглушили свет, и под яркие вспышки софитов, в тон им, заиграли новомодные хиты.
– Перси… – только и вымолвил Адос Блейк, чувствуя укол вины.
– Дядя… – выдохнула побледневшая девушка, растворяясь в многочисленной толпе гостей.
Глава 12
«Боги, ну почему для своего первого поцелуя я выбрала именно этого мужчину?!» – мысленно спрашивала себя Персефона, глядя на свое отражение в зеркале гостевой дамской комнаты.
Она периодически притрагивалась к своим пульсирующим губам, вспоминая, каким был сладким и пьянящим поцелуй. Скулы девушки стыдливо горели, от шока, что она испытала, узнав кто перед ней. Набирая в ладони холодную воду из-под крана, Блейк пыталась остудить пылавшее огнем лицо и смахнуть невольные слезы с глаз, стараясь не испортить макияж.
Но ведь она не знала. Или ей только так кажется? Она видела его в детстве, но это было довольно давно. С тех пор дядя Адос слегка изменился и стал еще привлекательнее, чем двенадцать лет назад. «Может, это у Блейков семейное, – саркастически заметила Перси, видя очевидное сходство с матерью, – питать нездоровый интерес к близким родственникам мужского пола? И что теперь со всем этим делать? А с тем, что она наследница огромного состояния? Зачем поверенный сообщил об этом во всеуслышание?»








