412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Журавликова » Присвоенная ночь. Невинная для герцога (СИ) » Текст книги (страница 12)
Присвоенная ночь. Невинная для герцога (СИ)
  • Текст добавлен: 6 марта 2026, 05:30

Текст книги "Присвоенная ночь. Невинная для герцога (СИ)"


Автор книги: Наталия Журавликова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

Сказав это, герцог хмыкнул.

– Странно, что Олехо Келавс до сих пор не поделился со мной своими открытиями. Считаю, что его уже можно побеспокоить.

Максвелл подошел к выходу, открыл дверь и громко позвал Рашбера.

Вскоре дворецкий пожаловал и учтиво вытянулся перед хозяином, ожидая распоряжений.

– Пригласи сюда моего гостя, – велел Максвелл.

– Хорошо, эрмин, – склонил в почтении голову дворецкий, – надо сказать, эрмин сегодня ведет себя весьма тихо. Из его покоев не доносятся больше звуки странных ритуалов. И еду он не забирал. Ему дважды ее меняли под дверью.

– Скорее всего, он закончил свою работу и спит, – пожал плечами герцог, – но все же попробуйте его побеспокоить. Названное им время давно вышло.

Рашбер вышел, а Максвелл приблизился, сев в кресло, которое до этого занимал Мартин. Подавшись в мою сторону, взял за руку.

– Арлин, обещаю, что не оставлю тебя в беде. После того, что у нас было, я чувствую ответственность за твою судьбу.

Слышать это было приятно, и… несло разочарование.

Он просто чувствует ответственность за меня, как приличный человек, лишивший девушку девственности. Ему самому это было не нужно. То, что он соблазнял меня с такой страстью и запалом, говорило лишь о том, что герцог Коллин – молодой, полный сил мужчина. Но теперь цветок сорван, любопытство утолено. И осталось лишь вежливое беспокойство.

– Благодарю за ваше великодушие, герцог, – тихо сказала я, – не хочу вас затруднять. Мне сейчас нужно будет подать прошение о разводе наместнику, а затем я отправлюсь обратно на постоялый двор Телдежи.

– Прошение можно подать непосредственно в Ремтилленское управление, – обнадежил меня герцог, – так будет даже быстрее. А насчет твоего отъезда решим, как только ты получишь свидетельство о расторжении брака.

Еще несколько дней рядом с ним.

Я и хотела этого, и боялась не вынести. Быть рядом и знать, что больше не нужна и неинтересна. И принимать его жалость и покровительство из вежливости.

Дверь в кабинет резко распахнулась.

Рашбер влетел без стука.

– Хозяин! – возбужденно воскликнул он. – Стряслась беда. В покоях эрмина Келавса полный разгром и следы крови на полу. А самого его нигде нет. Лишь окно слегка приоткрыто.

ГЛАВА 16

Максвелл Коллин

Почему как только покажется, что все наконец хорошо, случается какое-то дерьмо?

Олехо Келавс – матерый оборотень и опытный сыщик. Зверюга, которого боятся злодеи пяти королевств.

Как он мог дать себя ранить и похитить? Да еще на пороге долгожданной разгадки.

Самое поганое, чтобы найти Келавса, мне нужен… Келавс!

С его совершенным нюхом и блестящим умом.

Я нанял оборотня, чтобы поймать злоумышленника. И кого теперь прикажете нанимать для расследования нового преступления?

Мы с Рашбером стояли посреди развороченной комнаты, где до этого обитал оборотень.

Кровать перевернута ножками кверху, изодранный и окровавленный матрас валялся рядом.

Особый ужас состоял в том, что люстра лежала тут же, в ножках кровати. А на потолке виднелись явно различимые борозды от когтей.

При том, что потолки в моем дворце весьма высокие.

– Какой ужас! – Рашбер прошёлся по комнате, под ногами его хрустело битое стекло.

Всюду раскиданы были обломки реторт и пробирок, куски горелки.

– Эрмин Келавс проводил алхимические опыты? – недоуменно спросил дворецкий.

– Делал магический анализ, – ответил я, внимательно вглядываясь в бардак и замечая не только признаки борьбы, но и следы волочения.

– Помоги приподнять этот край кровати, – велел я Рашберу.

Пыхтя, мы справились с нелегкой задачей. И увидели четкий отпечаток подошвы.

– Возможно, это след эрмина Келавса, – предположил Рашбер.

– Точнее скажут дознаватели, без которых, увы, не обойтись. Отправляй срочную депешу в Ремтилленскую управу.

Я был взбешён. На Келавса, который дал себя в обиду, на себя, за то, что не предусмотрел подобную опасность. И разумеется, на поганца, устроившего всю эту возню за власть.

Мне хотелось самому разобрать завалы в комнате Келавса и докопаться до истины. Но я понимал, что таким образом могу уничтожить улики.

Очевидно, тот, кто смог одолеть самого жуткого типа в пяти королевствах, позаботился о том, чтобы от результатов его расследования ничего не осталось.

Я не сомневался, что алхимический ритуал, проведенный Келавсом, указывал на Давида Хатлера. И от этого злился еще сильнее, словно вот-вот готов был схватить крысу за хвост, но его кончик шлёпнул меня по пальцу и выскользнул.

Проклятье!

С трудом сдерживая ярость, спустился на первый этаж.

И услышал странные и резкие звуки с улицы.

Открыв дверь, я увидел прямо у крыльца огромную чёрную карету, запряженную пятеркой самых быстрых коней в Корсвении.

Кучер на облучке трубил в горн. Это и был тот самый звук.

Дверцы с обеих сторон раскрылись. Из кареты вышли двое высоких мужчин в черной форме с нашивками королевской следственной управы.

Ох, дурное событие.

Я не так наивен, чтобы думать, будто это Рашбер так быстро вызвал дознавателей. Они прибыли ради чего-то другого.

– Герцог Ремтилленский!

Один из служащих управы приблизился ко мне.

– Мое имя – Рикард Хверг. Главный дознаватель управления расследований. Вам надлежит немедля сесть в наш экипаж и проехать для допроса в Корцеленно.

– В столицу? – поразился я. – А мы не можем побеседовать с вами здесь, в моем поместье? Видите ли, тут кое-что стряслось. И мое присутствие просто необходимо. Да и помощь дознавателей потребуется.

– Нет, – вступил в беседу второй следователь, – у нас есть королевское дозволение. В случае вашего несогласия поехать с нами, имеется даже ордер на арест.

– На каком основании? – я вскипел. Слишком много ерунды произошло только за последние полчаса. И сейчас просто какой-то апофеоз безобразия.

– Сегодня утром на Его Величество Адаманта Четвертого было совершено покушение. И на месте несостоявшегося преступления обнаружено письмо, указывающее на вас, герцог.

Лицо Хверга, когда он это говорил, оставалось непроницаемым. Ни единой эмоции.

– Поэтому если не желаете, чтобы мы надели на вас прямо здесь магические оковы, пройдите с нами спокойно. Это в ваших интересах, эрмин Коллин.

16.2

Арлин

Тишина давила на уши. Тревога выдавливала душу изнутри.

Я сидела в своих покоях, ожидая новостей.

После того, как Рашбор сообщил эти ужасные вещи, Максвелл попросил меня подождать, когда он придет ко мне и скажет, каков дальнейший план.

Но герцога все не было.

А из коридора не доносилось ни единого звука.

Нервно встав, я прогулялась к окну. Оно выходило не на внутренний двор поместья, а на аллею. И если постараться, можно ухватить взглядом и фрагмент парадного крыльца. Мне привиделось там нечто большое и подвижное.

Недолго думая, я влезла на подоконник и прислонилась к стеклу щекой. Со стороны это наверняка выглядело нелепо и забавно, но в тот момент некогда было сосредотачиваться на несущественном.

Я увидела карету. Большую, черную. Сама по себе она вызывала безотчетную тревогу, а когда к ней подошел Максвелл, которого я безошибочно узнала издали, мной овладела паника.

Застыв на подоконнике, прилипнув щекой к холодному стеклу, я смотрела, как выезжает со двора зловещий экипаж. И только потом слезла, или даже стекла вниз, как растаявший лед.

Максвелла арестовали? Напрашивался именно такой вывод.

Но за что?

И как мне быть теперь?

Тут я разозлилась сама на себя. Сижу тут, как маленькая девочка, беспомощно глазками хлопаю, а вокруг происходит что-то плохое.

Хватит уже быть настолько зависимой от обстоятельств. Сама жизнь показывает, что я могу на них повлиять.

Сбросив оцепенение, я решительно отправилась на поиски Рашбера. Пусть он мне объяснит, что происходит.

Спустившись в прихожую, никого там не застала, что показалось мне довольно странным. Хозяина-то забрали! И что, это только я одна видела?

Помешкав немного, я вдруг услышала мужские голоса и на цыпочках двинулась на звук.

Разговор проходил в небольшом подсобном помещении рядом с главной гостиной. Там лежали чистые полотенца, салфетки и находились еще какие-то мелочи, необходимые для того, чтобы быстро подать эрмину смену для блюдца или дополнительную чашку, не бегая на кухню.

– Ты видел, что стряслось. Эрмин Коллин уехал, а нам нужно оставаться на местах, ожидая новостей, – строго выговаривал кому-то дворецкий.

– Эрмин Рашбер, – узнала я голос Лансера, того самого вездесущего, на все руки мастера, который и за обедом споро прислуживал и в украшении сада понимал, – я все понимаю, но мне нужен всего-то часок. Моя тетушка приболела, как вы знаете, и лекарства кроме меня никто не может ей доставить.

– Что-то слишком часто ты к ней бегаешь. Я уже устал тебя прикрывать перед герцогом. Неужто других родственников нет? Пойми, в любой момент может что-то произойти, коли за хозяином прибыли из самой столицы.

– Обещаю обернуться как можно скорее, эрмин Рашбер, – голос Лансера стал умоляющим, – тем более сейчас эрмину Коллину даже говорить ничего не придется, он не узнает, что я уходил.

А меня словно к месту пригвоздило.

Не просто так ему приспичило бежать именно сейчас проведать больную родственницу. И если судить по словам дворецкого, отлучался Лансер постоянно.

А что, если это он сообщает обо всем, что у нас происходит, Клементине Шардон?

Я должна проследить за ним!

16.3

Легко сказать – отправиться следом за Лансером.

И как это сделать?

Поместье Ремтиллен находится на некотором удалении от столицы и от городка, куда может двинуться слуга. Я ведь точно не знаю, где живет Клементина. Но не прямо так чтобы по соседству.

Вряд ли он пойдет пешком. А мне что делать в таком случае? Я здесь ни разу не брала коляску для прогулки, да и если бы взяла сейчас, мне следом ехать?

Услышав шаги Лансера, я быстро юркнула в спасительную тень ниши в стене, благо их тут много.

А потом, решившись, проскользнула в подсобку, пока Рашбер оттуда не вышел.

– Эрмин дворецкий! – воскликнула я, не сумев скрыть своего волнения.

– Эрми Арлин? – удивился он.

– Я все знаю, – не стоило утруждаться предисловиями. Мне нужен хотя бы один союзник в моем предприятии, а кто это может быть, кроме верного дворецкого?

– Эрмина Коллина забрали в черном экипаже, – торопливо продолжила я, – а Лансер… Лансер наверняка тот самый шпион, который передает о каждом шаге герцога Клементине Шардон. И сейчас поедет к ней.

– Да что вы говорите! – Рашбер выглядел потрясенным. – И что вы хотите предпринять, эрми?

– Нужно проследить за ним! – странно, что дворецкий не понял, что требуется. – Вдруг Клементина причастна и к заговору против герцога. Не удивлюсь этому, она очень на него зла.

– Вряд ли эрна Шардон стала бы вредить человеку, которого любит, – возразил Рашбер.

– Любит? Она же его преследует! – я чуть ногой не притопнула. – Эрмин Рашбер, помогите мне узнать, куда едет Лансер. Он ведь вовсе не к тетушке все время отпрашивается, я уверена. Не бывает столько совпадений. Он самый подозрительный из слуг.

Рашбер поскреб затылок, лишившись на некоторое время своей обычной невозмутимости.

– Но вам это зачем, эрми? – спросил он с сомнением.

– Я переживаю за герцога. И не хочу, чтобы его окружали предатели.

– Что уж сразу – предатели? Возможно, Лансер на свой лад хочет счастье хозяину. А герцог очень тяжело переживал разрыв с эрной Шардон. Прошло достаточно времени, чтобы рана затянулась.

– Но решать это должен сам герцог! – я взмолилась. – Эрмин Рашбер, помогите! Время уходит, Лансер, должно быть, уже покинул имение.

– За это не волнуйтесь, – вздохнул дворецкий, – я разрешил ему взять хозяйственную повозку, заодно на обратном пути купить свежих помидор, а то на кухне закончились. Так что пока он собирается. Но я помогу вам, раз уж вы так настаиваете, эрми Палестри.

Странно, что он меня так назвал, но выяснять времени нет.

– Идите накиньте теплый плащ и спускайтесь к служебному выходу. Я вас спрячу в хозяйственной повозке побольше, там есть пустота между стенками, чтобы мясо перевозить. Скажу Лансеру, пусть он еще и муки мешок купит, поэтому и коляску просторнее надо.

– А где он повезет мешок? – заволновалась я. – Не найдет ли меня?

– Нет, – успокоил Рашбер, – муку туда не ставят, там ларь под лавкой. Но вам конечно надо быть осторожнее. Тут уж я не могу обещать, что все пройдет безопасно. Но если вы боитесь…

– Нет-нет! – заверила я дворецкого. – Спасибо вам, эрмин Рашбер. Сию минуту бегу утепляться.

Как же хорошо, что я доверилась ему. Теперь не придется догонять Лансера.

План Рашбера сработал.

Когда я спустилась к нему в теплом плаще, ботинках и перчатках, он укрыл меня в стоячем коробе, извинившись, что там прохладно и может нехорошо пахнуть.

Увы, это было так.

Перевозка мясных туш не может пройти бесследно. Хоть в отсеке для грузов было чисто, но запах остался.

Немного подождав, я почувствовала, как тронулась повозка.

Сердце гулко бухало, его стук отдавался в висках. От волнения было тяжело дышать. Но я была уверена, что все делаю правильно. Хуже всего в такие моменты сидеть, беспомощно пялясь в окно и ничего не предпринимать. Теперь же я смогу помочь Максвеллу разобраться в том, что происходит в его дворце.

16.4

Максвелл Коллин

Спутники мне попались молчаливые. Они даже между собой не переговаривались, только переглядывались многозначительно. Возможно, каким-то образом слуги короля могут общаться телепатически. Но что-то сомнительно.

Прикрыв глаза, я откинулся спиной на стену кареты.

Что я за правитель, если у меня не пойми что происходит.

Оборотня похитили, меня подставили.

Что я сделал для того, чтобы как-то уменьшить число интриг в имении Ремтиллен?

Разве что нашел доброхота, который снабжал мою бывшую невесту информацией о происходящем во дворце.

Как и обещал малышке Арлин, я устроил ловушку для шпиона на том балу в честь сердца осени.

Жаль, она ушла рано и не наблюдала мою блестящую детективную работу по разоблачению… нет, не злоумышленника.

Как я и думал, у того, кто вел беседы с Клементиной, не было злого умысла, лишь желание привести мое хозяйство к желаемому и понятному порядку.

Олехо Келавс, когда прибыла Клем, сказал мне, от кого из слуг исходит “аромат приятия” и при этом волнения. Кое-кто был рад видеть Клементину, возможно потому, что сам сообщил о нашем празднике. И в то же время переживал за свою шкуру.

Осталось только подстроить их встречу, а потом накрыть с поличным.

Келавс ушел к себе, но он мне для этого и не требовался.

Сказав Рашберу, что меня не будет в ближайшие полчаса, поскольку я устал и желаю посидеть с закрытыми глазами в тишине, я выждал минут десять в тихом неприметном месте. А потом безошибочно направился в сад. В ту самую беседку, на которую мне указывала Арлин.

Клементина уже, разумеется, выговаривала своему помощнику, просто потому, что ей надо было найти виноватого и спустить пар. Представляю, как она была зла.

– Толку от тебя никакого! – кричала Клементина. – Макс продолжает виться вокруг этой пустышки Арлин Палестри. Ты бы мог хотя бы испортить мнение о ней среди слуг, ославить ее так, чтобы она глаз поднять не смела! Но нет, эта девица среди гостей, да еще помогала готовить сей грешный вечер!

– Но эрна Шардон, – послышался голос моего дворецкого. Как всегда уверенный, невозмутимый. Рашбер был уверен, что действует во благо герба Коллинов и Ремтиллена, – поймите, если я слишком бы сгустил краски, то навлек тень позора на моего хозяина. Моя цель помочь ему, а не сделать изгоем в обществе.

– Изгоем он скоро станет и так, – огрызнулась Клементина, – мы обсуждали с тобой, что помирить нас с Максвеллом – это лучшее, что может произойти с Ремтилленом. Да и самим этим несносным упрямцем.

– С этим я согласен, эрна Шардон, – вежливо соглашался мой слишком много о себе возомнивший дворецкий, – и я уже нашел способ сообщить мужу эрми Палестри о том, где ее стоит поискать.

– Только этот лопух никак сюда не приедет! – недовольно проворчала Клем.

– Пусть из Медлевила не самый близкий, – разумно возразил Рашбер.

Послушав их еще немного, я потерял терпение и выступил с разоблачением.

Надо было видеть, как вытянулось лицо дворецкого.

– Прочь, возвращайся в дом, предатель! – велел я ему. – Разберусь с тобой позже. А ты, Клем, уясни наконец, что между нами все кончено. И даже если рядом со мной не будет никаких больше женщин, к тебе я не вернусь.

Тем вечером с Рашбером я больше не разговаривал. А потом была волшебная ночь с Арлин, после которой в мой дом принесло Шардона…

К тому времени, как мне на глаза попался дворецкий без свидетелей, я уже не так сильно на него злился. Сказал, что даю ему месяц испытательного срока, и если он хоть как-то еще опростоволосится и навлечет на себя хотя бы тень сомнения, уволю его с позором.

Рашбер извинялся и просил прощения.

Только то, что лучше него никого не найти и долгие годы безупречной службы заставили дать ему еще шанс.

Надеюсь, я не ошибся.

Ехать было долго, и я задремал под мерное укачивание колес.

Нет-нет в мой неровный сон прорывалась тревога за Арлин. Я ведь не успел сказать ей, что уезжаю. Она узнает, что случилось, испугается…

Остается надеяться, что король не бросит меня в темницу, я смогу вернуться и найти Келавса. И успокоить Арлин. Мою Арлин. Я не хочу отпускать ее никуда. Пусть только она разведется, и…

Что тогда будет, я додумать не успел.

Карета остановилась, мы прибыли.

– Выходите, герцог, – скомандовал Рикард Хверг.

С трудом вытянув затекшие ноги, я поднялся.

Дверь передо мной открылась.

Вставая на ступеньку, я успел заметить занесенный над моей головой предмет, который стремительно опускался на мою глупую черепушку.

Вот растяпа. Сам попался в ловушку…

ГЛАВА 17

Арлин

В неудобной позе, когда все немеет и затекает, а в нос бьет неприятный запах, время тянется бесконечно. Я это понимала. Но все равно, на мой взгляд, повозка ехала слишком уж долго.

Неужели Клементина Шардон живет так далеко от имения герцога? Как она тогда постоянно туда мотается? Это ж сколько каждый раз терять времени, чтобы пообщаться со своим шпионом.

Когда повозка подскакивала на кочках, у меня зубы клацали.

Представляю, какая я вылезу из этого короба. Потрепанная и ароматная. Ох, впрочем, главное не это.

Важно получить информацию, при этом самой не попасться, а потом успеть заскочить обратно в повозку, чтобы доехать в имение герцога. До этого я полагала, что спрячусь и как-нибудь пешком вернусь. Но что-то мне теперь подсказывает, путь будет очень неблизким.

Насколько раз движение замедлялось, а два раза повозка останавливалась, но затем вновь продолжала путь. Поэтому, когда лошадь остановилась совсем, я не спешила действовать, неуверенная, что дорога закончилась.

Однако по моим ощущениям прошло с десяток минут, а ничего больше не происходило и Лансер не возвращался, иначе я бы почувствовала, как проседают колеса, когда он садится на место возницы.

Прикинув, что мы теперь уж точно приехали, я осторожно принялась выбираться, как учил Рашбер.

Приоткрыв дверцу, выглянула и не увидела никого поблизости. Голоса слышались в отдалении. Громкие, возбужденные. Значит, собеседники находятся на улице, а не где-то в доме.

Выйдя из своего дурно пахнущего заточения, прикрыла дверь, так чтобы незаметно было, но она не захлопнулась до конца и я смогла бы влезть обратно.

Чтобы оценить обстановку, выглянула из-за повозки.

Это точно не могло быть поместьем семьи Шардон. Убогая времянка в лесу, иначе никак не скажешь.

Повозка находилась во дворе, огороженном высоким частоколом. Острые пики кольев угрожающие взметнулись ввысь. Не перелезть никак.

Из построек были низкий домик и еще какое-то кургузое недоразумение без окон, но с тяжелой железной дверью.

Все эти детали я выхватила поспешным взглядом, пока не заметила главного.

Между хозяйственной повозкой, на которой привезли меня и домиком был он. Огромный, мрачный черный экипаж, один-в-один тот, что забрал Максвелла.

Он-то здесь откуда?

Голоса доносились из-за черной громадины. Я рискнула подойти ближе, чтобы спрятаться уже за экипажем.

– Чего ты сюда приперся, слуга? – проскрипел кто-то недовольно. Голос показался мне смутно знакомым.

– Вы не рассчитались со мной, а хозяина забрали! – с обидой ответил Лансер. – Я вам сообщил все, что нужно, так что никто не заметил как вы проникли во двор и…

– А ты не подумал, дубина, – резко прервал его собеседник, – что можешь все испортить и выдать нас, приехав сюда?

– За мной точно никто не следил, эрмин Келавс!

Келавс?

Я застыла, пораженная этим открытием. Значит, похищение оборотня было ненастоящим? Чтобы сбить с толку Максвелла.

Но если это тот самый экипаж, что увез герцога, где же он? Почему молчит?

Очень-очень осторожно я выглянула из-за экипажа.

Трое мужчин стояли ко мне спинами, разглядывая что-то у них под ногами.

Один из них – Лансер, второй – совершенно точно Келавс, я узнала его широкую спину и косматый затылок. Форма королевского дознавателя трещала на нем по швам.

Третий человек был мне незнаком. Он также был одет как государственный служащий.

– Тебе надо было сидеть спокойно дома, пока не пришла бы весть об убийстве герцога, – прорычал оборотень.

Я очень надеялась, что он по обыкновению заткнул ноздри и не почует меня.

– Убийстве? – взвизгнул Лансер. – Но об этом не шло разговора, эрмины!

– Не твоего ума дела, что мы собираемся делать дальше, – с усмешкой произнес третий участник беседы, – тебе заплатят за информацию, а не за советы и мнение.

– Раз уж ты тут, поможешь его дотащить, – сказал оборотень, – бери за ноги, а я возьму за плечи. А ты, Декс, будешь светить, в подвале темно.

Мужчины подняли связанного, бездыханного человека.

И это был Максвелл Коллин!

17.2

Как быть?

Спрятаться обратно в повозке и малодушно ждать, что как-то все обойдется, я не собиралась.

Но и выбежать с криками разоблачения было бы глупо. Только на себя беду навлеку и вместо одного погибнут двое.

Мужчины, несущие Коллина, зашли за дом.

И я приняла единственное возможное решение.

Быстро выбежала из своего укрытия и метнулась в приоткрытую дверь времянки, молясь всем духам и богам, чтобы там никого не было.

И мне повезло. Запущенный, пахнущий пылью, застарелой грязью и мышами домик был пуст. Только под ногами пол вибрировал, я слышала гул голосов. Они в подвале.

Наверняка там будет заперта дверь. Надо попытать счастья, вдруг да мое везение не закончилось удачным проникновением в избушку, и я найду ключи?

Осторожно ступая по гнилым половицам, чтобы меня не услышали те, кто снизу, я обыскала убогое помещение.

В нем были ветхий столик с двумя выдвижными ящиками, одна из ножек подломлена и перехвачена бечевкой, полуразвалившийся комод с оборванными ручками, табурет, лежащий ножками вверх и вешалка, заваленная дурно воняющей одеждой.

Все покрыто слоем паутины и пыли.

Кажется, домиком не пользовались, только подвалом. Да и то вход в него был с улицы.

Я сновала по комнатенке, стараясь не производить никаких звуков. Когда рассохшееся дерево скрипнуло при попытке выдвинуть ящик стола, дыхание перехватило, казалось, упаду без чувств от ужаса. Тело покрыла липкая испарина, сердце сначала замерло, затем пустилось вскачь, как буйный конь.

Но никто не прибежал разбираться, кто тут шумит. Возможно не услышали.

Оставалось надеяться на это!

В столе не было того, что я искала. Но находки в ящиках меня не порадовали. Они оказались просто тошнотворными!

Гнилые, почерневшие объедки, огарки свечи и, о ужас, кости животных, шерсть с рыжими кровавыми следами и усохшие куски внутренностей, как для ритуалов.

Едва справившись с тошнотой, я переместилась к комоду. В нем было три ящика, которые открывать было еще труднее, ухватиться не за что!

Но я справилась, поскольку отчаяние придавало мне сил.

Первый ящик был почти пуст. В нем была только лишь черная тетрадь в кожаном переплете, с бронзовой застежкой.

Почему-то при взгляде на нее я испытала страх, не хотелось касаться этого предмета, что казался зловещим.

А из второго ящика послышалось глухое звяканье, когда я его выдвигала.

С усилием дергая на себя туго идущую деревянную полость, я увидела беспорядочно лежащие связки с ключами. Неужели это оно?

Кровь прилила к щекам, пряди волос липли к лицу.

И тут с улицы послышались шаги и голоса.

Не думая, кинулась за комод, благо между ним и стеной был приличный зазор. Забилась в уголок, прикрыв рот ладонью, чтобы не выдать себя.

Дверь скрипнула, тяжелые подошвы застучали по полу, заставляя его стонать под чьим-то грузным весом. Келавс.

– Может, не стоило отпускать этого идиота? – спросил его спутник.

– Не волнуйся, он побоится себя выдать, – прорычал Келавс. Голос его показался мне странным. Вроде он, и в то же время какие-то новые нотки появились.

– Герцог пришел в себя и увидел, кто его предал. Так что спасать его не в интересах этого глупца. Да и дворецкий, который его отпустил, поднимет тревогу, если еще и слуга не вернется.

– Тоже верно. А когда ты порешишь Коллина?

– Я? – свирепый рык и злобный свист. – За кого ты меня принимаешь? Я шпион, а не мясник. Даже если твой хозяин заплатит мне сто тысяч золотых, не стану марать руки.

– Так ты думаешь, я его должен убить? – в голосе напарника послышался ужас.

– Ну, если я не буду, кто еще? – хохотнул Келавс.

– Хозяин скоро приедет и разберется, – процедил второй.

– Только вот ждать его в этой дыре я не собираюсь, вонь тут страшенная.

С этим я была согласна… но если он чует плохой запах, значит, ноздри не заткнул?

Волосы мои зашевелились от ужаса.

Меня вот-вот унюхает жуткий предатель-оборотень!

Под ногами послышался писк.

Крыса деловито подобралась ко мне, обнюхивая подошву ботинка. Глазки-бусинки уставились на меня, усы топорщились, черный нос морщился, я видела острые зубы помойного грызуна.

Ох, чего мне стоило не вскочить с визгом и не выбежать из-за комода!

Я впилась зубами в ладонь, которой прикрывала рот.

Выдам себя – и Келавс может забыть, что он не мясник.

– Да, мерзко тут, – между тем, поддержал товарища второй из похитителей, – предлагаю сесть в экипаж и отъехать чуть дальше, подождать хозяина. Тут неподалеку есть вполне сносный трактир. Подвал заперт, им не убежать.

Им?

Значит, пленников несколько. Кто же это может быть? Остальные герцоги? Преступник их убирает, чтобы не было других претендентов на престол.

Но кто тогда злоумышленник?

– Ладно, идем.

– Только прими облик приличнее. И на козлах теперь твоя очередь сидеть.

Мужчины вышли, препираясь, кто поведет карету, но я не спешила покидать укрытие.

Крыса начала грызть мой ботинок.

Я дернула ногой и тварь убежала.

Чуть погодя со двора послышался звук отъезжающего экипажа. Ворота скрипнули.

Еще немного томительного ожидания, и я вылезла из-за комода. Бросилась к нему в поисках ключей.

Их там были десятки!

Куча тяжеленных связок. Ржавые, грязные. И как понять, какой ключ нужен, если я еще не видела замок?

А времени подбирать у меня мало, кто знает, когда вернутся похитители со своим хозяином?

Я пробежалась ищущим взглядом по комнатушке и увидела ржавое ведро.

По счастью, оно оказалось пустым, не пришлось вытряхивать какую-нибудь мерзость.

Набив в него столько ключей, сколько вместилось, поспешила на улицу. В ящике осталось еще несколько связок, самых больших. Их я оставила на потом.

Вход в подвал закрывала массивная дверь с тремя висячими замками. Два больших, один поменьше.

Задачка не простая.

Вздохнув, я вытряхнула ключи на каменную дорожку и принялась подбирать нужный, пытаясь по очереди воткнуть в каждый из замков.

Первые три связки впустую.

Я испачкалась, поломала почти все ногти, расцарапала пальцы, а все без толку.

Слезы текли по лицу, я уверена, ужасно грязному. Представляю, какой у меня видок после всех этих приключений!

Наконец, на половине четвертой связки раздался щелчок в меньшем замке.

Он открылся!

Сдержав победный то ли визг, то ли вой, я продолжила попытки, уповая на то, что все ключи должны оказаться на одной связке.

А вот и не должны!

Ко второму замку подошел ключ уже с пятого комплекта.

Руки болели, пальцы распухли и отказывались слушаться. Но цель была близка!

Увы, мне пришлось во второй раз отправиться в домик за остальными ключами. И как положено, третий замок открылся отмычкой с последней связки.

Не веря, что эта часть испытания закончена, я толкнула тяжелую дверь. Она с трудом поддалась. Пришлось лечь на нее и пытаться сдвинуть громадину своим весом, которого, увы, для этого оказалось маловато. Кажется, я плечо вывихнула, но у меня вышло открыть дверь на ширину, достаточную, чтобы я могла проскользнуть внутрь.

В кромешную темноту.

– Арлин! – услышала я голос герцога.

– Ты меня узнал? – воскликнула я.

– Да, мне нюхач сказал, что ты тут под дверью пытаешься к нам пробраться.

Я моргала, пытаясь привыкнуть к темноте. Свет, падающий с улицы, мало помогал разглядеть то, что внутри подвала. Нюхач? Какой еще нюхач.

Снаружи вечерело и я могла разглядеть лишь силуэты. Один прислонен к стене сидя, второй прикован цепями.

– Арлин, милая, постарайся разрезать мои путы, – попросил Максвелл, – а потом я освобожу Келавса.

– Келавса? – кажется, у Максвелла помутилось сознание от духоты в подвале. – Он ведь снаружи. Негодяй разыграл свое исчезновение и предал тебя!

Слева от герцога послышалось недовольное ворчание.

– Придумай, как разрезать путы, остальное обсудим потом, – сказал Максвелл.

17.3

– Ну и прет от тебя, детка! – донесся до меня голос… Келавса. Я на месте подскочила, оглядываясь назад. Неужели он вернулся и проник в подвал?

– Да-да, я здесь, в цепях, непонятливая ты куколка! Неужто ты не слышала, Арлин, что оборотни никогда не рождаются по одиночке? Наши матери меньше чем тройней не ограничиваются. И как вообще обучают нынешнюю молодежь? Сплошное невежество.

– Олехо, на твоем месте я бы остерегся оскорблять мою храбрую Арлин! – герцог говорил почти весело. – Она одна тут не связана. В том числе обязательствами. Может сказать, что ей приятно было нас увидеть и пойти домой.

– Не скажет, – пробубнил Келавс, на этот раз самый настоящий, – от нее разит любовью к тебе. Кстати, поздравляю обоих с разрешением вашего взаимного притяжения. Я уж боялся, что вас разорвет от неудовлетворенности.

– Пойду поищу что-нибудь острое, – пришла в себя я. Даже в такой обстановке слова оборотня смущали.

Вернувшись в домик, я не без труда нашла нож в нижнем ящике комода. Вытаскивая его, мельком заметила шкатулку. Облезлую, но с различимым узором. Очень знакомым.

Но некогда было разглядывать, надо спасать Максвелла. Он жив, и я помогу ему таким и оставаться.

На улице совсем уже стемнело, я побоялась сломать ноги, спускаясь в подвал, а когда пробралась туда, сообразила, что вообще не вижу ни герцога, ни оборотня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю