Текст книги "Высвобожденная ярость (ЛП)"
Автор книги: Onari
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)
«Что у тебя?» – спросил Дин, прежде чем Сэм успел прокомментировать его телефонный звонок или тени под глазами.
Сэм дал ему один раз, и, похоже, ему не понравилось то, что он увидел. Однако он был достаточно милостив, чтобы держать себя в руках, и вместо этого повернулся к коричневому бумажному пакету.
«Пончики». Он ответил. «И кофе. Я пошел в город, и на главной улице есть хорошее кафе».
«Чувак», – фыркнул Дин, даже когда потянулся к дымящейся чашке кофе. «Как долго ты проснулся?»
Сэм нахмурился на него, и, да, это был не честный вопрос после того, как его младший брат показал ему. «Какое-то время.» Он пожал плечами и занялся собственной чашкой кофе. «Я хотел кое-что проверить».
«И это будет…?» Дин подсказал.
Сэм помедлил, затем заиграл, заработав себе взгляд от старшего брата.
«Разлив, Сэм.»
Сэм собрал слабый протест, но все равно ответил.
«Этот парень Алек, хорошо? Он… он не может быть одним из нас». Глаза Дина заострились, готовые исправить Сэма, но тот переформулировал свой ответ, прежде чем вмешался его брат: «Я имею в виду, это не имеет отношения к демону. Ему всего 20».
Видимо, Дин был не единственным, кто плохо спал. У Сэма были свои страхи, с которыми он боролся ночью. Дин мог легко представить, как Сэм ворочается в постели, боясь, что кошмар избранных детей снова начался, и он не мог успокоиться, пока не исключил его.
«Думаю, это доказывает, что я был прав». Дин растянулся, изогнув губы в улыбке.
Сэм улыбнулся в ответ. «Я думаю, ты был.» Он уступил.
Действительно, Сэм, казалось, чувствовал себя немного менее напряженным, чем прошлой ночью, и это всегда было хорошо.
«Вы готовы вернуться к Бобби, тогда?» – спросил Дин, допивая свой второй пончик.
«На самом деле, – начал Сэм, – я думал…»
«О, о»
«Дин, это становится очень старым». Сэм сказал, раздражен.
«Что угодно, продолжай.»
Сэм несколько секунд играл с ободком своей почти пустой чашки кофе, когда его пытались разобраться в мыслях и выразить их словами. В отличие от Дина, который большую часть времени говорил первое, что пришло ему в голову.
«Я не думаю, что у нас есть что-то новое для Бобби». Сэм продолжил. «Помимо других теорий, которые не оправдаются. Я просмотрел его исследование, хотя и думаю, что оно того стоило бы, если бы мы проверили одну».
Дин внимательно изучил его. «Вы уверены, что это не имеет никакого отношения к тому, что вы не хотите идти к Бобби?»
Знающий край тона его брата, казалось, раздражал Сэма.
«Дело не в этом», – стиснул Сэм голосом «Я не гребаный ребенок». В конце концов, он сказал, что будет работать с Бобби, и Дин это знал. «Будете ли вы слушать меня?»
«Хорошо, хорошо, » Дин отступил, «Что это?»
«Третья жертва, полицейский? Она принадлежала к той же станции, где осужденный Пол Росси содержался до его заключения. Очевидно, Бобби уже допросил семью девочки, но он не допрашивал ее коллег-полицейских. Если это что-то связанные с полицейским участком, может быть, они могут рассказать нам больше «.
Дин провел рукой по волосам и ходил, думая об этом.
«А как насчет других жертв? Они тоже связаны со станцией?» Старший спросил.
Сэм прочистил горло. «Ну, нет, не то, чтобы я мог найти, но это единственный вид связи, который я вижу между любым из них».
«Это немного слабо, Сэмми.» Заметил Дин.
«Это Сэм.» Младший немного вернулся назад в обороне. Затем он сдулся: «И я знаю, что это так».
«Но ты прав, это стоит проверить». Дин позволил, хлопая Сэма по спине.
Сэм осторожно поднял голову. Столь независимым и способным, каким он вырос, и настолько, насколько ему больше не требовалось одобрение Дина, он все еще хотел этого. Маленькие братья были маленькими братьями в пять или двадцать пять лет.
«Ты в порядке, тогда?» – спросил Сэм, прищурившись к Дину.
Пожилой охотник заметил изменение тона, но только неловко пожал плечами под взглядом Сэма. Его брат не говорил о том, думал ли он, что это будет хорошим шагом или нет, но больше о чем-то, что не имеет никакого отношения к делу. И это означало, что Дин не обсуждал это.
«Да, кто знает.» Он отклонился. «Может быть, остальные жертвы как-то связаны, и мы просто еще не знаем об этом. В конце концов, есть много причин, по которым кто-то может оказаться в полицейском участке». Даже случайный способ, которым Дин сказал, заставил его внутренне вздрогнуть.
«Я мог бы… пойти один, если хочешь подождать у Бобби». Сэм предложил.
«Нет, я скажу ему, что мы встретимся позже с тем, что мы получили». Твердо сказал Дин, глядя в глаза Сэму.
Младший кивнул, довольный, и Дин хлопнул в ладоши и выпрямился.
«Теперь давайте запустим это шоу».
***
«У нас есть план?» Дин пробормотал себе под нос.
Сэм услышал его, несмотря на тон; они были запрограммированы для этого. Взглянув на Дина с его позиции за рулем, Сэм потратил минуту, чтобы попытаться восстановить свой план.
«Трудно сойти за семью, и они не будут разговаривать с журналистами, особенно с коллегами-полицейскими». Младший сказал.
«Я почти уверен, что они не собираются ни с кем говорить о другом полицейском».
«Да, может быть.» Сэм кивнул. «Итак, я подумал… ну, коллеги-полицейские».
Дин моргнул Сэму. Проходить как менты? Шутки в сторону? Конечно, это будет не первый раз, но Сэм впервые предложил это. Честно говоря, это удивило Дина.
«Это будет немного рискованно. Они настоящие, Сэм, и если мы уйдем, они узнают».
«Так что мы не поскользнемся». Сэм отмахнулся от этого, как ни странно.
Дин издал смех, несмотря на себя. «Справедливо.» Он сказал, как они припарковались на вокзале.
Дин не был уверен, когда последний раз охотно шел в полицейский участок. Сказать, что отношения между законом и винчестерами были натянутыми, было преуменьшением, что вполне могло бы войти в первую десятку эвфемизмов века, рядом с «Сэм высок».
Девчонка с сучкой. Подумал Дин, глядя на Сэма, когда они шли бок о бок.
И да, он был психически неуравновешенным, но никто не мог обвинить его в том, что он беспокоился о том, чтобы пересечь эту дверь в комнату, кишащую копами, – надеюсь, никто этого не сделает, если он будет держать лицо своего покера на себе. Потому что не так давно ФБР хотело, чтобы его голова была на тарелке, и еще недавно его задержание вызвало бойню, любезно предоставленную Лилит, в месте, похожем на это.
Всего месяц назад он совершил преступление, за которое полицейские должны были приставить к нему оружие.
«Вы готовы?» Тихо спросил Сэм.
Сжатый взгляд в глазах Сэма сказал Дину, что он, вероятно, прибил свой ход мыслей, и пожилой охотник поморщился.
«Конечно, я. Давай сделаем это, Старски.»
К счастью, Сэм не настаивал. Вместо этого он рассеянно улыбнулся. Его внимание было сосредоточено на зале полицейского участка: легкие движения, пристальный взгляд и разум уже сосредоточились на их истории. Он не был так хорош в импровизации, как Дин, но он был лучшим заговорщиком, если бы у него было время. Каким-то образом, поскольку приход в полицейский участок был идеей Сэма, он не сказал, что он стрелял. Не то чтобы это означало, что у Дина не было бы спины.
Главный зал был большим и занятым, и никто не заметил их сначала. Осматривая комнату, Дин заметил, что несколько дверей ведут в несколько менее общественных комнат. Был также коридор со стеклянными стенами, который выглядел пуленепробиваемым и вел к «станции только для уполномоченных людей». Возможно, это был вход для подозреваемых и преступников. Он мысленно отметил, что их четвертая жертва, должно быть, прошла по этому коридору и почувствовала детектор ЭДС в своем кармане, но пока все было тихо.
Когда его взгляд устремился на правое крыло, Дин подтолкнул Сэма. Взгляд младшего следовал за глазами Дина и обнаружил небольшую святыню с цветами, свечами и двумя фотографиями полицейских в форме: мужчина, Джефф Макдональд и темноволосая женщина с табличкой с надписью «Елена Мартинес».
Сэм встретился глазами с Дином и выгнул бровь, молча размышляя о неизвестном человеке. Дин незаметно пожал плечами и указал на первый стол. Металлическая табличка с надписью «Рецепция» и молодая темнокожая девушка сидели и печатали на своем компьютере. Сэм кивнул, и они пошли к ней в унисон. При их приближении она подняла глаза и улыбнулась им.
«Доброе утро. Что я могу сделать для вас?» Она спросила вежливым, но отстраненным тоном.
«Привет», Сэм включил свою улыбку: «Меня зовут Сэм Берроуз, и это мой напарник, Дин Уокер. Мы хотели бы поговорить с вашим капитаном».
«Могу ли я увидеть ваши документы?» Женщина просила, не впечатлила.
Улыбка Сэма немного выпала, хотя только Дин заметил бы это. Старший проглотил смешок при мысли, что если бы он поговорил с молодым секретарём, единственное, что она бы спросила у него, это не удостоверение личности, а его номер телефона. Сэм, должно быть, имел ту же идею, судя по унылому краю его голоса.
«Конечно». – сказал младший, скрывая смущение за приятной улыбкой.
Они оба высветили свои поддельные полицейские удостоверения. Девушка осмотрела их и кивнула, пожав плечами в знак согласия. Хотя, по мнению Дина, она была довольно красива, она, похоже, не обращала пристального внимания на свою работу.
«Почему ты хочешь увидеть капитана?» Она поинтересовалась.
«Мы полицейские с Су-Фолса, – ответил Сэм, – мы слышали об Елене и…»
При этом девушка посмотрела на Сэма в глаза, пристально и любознательно, и младший Винчестер замолчал. Дин уже собирался вмешаться, но Сэм вскоре пришел в себя: «Мы были ее друзьями в академии, и мы вместе работали в Сиу за год до ее переезда».
Ну, ребенок, конечно, сделал свою домашнюю работу. Дин даже не знал, что Елена переехала. И это не было похоже на то, что он погрузился в столь плохо подготовленную охоту… что, черт возьми, с ним не так?
«Мы просто…» Сэм понизил тон, все серьезное и сочувственное, льющееся из его глаз. «Мы подумали, что было бы неплохо выразить соболезнования ее коллегам здесь. Она была…»
«Она была отличным полицейским». Дин поставляется.
Девушка наблюдала за ними обоими дольше и, наконец, опустила взгляд.
«Я свяжусь с капитаном Эллиотом и посмотрю, сможет ли он вас принять».
«Спасибо, это было бы здорово.» Сэм отступил с облегчением, написанным на его лице.
Дин дразнил Пэма спину. «Мой брат, мошенник». он прошептал.
«Трахни тебя, я ненавижу это.» Сэм застонал.
Пэт Дина превратился в мягкое сжатие.
Я знаю, Сэмми.
Младший вздохнул, но расправил плечи, как только заметил высокого лысого мужчину, который шел к ним.
«Агент Барроуз, агент Уокер, – по очереди пожимал им руку, – я капитан Скотт Эллиотт. Очень приятно с вами познакомиться. Мне сказали, что вы знали офицера Мартинеса».
«Это верно, капитан.» Сэм кивнул. «Мне тоже приятно познакомиться.»
«Пожалуйста, идите со мной. Елена была отличной коллегой, и мы все очень пострадали от ее потери. Я уверен, что мальчики хотели бы встретиться с вами».
Отлично.
Дин был уверен, что не сказал это вслух, но Сэм все еще бросал на него взгляд через плечо, и пожилой Винчестер прищурил глаза к земле. Он чувствовал беспокойство, нет смысла отрицать это, но ему нужно было уметь скрывать это от Сэма; это был важный вопрос доверия, что он полагал, что Дин был на вершине своей игры. Тем не менее, несмотря на его лучшие намерения, когда они пересекали дверь во внутреннее помещение полицейского участка, казалось, что стены приближаются к старому охотнику, и ему пришлось сглотнуть и глубоко дышать, чтобы его сердце оставалось устойчивым. Он знал, что его виновная совесть подшучивала над ним, но казалось, что все копы, мимо которых они проходили, смотрели на него; казалось, что все они знали и осуждали его.
Хотя это обычно не беспокоило бы его, проблема заключалась в том, что на этот раз он считал, что они были правы. Он не должен идти по этим коридорам; он не имел права вести себя так, как будто не было Нового Стерлинга. Столько, сколько Сэм пытался отвлечь его, забывать было просто неправильно.
Боже, это было бы так просто… отпустить. Чтобы сдаться и позволить справедливости пройти со своей жалкой задницей. Дин сделал бы это, если бы его брат тоже не заплатил. Это и тот факт, что он не выдержал разочарования в глазах Сэма.
Да, мы тоже не могли поверить в это, когда услышали», – говорил Сэм, очевидно отвечая на что-то, что сказал Скотт, и Дин заставил себя обратить внимание и сосредоточиться на нервном ползании под своей кожей. «Я имею в виду, у нас были тяжелые моменты и на Су-Фолс, но она была сильна, переживала все; никогда не рушилась».
«Ну, она очень переживала за Джеффа». Сказал капитан Скотт мрачно. «Ее партнер». Он уточнил.
Сэм повернулся, чтобы встретиться глазами с Дином, и тот кивнул. Джефф Макдональд, вторая картина у стены храма.
Я с тобой, Сэмми.
«Что с ним случилось?» Спросил Дин.
«Бандит в переулке. Они разошлись, и панк получил Джеффа. Елена тяжело это восприняла. Мы просто… мы не думали, что это так плохо». Он вздохнул. Они остановились перед закрытой дверью и услышали приглушенные голоса: «Это кофейня. Я познакомлю вас с некоторыми из мальчиков».
Открыв дверь, «парни» оказались семью дежурными полицейскими с джаотской внешностью, присевшими со своими кофейными чашками, которые осторожно изучали их, когда их представил Капитан. Их подозрительные взгляды заставили Дина захотеть извиваться.
«Присаживайтесь, ребята, вы хотите кофе?» Один из них предлагается с дружеской улыбкой.
«Вы были близки с Еленой?» спросил другой.»
Дин повторил себе, что это был не допрос, но, когда они проводили беседу, он не мог не чувствовать растущее чувство нервной клаустрофобии. Коллеги Елены были опечалены и возмущены смертью своего компаньона, и они упали на возможность говорить о ней с гораздо большей страстью, чем был готов Дин.
По-видимому, как сказал капитан, смерть ее партнера действительно дошла до нее, и через несколько дней Елена начала вести себя странно, даже безумно. Она сказала, что слышит голоса и не может спать. У нее были такие сильные головные боли, что она была вынуждена прекратить работу, а однажды утром застрелилась без ордера и повода.
«Она повторяла, что убила его…»
«Это была не ее вина». Полицейский яростно сказал: «Этот гребаный мудак получил удачный выстрел. Господи, если бы я мог достать его».
Братья снова посмотрели друг на друга, из инстинкта. Они могли понять ярость и разочарование полицейского. Они поняли потерю лучше, чем кто-либо.
«Могу поспорить, что он совсем не чувствовал себя виноватым». Другой хмыкнул: «Этот сукин сын стреляет в Джеффа, и наша Елена избивает себя за это?»
«У них нет чёртовой чести. Кто-то должен научить их брать на себя ответственность».
«Ебля животных», резко сказал второй, прямо глядя в глаза Дину,
«Они должны гнить в аду».
Живот Дина перевернулся, и его сердце замерло. Он избегал взгляда полицейского, инстинктивно поглядывая в сторону Сэма, хотя его младший брат не смотрел на него.
«Ты в порядке, сынок? Ты выглядишь немного зеленым». Старший офицер сказал по отцовской линии.
Сэм повернулся к Дину так быстро, что мог что-то вытащить, со смесью тревоги и беспокойства в его взгляде, но Дин не поднял глаз, чтобы встретиться взглядом с Сэмом. Обращая на себя всеобщее внимание, комната немного сжалась, и пот начал накапливаться на его верхней губе.
«Извините, ребята.» Он бурно бормотал, вставая. «Мне нужно немного воздуха».
Сэм открыл рот, готовый что-то сказать, и тоже начал вставать, но Дин остановил его, положив руку ему на плечо.
Заканчивай здесь, Сэмми. Я буду только снаружи.
Сэм чуть прищурился, на его лице появилась тревога.
Дин?
Дин дышал, поддерживая контакт со своим братом, а затем, после короткого сжатия, отпустил и неуклюже вышел из комнаты.
«Он в порядке?» Он услышал, как первый полицейский спросил, когда он закрыл дверь.
«С ним все в порядке. Просто… он и Елена были очень близки в то время…» – голос Сэма звучал сдержанно, в нем было достаточно внимания, но не профессионал.
Хороший мальчик, гордо подумал Дин, радуясь, что кто-то из них может держать это вместе. Он был легкомысленным, и дыхание через жестокие удары его сердца по вискам сделало его дрожащим и неуравновешенным. Он начал идти к выходу почти вслепую. Все коридоры выглядели одинаково, и он был дезориентирован; по дороге туда он был настолько глуп, что не обратил внимания. Было легче идти с опущенным взглядом, сосредоточенным только на спине Сэма.
Это была ошибка новичка, за которую его папа надрал бы ему задницу.
Дело в том, что Сэма сейчас там не было, и ни в коем случае он не мог панически атаковать в полицейском участке. Таким образом, он начал медленно, с одного до пяти лет, считать упражнение, которое помогло ему пройти почти все в его жизни, пока он не смог взять себя в руки.
Смиритесь, сейчас!
Когда он наконец добрался до главного зала, хотя и спокойнее, он потел и умирал, чтобы ударить по чему-то из чистого разочарования. Вместо этого он уставился на фотографию своей жертвы и ее партнера, сжав кулаки, желая понять их истории, просто посмотрев им в глаза.
Что с тобой случилось, Елена? Ты скучал по нему слишком сильно? Это оно?
«Тогда вы были друзьями».
Голос женщины справа от него поразил его, хотя он не позволил ему это показать, повернувшись ранее к секретарше, которая хмуро смотрела на него со своего стола. Дин мог только удивляться, какое выражение его лица должно было заставить ее говорить. В конце концов, она раньше не выглядела слишком общительной.
«Она была хорошим другом в академии». Дин пожал плечами, повторяя историю Сэма.
Девушка кивнула и дольше задержала его взгляд с оттенком любопытства, прежде чем опустить глаза и вернуться к работе. Из-за изящной линии ее щек и рта мышцы Дина ослабли, а живот заметно сгибался. Это была знакомая территория, и он мог наверстать упущенное из-за Сэма, используя все, что мог.
«Ты хорошо ее знаешь, ммм…», – промолвил Дин, слегка наклонившись над столом.
«Триша.» Она обеспечена.
«Триша», Дин улыбнулся, но не слишком сильно. В конце концов, он должен был разделить горе.
«Она была копом». Триша пожала плечами.
Дин наклонил голову. «Хотя приятно их помнить». Он прокомментировал, кивая в сторону храма.
Триша проследила за его взглядом, выражение ее лица едва изменилось. «Это? Это смешно. Это как… что? Теперь эти двое святые?»
Дин выгнул бровь. Это было больше всего, что Триша говорила с ним, и, очевидно, у нее были очень четкие мнения.
«Больше похоже на… героев, я думаю». Дин ответил.
«Как бы то ни было. Как будто вдруг они не сделали ничего плохого. И ты понятия не имеешь…»
«О чем?» Дин нажал.
Триша облизнула губы, посмотрела на Дина, а затем отвернулась, пожав плечами, потеряв часть своей ярости. «Елена была копом. Конечно, вы должны знать, что вы не ангелы, точно».
Дин держал ее взгляд, отвечая ровным голосом. «Ну, никто. Но вы, кажется, не очень любите копов. Могу я спросить, почему вы здесь работаете?»
Триша засмеялась и снова подняла глаза, на этот раз с честной улыбкой. «Потому что мне нравится правосудие. И копы, или нет копов, вот я и вижу, что это время от времени осуществляется». Она твердо ответила. «Кроме того, это хорошие деньги».
Дин поджал губы и кивнул, потому что не мог придумать, что сказать на это. Триша была красива, и ее отношение заинтриговало его, но не было времени, чтобы попытаться понять ее. Кроме того, его радар был хорошо настроен, и до сих пор она не показала никаких признаков того, что ей это может быть интересно. Не удивительно, если бы она думала, что Дин тоже офицер полиции.
«В любом случае, это должна быть интересная работа». Он попытался, переключив свое внимание на остальных жертв. «Много разных людей, входящих и выходящих…»
«Это не большой город, но я так думаю». Триша сказала.
«Вы ничего не замечали в последнее время… Что-нибудь странное?»
Девушка выгнула бровь и странно посмотрела на Дина.
«Такие как?»
«Я не знаю, э-э…» Хорошо, Дин. Теперь давайте посмотрим, как вы вводите мерцающие огни или статические помехи в разговоре, не отгоняя ее. «В прошлом году на нашем вокзале? У нас была полоса неудач, как будто вы не поверите: все, что могло сломаться, сломалось. Радиостанции сошли с ума, сгорели огни. И вишня на торте, люди сошли с ума. объяснение. Они сказали, что это было тепло и… хорошо. Здесь вроде… жарко… не так ли? “
Взгляд Триши на него был не поддающимся описанию, но Дин должен был признать, что это было самое грубое, что он сказал за долгое время. Если бы он был в шкуре Триши, он нажал бы красную кнопку под столом для «Nutjob. Арестуйте и нейтрализуйте».
«Дин?»
«Сэм!»
Дин тотчас повернулся, испытывая огромное облегчение от того, что его брат пришел на помощь как раз вовремя, и похлопал юношу по спине с чуть большим количеством эмоций, чем должно было. Сэм удивленно кашлянул и смешно посмотрел на Дина. Его младший брат, вероятно, беспокоился о том, как Дин оставил его, и Сэм не только обнаружил, что он пробовал свои чары на Трише, но и был встречен с преувеличенным счастьем.
«Готов идти?» Спросил Дин.
Сэм моргнул и, казалось, согласился, что пока не получит никаких дальнейших объяснений, поэтому он кивнул в знак согласия. Дин кивнул в ответ и посмотрел на Тришу.
«Спасибо за все, Триша. Береги себя».
«До свидания.»
И когда Дин оглянулся, когда они выходили, она все еще качала головой, пока она двигала пальцами по клавиатуре с невероятной скоростью.
«О чем это было?» Сэм спросил, как только они были вне пределов слышимости.
«Крутая девушка, но она не сказала мне ничего нового…» – прокомментировал Дин, наслаждаясь чувством легкого ветра на его лице, когда они выходили из станции.
«Это не то, что я имею в виду.» Сэм возразил, наблюдая за своим братом краем глаза.
Дин протрезвел, тихо вздохнул и целенаправленно смотрел вперед. Он не знал, что сказать Сэму. Он чувствовал себя подавленным на секунду, но не мог объяснить это ему.
«Что ты узнал?» Вместо этого он спросил.
Сэм сжал челюсти и отвел глаза на несколько мгновений, скорее всего, попытка контролировать, насколько Дин расстроил его.
«Ничего такого, что ты не слышал, я думаю. Они в основном объяснили мне стрельбу: бандит выстрелил в Джеффа, и когда Елена побежала к ним, он тоже поднял на нее пистолет, но она стреляла первой, прямо в голову. Она пытался реанимировать Джеффа, но он уже был мёртв, а медработники ничего не могли для него сделать. Она выглядела хорошо в течение нескольких дней, учитывая все обстоятельства, и психиатрическая помощь в отделении не давала ей ничего прояснить, пока пара недель назад, когда она начала вести себя бредовой. Ты знаешь остальное. “
«PSTD?» Спросил Дин, встревоженный тем, что должен был сказать это сам.
«Хотелось бы, чтобы все было так просто. Но Дин, здесь что-то есть».
«ЭМП вообще не издала звуковых сигналов».
«Я знаю, но…» Сэм сделал паузу, борясь со своими словами.
«Я знаю, что ты имеешь в виду, Сэм.» Дин сказал, а затем нахмурился, когда зазвонил его сотовый, и нащупал его: «Нам просто нужно выяснить… Подождите секунду, это Бобби. Да?»
Дин чувствовал нервный взгляд Сэма, когда он говорил. Звонок длился недолго.
«Это был Бобби», – бесполезно повторил Дин, повесив трубку. Сэм закатил глаза: «Мы должны идти в центр».
«Что произошло?» Сэм спросил.
«У нас есть еще одна жертва».
***
Дин надеялся, что на какое-то время у него не будет полицейских, но когда десять минут спустя они приблизились к месту преступления, его надежды рухнули. Сэм припарковал Импалу на осторожном расстоянии и наблюдал за волнением в прилежной тишине. Он кишел людьми и даже включал желтую криминальную ленту, перекрывающую территорию. Он посмотрел на Дина, и старший слегка покачал головой.
«Невероятно», пробормотал он себе под нос.
Сэм на самом деле улыбнулся, придурок, хотя это было быстро и нерешительно.
«Должны ли мы стать ближе?» Он рискнул.
«Бобби должен быть рядом. Он сказал мне, что он здесь». Дин сказал, неуверенно пожав плечами.
Сэм медленно кивнул, глядя на любопытного наблюдателя, которого офицер в форме оттолкнул в сторону.
«Давайте тогда.»
Они упали в шаг, когда они подошли к массе любопытных занятых тел. Это не заняло много времени, чтобы добраться до края сцены – они узнали, что люди имеют тенденцию расставаться и позволяют вам пройти, когда вы действовали так, как будто знали, куда идете. Как только они получили четкое представление, они поделились взглядами. Полицейские входили и выходили из обычного одноэтажного дома, поблизости стояли две пустые машины скорой помощи. По телефону заговорил детектив, который попросил, чтобы бригада криминалистов тащила его задницу прямо перед собой, и все остальные на пленке сжимали лица, что говорило о ужасном сценарии.
«Мы должны будем вернуться позже, когда все будет спокойнее». Дин вздохнул.
«Как вы думаете, полицейский, вернувшийся на станцию, снова поговорит с нами об этом?»
«Для пары старых друзей мертвого цыпленка, мы становимся довольно любопытными по делам города». Старший ответил с гримасой. «Если бы это был я, я бы начал подозревать».
Кроме того, Дин не чувствовал себя способным вернуться на станцию так скоро, не то чтобы Сэм должен был это знать.
«Тогда это морг».
«Морг это так,» согласился Дин.
И где, черт возьми, Бобби?
Некоторое время они изучали сцену, надеясь увидеть Бобби среди толпы. Затем Сэм подтолкнул своего брата, чтобы указать Дину, чтобы тот последовал его примеру, когда младший повернулся налево и сделал мягкое выражение.
«Эй… Привет», Сэм поговорил с женщиной рядом с ним, пухлой дамой, которая, казалось, наслаждалась шоу.
Еще одна вещь, которую они часто оказывали полезной, это то, что с точки зрения любопытства были люди, которые преследовали драму так же сильно, как и они, только по совершенно другой причине. Начиная с Morbid и заканчивая очарованием. Иногда их было слишком просто определить.
«Ты знаешь, что случилось?» – спросил Сэм с невинным морганием.
Я просто прохожий, но мне не терпится узнать, что там происходит. Меня зовут Сэм… Я один из вас.
Дин, не без восхищения, засвидетельствовал, как женщина считала Сэма несколько секунд, а затем, вот так, заговорила.
Никакое жюри не сможет противостоять тебе, брат.
Эта мысль несколько горько-сладкая на животе Дина, и ему пришлось сглотнуть, чтобы подавить горькую часть.
«Я не знаю, что именно произошло», – начала женщина, понизив голос, как будто они с Сэмом сговорились. Настолько, что его Бигфуту брата пришлось наклонить голову, чтобы уловить целое предложение: «Но я слышал, что есть два тела и что много крови…» Она съежилась. «Никто ничего не слышал. Кто мог сделать что-то подобное? Должно быть, это был какой-то псих или что-то в этом роде…»
«Так они были убиты?» Дин вмешался, выгнув бровь.
Это не соответствовало шаблону. Он и Сэм снова посмотрели друг на друга, в то время как женщина прищурилась, глядя на Дина, и спорила между тем, что ей мешает перерыв, или она рада, что удвоила аудиторию.
«Вы знаете, кто они?» – спросил Сэм, прежде чем позволить первому варианту кристаллизоваться в ее голове.
Она снова сосредоточилась на нем, затем на доме.
«Это дом Джулии Гамильтон. Она живет там со своим парнем Рональдом. Или жила… о, боже мой, это ужасно. Они были такой прекрасной парой…»
Сэм сочувственно кивнул, хотя краем глаза смотрел на Дина. Свидетельство женщины, хотя оно было информативным и, безусловно, искренним, не помогало. Им нужно было попасть туда и выяснить, что происходит.
«Дин! Сэм!»
Звонок Бобби дошел до них откуда-то из полицейской ленты. Братья нахмурились и попытались найти знакомый голос, но им потребовалась минута, чтобы понять, что ухоженный, уверенный в себе человек, который подошел к ним в темном костюме, был не кем иным, как Бобби Сингером.
«Что за…» пробормотал Дин.
Он мог сосчитать, сколько раз в своей жизни он видел Бобби без своей доверчивой кепки, не говоря уже о том, чтобы быть одетым в костюм, и, Боже, действительно ли он побрился? Шок был настолько сильным, что он даже не думал о смехе.
«Мальчики, заходите.»
Бобби жестом предложил им пересечь ленту, но сначала они не отреагировали. Рядом с Сэмом женщина смотрела на них странно, где-то между подозрительным и завистливым одновременно. Это был Дин, который сначала разморозился и нырнул под пленку, как будто он точно знал, почему он имел право, затем задержался там, где находился, пока Сэм не последовал за ним. Это была несгибаемая привычка держаться поближе, когда он и Сэм пересекали какую-то неровную или хитрую местность, чтобы протянуть руку, если он споткнулся, подхваченный годами, когда за ним следовала младшая, неуклюжая версия его младшего брата. Это был просто рефлексивный ход: именно так они и двигались, и Дин не задумывался об этом.
«Следуй за мной», приказал Бобби.
Дин поднял бровь, услышав твердый, грубый тон своего друга, и перевел взгляд на брата, который пожал плечами. Выражение лица Сэма было пустым и сдержанным и ничего не выдавало. Дин внутренне вздохнул: Сэм теперь даже не пытался смотреть Бобби в глаза.
Потрясающе.
Рано или поздно все это должно было остановиться.
«Они со мной». Бобби объявил полицейскому у двери, высвечивая значок.
«Да, специальный агент Соммерс».
Дин удивленно моргнул и едва держал язык, пока они не вышли из поля зрения.
«Специальный агент Соммерс?» он повторил, недоверчиво.
Бобби повернул на полпути, пока они шли по коридору, изогнутые брови и озорное сияние на глазах.
«Да так?»
«Ничего, приятель», – Дин тотчас покачал головой и поднял ладони на пару дюймов, – «Я просто официально впечатлен».
Губы Сэма изогнулись в короткой улыбке, и Дин мог поклясться, что напряжение его брата уменьшило хорошую пару ступеней.
«Итак, что мы имеем?» Дин спросил: «Мы слышали, что есть две жертвы?»
«Это верно.» Бобби кратко кивнул: «Но я предпочитаю, чтобы вы сами это увидели. Предупреждаю, это не красиво». Он закончил, бросая предупреждающий взгляд через плечо.
«Довольно переоценен». Дин ответил.
Они подошли к открытой двери, которую охранял молодой офицер, который колебался, когда подошли три охотника.
«Мы получили это, сынок.» Бобби сказал ему, добрым, но негибким: «Мне нужно, чтобы вы вышли на улицу и сказали мне, когда придет команда криминалистов и наши коллеги».
Офицер бросил взгляд на Сэма и Дина и кивнул.
«Да сэр.»
Он исчез по коридору, и Дин уставился на Бобби с открытым страхом. «Человек, кто, черт возьми, ты им сказал, что мы снова?
Бобби блеснул изогнутой улыбкой.
«Сказал им, что вы были двумя экспертами из моей команды в Вашингтоне».
«И они купили это?» – удивленно спросил Дин.
«Вы будете удивлены.» Бобби возразил: «Теперь нам нужно поторопиться. Команда экспертов не займет много времени, чтобы найти обходной путь, чтобы избежать небольшого препятствия, которое я создал в середине дороги».