355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Martann » Ледяная старуха в Снежном замке (СИ) » Текст книги (страница 6)
Ледяная старуха в Снежном замке (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 10:30

Текст книги "Ледяная старуха в Снежном замке (СИ)"


Автор книги: Martann



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 6

В коридоре госпожа Редфилд остановилась и посмотрела на Алекса:

– Вы курите?

– Да.

– Тогда пойдемте в сигарную комнату, там по утреннему времени никого быть не должно. А мне с трубкой всегда комфортнее думать.

В сигарной и в самом деле никого не было, кроме молодого человека, трудолюбиво полировавшего поверхность стеклянного стола. Увидев гостей отеля, тот моментально испарился.

Госпожа Редфилд уселась в глубокое кожаное кресло, достала из кармана трубку и начала набивать ее табаком. Алекс почесал в затылке и нажал на кнопку дисплея, позволяющего заказать что-то из бара.

– Как вы смотрите на чашку кофе? – спросил он у собеседницы.

– Лучше чай.

– А я, пожалуй, кофе, и еще и с келимасом. Как-то очень сегодня день насыщенный получился…

– Так ведь он только начался, – усмехнулась женщина.

– Страшно подумать, что будет дальше!

Выбрав в меню кофе, чай и келимас, Алексей поколебался, махнул рукой и добавил к списку пару булочек с кремом. Время завтрака подходит к концу, а до обеда еще очень далеко. Активировав кристалл для отправки заказа, он откинулся наконец на спинку кресла и уставился на даму, сидящую напротив.

– Ну вот. Теперь я готов ответить на ваши вопросы и задать встречные. Давайте знакомиться?

Госпожа Редфилд улыбнулась и кивнула.

– Итак, как вы знаете, меня зовут Алексей Верещагин. Я частный детектив и живу в основном в Москве, сюда приехал отдыхать с сыновьями и племянницей. В общем-то, это все…

– Ну, а я – Лавиния Редфилд, и здесь собиралась покататься на лыжах и отдохнуть после довольно тяжелого дела. Мы с вами в известной степени коллеги, только я занимаюсь расследованиями преступлений, совершенных с использованием магии.

Она протянула Алексу визитку.

– Коммандер? – он вздернул брови. – Однако! я дослужился в Легионе только до майора.

– Ну, вам и лет поменьше, чем мне… Итак, Алекс, как я уже сказала, у вашей племянницы произошла активация магических способностей. Собственно, я почувствовала сильнейший всплеск на магическом фоне и не могла не отреагировать. Если сейчас мы с вами аккуратно проведем девочку среди всех рифов, ваша семья получит весьма сильного мага.

– А специализацию вы видите?

– На данный момент у нее активировался воздух, это вообще самая легкая из стихий, она просыпается первой. Но помимо воздуха, у Катрин инициализировался ментал.

– Это странно… – медленно проговорил Алекс. – У нас в семье менталистов никогда не было. Ну, в последние лет пятьсот, сколько я знаю, не встречалось.

– В том-то и дело, что способности в этой области не являются семейными. Они проявляются совершенно произвольно, что называется – когда захотят.

– То есть нужно искать для нее специализированное учебное заведение… И делать это срочно, не так ли?

Госпожа Редфилд выпустила из трубки густой клуб дыма, который вытянулся лентой и превратился в спираль.

– Вы правы, – сказала она наконец. – Пока я здесь, я научу девочку простейшим приемам, необходимым менталисту, в первую очередь, управлять подключением и отключением дара. Но учиться ей придется всерьез. Я порекомендую школу и напишу письмо директору.

– Спасибо.

Разговор прервался с появлением молодого человека, быстро сгрузившего с подноса чашки, кофейник и заварочный чайник, сливки, графинчик с келимасом и устройство для подогревания рюмки. Когда официант ушел, госпожа Редфилд отпила глоток чая, щедро забеленного сливками, удовлетворенно кивнула и продолжила:

– Но есть еще один вопрос, и мне хотелось бы получить от вас ответ на него. Что, к Темному, здесь происходит??

Алекс поперхнулся кофе.

– Э-э-э… Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду расследование, к которому вы совершенно неправомерно привлекли детей. Даже не говорю о том, что вы в принципе не имеете права вести следствие по делу об убийстве, на которое у вас нет даже договора с заказчиком. Так что жду от вас развернутых пояснений.

В голосе госпожи Редфилд явственно громыхнуло железо. «Действительно, коммандер!» – подумал Алекс, вздохнул и начал рассказывать обо всем – о просьбе Кристиана де Вира и Карвера, о найденных уликах и обнаруженном случайно месте преступления, о том, как Кристиан ошибся с опознанием…

– То есть на данный момент вы не знаете, кто же был убит? – дама отложила трубку, отставила чайную чашку и подалась вперед, словно гончая, почуявшая зверя.

– Не знаем. Де Виру сообщили, что новый сомелье – чернокожий мужчина. Увидев в ванне тело, отвечающее этим… э-э-э…. параметрам, он и не усомнился. В конце концов, вы могли видеть, что здесь, в Валь де Неж, чернокожих, также как эльфов или орков, немного.

– Ни одного не видела, если честно, – покивала госпожа Редфилд. – Ну, орки или эльфы на лыжах кататься не любят. Это как раз понятно… А вы уверены в отсутствии магической составляющей в данном деле?

– Да ни в чем я не уверен! – ответил Верещагин с досадой. – Насколько я могу видеть, ее нет. Но моего уровня хватает на то, чтобы воспользоваться амулетом, огонек вот еще зажечь могу. Все, что требует существенного запаса сил, мне недоступно. Да и умею я немного…

– И все-таки, зачем вы втравили в это детей?

– Втравил? А вы пробовали что-нибудь запретить паре… ну, скажем, молодых игривых ротвейлеров? Я стараюсь не допускать их к каким-то настоящим серьезным расследованиям, но о работе рассказываю всегда. Здесь… да что говорить, я вообще не предполагал ни в чем участвовать! А сегодня утром, когда сошла лавина, мне нужно было, чтобы мальчишки и Катя не выходили из отеля и при этом были чем-то заняты.

– Да, понимаю… – госпожа Редфилд встала из кресла и прошлась по курительной, потом решительно развернулась к Алексу и сказала: – Ладно. Договоримся так: я, безусловно, поработаю с вашей племянницей и помогу ей на первых порах справляться с даром. Но меня заинтересовала ваша история с чиньскими шарами и трупом, самостоятельно добравшимся от шале до ванной комнаты в номере отеля. И я, пожалуй, приму в ней участие.

Могучим усилием воли подавив тяжелый вздох, Алекс церемонно поклонился и сказал:

– Почту за честь.

Вот чего сегодня не было в клинике, так это тишины. Деловито переговаривались лекари, переходя от одного пострадавшего к другому, звенели инструменты, охали и постанывали пациенты, вспыхивали с шипением специальные лампы для обнаружения внутренних повреждений… И над всем этим царил уверенный твердый голос главного врача, хирурга доктора Видона, успевавшего дать указания, осмотреть и успокоить пострадавшего, магической формулой активировать амулет, словом, успеть всюду.

Барбара нашла уголок на подоконнике, сунула туда пакет со своими вещами (да и что там вещей-то, зубная щетка и пижама) и поймала за рукав пролетавшего мимо доктора.

– Я маг-медик, – сказала она. – Педиатр, правда, но сегодня это не имеет значения. Я могу помочь.

– Педиатр – это хорошо, – ответил Видон, аккуратно вытягивая из ее пальцев ткань. – Нога как, не болит? Конечно, вам бы ее поберечь еще денек, но… Вот там, за второй дверью слева, девочка семнадцати лет, которой куском льда повредило лицо. У нас, к сожалению, нет пластического хирурга, а она очень боится, что останется изуродованной на всю жизнь. Посмотрите ее?

– Посмотрю, – храбро кивнула Барбара. Даром что ли она практиковалась три месяца в клинике Моttа di Livеnzа в Медиолануме? Сам профессор Ди Майо ее хвалил! И пусть последние пятнадцать лет она занималась совсем другим, все вспомнится, когда будет нужно.

После девочки с разбитым лицом она ассистировала второму врачу, доктору Эленвалю, сращивавшему сложные переломы двух позвонков, потом уже сама, закусив губу, погружала в магический сон пациентку и складывала раздробленные косточки в ее запястье… Словом, у пани Вишневской не было ни одной минуты, чтобы подумать о возвращении в отель. Наконец двери клиники перестали распахиваться ежеминутно, пациентов развели по палатам, а количество лекарей как-то резко уменьшилось.

– Ну, что? – улыбнулся ей доктор Видон, аккуратно вкладывая в футляр полностью разряженный амулет для экспресс-анализа крови. – Кажется, мы справились. А вы молодец! Не хотите поработать тут у нас годик-другой?

– Нет, пожалуй, – Барбара вернула улыбку. – Здесь отлично отдыхать, но я слишком люблю Краков. Вот, кстати, хотела спросить: поселок небольшой, местных жителей, небось, несколько сотен, не больше? И, значит, в клинике не должно быть больше десяти, ну, двенадцати единиц персонала. Но сегодня утром мне показалось, что пострадавшими занимается полноценный коллектив большой больницы – маги, медсестры, санитары…

Медик помолчал, и женщина переспросила с нажимом:

– Показалось?

– Нет, – покачал головой ее собеседник. – Вам не показалось.

– Это такой секрет, я зря спросила?

– Нет, конечно, никакого секрета. Я просто думал, как рассказать. Вы правы, поселок небольшой. И здесь в клинике в обычное время еще два мага-медика, пять медсестер и две санитарки. Ну, плюс секретарь, она же сестра-хозяйка. Но тут такое дело… Валь де Неж не просто затерянный в горах курорт, оживающий с декабря по апрель, а на остальное время впадающий в спячку. И не просто место отдыха. Сюда приезжают те, кого можно считать сильными мира сего: министры, маги, правители и финансовые воротилы. Здесь на трассе могут запросто встретиться глава торгового ведомства Бритвальда и его коллега из Спаньи, а внизу для такой встречи понадобится полгода согласований. Ну, и мало этого, здесь еще и весьма серьезное место силы. Рядом с вершиной Рок Мерле сходятся три крупных ее потока, так что для любого мага подняться туда – значит подпитаться очень и очень надолго.

– Ну, хорошо, а при чем тут количество персонала в клинике?

– Очень просто. Силовые меридианы на Рок Мерле были обнаружены примерно лет сто назад, и тогда же стали входить в моду горные лыжи. Валь де Неж из забытой всеми богами деревушки стал превращаться в популярный курорт, и тогдашний мэр, светлая ему память, принял неординарное решение. Он приписал каждую из семей, живущих здесь, к одной из служб. Теперь в случае чрезвычайной ситуации, как сегодня, Жак Вильруа, например, знает, что он, его жена и дочери должны взять тревожные сумки и идти в клинику. Все они прошли курсы подготовки и вполне способны исполнять обязанности медсестер и санитаров.

– То есть, когда сходит лавина…

– Когда сходит лавина или случается еще что-то, городская стража, клиника, дорожные службы, мусорщики и прочие получают пару десятков дополнительных рабочих рук. Обученных, прошу заметить.

– Отличный кризисный вариант… – задумчиво протянула Барбара. – Но ведь это обучение обходится поселку в немалые деньги?

– Валь де Неж может себе это позволить, – твердо ответил доктор Видон.

Тут он хлопнул себя по лбу, полез в карман белого халата и достал записку, уже несколько помятую.

– Вы были заняты с мадемуазель Перкинс, я обещал передать. Молодые люди, которые вчера вас доставили, ждут распоряжений и готовы помочь вам добраться до отеля.

– Да я вроде бы уже вполне восстановилась… – растерянно сказала Барбара.

– Напрасно. Утром было почти тепло, дорожки подтаяли, а сейчас подморозило, и они снова схватились льдом. Не стоит подвергать опасности вашу ногу… да и мою работу, в конце концов! Господин Верещагин планировал забрать вас на экипаже.

Допив какао, оказавшееся очень вкусным, Катя полежала немножко и заскучала. Чувствовала она себя прекрасно. Нигде ничего не болело, голова не кружилась больше, и желтые зайцы перед глазами не скакали. Почему это ей приказали лежать и отдыхать, когда на улице белый день, времени всего-навсего – она бросила взгляд на часы – ну, да, всего одиннадцать. Ладно, кататься сегодня нельзя, это она понимает: лавина, трассы засыпаны, а которые свободны, могут оказаться небезопасными. Но ведь можно было бы… ну, например, погулять. Поплавать в бассейне. Поиграть в детском клубе в магбол или в четырехмерный шакра-чатурандж. Ой, да придумали бы они с близнецами, чем заняться!

Конечно, честно говоря, валяться среди бела дня было тоже приятно, и еще минуту девочка раздумывала, не почитать ли. У нее было запасено несколько книжек – две по школьной программе, новый детектив и еще утащенный у мамы роман из серии «Только для взрослых», на который Катя особенно рассчитывала в смысле увлекательности.

И все-таки она откинула одеяло и встала.

Чуть-чуть закружилась голова, поехала перед глазами комната и руки-ноги стали, словно вареные макароны, мягкими и слабыми. Но Катя зажмурилась, переждала наплыв слабости и упрямо пошла к окну. Там было солнце, сверкающий снег и белый замок с черной крышей, башенками и стрельчатыми окнами. Кусты в парке вокруг замка были все так же подстрижены, дорожки расчищены и пусты… Девочка собралась отойти от окна, когда вдруг центральная дверь распахнулась и на крыльцо кто-то вышел. Задушенно пискнув, Катя метнулась к своему чемодану, распахнула его и стала лихорадочно рыться, выбрасывая попадающиеся под руку майки и носки. Наконец она зацепила ремешок и вытащила отличную штуку, подарок отца, настоящий армейский бинокль с пятнадцатикратным увеличением и магически просветленной оптикой.

– Ага, вот сейчас мы и поглядим, кто же там такой! – сказала она сама себе и подбежала к окну, боясь только, что за время ее поисков загадочная фигура исчезнет.

Но на крыльце замка по-прежнему виднелся силуэт, черный в ярких солнечных лучах. Катя поднесла бинокль к глазам и посмотрела.

Теперь стало видно, что на крыльце стоит женщина. Высокая, очень худая, несмотря на шубу, в темных очках и ярко-алых перчатках. Постояв, будто для того, чтобы Катя могла ее рассмотреть как можно лучше, неизвестная стала медленно спускаться по ступенькам.

Тут девочка вспомнила, что у нее есть и еще одно сокровище: кристалл для записи снимков, и магической силы в нем оставалось еще на три или четыре кадра.

– Вот их мы и потратим, – проговорила она, наводя оптическую грань на объект и аккуратно сжимая кристалл.

Женщина в алых перчатках тем временем неторопливо прошла по дорожке до дальнего крыла замка, постояла там и свернула за угол.

В дверь постучали.

– Да, войдите, – крикнула Катя, запихивая в ящик прикроватной тумбочки амулет для съемки. Бинокль туда не влез, и она бросила его на кровать, прикрыв одеялом.

В комнату вошла госпожа Редфилд.

Она остановилась на пороге и одним взглядом окинула комнату, взъерошенную босую девочку возле окна, небрежно брошенный угол одеяла, незакрытый ящик… «Вот интересно, что это ты тут делала? Впрочем, спасибо и на том, что не пробовала вновь применить свои магические способности…».

– Как ты себя чувствуешь? – спросила она мягко.

– Отлично! – с некоторым вызовом ответила Катя. Почему-то при виде этой магической дамы ей хотелось, как ежику, выставить все иголки.

– Тогда я бы хотела с тобой поговорить, если ты не возражаешь. Я присяду?

– Пожалуйста, конечно, – сев в кресло напротив госпожи Редфилд, девочка зажала ладони между коленями и наклонилась вперед, с преувеличенным интересом разглядывая узоры на ковре.

– Как ты знаешь, у тебя неожиданно и с довольно сильным всплеском проснулись магические способности, – начала говорить Лавиния. – Это у всех бывает по-разному, но обычно случается несколько позже. Очень важно, чтобы будущий маг первым делом научился контролю над своими стихиями. Если ты не против, я могу попробовать тебя этому научить.

Она сделала паузу, чтобы Катя могла ответить, но та молчала, продолжая рассматривать ковер.

– Алекс свяжется с твоими родителями, и они подберут тебе хорошую магическую школу в Москве или рядом…

– Не свяжется, – неожиданно перебила девочка.

– Почему?

– Потому что родители уехали на раскопки в Степь, в район Баганхангай, там связи нет никакой.

«Алекс, тьма его побери! – подумала Лавиния. – Сказать мне об этом он, конечно, забыл!»

– Ну, во-первых, если уж очень понадобится, можно найти способ передачи сообщения, – сказала она уверенным голосом, в уме перебирая, кто из ее знакомых шаманов мог сейчас быть поблизости от места раскопок. – Во-вторых, мы с тобой можем посмотреть список школ рядом с вами, которые специализируются на твоих стихиях, выбрать лучшую, и с ее директором поговорит Алекс.

Госпожа Редфилд снова сделала паузу, давая девочке возможность задать вопрос, и на сей раз любопытство возобладало.

– А какие у меня стихии, вы видите?

– Вижу. Первыми открываются те, что связаны с конкретной необходимостью. Пока что у тебя это воздух и ментал.

– Мента-ал? – Катя слегка оживилась. – Это что, я смогу мысли читать?

– Когда-нибудь сможешь. Скажу тебе честно, это не слишком приятное занятие.

– А откуда вы знаете? – девочка слегка прищурилась. – Вы же боевой маг, я видела визитку. У вас небось огонь, железо, бах-трах и взрывы?

– Это тоже есть, конечно. Не часто бывает нужно, к счастью, но бывает, расскажу как-нибудь. Но видишь ли, Катрин, огонь был первой из открывшихся у меня стихий, и произошло это позже, чем у тебя, мне тогда было семнадцать.

– А сейчас?

– А сейчас четыреста с лишним.

Катины глаза открылись широко.

– Ско-олько? Да ладно, так не бывает! У меня в семье есть маги, бабушке вон уже сто восемьдесят пять, так она совсем старая.

– Магия очень разнообразна… – медленно сказала госпожа Редфилд. – Очень. У кого-то всю жизнь так и остается одна-единственная стихия и довольно ограниченный резерв, кто-то постепенно обретает новые, наращивая объем, так сказать, хранилища. Для всех существует единственный закон Дюпро-Лаваля, и по нему, пока маг учится, работает, развивает способности, разрабатывает новые заклинания, он не стареет. Как только бросает работу и устраивается в удобном кресле…

– Я понимаю, – кивнула девочка. Она оторвалась, наконец, от ковра и теперь смотрела на собеседницу очень внимательно. – Но это значит, что магов… нас должны очень не любить те, кто магии лишен?

– Увы, это так.

– И что же делать?

– Жить, учиться, развивать способности и наращивать резерв. Это несложно, но занудно, примерно, как отжимания или подтягивания. Зарядка для магического резерва. Я покажу.

– Ага… Госпожа Редфилд, так вы не рассказали насчет ментала, откуда вы знаете, как это, читать мысли?

– Видишь ли, сейчас я владею в той или иной степени всеми стихиями. Конечно, чем-то совсем слабо, на уровне ученика, а чем-то достаточно хорошо. Ну, например, стихии «жизни» у меня ровно столько, чтобы минимально залечить рану, а некромантия вообще зачаточная.

– То есть, зомби вы не поднимете? – фыркнула девочка.

– Может, поднять и сумею, но упокаивать буду так долго, что он сам запросится обратно. Ну, вот, а ментал открылся поздно, я уже давно была архимагом, работала в Службе магбезопасности и преподавала в Академии. Вот только в королевствах Союза тогда менталистов практически не было и учиться оказалось не у кого, пришлось самой, методом проб и ошибок. Это уж потом, после заключения договора со Степью, я прошла курс у Верховного шамана…

– Значит, у орков с ментальной магией все хорошо?

– Да.

– И мне придется ехать туда?

– Не обязательно. Ничем не хуже вариант, который предлагают вуду. Чуть другой подход, но весьма эффективный.

– Вуду? – голос Кати пискнул, но этого она не заметила. – Настоящее? С жуткими куклами, которые надо протыкать булавками?

«Все! – весело подумала Лавиния. – Вот теперь ты моя!».

– Куклы и булавки – это вульгарный уличный вариант для тех, кто не обладает магической силой, – голос ее стал строже и сильнее. – Мадам Мари Лаво, декан факультета вуду Школы в Нувель-Орлеане, использует профессиональные методы, и, если ты сумеешь когда-нибудь туда поступить, она научит многому. Меня, во всяком случае, научила. (*

– Понятно…

Катя надолго замолчала, обдумывая новую информацию. Молчала и госпожа Редфилд. Наконец девочка отмерла, подняла взгляд на собеседницу и сказала:

– Ладно. Значит, школу мы выберем, и с нового семестра я пойду туда учиться. Основам контроля вы меня научите, так ведь? – Лавиния кивнула. – Это хорошо. Тогда я расскажу вам, что я услышала. И… и еще покажу кое-что, потому что я этого не понимаю. Только это секрет.

– Даже от твоих кузенов?

– Пока да. Они еще маленькие.

*) История знакомства с Мари Лаво и использования методов вуду рассказана в романе «Семь гвоздей с золотыми шляпками».

ГЛАВА 7

Свет в ресторане был устроен очень разумно: ярко освещалось то, что стояло на столе, а вот лица сидящих вокруг оставались в приятном полумраке. У дальней стены звучала арфа, официанты скользили по залу бесшумно, а звук голосов не был слышен уже в шаге от ужинающих.

Впрочем, вот как раз последнее обстоятельство совсем не радовало мужчину, в одиночестве допивавшего свой кофе. Он бы совсем не отказался послушать, о чем беседуют в большой компании слева от него. Желание услышать этот разговор было настолько сильным, что этот гость даже отправил к интересующему его столику маленький смерчик, несущий единственное заклинание: подслушивающее. Увы, в наушнике, куда должны были транслироваться голоса беседующих, царила полная тишина. Мужчина понял, что кто-то в компании оказался довольно сильным магом и попросту поставил щит. Лицо его недовольно скривилось: сильных магов он не любил.

Впрочем, он вообще никого не любил, кроме себя.

Одном глотком допив остывший кофе, он недовольно поморщился, подозвал официанта и велел принести двойную порцию келимаса. Потом вновь покосился на стол, за которым сидела так интересующая его компании. Трое мужчин. Две женщины, одна молодая, вторая непонятного возраста – вроде волосы седые, а лицо гладкое. Были еще какие-то подростки, но они быстро поужинали и ушли.

Женщины были ему незнакомы, да и неинтересны, а вот мужчин он знал. Господин де Вир, директор этой гостиницы. Карвер, местный начальник стражи – тоже еще, шишка на ровном месте. И, наконец, Алекс Верещагин, чтобы ему ни жизни, ни посмертия не было! Алекс, треклятый детектив, сорвавший прошлую сделку и едва не поймавший его самого!

Келимас показался ему безвкусным и пресным; посетитель ресторана отставил бокал и на всякий случай проверил, не слетело ли заклинание изменения внешности. Не хватало еще, чтобы Верещагин его узнал! Или он притащился в Валь де Неж, чтобы совершить арест?

Лавиния откинулась на спинку стула и слегка улыбнулась де Виру.

– Знаете, хотя я в принципе не особенно люблю жить в отелях, у вас мне нравится. А если еще и покататься удастся, жизнь можно будет считать наладившейся.

– Полагаю, в ближайшие дни ничто не должно помешать, – вернул ей улыбку Кристиан. – Синоптики обещают солнечную погоду и легкий морозец, лавина прошла мимо основных трасс. И все уже приведено в порядок.

– Отлично! А вы, Барбара?..

– Я пока воздержусь. Обидно, конечно, но я и сама чувствую, что нога еще не зажила полностью. Погуляю, пройдусь по магазинам… Вот дети обещали взять меня с собой к их обожаемым собакам.

– Конечно! мы завтра с утра туда пойдем заниматься, а после обеда можем вас пригласить! – радостно закивал Стас. – За вами зайти?

– Встретимся внизу, в лобби.

– Хорошо, тогда спокойной ночи и до завтра! Папа, мы пойдем?

Алекс кивнул, и мальчишки убежали. За ними неторопливо прошла к дверям Катя.

– Вот так… И только я должен разыскивать убийцу, – тоскливо вздохнул Карвер, и, чтобы утешиться, взял последнюю булочку.

– Да, кстати, Алекс, ваш рассказ перебили в тот момент, когда выяснилось, что убитый вовсе не был Майроном Кенвудом, – оживилась Барбара. – А кто же это такой?

Алексей уже открыл рот, чтобы продолжить историю, но тут Лавиния щелкнула пальцами, и на мгновение столик окутала тишина. Потом звуки вернулись, но стали уже совсем приглушенными.

– Через два стола от нас сидит одинокий мужчина, которого очень интересует наша компания, – сказала госпожа Редфилд. – Он пытался подслушать наш разговор. Это человек, и с первого взгляда он выглядит как невзрачный шатен. Только это маска, на нем заклинание изменения внешности.

– Очень интересно, – откликнулся Алекс. – А вы можете снять это заклинание?

– Могу, но зачем? Он насторожится, поймет, что раскрыт, спрячется – ищи его потом! А вдруг он вам нужен? Мы сейчас влезем под маску и аккуратненько сделаем снимок истинного лица…

Экран ее коммуникатора мигнул, засветился зеленым, потом цвет сменился на белый. На белом поле появилась черная точка, развернувшаяся в магоснимок. Качество снимка было довольно скверным, но присутствующие все равно были впечатлены.

– Как вы это делаете? – жадно спросила Барбара.

– Энергии много берет? – одновременно с ней поинтересовался Алекс.

Все рассмеялись, и Лавиния ответила:

– Берет немного, меньше двух единиц. Просто необычное сочетание заклинаний. Новая разработка СБ. Научу, только для личного пользования. Ну вот, смотрите – так этот человек выглядит на самом деле.

Де Вир, Карвер и Барбара пожали плечами, а Верещагин взял коммуникатор в руки, пару минут вглядывался в снимок, потом с отвращением сказал:

– Хансен. Тьфу, и сюда этот слизень приполз!

– А поподробнее? – вздернул брови Карвер. – Мне, как начальнику стражи, особенно интересны брюхоногие моллюски, ползающие по моей территории.

Алекс вздохнул:

– Хорошо, только детям ни слова, иначе они и сюда полезут… Года два-три назад я расследовал одно дело. Собственно, клиентом моим являлся умеренно крупный промышленник из Саратова, Ахмед Кармаль-бек. У Ахмеда был завод, производящий магэкипажи и комплектующие к ним, лесопилка, несколько зерновых складов и дядюшка. И вот с этим единственным родственником он поссорился… ну, считай, что насмерть, они много лет не разговаривали и даже не здоровались при встрече. Но как человек восточный, Ахмед считал нужным за дядюшкой присматривать…

– Что-то долгая у тебя получается присказка, – усмехнулся Кристиан.

– Сейчас и сказка начнется! Дядюшка, а звали его Нурмагомед, был коллекционером. Собирал он антикварное серебро эпохи баязидов, и его коллекция считалась едва ли не самой полной в мире. Умер Нурмагомед в возрасте ста шестнадцати лет, вроде бы в трезвом уме и здравой памяти, перед смертью с единственным племянником помирился и всю коллекцию свою ему завещал. И вот тут в этой истории появляюсь я. Ахмед попросил меня выяснить, куда делись из коллекции несколько самых ценных предметов.

– Ага, уже интереснее… – меланхолично заметила Барбара.

– Странность заключалась в том, что за неделю до смерти Нурмагомеда госпитализировали. Его экономка в залы с коллекцией не входила…

– Залы? – поднял брови Кристиан.

– Более пяти тысяч единиц хранения.

Де Вир длинно присвистнул.

– Так вот, каталог коллекции составлялся за два месяца до смерти хозяина, – продолжил Алекс. – Экономка клялась и божилась, что никто к нему за эти два месяца не приезжал, кроме медиков и двух старинных друзей. Отправить пропавшие предметы посылкой он тоже не мог, поскольку уже не вставал, передвигался только в кресле-каталке, и недолго, не более получаса. А списки не совпадают…

– И что же выяснилось? Банальная кража?

– Кража, конечно, но отнюдь не банальная. Этот вот самый Хансен давно водил хороводы вокруг некоторых вещичек, принадлежавших Нурмагомеду, но продавать тот наотрез отказывался. Да и, как я понимаю, наниматель Хансена не готов был платить настоящую цену, к примеру, за ажурную вазу в человеческий рост, созданную в начале шестнадцатого века. Наш слизень заказал точные копии предметов, которые предполагал украсть, только не из серебра, а штампованные из стали, и наложил на них иллюзию.

– Как же она не слетела после его ухода? – удивилась Барбара.

Госпожа Редфилд только усмехнулась.

– А он привязал ее не к металлу, а к амулету…

– Можжевельник, медная проволока, скрученная определенным образом, и янтарь. Дешево, но очень муторно, и мало кто знает, – кивнула Лавиния. – Он затейник, ваш Хансен.

– Вот именно, – не стал спорить Алекс. – В свои сто шестнадцать Нурмагомед видел неплохо, и проверял коллекцию еженедельно. В ночь после очередной проверки Хансен отправил пару своих подручных с копиями в интересующий его дом, собак усыпил импульсом… в общем, ясно. Следов никаких не осталось, владелец коллекции через два дня скончался, а подмену обнаружили весьма нескоро.

– Но ты нашел Хансена?

– Только лишь потому, что я такой же, как и он, слабый маг. Вы, госпожа Редфилд, вряд ли станете пользоваться точечными сплетениями потоков или тренироваться запускать амулет одним касанием; с вашим резервом вы скорее ударите наотмашь…

– Вот уж нет! – довольно резко возразила Лавиния. – Я как раз очень хорошо понимаю важность тонких воздействий. Правда, мне для этого понимания понадобилось много лет.

– Ладно, возможно… В общем, мы с Хансеном ходили по одним и тем же дорожкам, поэтому мне нетрудно было поставить себя на его место и начать оттуда раскручивать клубок… Вот только когда я его нашел, он быстро сдал своих подельников и ухитрился остаться в стороне от обвинения.

– Поэтому вы и назвали его слизняком? – спросила молчавшая доселе Барбара.

– Да, – мрачно ответил Алекс и залпом выпил бокал келимаса.

Над столом повисло молчание, нарушенное госпожой Редфилд:

– Смотрите-ка, ваш приятель ушел, мы и не заметили…

– А про лже-Майрона Кенвуда мы так и не узнали… – посетовала Барбара.

– Предлагаю перебраться в бар, – встрепенулся Кристиан. – Кажется, в ресторане мы остались последние…

Лавиния раскуривала трубку и внимательно слушала рассказ Эдмонда Карвера, главы городской Стражи Валь де Нежа, дополняемый короткими, но красочными репликами Алексея Верещагина. Пока она не понимала сути преступления, но вот с некоторыми выводами уже могла поспорить…

– Итак, – сказала госпожа Редфилд, когда Карвер выдохся и начал повторяться. – Итак, я резюмирую. В одном из номеров отеля был найден труп. Со слов господина де Вира было решено, что это тело принадлежит новому сотруднику отеля Майрон Кенвуд. Патологоанатомическое исследование показало наличие перелома задней черепной ямки с продольной трещиной вследствие сильного удара тяжелым тупым предметом, приведшего к мгновенной смерти. Патологоанатом установил также, что тело после смерти было перемещено из холодного помещения или с улицы в теплое. Так?

– Да, – отозвался Верещагин.

– Далее, вы, Алекс, исследовали место удара магическими методами и обнаружили отпечаток, оставленный тем самым тяжелым тупым предметом, а именно следы резьбы, изображающей чиньские иероглифы. Сегодня утром в шале, разрушенном лавиной, этот предмет был обнаружен. После получения информации с места постоянного жительства предполагаемого покойника выяснилось, что Майрон Кенвуд покинул сей мир два месяца назад, и, следовательно, никак не мог приехать в Валь де Неж двенадцатого декабря. Таким образом, кто убит, мы не установили. Правильно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю