355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lightning on the Wave » Оберегая Коннора (СИ) » Текст книги (страница 4)
Оберегая Коннора (СИ)
  • Текст добавлен: 5 мая 2017, 03:02

Текст книги "Оберегая Коннора (СИ)"


Автор книги: Lightning on the Wave



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

– Что ж, – сказала мадам Хуч, появляясь рядом с двумя мальчиками столь быстро, что Гарри моргнул от удивления. – Это было похоже на полет, мистер Поттер.

Коннор покраснел от похвалы, и Гарри улыбнулся. Коннор это заслужил.

Профессор Хуч повернулась к Невиллу, осматривая его. Она наклонилась так низко, что её нос оказался всего в дюйме от его лица:

– Что насчет Вас, мистер Лонгботтом? Готовы снова оседлать метлу?

– Я…Я думаю… – начал Невилл, а затем упал в обморок.

Мадам Хуч фыркнула, аккуратно положила свою метлу на землю, подхватила Невилла подмышки, кивая Коннору, чтобы он хватал того за ноги.

– Мы доставим его к мадам Помфри, – сказала она, когда они двинулись с поля. – Не беспокойтесь о том, что пропустите урок, мистер Поттер. Мы вернемся в два взмаха совиного крыла, и Вы покажете нам, насколько хорошо владеете основами полета. Она обернулась и окинула оставшихся студентов пронзительным взглядом ястребино-желтых глаз. – Все остальные должны оставаться на земле. Если я узнаю, что кто-то поднимался в воздух, он незамедлительно получит отработку.

Гарри был только счастлив оставаться на земле. Он проследил за Невиллом и Коннором, пока они не исчезли из виду, и вздохнул. Все закончилось хорошо. Невилл был спасен от серьезной травмы, и Коннор выглядел героем. Все было так, как и должно было быть.

– Смотрите, что у меня есть!

Оглянувшись, Гарри рассерженно зашипел. Когда Драко говорил подобным тоном, это означало, что не всё было таким, как и должно быть, или же, что всё перестанет быть таковым очень скоро.

Драко нашел ту самую круглую штуку, которая выпала из кармана мантии Невилла и укатилась в траву, и теперь он подбрасывал её в руке, ухмыляясь. Вещица падала в ладонь слизеринца с мягким глухим звуком. По её красному цвету Гарри догадался, что это – шар-напоминалка. Его не удивило, что подобная вещь имелась у Невилла: бедняга забывал любой ингредиент зелья сразу же после того, как Снейп записывал его на доске. Видимо, Драко тоже кое-что забыл. Только не будь придурком, взмолился Гарри, выступая вперед.

– Дай сюда, Драко, – потребовал он, протягивая руку.

Драко усмехнулся. Гарри моргнул. Во взгляде Драко не было никакого намерения сделать гадость, только чисто детское восхищение, которое озадачило его. Если бы Драко взял напоминалку, чтобы оскорбить Невилла, то он должен был нарочно разбить вещицу, или насмехаться, или уничижительно отзываться об общем интеллектуальном развитии гриффиндорцев по сравнению со слизеринцами. Вместо этого Драко отступил от Гарри, демонстративно удерживая шар на виду, что значило, что за всем этим стоит что-то еще.

– Почему это? – спросил Драко. – Это не твоё. Я только придержу это до тех пор, пока Лонгботтом не вспомнит об этом и не попросит обратно. Что, скорее всего, никогда не произойдет, – хихикнул он, и на этот раз Гарри уловил в его голосе насмешку.

– Отдай немедленно, – сказал Гарри, желая придать голосу как можно более властности. Это было умение, которому мать пыталась обучить Коннора, а Гарри в большей мере она обучала искусству оставаться в тени и молчанию.

– Нет, я так не думаю, – ответил Драко, а затем резко отпрыгнул, схватил метлу Невилла, оседлал её и стремительно взлетел по головокружительной спирали вверх, подобно жаворонку.

– Если хочешь получить это, догони и забери! – прокричал он через плечо. – Насладись свободой!

Гарри, стиснув зубы, быстро огляделся по сторонам. Все остальные слизеринцы с любопытством наблюдали за ним. И здесь же были не менее заинтересованные гриффиндорцы. Они пристально смотрели на Гарри прищуренными глазами, и если вначале сами были готовы броситься за Малфоем, то теперь предоставили ему возможность разбираться с этой ситуацией самостоятельно.

Докажи, что ты отличаешься от остальных слизней, – бросали Гарри вызов их глаза. Докажи, что ты на самом деле готов защищать Невилла как самого себя.

Гарри поморщился, еще раз оглянулся в сторону школы и бросился к своей метле. Он увидел, что Драко завис в воздухе, ожидая его. Гарри сглотнул и решительно оттолкнулся от земли.

В тот же миг с ним произошло то же самое, что всегда случалось, когда он взлетал. Он был взволнован, восторжен, восхищен и совершенно безмятежен, как птица, парящая в воздухе. И Гарри не смог сдержать улыбки, когда подлетел к Драко, даже несмотря на то, что послужило причиной его полета, и что он нарушил все собственные правила. Он безумно любил летать.

Драко снова ухмыльнулся, и в его глазах Гарри увидел вызов, подобный тому, что продемонстрировали ему на земле гриффиндорцы.

– Покажи мне, на что ты способен, Гарри, – выдохнул он и бросил напоминалку по дуге высоко в небо.

Гарри, пригнувшись к древку, не отпуская глазами стеклянный шар, устремился в погоню. Коннора здесь не было, и никто не мог бы сравнить способности двух братьев. Он мог развить максимально возможную скорость, которую обычно был вынужден сдерживать. Ветер ревел в ушах, и, изогнувшись в нужный момент, Гарри развернулся и с триумфом ощутил, как шар влетел в его ладонь. Гарри обхватил его пальцами и бережно прижал к себе. После упорных тренировок дома в ловле и удержании юркого снитча совершить подобный трюк было проще простого.

Он развернулся и увидел, что Драко торопливо снижается. Гарри рухнул вниз как ястреб. Мадам Хуч возвращалась, или она прислала кого-то из профессоров, чтобы проследить за классом. Гарри с проклятиями приземлился и отскочил от метлы, как будто она обжигала.

Драко встал рядом с ним, ухмыляясь как ненормальный, как раз перед тем, как вернулись мадам Хуч и Коннор.

– Это было впечатляюще, – шепнул он.

Гарри глянул на него. Драко казался невероятно веселым и бодрым, как будто все прошло согласно его плану, что было для Гарри совершенно непонятно. Пожав плечами, он отвернулся от слизеринца, и протянул шар-напоминалку мадам Хуч, как только она снова оказалась на поле.

– Невилл уронил это, профессор, – пробормотал он.

Мадам Хуч кивнула, забрала напоминалку, и насыщенный событиями урок, сделавший совершенно счастливым Коннора и смехотворно счастливым Драко, продолжился.

_____________________________________________________________________

Драко ухватил Гарри за руку, когда тот попытался уйти вместе с гриффиндорцами. Гарри обернулся и сердито посмотрел на него. Драко знал, что своим предыдущим поведением не мог заслужить к себе хорошего отношения, даже если полет с шаром-напоминалкой Невилла не имел отношения к гриффиндорскому близнецу-придурку.

Ничего, скоро он посмотрит на это с другой стороны, пообещал Драко и улыбнулся Гарри. – Пойдем! МыдолжныувидетьпрофессораСнейпа.

Гарриморгнул.

– Что? Зачем?

– Так надо, – сказал Драко и потащил его прочь. Гарри последовал за ним, шагая медленно, но не сопротивляясь всерьез. Он наверняка упирался бы как пойманный в ловушку единорог, если бы знал, что Драко на самом деле задумал.

Но это было не важно, поскольку это был один из тех моментов, когда Гарри только должен будет прислушаться к здравому смыслу. Драко уже заранее предполагал, что именно скажет глава их факультета, как только он ему опишет то, что видел.

Они спустились по коридору в подземелья к кабинету профессора Снейпа, где Драко важно постучал в дверь. Гарри не переставал нервно оглядываться в том направлении, куда проследовал Коннор. Драко фыркнул, закатывая глаза, тем самым вынуждая его прекратить это.

– Ты не в беде, – сказал он. – Скорее совсем наоборот.

Гарри уже открыл рот, чтобы спросить почему, но не успел, так как в этот миг из-за двери кабинета послышался голос Снейпа, произнесший: «Войдите!», и Драко не преминул этим воспользоваться, открыв дверь и втолкнув Гарри внутрь перед собой.

Снейп поднял взгляд от эссе, сузив глаза. Драко принял совершенно невинный вид. Конечно, Снейпа это не ввело в заблуждение, но, по крайней мере, убедило в том, что Драко явился к нему с каким-то умыслом – улучшать слизеринскую команду по квиддичу, очевидно, предположил он, – а не потому, что попал в беду.

– Поттер, Малфой, – сказал Снейп, поднимаясь из-за стола. – Что привело вас ко мне?

Гарри только таращился, и Драко решил заговорить первым. Если Гарри не желает откровенничать, обороняясь или стараясь избежать разговора, подумал он, тогда тот вполне заслужил то, что получит.

– Мы только что вернулись с урока полетов, профессор. Мадам Хуч ненадолго оставила нас одних, и я воспользовался удобным случаем, чтобы испытать Гарри.

Драко улыбнулся Гарри, который все еще выглядел растерянным, но пока еще не совершенно несчастным.

– Я подозревал, что он мог бы им стать, и Гарри доказал, что он может. Он чертовски хорош на метле: поймал напоминалку, спикировав с пятидесяти футов до десяти. У нас есть ловец!

А… вот теперь у него совершенно несчастное выражение лица. Драко незаметно проверил состояние своих ментальных щитов, потому что ощутил, как магическая мощь Гарри будто выпустила когти. Драко поспешил скрыть свою осведомленность и мельком глянул на Снейпа, чье сосредоточенное лицо сказало ему о том, что тот был занят укреплением своей собственной защиты.

Разве он не удивлен тем фактом, что магически более слабый близнец Поттеров демонстрирует такую огромную силу? – подумал Драко. – Я знаю, что делаю.

– Простите, сэр, – сказал Гарри, напрягая плечи, как будто противостоял сильному ветру. – Я не знал, что Драко привел меня сюда за этим. Я знаю, что не должен был летать, пока мадам Хуч отсутствовала, и охотно приму наказание за свой проступок.

Последние слова он произнес абсолютно монотонно, опустив глаза. Драко хмыкнул. Он был прекрасно осведомлен, что эта покорность была всего лишь маской, поскольку глаза Гарри сверкали так каждый раз, когда тот думал, что его брата может что-то расстроить. Неужели Гарри думал, что эта маска может кого-то одурачить?

Точно не Снейпа, стало понятно по голосу профессора.

– Как вам, несомненно, известно, Поттер, первокурсникам запрещено иметь свои собственные метлы. Исключение составляют только члены факультетской квиддичной команды.

Гарри перестал сверлить взглядом пол, и на его губах мелькнула улыбка облегчения.

– Да, сэр. Мне это известно. Извините, что перебил вас.

– Однако, – продолжил Снейп, и Драко с интересом наблюдал, как померкла улыбка на губах у Гарри, – Слизерин является обладателем кубка школы по квиддичу в настоящее время, и я не намерен допустить, чтобы это изменилось. Особенно, когда наша новая знаменитость, рассортированная на другой факультет, вполне может рассчитывать, что правила будут изменены в отношении него.

Сарказм в этой фразе так и сочился из каждого слова подобно тягучей патоке.

– Если вы действительно столь хороши, как сказал Драко, тогда с моей стороны было бы глупо не принять вас в команду. Правила могут быть изменены, если причина достойна.

Гарри понял намек.

– Драко ошибается, сэр. Да, я поймал напоминалку, но не так быстро и совсем невысоко.

– Точно, – сказал Драко.

Снейп посмотрел на него убийственным взглядом, но только до того момента, пока Драко не закончил:

– Он поднялся на шестьдесят футов и резко снизился до пятнадцати, я забыл.

Снейп приподнял бровь и окинул его пронзительным взглядом. Драко спокойно воспринял это. Он знал, что Снейп мог прочесть его мысли и намеренно вытолкнул на поверхность своего разума воспоминание о полете Гарри за напоминалкой. Снейп изучал его память какое-то время, а потом кивнул.

– Вы будете играть ловцом слизеринской команды в этом году, Поттер. – сказал Снейп, повернувшись так стремительно, что подмел пол своей мантией. – Я поговорю с директором Дамблдором об этом. Вам нужно больше практики, поучаствовать в нескольких играх, а затем просто поймать снитч.

– Нет, сэр.

Драко уставился на Гарри. Тот скрестил на груди руки и полностью отказался от показной маски смирения. Глаза горели зеленым огнем. И он не дрогнул, даже когда Снейп обернулся назад и вкрадчиво переспросил:

– Что вы сказали?

– Нет, сэр, – повторил Гарри твердым, но ничуть не равнодушным голосом. – Я не буду играть ловцом в слизеринской команде. Я всего лишь первокурсник, и у меня не было времени, чтобы завести друзей, не считая Драко. – Его взгляд сказал Малфою, что именно он думает об этой дружбе прямо сейчас. – И ваше решение вызовет негодование и возмущение, не только в Слизерине, но и на других факультетах, сэр. Поэтому я считаю, что будет лучше, если я не буду играть.

Драко знал, что это не было правдой, конечно, но это была самая близкая к правде ложь, которую Гарри мог придумать в такой ситуации. Драко знал настоящую причину. Он не хочет играть, потому что его брат-близнец не попал в гриффиндорскую команду. Идиот! И Драко не был уверен в том, кого именно он подразумеваетпод этим словом, Гарри или Коннора.

– Вы можете играть, мистер Поттер, и вы будете, – сказал Снейп голосом еще более шелковым, чем прежде. Драко задрожал. Снейп никогда не повышал голос, когда был по-настоящему зол, а прямо сейчас он был невероятно зол. – Я договорюсь обо всем с директором Дамблдором. Вас это не должно беспокоить.

– Мне казалось, что нет такого правила, которое принуждает кого-либо играть в квиддич, если он этого не желает, – сказал Гарри, высоко поднимая голову. Его шрам в виде молнии теперь был хорошо виден из-под челки. Даже будучи рассерженным, Снейп обратил на это внимание. Драко видел, как профессор бросил на шрам быстрый взгляд, и на его лице отразилось сомнение и неуверенность. – Я сделал свой выбор и не собираюсь его менять. Сэр.

– Вы будете играть, – сказал Снейп. – Или я сделаю вашу жизнь очень непростой, будьте уверены.

– Не сомневаюсь, что так и будет, сэр, – ответил Гарри, и Снейп вздрогнул. Драко задумался, как сильно прогнулись ментальные щиты профессора под атакой магии Поттера. – Но я готов стойко принять это. Меня готовили принять смерть от Волдеморта, если потребуется. Так что, я не думаю, что вы будете хуже этого. – И его рука почти уже скользнула в карман мантии, чтобы выхватить волшебную палочку в любой момент.

Снейп долго вглядывался в глаза Гарри, наверное, это заняло несколько минут, но Драко показалось, что гораздо дольше, учитывая замораживающую тишину. Ему было жаль, что он никогда не узнает, что именно Снейп увидел там.

– Вы правы, – сказал профессор резко. – Прошу прощения, мистер Поттер.

Его голос звучал теперь громче, но все еще с мягкой насмешкой.

– Я забыл, что среди моих слизеринцев, предпочитающих действовать на благо своего факультета, есть и такие, кто к этому не стремится.

Как Драко и предполагал, это оскорбление сошло с Гарри, как с гуся вода. Он вероятно, даже не принял это за оскорбление, так как все еще очень хочет быть в Гриффиндоре, подумал Драко злобно.

– Спасибо, сэр. Могуятеперьидти? Я должен закончить эссе по Зельям.

– Ступайте, – сказал Снейп, как будто потерял к нему всякий интерес, и Гарри широким шагом вышел за дверь, как будто одержал некую победу в сражении.

Как только дверь закрылась, профессор обернулся, и Драко увидел, что Снейп и не думал проигрывать эту битву, а только отступил на время, чтобы позднее атаковать еще более яростно. Драко улыбнулся.

– Я был прав, не так ли, когда привел его сюда? – он не хотел, чтобы его вопрос прозвучал слишком взволнованно, но профессор только кивнул.

– Абсолютно. Мальчик не считает себя слизеринцем, – в голосе Снейпа было недоверие, но еще и злость. – И он так же высокомерен, как и его отец, – теперь в голосе появилась столь сильная ненависть, что Драко вздрогнул, будто в кабинете стало очень холодно.

– Хорошо. Это неважно. Мы покажем ему, что он ошибается.

Улыбка снова вернулась в интонации, и она была точной копией улыбки, которой Снейп наградил его однажды в мэноре, когда Драко ворвался к отцу в кабинет, посреди обсуждения первого возвышения Волдеморта.

– И покажем Джеймсу Поттеру также. Я получу истинное удовольствие, используя его сына для победы и получения кубка школы.

Он кивнул Драко: «Ты тоже можешь идти».

Драко ушел успокоенным. Что ж, это не сработало. Но Гарри не сможет постоянно скрывать свой талант. Рано или поздно он все равно покажет себя. И если Гарри не будет играть в факультетской команде до конца года, то я пожертвую пять галлеонов. Нет, десять. Причем отдам их Уизли.

========== Глава 7. Скромность ==========

Глава 7. Скромность

– Fumo!

– Гарри!

Гарри слегка улыбнулся, когда дым заполнил спальню мальчиков первокурсников, и стал причиной возмущенных криков Грега и Винсента, которые делали уроки, и недовольства дремавшего на своей постели Блейза. Чихая и кашляя, Блейз свалился с кровати. Гарри должен был и сам начать задыхаться, однако он воспользовался заклинанием Specularis, создающим небольшое пространство чистого воздуха, отклоняя дым в сторону и позволяя дышать. К тому же эти чары двигались вместе с волшебником, обеспечивая возможность видеть, что происходит. Гарри произнес еще одно заклинание, на этот раз более твердо, сопровождая слова широким взмахом палочки, и дым рассеялся. Винс и Грег уставились на него. Блез яростно сверлил его взглядом с пола.

– Зачем ты это сделал? – спросил он, растягивая «это», как будто увидел книзла, притащившего дохлую лягушку. – Да еще посреди нашей спальни?

– Потому что Драко думал, что я не смогу этого сделать, – небрежно пожав плечами, ответил Гарри и забрался на свою постель, поздравляя себя с тем, что не забыл Дымовые чары. У него было ощущение, что они могут ему пригодиться, также как и Protego, и все остальные подобные ему щитовые, защитные и маскирующие чары, изученные им дома по настоянию матери. – Спросите у него.

– Я не имел в виду, что ты должен продемонстрировать это прямо здесь и сейчас, – проскулил Драко с соседней кровати.

Гарри закрыл глаза и позволил себе отвлечься от болтовни. Такие ничего не значащие разговоры, не касающиеся его или Коннора, были самой подходящей возможностью насладится долгожданной тишиной – которой он был лишен из-за постоянного присутствия Драко – чтобы подумать о снах, которые мучили его последнее время.

Поначалу сны были неопределенными, наполненными тьмой, которая не пугала Гарри, выросшего на историях о первом возвышении Волдеморта и по-настоящему ужасных, страшных деяниях Пожирателей Смерти под его предводительством. Но постепенно сны изменились, и он оказался в лабиринте извилистых коридоров, ведущих к двери, открывающейся с пронзительным скрипом, от которого сводило зубы.

Потом между ним и дверью появлялась какая-то фигура. Она была маленькой, сгорбленной и размытой. Гарри предположил, что это должно было помешать рассмотреть её более подробно. Но поскольку Гарри и сам использовал похожие приемы, чтобы оставаться неприметным, он сумел рассмотреть фиолетовый тюрбан, обмотанный вокруг головы фигуры. На этом месте он просыпался, и его шрам снова кровоточил. Для Гарри было последним доказательством того, что именно профессор Квирелл представляет угрозу для Коннора.

На первый взгляд, это казалось совершенно смехотворным. Профессор все время заикался и преподавал Защиту от Темных искусств с настораживающей некомпетентностью. Но Гарри это не остановило. Он планировал проследить за профессором Квиреллом и что-то разузнать о нем.

– Гарри!

Гарри моргнул и привстал. Драко и Блейз с надеждой смотрели на него. Блейз держал перед собой волшебную палочку, а над ней парил прозрачный стеклянный шар, в котором Гарри распознал результат первой попытки новичка сотворить заклинание Specularis.

– Не так, – сказал он и сел, чтобы показать им надлежащие движения запястья. У него мелькнула мысль о том, что он напрашивается на неприятности, обучая магии возможных будущих Пожирателей Смерти, но отказ только принес бы ему репутацию самодовольного болвана, а Гарри хотел избежать приобретения репутации любого сорта вообще. Кроме того, Гарри иногда казалось, что некоторых слизеринцев можно привлечь на светлую сторону. Не все слизеринцы были скверными. Даже Драко был не так уж плох, большую часть времени.

– Давай же, Блейз, даже гриффиндорец сделал бы это лучше, – насмехался Драко, и вздохнув, Гарри вынужден был пересмотреть свои преждевременные расчеты времени, которое им понадобится, чтобы освоить это заклинание.

_______________________________________________________________

Вечером Гарри терпеливо дождался за дверями Большого Зала, пока не появился профессор Квирелл, а затем последовал за ним. Ему хотелось бы иметь при себе отцовскую мантию-невидимку, но он был уверен, что Лили не позволила бы Джеймсу послать её. Поэтому Гарри был вынужден полагаться на свое умение утаивать собственные способности и соблюдать тишину, а так же на заклинания, которые он специально изучил на тот случай, если Квирелл оглянется и увидит его.

Профессор торопливо продвигался вперед, настолько глубоко погрузившись в собственные мысли, что стал походить на слизеринцев, поглощенных спором о квиддиче, который Гарри спровоцировал за ужином. Квирелл ни разу не оглянулся назад, чтобы посмотреть, нет ли там кого-нибудь, и Гарри смог легко проследить за ним через коридоры, двери, лестницы и несколько поворотов.

Тогда почему я все еще чувствую, что за мной наблюдают? – размышлял Гарри, когда следом за профессором повернул за угол и подошел к закрытой двери.

По какой-то причине, скорее интуитивно, чем подчиняясь разумным причинам, как и в случае с его кровоточащим шрамом, когда он не знал наверняка, что же послужило источником боли в тот раз, Гарри скрылся с глаз долой в тот самый миг, когда Квирелл все же оглянулся. Затем профессор снял серебряный ключ с цепи, висевшей у него на шее, и вставил его в замочную скважину. Раздалосьтихоешелк!ипрофессорвошелвнутрь.

Гарри выждал в тишине секунду, две, десять. А затем подкрался к двери в надежде, что она окажется незапертой.

Так и оказалось, но встав на колени и заглянув в замочную скважину, Гарри смог увидеть очень мало, а приоткрыть дверь шире не мог. Хотя услышал рычание собаки и голос Квирелла, звучавший так тихо, что нельзя было разобрать, что же он бормочет. Гарри вскинул голову. Профессор совершенно не заикался или ему это показалось?

– Что ты здесь делаешь?

Гарри пришлось приложить усилие, чтобы не подпрыгнуть или закричать, а затем обернулся и впился взглядом в Драко, который подошел к нему сзади. По крайней мере, у него хватило ума говорить шепотом.

– Делаю все необходимое для защиты Коннора, – прошептал в ответ Гарри. – А почему ты здесь?

– Я пошел за тобой после ужина, – сказал Драко, пожав плечами. – Я знаю, что ты специально затеял спор о квиддиче во время ужина, чтобы никто не заметил, как ты уходишь, – он присел на пол рядом с Гарри и усмехнулся. – Это было очень по слизерински, Гарри. Гриффиндорец в подобной ситуации просто затеял бы потасовку, вывалив содержимое своей тарелки кому-нибудь на голову.

Гарри едва сдержался, чтобы снова не начать спор о факультетах.

– Тише! – прошептал он вместо этого. – В этой комнате профессор Квирелл, и я не хочу, чтобы он знал, что мы здесь.

– Почему? – спросил Драко слишком громко. – Он же профессор, не так ли? Почему…

Гарри схватил его за руку и крепко сжал её, потому что в этот момент рычание за приоткрытой дверью перешло в злобный лай. И тут же ужасная боль пронзила шрам Гарри, подсказывая, что профессор Квирелл движется прямо к ним.

Не колеблясь ни секунды, Гарри обхватил волшебную палочку, лежавшую в кармане мантии.

– Fumo!

Густой серый туман повалил из кончика палочки и заполнил коридор. Гарри поморщился, потому что забыл наложить заклинание Specularisи теперь слышал удушливое дыхание Драко, отчаянно пытавшегося не кашлять. К тому же из-за дыма он не видел, куда направился Квирелл. Он был чертовски зол на себя.

Он выбрал ответвление коридора, самое дальнее от двери, ведущее к Большому Залу, и потащил туда Драко. Приглушенно покашливая, Малфой пошел за ним. Гарри прикрывал его, вытащив палочку из кармана. Если придется, он сразится с профессором Квиреллом. У нег не будет иного выбора, если профессор поймет, кто использовал Дымовые чары.

Нопрофессорисчез. Ктомувременикакдымрассеялся, никогоуженебыло. Гарри вздохнул и нахмурился, когда заметил, что теперь дверь заперта. И он упустил шанс узнать, что же за ней скрывается.

Легкие и ноздри у Гарри жгло, но не слишком. Однако Драко нужно было доставить к мадам Помфри. Сначала Гарри уговорил его подняться на ноги, а затем медленно двигаться, и удовлетворенно кивнул, когда они пошатываясь добрались до первой лестницы.

– Зачем ты все-таки пошел за мной? – спросил Гарри. – Ты не обязан был это делать.

– Потому что я так захотел, – прошептал Драко и снова закашлялся.

Гарри вздохнул, и они продолжили двигаться в сторону больничного крыла.

Это прозвучало так по-Малфоевски.

_________________________________________________________________

Больше Гарри не представилось шанса проследить за профессором Квиреллом. Драко снова к нему будто приклеился. У него всегда был для этого какой-нибудь предлог: он отложил домашнее задание по зельям, чтобы Гарри научил его Дымовым чарам и разве Гарри не согласен с тем, что прошли уже века, с тех пор как они вместе играли в Подрывного Дурака? Драко дразнил и насмехался, фыркал и говорил колкости, и к концу этой недели оказалось, что Гарри провел в гостиной Слизерина больше времени, чем в библиотеке.

И, конечно же, у него не осталось времени, чтобы провести его с Коннором.

И что особенно выводило Гарри из себя, так это понимание того, что Драко делал это специально. Но привлекать к себе излишнее внимание, тоже было против его собственных правил. Он знал, что Драко пишет отцу каждые несколько дней. Не заинтересуется ли Люциус Малфой, если узнает, что старший сын Поттеров так озабочен защитой своего младшего брата, что даже не доверяет профессорам и защитным заклинаниям Хогвартса? И до чего додумается Драко, если заподозрит, что отчаянные попытки Гарри вернуться к Коннору, могут быть вызваны несколько иной причиной, чем братская привязанность? Гарри поступил не слишком благоразумно, когда показал однокурсникам, насколько он преуспел в заклинаниях, которые остальные ученики изучали только на втором и третьем году обучения. Теперь он в основном тренировался в сарае для метел или заброшенных классах, но ущерб его образу уже был нанесен. Блейз, Грэг и Винс наблюдали за ним с выражением, похожим на уважение, а Драко с восхищением. И, конечно же, Малфой настаивал на том, чтобы изучить каждое заклинание известное Гарри.

И это продолжалось до тех пор, пока Гарри не начал себя чувствовать в большей степени слизеринцем, что неимоверно его раздражало, чем защитником своего брата.

А потом наступил Хэллоуин. И этот день занозой застрял в памяти Гарри по нескольким причинам, самой значимой из которых стал момент, когда Гарри услышал, что Коннор может быть преднамеренно жестоким.

И это ему не понравилось.

_______________________________________________________________

– Давай быстрее, Гарри! Я есть хочу.

– Одну минуту, Драко, – вытянув шею, произнес Гарри рассеяно. Рон и Коннор только что вышли из класса по Чарам вместе с остальными гриффиндорцами. Гарри хотел увидеться с братом и поздравить его с очередной годовщиной. Ведь именно в этот день десять лет назад Коннор победил Волдеморта и тем самым спас весь волшебный мир.

Гриффиндорцы почти поравнялись с Гарри и он улыбнулся, приготовившись что-то сказать, когда Коннор рассмеялся и произнес, по-видимому отвечая на реплику Рона: «Ну, Гермиона просто обязана знать учебники наизусть, разве она еще на что-то годится?»

Гарри замер. Эта фраза напомнила ему тот день в поезде, когда Коннор насмехался над именем Драко. Коннор оказался способен к намеренной грубости. Но раньше это всегда происходило внезапно, как всплеск эмоций, и исчезало, как только приходило ощущение вины и раскаяние. Но сегодня…Это было действительно жестоко и несправедливо. Гермиона не Пожиратель Смерти, и ничем не походит на них. Гарри никогда не слышал, чтобы она насмехалась над Коннором. По крайней мере инцидент в поезде имел подоплеку: отец Драко был известной фигурой, врагом, которого они знали в лицо. И возможно Драко когда-нибудь станет им тоже.

Наконец, Гарри снова обрел дар речи:

– Коннор, – начал он.

Но прежде чем смог продолжить, торопливые шаги прервали его, и Гермиона, вся в слезах, пробежала мимо них. Она скрылась за поворотом так быстро, что Гарри не успел ухватить ее за руку или сказать что-нибудь, чтобы остановить её.

Гарри обернулся и окинул Коннора долгим пристальным взглядом, под которым Коннор покраснел, раскрыл рот, а затем понуро опустил голову.

– Иди за ней, – сказал Гарри, – и извинись, во имя Мерлина, Коннор. Этому нет оправдания, – он сделал паузу и добавил, – это было недостойно тебя.

После этого Гарри развернулся и пошел прочь, не смотря на то, что это был самый длинный разговор между ним и братом в течение этой недели.

Коннор ахнул и окликнул его. Гарри не отозвался. Будущий лидер магического мира не может иметь подобные недостатки в своем характере. Именно так объясняла им Лили, когда обучала их дома. Гарри не знал, сработает ли выбранная им тактика поведения в Хогвартсе так же хорошо как дома, но был готов попытаться.

_______________________________________________________________

Драко был очень тих во время праздничного банкета на Хэллоуин. Конечно он ел, но в основном наблюдал за Гарри. Тот был задумчив и, не смотря на умоляющие взгляды то и дело устремлявшиеся к нему из-за гриффиндорского стола, отказывался смотреть в ответ: вероятно из-за того, что грязнокровка Грейнджер все еще не вернулась, чтобы присоединиться к своему факультету за праздничным столом.

Интересно. Думаю, он готов отдать жизнь, защищая своего брата, но не собирается делать это, нарушая свои принципы, которые наверняка называет моралью. Хм…

Драко уже открыл было рот, чтобы сообщить об этом Гарри, как вдруг двери Большого Зала резко распахнулись. Пошатываясь, профессор Квирелл нерешительно замер на пороге. Тюрбан его почти размотался, а выражение на лице заставило Драко закатить глаза.

– Т-т-троль, – наконец тихо прошептал профессор. – В подземельях тролль. Я думаю, вы должны знать, – и рухнул на пол в глубоком обмороке.

Началась паника, посреди которой слышались голоса деканов факультетов, командующих старостам увести младшие курсы в их гостиные, а профессорам обыскать замок. Драко не испугался, он спокойно поднялся из-за стола со всеми остальными слизеринцами, и направился в подземелья. По пути они встретили профессора Снейпа, чьи темные глаза опасно сверкали, а мантия развевалась за плечами из-за стремительной походки. Драко ухмыльнулся. Он почувствовал жалость к тому троллю, которому не посчастливится встретить на своем пути профессора Снейпа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю