Текст книги "Топить печаль в бушующем пламени (СИ)"
Автор книги: Priest P大
сообщить о нарушении
Текущая страница: 112 (всего у книги 122 страниц)
Глава 133
В этот момент Шэн Линъюань, наконец, собрался с духом.
К транслируемому ревербераторами сигналу внезапно примешался странный рев. Из густого дыма, окутавшего Чиюань, вылетели стаи призрачных бабочек, каждая из которых несла на себе искру. Бабочки взмыли вверх и подхватили летящий в недра каньона «метеорит». И мощь двух оставшихся Бедствий, вместе с сигналом ревербератора, понеслась дальше, мимо древнего ока «кровеносной системы земли», к горе Бицюань.
Оказалось, что у каждого ока, куда доставили ревербераторы, находились наследники клана шаманов. Шаманы всегда стояли ближе всего к людям, но даже считаясь «особенными», их потомки почти не проявляли никаких способностей. Лишившись своего наследия, большинство из них поступили на работу в службы логистики. Например, в Отдел ликвидации последствий.
Один из сотрудников что-то почувствовал. Он оглянулся, но за спиной никого не оказалось, лишь тихо шелестел в траве ветер.
Пин Цяньжу же ощутила, как кто-то коснулся ее волос. Девушка обернулась и краем глаза заметила, как поблизости промелькнул и тут же исчез силуэт стройного юноши.
А в это время сила, способная возродить Чиюань, бурным потоком стекалась к горе Бицюань, сравняв с землей большую ее часть.
Своды древней гробницы треснули, и лучи восходящего солнца просочились внутрь. Тяжелое чувство, что давило на Сюань Цзи, внезапно исчезло. И его угасшие крылья вновь расправились!
Но прежде, чем он успел взлететь, сверху хлынул водопад темной энергии. Все, чего она касалась, будь то скалы или камни, плавилось, превращаясь в раскаленную магму. Шэн Линъюань первым пришел в себя. Схватив Сюань Цзи, он тут же потянул его к жертвенному треножнику, резким движением перевернул бронзовый сосуд, и они оба спрятались под ним, словно под упавшим колоколом.
Рев тысячи цунами обрушился на их головы. На мгновение Сюань Цзи показалось, что он непременно оглохнет. Но даже под натиском раскаленной магмы бронзовый купол оставался цел... Совсем как в древние времена, когда землю выжег легендарный небесный огонь, обративший духов в бегство. В той катастрофе уцелели лишь яйца божественной птицы Чжу-Цюэ, что покоились на дне жертвенного треножника. С того самого дня они были навечно связаны с Чиюань.
С Чиюань, в котором без следа исчез призрак короля демонов.
– Тц, еще бы чуть-чуть, – среди пылающего древнего леса мелькнула и вновь исчезла тень Гун Чэнгуна. Он поднял руку и изящно, словно скромная барышня, поправил волосы на висках. Но пальцы нащупали пустоту. Его волосы были не длиннее полуцуня. Гун Чэнгун помрачнел и опустил глаза, с отвращением глядя на свое старческое тело, после чего вскинул голову и обратил свой взор в сторону горы Бицюань. – Уже скоро я вернусь...
В близлежащих от горы Бицюань районах всю ночь не было связи, но наутро сигнал, наконец, восстановился. На местных жителей тут же обрушились сообщения о возможном извержении вулкана. Началась массовая эвакуация.
На руках у кого-то из взрослых сидела маленькая девочка. Ребенок что-то заметил и, с любопытством подняв голову, указал на небо:
– Падающая звезда.
Но у всех вокруг головы горели1 от напряжения, никто из присутствующих не обратил на девочку никакого внимания.
1 焦头烂额 (jiāo tóu làn é) – обожженная голова и разбитый лоб (обр. в знач.: быть чрезмерно занятым или загруженным).
– Падающая звезда? Ой, детка, это наверняка комета, – пробормотал дежурный полицейский. С этими словами он взял девочку на руки и аккуратно усадил в машину. Проводив взглядом удаляющийся транспорт, насквозь пропотевший полицейский снял с головы фуражку и, обмахиваясь ей, как веером, отправился помогать другим.
Оказавшись в машине, девочка тут же прильнула к окну, не отрывая взгляда от крошечной сияющей точки в небе. Этой точкой оказалась вторая половина Ло Цуйцуя, долетевшая до горы Бицюань из недр Большого каньона. Скорость полета была настолько высока, а сопротивление воздуха таким сильным, что останки несчастного превратились в угли и с размаху рухнули в раскаленную магму.
Под перевернутым треножником было тесно. Места внутри оказалось не больше, чем за столиком ресторана, а в высоту и того меньше. Примерно полтора метра. Взрослому человеку сложно было выпрямиться в полный рост, приходилось постоянно пригибаться.
Сюань Цзи обнял Шэн Линъюаня и, заполнив все пространство своими крыльями, прижался спиной к стенке треножника, играя роль теплозащитного экрана.
Но пару мгновений спустя он с удивлением обнаружил, что бронзовые стенки оставались холодными.
Из разлома, высотой в десять тысяч чжан, водопадом лилась раскаленная магма, сопровождаемая всполохами яростного пламени, способного расплавить и золото, и нефрит. Но внутри треножника неба и земли стояла странная прохлада. Если бы не принадлежность к огненному классу, Сюань Цзи ни за что бы не поверил, что снаружи бушевал пожар. Казалось, что за бронзовыми стенками моросит дождь.
Ни слова не говоря, Сюань Цзи крепче прижал к себе Шэн Линъюаня, зарываясь лицом в его длинные, перепачканные кровью волосы.
Его Величеству ничего не оставалось, кроме как обратиться к общему морю знаний: «Эй… я все еще тут»
Но Сюань Цзи продолжал молчать.
Тц, что толку беспокоиться о ментальной связи, если под бронзовым колпаком не было ни цуня личного пространства?
Но Шэн Линъюань не спешил отталкивать Сюань Цзи.
Его Величество ужасно устал. Под треножником негде было сесть, потому ему пришлось опереться на распластавшиеся по стенкам огненные крылья. Он вытянул ноги и зажал рану, силясь остановить кровотечение. В сиянии своих перьев Сюань Цзи отчетливо видел бледное лицо Шэн Линъюаня. На сухой коже не осталось ни следа от недавних слез.
Грохот, накрывший бронзовый треножник, казался невыносимым, но некоторое время спустя все успокоилось. Должно быть, их полностью погребло под магмой.
– Кто знает, как долго нам придется здесь сидеть, – начал Сюань Цзи. —Этот коротышка, Алоцзинь, хотел нам помочь или же похоронить?
С этими словами он вытащил из кармана пачку влажных салфеток, попутно удивляясь, что не выронил ее, и, бережно подхватив прядь волос Шэн Линъюаня, принялся стирать с нее кровь.
Шэн Линъюань не возражал, но его мимолетная улыбка быстро погасла.
В последнюю минуту Алоцзиню удалось схватить оставшиеся Бедствия, оттащить их на гору Бицюань и бросить к Шэн Линъюаню, чтобы Его Величество с ними разобрался. Именно он был тем, кто не позволил вновь возжечь пламя Чиюань.
Ведь Алоцзинь знал, что многие из его потомков, наконец, обрели мир и покой.
На одной чаше весов лежало прошлое, на другой – будущее. Три тысячи лет спустя все то, о чем так мечтал молодой глава, наконец, осуществилось. Пусть и без его участия... Это подтолкнуло его навсегда отказаться от навязчивой идеи возродить древнее пламя. Он больше не хотел возвращать тот старый Дунчуань.
Когда-то именно эта одержимость превратила Алоцзиня в Бедствие. Теперь она исчезла, и Бедствие клана шаманов превратилось в весенний ветерок, ведомый мечтами о покинутой родине.
Шэн Линъюань очнулся и ощутил на коже легкий холодок. Это оказалась салфетка, которую Сюань Цзи бережно прижал к его щеке.
– М? – Шэн Линъюань несильно сжал его запястье.
Сюань Цзи прочистил горло и тихо произнес:
– Неудобно ведь. Если хочешь, можешь опереться на мое плечо?
Но Шэн Линъюань ничего не ответил. Он лишь склонил голову на бок, прячась от резкого запаха влажных салфеток.
– Это ни к чему.
– Да ты только посмотри, широкое, крепкое, чего еще желать? – не унимался Сюань Цзи, наклонившись к Его Величеству. – Обопрись на меня, брат Линъюань, иначе быстро устанешь стоять в одном положении.
Под бронзовым треножником было слишком тесно. Кроме того, от Сюань Цзи тянуло невероятным жаром. Шэн Линъюаню ничего не оставалось, кроме как ухватиться за эту возможность. Кровотечение давно остановилось, но телу было так холодно, что немели пальцы. Его Величество едва сдерживался, чтобы не свернуться калачиком на плече живого представителя клана крылатых.
– Помнится, когда мы впервые прибыли в Дунчуань, ты вдруг наотрез отказался звать меня «братом». Почему? – рассеяно спросил Шэн Линъюань.
Сюань Цзи на секунду растерялся.
Потому что… в те годы он ничем не мог помочь юному принцу.
Они были в отчаянии. Демоны гнались за ними попятам, они едва не погибли. Шэн Линъюань сильно ослаб, но продолжал утешать маленького духа меча, разговаривать с ним и смеяться, будто ничего не произошло. Когда старый глава клана шаманов нашел их, обессилевший мальчик без чувств рухнул в его объятия. В тот момент Сюань Цзи показалось, что он вот-вот потеряет Линъюаня. С тех пор он больше не желал слышать от юного принца его вечное: «Все в порядке».
Сюань Цзи считал слово «брат» очень личным обращением. Каждый раз, когда он называл мальчика «брат Линъюань», Шэн Линъюань готов был дать ему все, что угодно. Но если они обращались друг к другу по именам, Линъюань нередко проявлял характер. Все потому, что они делали так лишь тогда, когда ссорились. Но в те годы дух меча был еще слишком мал, чтобы это понять.
Сюань Цзи помнил, что Линъюань едва дышал, но каждый раз останавливался, чтобы ответить на его зов, и каждый раз его голос звучал все тише и тише. Он чувствовал себя ужасно. Словно это «брат» душило его, точно так же как слова «Ваше Высочество» заставляли его расправлять плечи.
С тех пор маленький дух меча отчаянно желал вырасти. Он больше не хотел называть юного принца «брат Линъюань».
Связь между ними до сих пор не разрушилась. Сюань Цзи боялся, что Его Величество увидит эти печальные мысли, потому, стоило ему подумать о прошлом, как он тут же переключился на обсуждение всякой ерунды.
– Потому что ты был очень красивым. С самого детства ты был настоящим красавчиком. Такой мудрый человек, как я, который сделав один ход, видит вперед на все десять, должен был заранее подготовиться себе почву. Если бы я продолжил называть тебя братом, я бы так и остался стоять на ступеньку ниже тебя. Разве смог бы я тогда привлечь твое внимание?
Шэн Линъюаню нечего было на это ответить.
Разнообразие мусора, которым была забита голова Сюань Цзи, поистине поражало.
– Что еще за «пятьдесят вещей, которые нужно сделать со своим возлюбленным»? – внезапно осведомился Его Величество.
– Да так, ничего, – также быстро ответил Сюань Цзи.
Похоже, «ментальная плотина» дала течь.
Сюань Цзи попытался отодвинуться, но Шэн Линъюань не дал ему этого сделать. Внутренний карман куртки тут же опустел, и мобильный телефон юноши скользнул в ладонь Его Величества.
– Это бесполезно. Он запаролен... – начал было Сюань Цзи.
Но не успел он договорить, как Шэн Линъюань разблокировал экран. Его Величество знал, что для того, чтобы «пробудить» эту штуку, нужно было нарисовать на экране небольшой знак. И он тысячу раз видел, как это делал Сюань Цзи. Хотя он понятия не имел, зачем это нужно, научиться оказалось нетрудно.
Сюань Цзи тут же подался вперед, пытаясь забрать телефон обратно.
– Ты нарываешься на семейную ссору! Верни его мне...
Шэн Линъюань вскинул руку, вывернулся и прижал Сюань Цзи к стенке бронзового треножника, случайно придавив грудью сияющие перья. Свет померк, и треножник погрузился во тьму. В нос ударил до боли знакомый запах. Сюань Цзи даже вздохнуть не успел, как разлившийся по телу холод напрочь лишил его возможности говорить.
– Как же холодно, – пожаловался Сюань Цзи, тщетно пытаясь оценить температуру. Как вдруг заметил краем глаза яркий свет экрана телефона. Услышав, как бьется в темноте сердце Шэн Линъюаня, юноша не смог сдержать улыбки.
– Как это мило... Первое: «в канун Нового года посетить юнъаньское чертово колесо»... Колесо? Тягловое колесо2?
2 В оригинале используется игра слов: 摩天轮 (mótiānlún) – колесо обозрения или чертово колесо; Шэн Линъюань разделил незнакомое понятие надвое, получив просто 天轮 (tiān lún) – подъемный шкив или тягловое колесо.
Сюань Цзи промолчал.
Какой позор! Этот болван снова перепутал понятия!
Он попытался сбросить с себя Шэн Линъюаня, но тот увернулся и с улыбкой продолжил:
– Второе: «вместе завести домашнее животное (не бифана и не человека)»... Пощади, мне и тебя вполне достаточно. Куда нам еще одно домашнее животное? Третье: «вместе создать семью, купить маленькую квартирку в Юнъане и съездить в отпуск в Дунчуань».
Шэн Линъюань ненадолго замолчал. Похоже, этому пункту плана удалось его растрогать.
– Даже не мечтай. В отличие от Юнъаня, в Дунчуане слишком много народу, там невозможно купить жилье! Даже если продашь меня, мы все равно не сможем себе этого позволить, – вспылил Сюань Цзи. – В моем распоряжении кусок земли на дне Чиюань. Я могу построить там дом, когда захочу, и никто мне ничего не скажет. Не желает ли Ваше Величество наведаться туда?
– Если ты будешь со мной, то нет ничего страшного в том, чтобы всю жизнь провести здесь, под крошечным бронзовым треножником, – внезапно отозвался Шэн Линъюань, ущипнув юношу за запястье.
Они сидели в темноте, погребенные под залитым магмой жертвенным сосудом. Шум снаружи давно утих. Казалось, будто мир за пределами холодных стенок давно рухнул. Остались только они.
В этот момент Шэн Линъюань, наконец, собрался с духом.
– Не смей! – Сюань Цзи успел уловить мысль, промелькнувшую в его голове, и руки, покоившиеся у юноши на спине, невольно сжались плотным кольцом. – Я пойду. Проклятие, как же я хочу родиться человеком! Без всех этих обязанностей, без кучи ритуальных табличек. Если ослушаешься, после смерти мой призрак будет преследовать тебя до недр Земли!
Шэн Линъюань пришел в себя и тихо рассмеялся:
– Вперед. Марионетка мертва, преступный замысел раскрыт. Но это еще не конец.
Его Величество взмахнул рукой и без труда вернул себе контроль над вороной, ранее отправленной к Сяо Чжэну. Сяо Чжэн взял птицу с собой в вертолет, но когда тот взорвался, кто-то из оперативников успел открыть клетку и выпустить ее. И пусть несчастное создание лишилось половины перьев, ее маленькая жизнь была в безопасности.
Сяо Чжэн и остальные, наконец, достигли места высадки. Шань Линь опрашивала коллег, пытаясь определить уровень аномальной энергии Большого каньона. Другая часть группы искала Ло Цуйцуя и основателя школы Истинного Учения.
– Уровень аномальной энергии постепенно падает.
– Что случилось? Почему? – осведомился Сяо Чжэн.
– Директор, нам удалось восстановить связь с филиалом горы Бицюань. Они сообщают, что на вершине, на которой находилась древняя гробница, началось извержение... Да, я знаю, что Бицюань не вулкан. Но похоже, вся та мощь, что должна была обрушиться в Чиюань, преодолела полстраны и осела именно там.
– Сюань Цзи, они… – удивленно пробормотал директор Сяо.
В этот самый момент за спиной послышался шелест хлопающих крыльев, и на стоявшее поблизости мертвое дерево приземлилась та самая ворона.
Наполовину лысая, птица казалась странно спокойной, а в глубине ее обсидиановых глаз плескалась пустота. Раскрыв клюв, ворона без лишних слов описала Сяо Чжэну ситуацию.
– Что, вас погребло под магмой? – услышав, что Сюань Цзи и Шэн Линъюань укрылись от лавовой реки под бронзовым треножником, Сяо Чжэн почувствовал, как в жилах стынет кровь. Как так вышло, что они до сих пор не превратились в «курицу нищего»? – Вам хватит воздуха? У вас есть еда и вода? Чем я могу помочь? Я немедленно пришлю к вам кого-нибудь…
Но не успел он договорить, как ворона внезапно забилась в конвульсиях. Птица дважды подпрыгнула на ветке и вдруг уткнулась в нее клювом, словно дятел.
Его Величеству так и не удалось придать вороне свой величественный вид.
– Похоже, мы вновь потеряли с ними связь, – заключил Сяо Чжэн.
«Не беспокойся, не потеряли, – вокруг птичьего тельца заклубился черный туман, и из темноты выплыли следующие строчки: – Ого, эта черная чирикалка такая толстая, вот это пузо... Тц, как она вообще может летать?»
Сяо Чжэн лишился дара речи.
И пусть он понятия не имел, что это было за заклинание, он без труда догадался, кому именно принадлежали эти слова.
Похоже, «мобильный телефон марки “ворона”» работал исключительно на громкой связи. Сюань Цзи и сам умел управлять птицами, ему не надо было просить об этом Шэн Линъюаня.
«Мне нужно кое-что сообщить, – продолжил Сюань Цзи. – Эй, Ваше Величество, позже я обязательно преклоню перед вами колени! Ты все равно не умеешь писать современные иероглифы! Старина Сяо, ты и твои ребята молодцы, но этого вам точно не разобрать. Какой позор. Неграмотный император».
Сяо Чжэн не нашелся, что ответить.
В части иероглифов, написанных Его Величеством, отсутствовали некоторые черты, но это никак не влияло на понимание. Более того, он всегда изъяснялся лаконично и по делу.
Но когда Шэн Линъюаня заменил это дурень, из черного тумана посыпалась куча ненужных слов со множеством ошибок, необъяснимых аббревиатур и глупых смайликов. Будто кто-то случайно открыл комментарии под видео. Одна единственная птица шумела как целая стая ворон. Сяо Чжэн чувствовал себя стариком, по ошибке заглянувшим на молодежный форум. Его голова пухла от потоков информации.
«Все в порядке, – наконец, сообщил Сюань Цзи. – Не нужно никого спасать. Гора Бицюань превратилась в огромный хого3, не стоит подкидывать в него овощи. Когда станет попрохладнее, мы сами отыщем выход. Не волнуйтесь, директор Сяо. Мы, скромные бессмертные, не столь требовательны к благам цивилизации. Мы сможем прожить без еды и питья, можем даже не дышать».
3 火锅 (huǒguō) – хого, китайский самовар (для приготовления горячих блюд из овощей, мяса и др.)
– Серьезно? Так вот кто тут бережет энергию и защищает окружающую среду. Раз уж ты у нас бессмертный, может, мне больше не нужно платить тебе зарплату? – сухо сказал Сяо Чжэн.
«Нет! Вот этого не надо! – «Сюань Цзи» спикировал вниз и принялся порхать вокруг директора Сяо, после чего храбро опустился на его макушку и посмотрел вниз. – И не ищите Ло Цуйцуя. Его съели... С вами еще не связывались ребята с Бицюань? Как там сейчас обстоят дела?»
Гора Бицюань вновь и вновь содрогалась от подземных толчков.
К счастью, местный рельеф был непригоден для проживания и поблизости не было населенных пунктов.
Разве что, на одном из склонов начался оползень, и прибывшим на место пожарным и спасателям пришлось отступить.
Ожидавший на борту вертолета наблюдатель опустил бинокль и с сомнением произнес:
– Похоже, на этой горе что-то есть.
– Бицюань превратилась в кипящий котел, конечно же, там что-то есть! Разве ты не видишь языки пламени?
– Нет, там внизу какой-то камень. Похоже на статую…
Земля и растения горы Бицюань обратились в пепел, песок и осколки валунов опасными реками катились со склонов вниз. А дальше, у подножия, действительно виднелся голубовато-серый камень…
– Господи…
Древняя гора внезапно оказалась огромной статуей богини.
Это была поистине искусная работа, мастер проработал каждый волосок. Каменная женщина казалась живой, но не совсем настоящей.
Никто не знал, что за голубоватый камень, но статуя, похоже, не боялась огня. Чем жарче было вокруг, тем яснее становился ее облик. Во лбу богини вспыхнула искра, ровно в том месте, куда рухнула прилетевшая из Чиюань половина тела Ло Цуйцуя.
В это время на другом конце страны ревербераторы продолжали транслировать свой сигнал, а Отдел восстановления занимался тем, что пытался успокоить людей. Без дела не остались и оперативники. Они отважно боролись с мутировавшими растениями, заполонившими весь каньон. У растения не было своего сознания, но они не прекращали атаковать. Но даже несмотря на их силу, оперативники быстро раскусили их тактику.
Придя в себя, Пин Цяньжу услышала поблизости радостные крики, за которыми последовал громкий шум. Группа оперативников с корнем выкорчевала из земли одно из деревьев.
Увидев, что к ним кто-то идет, один из них стянул с головы шлем и крикнул:
– Сестрица, мы малы, но уда…
Радостные крики резко прекратились. Довольный собой оперативник тут же замолчал и оглянулся на своих коллег…
На месте упавшего дерева зияла глубокая яма. А на дне ямы виднелся круг, сотканный из жертвенных текстов.
Письмена вились вокруг статуи неизвестной древней богини.
Она пролежала в земле тысячи лет, но на ней не было ни пылинки. Внезапно статуя шевельнулась и многозначительно улыбнулась оперативникам.
Глава 134
В уголке глаза Шэн Линъюаня появился каплевидный шрам, и Его Величество молча улыбнулся.
На руинах горы Бицюань, на горе Сишань и во множестве других «кровеносных систем земли», словно побеги бамбука после теплого ночного ветерка… выросли статуи. Некоторые из них были вырезаны из дерева, другие вылеплены из глины, третьи выточены из камня.
Казалось, статуи долго прихорашивались, тщательно отряхиваясь от пыли, прежде чем выйти на сцену финального акта и показать миру свое истинное лицо.
Глазами захваченной вороны Сюань Цзи рассматривал фотографии, сделанные оперативниками Управления у горы Бицюань. Он был ошеломлен. Лицо каменной женщины казалось ему знакомым. С минуту подумав, Сюань Цзи внезапно повернул голову.
– Похоже, это действительно она. Вернувшись из «Небесного нефритового дворца» я пришел к выводу, что возможных инициаторов можно по пальцам пересчитать. Но кто, кроме нее, пошел бы на такое? Люди вечно судачили о том, что я мало чем похож на своего отца. Неудивительно, что императрица Чэнь не желала меня видеть... Не в моих силах долго прятаться от неприятностей, – вздохнул Шэн Линъюань.
Чертами лица каменная богиня сильно напоминала Шэн Линъюаня. Они были словно близнецы.
И пусть Сюань Цзи видел ее впервые, вывод напрашивался сам собой. Статуя принадлежала принцессе Ваньфэй, доставившей немало проблем императорскому двору.
Ведь именно она была родной матерью Шэн Линъюаня.
– У меня в глазах рябит? – прошептала Шань Линь, – но... Лица этих статуй. Они меняются?
Выросшие из земли статуи улыбались все шире и шире. Сперва их улыбки казались сдержанными и кроткими, словно у принцессы, свободной от мирских забот. Но окончательно выбравшись на поверхность, статуи принялись демонстрировать свой истинный облик. Уголки их резных ртов поползли вверх, словно цветочные лепестки, безжалостно стирая следы прежнего достоинства. И темная аура плотной вуалью окутала выразительные лица.
– Постойте-ка, когда их изготовили? И почему все они сделаны из разных материалов? И нет, у меня не приступ ОКР, я просто пытаюсь понять, это вышло случайно или было сделано намерено? – сказал Сяо Чжэн.
Сами по себе статуи, не важно, из камня они или из дерева, были творением человека. Но если кто-то начинал поклоняться им, желая создать «духа» из ничего, нужно было соблюсти определенные условия.
Во-первых, таким статуям нужен был статусный прототип. Цинлун или Чжу-Цюэ отлично подходили на эту роль, а вот воробей, ворона и им подобные, нет. В противном случае, столь популярные в интернете кошки давно захватили бы мир. Во-вторых, прототип должен был обладать огромными возможностями и, в идеале, пережить Небесное Бедствие. А еще он должен был быть невероятно упрямым. Таким, чтобы этого упрямства хватило на уничтожение целого народа.
И последнее, но не менее важное условие: такой статуе требовал немалого количества верующих.
И эти верующие должны поклоняться своему идолу тысячи лет. Как некогда поклонялись великой Чжу-Цюэ, перед которой падали ниц и люди, и демоны. Для мероприятия таких масштабов не хватит членов малоизвестной организации, о которой никто и никогда не слышал.
Пять тысяч лет человечество поклонялось богам, но только Дань Ли был единственным в своем роде.
Принцесса демонов была полукровкой из клана Чжу-Цюэ, но ее предки не считались стражами Чиюань. Она влачила жалкое существование и всюду сеяла раздоры. За всю свою жизнь она не сделала ничего хорошего. У такой, как она, не было права на последователей. Долгие годы принцесса Ваньфэй была одержима этой идеей, но, в конце концов, скончалась. А теперь, тысячи лет спустя, откуда ни возьмись, появилось столько людей, поклонявшихся ее статуям?
Кто это устроил?
– Вот оно что, – пробормотал Шэн Линъюань.
– Что? – осведомился Сюань Цзи.
– Теперь я понимаю, чем занималась Мэн Ся все четыре года после своего побега. Она и впрямь была тенью принцессы. Если я прав, то она заменила ее статуями статуи Чжу-Цюэ. Взгляни-ка вон на ту, на деревянную. Она столько лет пролежала в земле, но на ней ни пылинки. Кроме того, у нее опаленные края… Должно быть, ее сделали в те времена, когда я приказал сжечь все храмы Чжу-Цюэ.
Дань Ли – живое воплощение статуи Чжу-Цюэ, призванное в этот мир жертвоприношением принцессы Ваньфэй. Тот древний идол был источником егожизненной силы. Позднее, императорский наставник Дань Ли объединился со своим учеником, Шэн Сяо, но многолетний альянс закончился ссорой. Оба сильно пострадали. Тогда принцесса приказала своей тени, Мэн Ся, тайно переделать статую Чжу-Цюэ, вырезав на ней ее лицо... Таким образом принцесса Ваньфэй «поглотила» статую Чжу-Цюэ.
– Постой, она переделала статую? Сама. Голыми руками, – ошеломленно произнес Сюань Цзи. – Но как ей это удалось? Что за фокусы такие?
– Она пробралась в императорскую столицу, устроила там переполох и спровоцировала войну между людьми и демонами. Принцесса всегда использовала одни и те же трюки. Как в тридцати шести стратагемах1, она убивала взятым взаймы ножом, пока не достигла в этом деле небывалых высот, – вздохнул Шэн Линъюань.
1 «Тридцать шесть стратагем» – древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения преимущества и перехвата инициативы.
Ведь если убить короля демонов, и император, и Дань Ли, будут обречены.
Дань Ли не мог допустить, чтобы демоны остались без правителя, а Его Величество не желал подчиняться статуе-параноику. Этих двоих даже подталкивать не нужно было. Они и сами могли перевернуть этот мир с ног на голову.
В итоге, Шэн Линъюань лишился рассудка и принялся громить храмы Чжу-Цюэ. Мэн Ся не составило труда забрать статую и присвоить накопленную в ней силу. А после, свершив темное жертвоприношение, тень призвала обратно принцессу. Когда Великая битва закончилась, Мэн Ся с лихвой вернула принцессе Ваньфэй всю утраченную мощь, ничего при этом не потеряв.
– Линъюань, скажи честно, у вас в семье все такие «умные»? – горько усмехнулся Сюань Цзи.
Это было давнее и искреннее желание. Успокоив Чиюань, Его Величество принес в страну мир и процветание, но воткнутые в спину ножи заставили его потерять себя.
Что если сердце каждого человека сокрыто под тремя слоями защиты? В таком случае бесчувственным глупцам остается только умереть.
Шэн Линъюань отодвинулся подальше и потер лоб.
– Ты мне льстишь. Среди всех крылатых не найдется никого, кто рискнул бы посоревноваться с тобой в знаниях.
– Тогда почему тень украла мое тело? – спросил Сюань Цзи.
Кружившая вокруг Сяо Чжэна ворона продолжала послушно передавать их разговор. Услышав, о чем именно шла речь, директор Сяо почувствовал, как покрылся гусиной кожей.
– Эй, ребята, может хватит нагнетать?!
– Вот и спроси ее, – ответил Шэн Линъюань.
– Кого…
– Что?
Сюань Цзи замолчал, и из бронзового треножника послышался мягкий женский голос. Он казался волшебным, его журчание проникало в уши, устремляясь прямо к сердцу. Каждый, кто слышал этот голос, дрожа падал на землю и горько сожалел о том, что не может отдать ей свою жизнь и все свое имущество.
– Бедняжка Тун, несчастное дитя. Он никогда не видел своих сородичей и ничего о них не знает.
Похоже, эти слова звучали не только в треножнике неба и земли. Их слышали везде, где появились статуи.
– Что? Медь2?
2 П/п в оригинале детское имя Сюань Цзи – Тун (彤 tóng), созвучно со словом медь (铜 tóng).
Сюань Цзи молчал.
Эта старая ведьма назвала его детским именем! И перед кем? Перед всеми его коллегами!
– Сила Чиюань – великий дар. Клан Чжу-Цюэ родился в Чиюань и всегда был его частью, – тихо произнес голос. – Начиная с маленького морского змея Цзю Сюня, все безумцы прошлого считали их необыкновенными. Забавно. Ведь если хочешь получить Чиюань, придется поглотить весь клан Чжу-Цюэ.
Шэн Линъюань встряхнул невидимыми рукавами и выпрямился.
– Безумцы прошлого слишком много о себе мнили. Но вы-то, Ваше Высочество, и впрямь личность выдающаяся?
Голос на мгновение стих. Казалось, его обладательница внимательно наблюдала за Шэн Линъюанем из стенок жертвенного треножника. А снаружи медленно текла раскаленная магма, издавая едва уловимый шелест.
– Твое детское имя «Линъюань»... Ах, этот негодяй Дань Ли дал его тебе? Ты так похож на меня, – произнесла женщина.
Услышав ее слова, Сюань Цзи не на шутку разозлился, но Шэн Линъюань поднял руку и мягко остановил его. Его Величество казался равнодушным. Будучи чужим для собственной семьи, он привык игнорировать все, что ему не нравилось.
Слушая речи «родной матери», Шэн Линъюань и бровью не повел.
– Премного благодарен, но, боюсь, я не заслуживаю такой чести. Простите меня за столь скудные познания о восставших мертвецах, но я хотел бы спросить Ваше Высочество, как вам удалось поменять местами два мира?
– Матери и сыну не суждено быть вместе. Когда мы впервые встретились, нам тут же пришлось разлучиться. В отчаянии я обратилась к «Жертвоприношению свету великих светил». Я была последней представительницей своего рода и хотела пожертвовать собой, чтобы исправить ошибку, произошедшую с кланом Чжу-Цюэ. Но я никак не могла ожидать, что ты окажешься у меня в животе, – почти пропел голос.
– Простите, что доставил вам неудобства, – вежливо, но совершенно неискренне произнес Шэн Линъюань.
– Согласно законам небес «Жертвоприношение свету великих светил» на полступени ниже, чем «суть жизни и смерти». Так что ты не только забрал у статуи силу, превратив ее в безликого человека, но и оставил мне крохотный лучик надежды, – Сюань Цзи не знал, показалось ему или нет, но когда голос произнес слово «надежда», женщина особенно сильно заскрежетала зубами. – Семь отверстий оказались запечатаны, я утратила пять чувств и оказалась на пороге смерти. Моя плоть сгнила, но вот неожиданность, я все еще была жива.
Сюань Цзи на мгновение задумался, прежде чем понять, что для демонов «запечатывание семи отверстий» означало лишь остановку обмена веществ.
Принцесса Ваньфэй умерла, но ее сознание осталось жить. Когда ее внутренности сгнили, она лишилась пяти чувств. Когда сгнили мышцы, она утратила контроль над телом, от которого остался один скелет.
Она навсегда застряла в этих костях.








