Текст книги "Соседи (СИ)"
Автор книги: Mauregata
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
– Ты опять потерял Тревора? – спросил Гарри, несмотря на то, что голова у него была занята совсем другим.
– Н-нет, – Невилл продемонстрировал жабу, сидевшую у него за пазухой. – А ты Рейстлина ждёшь? Он сказал, что ты, наверное, будешь волноваться.
– Да… Ты его видел?
Невилл кивнул:
– Понимаешь… Тревор, на самом деле, опять сбежал, пока мы за тренировкой следили. Почти Безголовый Ник сказал, что видел его возле библиотеки. Я пошёл туда и… – лицо Невилла стало ещё более несчастным. – Там были Малфой с дружками. Они обездвижили меня, а потом… он сказал, что Тревор слишком толстый и наверняка не умеет прыгать… и что надо его научить… и заколдовал Тревора, а я ничего сделать не мог, попытался выхватить палочку, потерял равновесие и упал… Тут-то Рейстлин и появился, – Невилл замолчал.
– И что? – поторопил его Гарри.
– Он отменил заклинания Малфоя, я схватил Тревора, а они… в общем, Малфой с дружками напали на него… Рейстлин быстро среагировал, но их-то трое было… Я попытался помочь, но, – Невилл горько вздохнул, – только собственные уши колючками утыкал. Хотя слизеринцы, увидев это, расхохотались и ненадолго отвлеклись, – с некоторым оттенком гордости добавил он и подытожил: – В общем, мы все в больничное крыло попали, я только оттуда…
Гарри, не дослушав и на ходу определяя направление, помчался в Больничное крыло. Добежав, наконец, до нужного помещения, он перевёл дух и, не стучась, толкнул дверь.
– Нельзя ли поаккуратнее, молодой человек, – возмутилась пожилая волшебница, видимо, медсестра.
– Я… это… ищу Рейстлина… Маджере, – от волнения Гарри едва вспомнил фамилию друга.
– Со мной всё нормально, – вышедший из-за какой-то занавески Рейстлин и впрямь выглядел целым и невредимым. Медсестра, поджав губы, ушла куда-то вглубь помещения, оставив их наедине.
– Невилл сказал, что Малфой…
– Применил к нему Петрификус Тоталус. Я услышал шум и решил вмешаться. Ко мне они применили более серьёзные заклинания, – казалось, Рейстлин этим доволен. – Честно говоря, учитывая уровень подготовки наших однокурсников, я не ожидал, что Малфой владеет Заклятьем Невидимого Хлыста… Гриффиндорцы дальше глупостей типа щекотки не заходят…
– Надо сказать старосте…
– Филч уже рассказал деканам, – равнодушно ответил Рейстлин. – К счастью, первой прибежала МакГонагалл, так что баллы сняли со всех. Даже с Долгопупса, который ничего толком не сделал.
– И в чём здесь счастье?
– Если бы Филч первым встретил Снейпа, слизеринцы остались бы без наказания, – охотно пояснил Рейстлин. – Хотя не думаю, что снятие баллов на них сильно повлияет. Кажется, эти баллы вообще не влияют ни на что. По крайней мере, я не заметил, чтобы хоть кто-то на Гриффиндоре стремился их активно зарабатывать и сохранять… кроме Гермионы, пожалуй. И Перси Уизли.
– А с тебя-то за что баллы сняли? – не понял Гарри. – Ты же пострадавшая сторона…
– Не думаешь же ты, что я оставил их без ответа? – раздражённо заявил друг. – Сюда они тоже попали, но Снейп решил заняться ими лично. Зря, конечно, я связался с ними в открытую…
– Ты спасал Невилла, – напомнил Гарри. И, помолчав, уточнил: – Когда тебе можно будет отсюда уйти?
– Да хоть сейчас. Мадам Помфри дольше с Невиллом возилась. Просто она так интересно рассказывала о целебных зельях и мазях, ну и вообще о колдомедицине…
Гарри не сдержал улыбки: ещё бы Рейстлин ушёл из места, где можно узнать что-то новое и полезное.
– Кстати, я нашёл место, где можно заниматься, – добавил друг. – Помнишь ту комнатку, в которой мы ждали распределения? По-моему, идеально: занятий там не проводится, легко смешаться с толпой, выходящей из Большого Зала или возвращающейся в школу с улицы…
– Она маленькая, – Гарри вспомнил, как первокурсникам было тесно.
– Нас будет всего двое, – парировал Рейстлин. – Но сегодня, пожалуй, заниматься уже не получится… Хотя после ужина можно будет зайти туда и осмотреться.
Гарри согласился. Осмотр комнаты после ужина произвёл на Рейстлина самое благоприятное впечатление – по сути, это оказалась небольшая, абсолютно пустая комнатка, предназначение которой так и осталось неясным. Для занятий она действительно подходила идеально – ни мебели, которую они могли бы повредить, ни опасности быть обнаруженными – судя по всему, сюда и впрямь никто не заходил.
***
В понедельник, как и предсказывала Китиара, Рейстлин получил ещё одно письмо от Карамона.
– Он всего лишь описывает первую неделю занятий и рассказывает об однокурсниках, ничего интересного, – заявил Рейстлин на вопросительный взгляд Гарри. – Карамона больше интересует, как проходят занятия у нас. Тебе привет, кстати.
– Ему от меня тоже, – отозвался Гарри. – Наверное, благодаря тому, что вы жили среди маглов, он будет там лучшим учеником…
– Не уверен, – вздохнул друг. – Им почему-то больше рассказывают о том, как с помощью разных артефактов можно компенсировать отсутствие магии. Полностью заменить невозможно, разумеется. Видимо, как и сказали в Министерстве, сперва ученикам попытаются «развить» несуществующие способности, и лишь потом, убедившись, что это невозможно, начнут учить обходиться магловскими средствами.
Ответ Рейстлин написал на истории магии – слушать Бинса он явно не собирался, и Гарри был с ним солидарен: проще было действительно прочитать учебник. Перед обедом они отправились в совятню.
– Можешь взять Буклю, – предложил Гарри.
– Нет, я возьму какую-нибудь из школьных. Вдруг Хагрид решит передать тебе ещё одно письмо. К тому же не слишком по-дружески гонять твою сову с моими письмами, – отозвался Рейстлин.
– Ты сообщишь Карамону или Китиаре о случившемся?
– И как ты себе это представляешь? «На моего однокурсника напал встреченный нами в Косом переулке Малфой, а я вмешался»… Это не настолько важно, чтобы сообщать Кит. А Карамон ещё решит, что меня тут чуть ли не убить пытались. Такого натворит от большого ума…
– Он тебя любит, – с упрёком произнёс Гарри, которому послышалась в словах Рейстлина насмешка.
– Я его тоже, мы ведь братья, – вполне спокойно и даже с нежностью произнёс Рейстлин. – Но теперь мы порознь… До каникул, по крайней мере.
– Жаль, что он не попал в Хогвартс, – Гарри запнулся, увидев моментально изменившееся лицо Рейстлина.
– И что бы он тут делал? – ледяным голосом спросил друг. – Он не способен колдовать! И никогда не смог бы!
Гарри предпочёл не продолжать тему, хотя реакция Рейстлина его поразила. Словно ему неприятна сама мысль, что Карамон мог оказаться в Хогвартсе. Немного подумав, Гарри решил, что Рейстлин, понимая, что брат оказался бы в Хогвартсе в том же положении, что и Невилл, просто не хочет думать об этом.
***
Во вторник началось обучение полётам на мётлах. Ученики с нетерпением ждали их. Все разговоры предыдущего вечера сводились к полётам и квиддичу. Выросшие в семьях волшебников утверждали, что летают едва ли не с того момента, как научились ровно сидеть. Исключение составляли разве что Невилл, откровенно признавшийся, что бабушка ему даже думать о полётах запрещала, и Рейстлин, заявивший, что в его семье предпочитают другие способы перемещения.
Но остальные наперебой хвастались своими умениями. Симус, по его словам, летал практически каждый день. Рон был готов рассказывать всем и каждому, что однажды на старой метле Чарли едва не столкнулся с дельтапланом. Малфой, за завтраком громко вещал о том, как лишь чудом избежал столкновения с магловскими вертолётами.
– Теперь, по крайней мере, ясно, откуда берутся все эти слухи про НЛО, – съязвил Рейстлин, услышав очередную историю. Гарри и Дин рассмеялись, хоть и немного нервно: дело было утром во вторник, и до первого занятия оставалось всего несколько часов. Добавляла нервозности и Гермиона, вызубрившая найденную в библиотеке «Историю квиддича», надеясь, что теория поможет ей с практикой, и теперь громким шёпотом раздававшая всем советы.
– Что такое НЛО? – заинтересовался Рон. Гарри объяснил. Тот был искренне потрясён, узнав, что маглы, оказывается, уже давно придумали всякие штуки, позволяющие исследовать не только ближайшие планеты, как телескоп, но и гораздо более далёкие звёзды. А теория, что в далёком космосе могут существовать другие цивилизации, и вовсе оказалась сенсацией для всех, воспитанных в семьях волшебников.
– Странно, – удивился Дин такой реакции. – Мы ведь наверняка не первые маглорождённые и полукровки, попавшие в Хогвартс. Неужели никто раньше не рассказывал о таких вещах? Ну ладно НЛО, их существование не доказано, но про всякие научные достижения-то?..
– А мне странно, что Малфой, так презирающий маглов и всё, что с ними связано, знает слово «вертолёт», – Рейстлин сказал это достаточно громко, чтобы услышали за столом Слизерина. – Более того, он даже знает, что эти самые вертолёты предназначены для полётов. Интересно, кто мог ему об этом сообщить? Может, всё это презрение лишь игра? И на самом деле ему нравятся магловские изобретения?
Гриффиндорцы и некоторые ребята за другими столами расхохотались. Малфой, судя по его лицу, был в ярости. Шутка Рейстлина немного разрядила нервозность от ожидания нового занятия. Заканчивался обед в куда более спокойной обстановке, хотя Гарри почти не ел: он помнил слова Рейстлина, что после еды на этих занятиях может стошнить, и не хотел, чтобы это случилось с ним – тем более, на глазах у слизеринцев. К тому же, его и так подташнивало – от волнения.
Обучение полётам происходило вовсе не на стадионе для квиддича, а на небольшой площадке, расположенной как можно дальше от Запретного Леса. Когда гриффиндорцы пришли на место, первокурсники Слизерина были уже там. На земле в ряд лежали мётлы, выглядевшие довольно потрёпанными, прутья у них торчали в разные стороны, а у некоторых были поломаны.
– Вроде бы гриффиндорская команда не на этих тренировалась, – разглядывая их, уточнил Гарри.
– Конечно, нет, – улыбнулся Рон. – Игроки в квиддич сами покупают мётлы…
– Твоя семья, небось, голодала весь прошлый год, когда в команду близнецы попали, – раздался насмешливый голос Малфоя. Рон побагровел и сжал кулаки, но появление мадам Трюк, похожей на ястреба женщины с короткими седыми волосами, прервало назревающую ссору.
– Ну, и чего вы ждёте? – рявкнула она. – Каждый встаёт напротив метлы. Давайте, пошевеливайтесь! Вытяните правую руку над метлой и скажите: «вверх»! – скомандовала тем временем мадам Трюк.
– А если я левша? – робко спросила Лаванда.
– Не задавайте глупых вопросов! – рявкнула мадам Трюк. Она выглядела рассерженной. «Может, Лаванда первая левша в Хогвартсе? – подумал Гарри. – Или другие не задавали вопросов, предпочитая научиться действовать правой рукой? Или же просто не обращали внимания на уточнение, делая, как им удобно?» Но времени обдумать это не было.
Над площадкой раздалось дружное, хотя и нестройное «вверх!» Метла Гарри прыгнула ему в руку сразу же, Рейстлин поймал свою мгновением позже – та почему-то зависла в воздухе на пару дюймов правее его ладони. Впрочем, это были мелочи по сравнению с метлой Рона – едва мальчик её схватил, как древко начало сильно трястись, и Рон с трудом её удерживал. Метла Гермионы покатилась по земле, а у Невилла вообще не сдвинулась с места. Им, как и некоторым остальным ученикам, пришлось повторить команду несколько раз, прежде чем мётлы всё-таки послушались.
Когда все ученики, наконец, завладели мётлами, мадам Трюк показала, как правильно садиться, чтобы не соскользнуть в воздухе, и пошла вдоль шеренги. Малфою было объявлено, что он неправильно держит метлу, и на все его возражения, что он летает не первый год, мадам Трюк лишь ответила сомнением в возможности летать, не умея держаться.
– А теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой оттолкнётесь от земли, – скомандовала она, убедившись, что все держат мётлы правильно. – Держите метлу в ровном положении, поднимитесь на метр-полтора и спускайтесь: для этого нужно слегка наклониться вперёд…
Но Невилл неожиданно взлетел, не дожидаясь свистка. Он стремительно поднимался вверх, и вскоре оказался рядом с верхними ветками растущего неподалёку дуба, после чего метла неспешно, и явно не по воле Невилла, развернулась к Запретному Лесу.
– Вернись, мальчик! – крикнула мадам Трюк, однако Невилл то ли не услышал, то ли не смог выполнить приказ. Гарри увидел, как он рывком попытался развернуть древко в обратном направлении, потерял равновесие и…
– Вингардиум Левиоса! – практически одновременно выкрикнули Гарри и Рейстлин. Эффект получился неожиданный: Невилл просто завис в воздухе на высоте около трёх метров. Мадам Трюк, поднявшись в воздух, схватила его и спустила на землю.
– Интересно, почему нельзя обеспечить учеников нормальным инвентарём? – прошептал Рейстлин, наблюдая за их спуском. – А если бы он свалился с такой высоты? Далеко не всё можно вылечить, даже магией. Расшибившегося в лепёшку, причём в буквальном смысле, никакими зельями не исцелить. У Хогвартса нет денег на элементарно необходимые для занятий вещи? Тогда почему бы первокурсникам самим не покупать мётлы? Какой-нибудь простейшей модели, одинаковой для всех, чтобы никто не требовал у родителей непременно «Нимбусы» или «Чистомёты»…
Мадам Трюк тем временем привела Невилла обратно на площадку. Его метла исчезла из виду где-то в Запретном Лесу. Весь оставшийся урок Невилл провёл на земле, что его, судя по всему, только обрадовало. Остальные ученики неспешно полетали на высоте полутора метров, учась выполнять различные повороты. К своему удивлению, Гарри, так боявшийся выставить себя неумехой, смог выполнить абсолютно всё с первого раза. Единственное, о чём он жалел к концу урока – что нельзя было взлететь повыше и промчаться на полной скорости. Мадам Трюк, поднявшись в воздух вместе с учениками, зорко следила, чтобы те лишь выполняли её указания.
Как бы то ни было, Гарри понравилось занятие. Проходи оно без слизеринцев – было бы ещё лучше. Немного подумав, он решил, что полёты нравятся ему даже больше заклинаний и травологии, которые до этого момента были любимыми предметами. Трансфигурация была очень сложной, а профессор МакГонагалл к тому же сразу давала на занятиях практику, оставляя теорию на самостоятельное изучение. История магии в изложении Бинса годилась лишь на то, чтобы подремать лишний час. Гарри оставалось только гадать, различает ли он вообще приходящих к нему учеников, или все курсы слушают из года в год одно и то же. ЗОТИ всё больше напоминало клоунаду – Квиррелл не показывал ни одного защитного заклинания, либо читая текст из учебника, либо рассказывая какие-то истории, правдоподобность которых вызывала сомнение, кажется, даже у стен замка. Астрономия была несложной и даже интересной – но Гарри предпочёл бы ночью спать, а не сидеть на самой высокой башне, глядя в телескоп на ночное небо (не всегда ясное, к тому же). Зельеварение и вовсе занимало в списке любимых предметов мальчика последнее место – по вполне понятной причине.
Однако, как выяснилось в разговоре за ужином, далеко не все однокурсники были в восторге от занятий. Понятно, что Невилл предпочёл бы больше никогда не приближаться к мётлам. Парвати рассказывала Лаванде об индийских виманах – по её мнению, они были гораздо удобнее. Формой виманы чаще всего напоминали цветок лотоса, хотя встречались и колесницы, и даже настоящие дворцы.
– Это больше самолёты напоминает, – сказал внимательно прислушивавшийся Рейстлин. – Или всё те же НЛО. Но так действительно удобнее, особенно на дальние расстояния. Аппарацию или порт-ключи не все любят из-за не слишком приятных ощущений, да и летучий порох – то ещё удовольствие…
Естественно, тут же и Рейстлина, и Парвати засыпала вопросами Гермиона, которой полёты тоже не особенно понравились. Гарри прислушивался к их разговору вполуха – с другой стороны Рон с Симусом и Дином обсуждали квиддич и новейшие модели мётел и выбранного, наконец, Вудом ловца, которым оказалась второкурсница Элфрида Мёрси. Как выразился Рон, она оказалась «лучшей из худших».
Ничего примечательного на той неделе больше не случилось. В пятницу «чести» быть напарником слизеринца на зельеварении оказался удостоен Симус Финниган – его отправили к Грегори Гойлу. В итоге Симус весь урок работал один, Гойл пальцем о палец не ударил – но именно Слизерину начислили баллы за «неплохо сваренное зелье». После обеда Гарри вновь отправился к Хагриду. Тот обрадовался их приходу. В хижине всё было по-прежнему, только на этот раз никаких газет не валялось, а в углу возле двери стояла изрядно потрёпанная метла.
– Это твоя? – спросил Гарри, кивая на неё.
– Не… Я для метлы тяжёлый, куда мне… Это та, которая в Запретный Лес улетела… Нашёл вот, а то так можно все мётлы растерять.
– Может, оно бы и к лучшему, – усмехнулся Рейстлин. – Тогда бы руководству школы пришлось купить новые, которые точно не представляли бы опасности для учеников.
– Ну, эти же пока тоже летают, – удивился великан. – Целые же! А высоко и быстро первокурсникам летать ни к чему… Да и всё равно, у всех дома есть мётлы, как же без них…
– У меня нет, – хором заявили мальчишки. Хагрид удивлённо посмотрел на Рейстлина.
– Ну, у Гарри-то понятно, родня от магии шарахается… А у тебя почему нет?
– Мои родственники считают, что другие способы путешествовать получше будут, – ответил Рейстлин. – А скажите, почему Лес вокруг школы называется Запретным? Там опасно?
– Конечно! – с готовностью ответил Хагрид. – Там много кто из живности водится… И ещё кентавры… Заносчивые, слова им не скажи!.. Ну, живность всю вы на третьем курсе изучать начнёте…
На этот раз, как показалось Гарри, Хагрид и Рейстлин общались куда более свободно, чем неделю назад. Во всяком случае, когда ребята уходили, великан не упомянул Рона и не призвал Гарри приводить его.
В выходные, сделав домашние задания, Гарри с Рейстлином попрактиковали в той самой комнатке заклинания – по ЗОТИ или из дополнительной литературы. Странно, но за это время в комнатку ни разу не просочился ни один призрак – а ведь именно здесь ученики впервые с ними столкнулись.
Занятия с каждым днём становились всё интереснее – и сложнее. Гарри окончательно перестал волноваться, что окажется в числе худших: они с Рейстлином стабильно зарабатывали баллы на каждом уроке. Не отставала от них и Гермиона. Парвати и Симус тоже старались, хотя девочка часто сбивалась на национальную магию, что очень интересовало Рейстлина, но раздражало профессора МакГонагалл, неустанно повторявшую, что в Хогвартсе изучают совсем другое. Невилл демонстрировал знания только на травологии. Рон, который, по мнению Гарри, должен был знать гораздо больше остальных – ведь, помимо родителей, у него были старшие братья, которые уже проходили всё это и могли поделиться опытом – безнадёжно отставал, но его это совсем не волновало: гораздо больше внимания Рон уделял тренировкам гриффиндорской команды, чем урокам, бесконечно расспрашивая братьев о том, как они проходят, и выражая надежду, что в этом году их факультет возьмёт кубок. Первая игра сезона должна была состояться в начале ноября, и сразу с заклятыми противниками гриффиндорцев – слизеринцами.
На третьем уроке зельеварения «повезло» Гермионе: её поставили в пару с Винсентом Крэббом. Вёл он себя идентично Гойлу, то есть бездельничал весь урок, но баллы за сваренное девочкой зелье получил именно он.
– И от грязнокровок бывает польза, – хмыкнул тот, услышав от своего декана «двадцать баллов Слизерину».
Шум после его слов поднялся невообразимый. Гарри моргнуть не успел, как в сторону Крэбба полетело несколько заклятий. Слизеринцы в долгу не остались…
– Протего! – Снейп поставил щит между двумя группами детей (кроме объединённых в пару Гермионы и Крэбба, гриффиндорцы и слизеринцы находились в разных частях кабинета). Большинство выпущенных заклятий срикошетило от щита обратно в выпустивших их, но некоторые изменили своё направление. Так, у Дина Томаса внезапно отросла борода, а волосы Рона переливались всеми оттенками зелёного – от нежно-салатового до тёмно-болотного. У слизеринцев больше всех пострадала Пэнси Паркинсон – её с ног до головы окатило водой. Крэббу, впрочем, тоже досталось – они с неуспевшей отскочить на безопасное расстояние Гермионой оказались залеплены грязью.
– Минус двадцать баллов с Гриффиндора, – яростно прошипел Снейп. – Пострадавшие – в Больничное крыло. И все выходные – отработка у меня в кабинете после обеда.
По дороге к Хагриду, пятничные посещения которого уже вошли в традицию, Рейстлин пояснил, что слова Крэбба являются не просто детской дразнилкой.
– Грязнокровки – презрительное название тех, кто родился в семьях маглов. У кого родители не волшебники – оба или один. Многие семьи считают, что если у них в роду были только маги, то это делает их лучше остальных. Собственно, эти семьи и были основной опорой Волан-де-Морта в минувшей войне.
Хагрид, узнав о случившемся, слова Рейстлина подтвердил, добавив, что самые отъявленные поборники «чистоты крови» обычно попадают на Слизерин.
– На других факультетах тоже есть дети, у которых сплошь маги в роду. Взять тех же Уизли. Но что когтевранцы, что пуффендуйцы, все понимают, что без маглов никак. Волшебники бы все вымерли давно, если б только между собой женились! Слизеринцы того понимать не хотят. А на Гриффиндоре всегда много полукровок было и маглорождённых…
– Странно, что Снейп, зная об этом, продолжает на каждом уроке смешивать пары с разных факультетов. На нашем курсе чистокровных всего четверо из девяти, причём ты, Гарри, по матери – в первом поколении. Снейп мог просто на каждом факультете «лишнего» определять третьим к своим же однокурсникам. Но он словно намеренно создаёт условия для конфликтов. Я слышал, близнецы Уизли на своём курсе уже ставки делают, кого с кем поставят в следующий раз.
– Уверен, я окажусь в паре с Малфоем, – мрачно предсказал Гарри.
– Вот и поставь на это, – улыбнулся друг.
Выходные прошли без дополнительной практики – домашние задания пришлось разделить на два дня, поскольку послеобеденное время заняли отработки у Снейпа. К удивлению Гарри, помимо гриффиндорцев, занятых чисткой котлов, на отработку также пришёл и Крэбб. Правда, ему Снейп доверил нарезать ингредиенты, что, безусловно, было гораздо менее грязным и тяжёлым занятием.
– Странно, – отметил Рейстлин, когда они возвращались в башню Гриффиндора. – Снейп практически всегда пропускает явные оскорбления и даже заклинания в адрес кого-либо от своих подопечных. Однако за «грязнокровку» Крэббу пришлось отвечать. Интересно, что у Снейпа связано с этим словом? Может, он сам из магловской семьи? И его самого так называли?
Гарри промолчал. Ему было неинтересно, он вообще мечтал до конца своей жизни больше не сталкиваться ни со Снейпом, ни с зельями.
…В последнюю субботу сентября Гарри с Рейстлином, вернувшись после завтрака в гостиную, обнаружили там лишь Рона с Симусом, игравших в волшебные шахматы, и Лаванду, увлечённо листающую какой-то девчачий журнал (тоже волшебный, разумеется).
– А где все? – удивился Гарри.
– Гермиона в библиотеке, – не отрываясь от чтения, пояснила Лаванда. – Парвати решила встретиться с Падмой во дворе. Дин в спальне. Невилл на отработке, – накануне именно бедняге Невиллу выпало быть «напарником» слизеринки Пэнси Паркинсон. К счастью, он ничего не взорвал и не расплавил, но получившееся у них зелье, консистенцией напоминающее желе, намертво прикипело к стенкам котла, не реагируя даже на Очищающее заклинание. В итоге Невиллу была назначена отработка: попытаться отскрести его руками за выходные.
– А старшекурсники?
– Со второго курса все пошли к озеру, наслаждаться хорошей погодой. А остальные в Хогсмите.
– Где? – Гарри первый раз слышал это название.
– Это деревушка неподалёку от Хогвартса, – пояснил Рон. – Там живут одни волшебники. Начиная с третьего курса, с разрешения родителей или опекунов, ученикам позволяется туда ходить. Иначе с ума можно сойти, находясь круглый год в замке.
В этот момент в гостиную вошла Парвати, и они с Лавандой, хихикая, убежали в спальню.
– Слава Мерлину! – Рон моментально смахнул все шахматы со стола в сумку. – Я думал, она никогда не уйдёт!
– А она тебе мешала? – удивился Рейстлин. Рон открыл рот, но затем молча захлопнул его.
– Мы идём? – показался на пороге спальни Дин. – О, вы тоже с нами? – заметил он Гарри с Рейстлином.
– Нет, – выпалил Рон. И, замявшись, добавил: – То есть… можно, конечно…
– Куда? – полюбопытствовал Гарри.
– В Хогсмит, – радостно заявил Дин. – Близнецы рассказали Рону, как можно выбраться из замка…
– И как же? – заинтересовался Рейстлин.
– Тебя не возьмём, – моментально рявкнул Уизли. – Чтобы ты потом рассказал всё МакГонагалл?
– Не припомню, чтобы я делал что-то, позволяющее записать меня в доносчики, – спокойно отозвался Рейстлин, не дав Гарри открыть рот. – С другой стороны, я вполне спокойно могу и не ходить с вами… а, дождавшись вашего ухода, действительно рассказать всё МакГонагалл. И даже вывести отправившегося с вами Гарри из-под наказания, заявив, что вы его силой потащили, надеясь, что это меня остановит…
Гарри едва сдержал улыбку, настолько ошарашенным выглядел Рон.
– А вот если я отправлюсь с вами, такой возможности у меня не будет, поскольку я сам окажусь таким же нарушителем правил. Так что, идём? – как ни в чём не бывало, поинтересовался Рейстлин. – Или подождём возвращения девчонок и Невилла?
– Нет! – поспешно выкрикнул Рон. Не тратя больше времени, он выскочил из гостиной. Остальные направились за ним…
========== Собака, суп и тролль. ==========
По словам Рона, секретный ход начинался где-то на третьем этаже. По счастью, они не столкнулись ни с кем из слизеринцев. Филча можно было не бояться: разве ученикам запрещено гулять днём по школе? Всё шло просто прекрасно – пока на четвёртом этаже они не столкнулись с Гермионой.
– Куда это вы собрались? – подозрительно оглядела их девочка. Гарри растерялся. Все кабинеты, расположенные на третьем этаже, не слишком-то подходили для объяснения, куда направляются пятеро гриффиндорцев-первокурсников.
– В Зал Трофеев, – как обычно, быстрее всех сориентировался Рейстлин. – Рон с Симусом возмутились, что я, Гарри и Дин не слишком-то интересуемся квиддичем, вот и решили показать награды гриффиндорской сборной… А ты, полагаю, из библиотеки?
– Да, – Гермиона уже выглядела более недоумевающей, чем подозрительной. – Но вы же с Гарри всегда уроками занимаетесь в это время!
– А сегодня они решили отдохнуть, – нетерпеливо и не слишком-то вежливо перебил её Рон. – Нельзя же всё время учиться!
Не дожидаясь реакции девочки, он продолжил спускаться по лестнице. Остальные тоже постарались не отставать.
– Теперь она точно расскажет МакГонагалл, – буркнул Рон, останавливаясь у статуи какой-то горбатой ведьмы.
– Да что она может рассказать? – пожал плечами Дин. – Ну пошли мы посмотреть награды, это ведь не запрещено… Можно даже заглянуть ненадолго в этот зал, только чтобы кто-то обязательно видел, что мы туда заходим. Тогда у нас будут свидетели, подтверждающие алиби.
– Кстати, о свидетелях и алиби, – вновь подал голос Рейстлин. – А если нас увидят в Хогсмите, как будем оправдываться?
Повисло молчание. Ни Гарри, ни – судя по всему – остальным, до этого момента не приходило в голову, что в Хогсмите их действительно могут увидеть старшекурсники. И уж об этом-то декану расскажут точно. И тогда… Додумать он не успел: откуда-то из-под потолка раздалось кудахтанье, перешедшее в безумное хихиканье – и над головами ребят появился Пивз. Выглядел он невероятно довольным, что могло означать лишь одно: полтергейст осуществил какую-то не слишком умную, но способную доставить кучу неприятностей пакость.
Пивз был сущим кошмаром. Он швырялся в учеников едой, ронял на них предметы, как-то раз даже начал жонглировать над головами пары первокурсников зажжёнными факелами… В общем, ничего хорошего от встречи с ним ждать не приходилось.
– Бродите по школе, маленькие первокурснички? – противным голоском осведомился полтергейст. – А утонуть вы не боитесь?
И, вновь захихикав, завис в воздухе так, чтобы преградить ребятам путь к лестнице, по которой они пришли.
– Утонуть? – недоуменно переспросил Гарри, не умевший плавать. И в ту же секунду увидел, как с дальнего конца коридора стремительно приближается поток воды.
– Похоже, он открыл все краны в туалетах на этом этаже! – вскрикнул Дин.
– Умный мальчик, быстро догадался! – прохихикал Пивз, выписывая над лестницей немыслимые сальто в воздухе. Однако стоило Рону шагнуть к лестнице, как в него полетела навозная бомба. Рон увернулся, выругавшись, а бомбочка упала в воду рядом с ним, окатив всех пятерых вонючими брызгами воды. Рейстлин достал палочку и замер, явно прикидывая, какое заклинание здесь будет уместно, и тут Пивз заорал во всё горло:
– Ученики устроили потоп на третьем этаже! Они в Коридоре Заклинаний! Филч! Торопись!
– Бежим! – выкрикнул Рон и, развернувшись, помчался прочь от статуи. Рядом с ним в воду, уже поднявшуюся выше щиколоток, плюхнулась ещё одна бомба. Гарри казалось, что он уже слышит тяжёлые шаги и приглушённую ругань завхоза. Схватив за руку Рейстлина, он потащил его за собой, а вслед им летели навозные бомбы, которые швырял Пивз, не прекращавший хихикать и улюлюкать. Стоило им попытаться открыть какой-то кабинет, как очередная бомбочка шлёпалась на кажущуюся спасительной дверь и вот, наконец, они упёрлись в очередную – последнюю в этом коридоре. Пивз то ли отстал, то ли потерял интерес к этому развлечению. Ребята остановились, с трудом переводя дыхание.
– Заперто! – в панике дёрнув ручку, выпалил Дин.
– Отойди, – Рейстлин шагнул вперёд. – Алохомора.
Замок заскрежетал, дверь распахнулась, и все пятеро мигом влетели внутрь, захлопнув за собой дверь. Здесь было темно, вода не просочилась в помещение, а тишину нарушал лишь какой-то странный гул, похожий на отдалённые раскаты грома.
В ботинках Гарри хлюпала вода, низ брюк и полы мантии промокли и липли к ногам. Он надеялся, что Пивз не просочится сквозь дверь, и что Филч не станет открывать её в поисках учинивших потоп учеников.
– Интересно, где мы? Люмос, – Дин обернулся, явно с целью оглядеться, и тут же попятился. А поскольку от двери они далеко отойти не успели, то и впечатался спиной в эту самую дверь. Гарри с остальными обернулись…
Всё пространство от пола до потолка занимал гигантский трёхголовый пёс. Три пары глаз, чуть щурясь от слабого огонька Дина, приглядывались к незваным гостям, три носа принюхивались, а звуки, показавшиеся Гарри похожими на гром, были рычанием, вырывавшимся из трёх раскрытых пастей.