355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиэлли » Моя свобода (СИ) » Текст книги (страница 12)
Моя свобода (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2017, 18:30

Текст книги "Моя свобода (СИ)"


Автор книги: Лиэлли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 24 страниц)

Тигр, вальяжно втянув воздух носом, приоткрыл глаза с узким зрачком. Янтарные глаза спокойно смотрели прямо в сторону шиноби. Он медленно поднялся с земли во весь свой рост, оказавшись не менее трех метров в длину и полторы в высоту. Одним большим мягким прыжком он преодолел расстояние от своей поляны до соседних от Кибы деревьев. Инудзука замер, стараясь заглушить даже биение собственного сердца. Он находился на нижней толстой ветке, видя происходящее сквозь густую листву, но тигр с легкостью мог бы добраться до него, если бы только заметил. Но тот, похоже, избрал своей целью вовсе не шиноби. Медленно, но твердо прошествовав мимо дерева Кибы, он прошел дальше по лесу, лавируя своим гибким телом между стволами и кустами. «Рико!» — мысль молнией пронзила парня, заставляя сердце биться в сотни раз быстрее, разрывая грудь. Дурак, как же он мог оставить ее так близко от чуткого носа зверя! От нее запах жасмина на километр распространяется, даже Акамару не пахнет так явно. Резко перескочив на два дерева дальше, он с ужасом наблюдал, как полосатая машина, созданная для убийства, мягкой поступью приближается к дереву, на верхней ветке которого затаилась Кэори. Судорожно решая, нападать ли сразу Гацугой, повредив при этом дерево, или отвлечь тигра подальше от этого места, он словно в замедленной съемке увидел, как Акамару, его верный друг, самоотверженно прыгает навстречу хищнику, перекрывая тем самым путь к принцессе. Как тигр скалится, обнажая здоровенные белые клыки, как горят его глаза огненным янтарем, как он пригибается к земле, готовясь к прыжку. В голове шиноби за секунду до возможной схватки животных словно щелкнул выключатель. Он, не медля ни секунды боле, истошно зарычал «Цуга!» и кинулся на тигра черной вертящейся воронкой. Но противник каким-то чудом успел отпрыгнуть в сторону, совершенно обезумев от внезапной атаки. Его и без того длинные когти теперь угрожающими клинками выглядывали из лап, внушая страх одним своим видом, кошачьи глаза сузились еще сильнее из-за грозного оскала всех трех десятков острейших зубов. На этот раз Киба не стал долго размышлять, сразу же дав Акамару команду и сложив печати. — Гацуга!! — две смертоносные воронки, перекрещиваясь между собой, понеслись прямо на тигра. Задача шиноби состояла вовсе не в разрывании зверя на тысячу кусков, поэтому они как могли, прицелились и лишь задели его грудь. Послышался разъяренный рев тигра, раздавшийся на весь лес. Киба и Акамару не сильно ранили его, и по большей части задели самолюбие царственного зверя, чем его тело. Тигр вновь кинулся на них, выбрав своей мишенью Акамару. Полосатая молния атаковала пса в мгновение ока. Акамару не успел сгруппироваться и был опрокинут на землю. Правда, он сумел использовать свое преимущество в размерах, ибо ненамного уступал тигру по габаритам. Без каких-либо особых ухищрений и техник ниндзя, между двумя огромными животными завязалась короткая битва. И неизвестно, кто мог выйти из нее победителем. Киба взволнованно наблюдал за тем, как пытается отвоевать победу его пес у огромной кошки, ни на что более не обращая внимания. Он был на сто процентов уверен в Акамару, но все же волновался. Кэори же по-прежнему стояла на толстой ветке, не менее заворожено наблюдая за битвой. Она была поражена мощью двух титанических животных, впечатляющих своей царственностью и красотой. Всегда дружелюбный и милый Акамару вдруг превратился в разъяренного и опасного зверя. Его движения были настолько быстры, что он превращался в размытое белое пятно, и оба противника представляли собой теперь непонятный мохнатый разношерстный клубок. То и дело мелькали белоснежные клыки пса, слышалось яростное рычание, полное угрозы, и щелкали мощные челюсти противников. Тигр был явно обескуражен тем, что нарвался на такого опасного врага, который почти ни в чем ему не уступал. Ведь он был царем в здешних лесах, и никто не смел противоречить ему, разве что другие тигры… А тут, какая-то псина, понимаешь ли… Строит из себя черт знаешь что… Правда, тигр, наверняка, не мог спорить с тем фактом, что это была очень большая псина, да к тому же имела в запасе несколько необычных и несвойственных животным трюков. Тигр понятия не имел, с кем связался, ведь Акамару являлся фамильным животным-ниндзя. Еще несколько минут, и Киба с принцессой услышали обиженный вой Акамару, а затем лязг пасти. Чьей — неизвестно. Теперь настала очередь тигра реветь от ярости, и затем все повторилось в обратной последовательности. Киба всполошился и напрягся, весь поддавшись вперед и сосредоточенно втягивая воздух в себя. Принцесса перевела на него взгляд и не смогла не восхититься им в очередной раз. Киба был просто великолепен в своей боевой готовности… Мощные мышцы были напряжены и свиты в небольшие клубки мускулов, готовые в любой момент спружинить и дать их обладателю необходимую силу для атаки. Нужен был только сигнал… И сигнал дал Акамару, когда неожиданно взвыл от очень чувствительного укуса тигра. Киба заметил на земле капли крови, и его ноздри раздулись, втягивая ее запах. На лице принцессы застыло изумление: неужели он может уловить запах на таком большом расстоянии? Секунда — и Киба разъяренно прорычал сквозь крепко стиснутые зубы. Эта кровь принадлежала Акамару. Он не хотел пока вмешиваться в битву, веря в своего пса, но теперь… Первая кровь была пролита. Да и прошло уже более пятнадцати минут с начала битвы, а Акамару никогда не возился так долго со своим противником — ему обычно хватало одной-двух минут, чтобы расправиться со своим врагом. Черная молния спикировала с дерева и вклинилась прямо в гущу битвы, вырвав из груди Кэори испуганный вскрик: — Кибааа!! Он никак не отреагировал, и на мгновение его тело скрылось под телами двух животных. Принцесса резко выдохнула, во все глаза наблюдая за происходящим. Она боялась, что эти хищники просто-напросто раздавят ее Кибу... Но ее опасения не подтвердились. Киба, живой и невредимый, появился между двумя зверями, рыча так же яростно, как и они. Глаза его горели лихорадочным азартным огнем, в котором Кэори с невольным ужасом прочитала такую же жажду убийства, как и у Акамару с тигром. Сейчас ее сексуальный и чувственный раб ничем не отличался от них. Он превратился в такого же необузданного и дикого зверя. Тонкие зрачки — еще тоньше чем у тигра, — пульсировали в два раза больше, чем обычно, увеличившиеся клыки были оскалены и продемонстрированы тигру, а когти на его руках ничем не уступали по остроте и смертоносности когтям Акамару или того же тигра. Забыв про свои техники, совсем обезумев от запаха крови, Киба и Акамару одинаково скалились на тигра, приняв угрожающую позу и громко рыча, пытаясь доказать ему свое доминирование. Причем принцесса никак не могла различить рычание Кибы среди тех звуков, что издавали тигр и пес. Он рычал так же по-звериному громко и вибрирующе, как и они. И зачем тут удивляться, отчего у Кибы такой обворожительный низкий бархатный голос, когда он так рычит? Наверное, его голосовые связки просто неподражаемы. Кэори представила, на какой частоте издает стоны Киба в постели, и по телу ее пробежала чувственная дрожь. О черт, она ничего не могла с собой поделать! Она так его хотела… Даже в совсем неподходящие моменты… Вроде этого. Отругав себя, принцесса постаралась вернуться к своим переживаниям относительно жизненной безопасности Кибы и сосредоточиться на битве. Между тем, на ее глазах Киба сорвался с места и накинулся на полосатого хищника, выставив вперед свои когти. Скорее всего, тигр бы остался без глаз, если бы не его звериная реакция. Молниеносно увернувшись, он уклонился влево и попробовал атаковать сверху, взвившись в грациозном кошачьем прыжке. Его гигантские лапы мягко спружинили и оттолкнулись от земли, и тигр взлетел ласточкой. Но Акамару привычно подстраховывал хозяина и был готов к такому повороту событий. Мгновенно среагировав, он так же взвился в воздух, не уступая тигру в грациозности. Над головой Кибы они снова сцепились и рухнули вниз, подчиняясь силе гравитации. Киба успел отскочить вовремя. Он отпрыгнул в сторону и снова накинулся на врага, поскольку Акамару был сильно ранен в плечо. Схватив тигра за морду, Киба вонзил свои клыки ему в глотку, а Акамару, пользуясь возможностью, рванул его в бок своими большими острыми клыками. Полилась кровь… Много крови. Море крови. Специфический острый запах железа, свойственный этому красному веществу, разлился по всей поляне, кружа голову. Кэори, наблюдая эту сцену, вся дрожала от страха и волнения. Она испытывала одновременно и испуг за жизнь Кибы, и восхищение его действиями. Адреналин тек и в ее жилах… Никогда она даже и не могла представить себе, что Киба может быть таким… Впечатляющим. Ошеломляющим. Сексуальным. Чувственным. Опасным. И вместе с тем манящим. Таким… Зверем. Грудь ее бурно вздымалась, дыхание участилось. Зрачки были ненормально расширены, словом… Можно было с уверенностью предположить, что она испытывала самое обыкновенное возбуждение… Общего характера. Между тем, с тигром было уже почти покончено. Белая шерсть Акамару вся была перепачкана кровью тигра, да и Киба не блистал чистотой. Его светлая кожа вся сплошь была покрыта кровью, кожаная жилетка так же была ею перемазана. Тигр еще слабо трепыхался, словно рыба на суше, но вот, его хвост дернулся в последний раз, могучая грудь вдохнула воздух, из глотки вырвалось тихое рычание, и он замер, вытянувшись во весь свой устрашающий рост. Киба стоял над ним, ссутулившись от усталости, и тяжело дышал. Его кожаная жилетка была порвана в нескольких местах, обнажая перепачканную кровью мускулистую грудь. Киба раздраженно скинул болтающиеся на нем тряпки, оставшись по пояс голым, и устало, но удовлетворенно взглянул на своего друга и соратника. — Аки? — пробормотал он. Пес кивнул так же устало, но задорно вильнул хвостом. Киба приблизился к нему и опустился перед ним на корточки. — Дай, посмотрю, — прошептал он, протягивая руку. Акамару протянул окровавленную лапу. И непонятно было, где его кровь, а где кровь убитого тигра. Киба осмотрел его лапу на повреждения и, не обнаружив таких, переместил свое внимание выше — на прокушенное и до сих пор кровоточащее плечо. Пока он осматривал рану, Акамару нервно переминался с ноги на ногу, пытался вертеться, и то и дело тянулся вылизать рану. Киба цыкал на него и отталкивал его морду от раны. Кэори, наблюдая за ними, почувствовала себя лишней. Между этими двумя царило такое согласие, доверие, любовь и гармония, что она ощутила себя ничтожной, никому ненужной маленькой и глупой, ничего не понимающей в этой жизни. Они не обращали на нее внимания, полностью поглощенные друг другом, и у нее возникло такое ощущение, словно она подглядывает за чем-то личным и интимным. Она невольно отвела взгляд, чуть покраснев. В этот момент эгоистичная принцесса в полной мере осознала, что такое любовь между двумя лучшими друзьями. Сила этого чувства была так могущественна, велика и светла, что перед ней она вся съежилась, и у нее возникло желание исчезнуть, оставить Кибу и Акамару двоих, так как она явно была тут лишней… Киба закончил осматривать своего пса. Во время осмотра он успел окончательно успокоиться, и его когти и клыки резко уменьшились в размерах, принимая обычную свою форму. — Идти сможешь? — спросил он тихо. Акамару кивнул и ободряюще тявкнул. Киба похлопал его по загривку и только теперь перевел свое внимание на принцессу. Словно лишь сейчас вспомнив о ее существовании. Она смотрела на него встревожено, со страхом и какой-то непонятной грустью в глазах. Просто в это мгновение Кэори осознала, что если хочет занять место в сердце Кибы, то она прежде всего должна вытеснить оттуда Акамару, так как иначе никогда не сможет стать в нем первой. — Рико, — окликнул ее он. Она неохотно подняла на него глаза. — Эй, ну ты чего? — его голос был весел и так и сочился удовлетворением. — Тигра забоялась, что ли? — Н-нет, — дрожащим голосом ответила принцесса и впервые в жизни отвела в сторону взгляд. Киба хмыкнул и в мгновение ока оказался рядом с ней. Она даже испугалась от такой молниеносности движений. Он легко спустил ее с дерева. Девушка была бледной как смерть, хотя голос ее ничем не выдавал бушующих в ней чувств. От Инудзуки это не скрылось, и он поспешил заметить с каплей ехидцы в голосе, предназначенной раззадорить и приободрить девушку: — Как же ты хотела охотиться на тигра, Рико, если ни разу этого не делала? Принцесса замешкалась с ответом, отводя взгляд в сторону. — Мой отец часто ходил на охоту. Это привилегия каждого правителя острова, независимо от пола и возраста, — наконец ответила она, с вызовом посмотрев ему в глаза. Но не успел Киба ответить хоть что-нибудь, как девушка кинулась ему на шею, прижавшись своим хрупким телом к нему и не обращая внимания на кровь, которая покрывала тело Кибы с ног до головы. Плечи ее дрожали от предательских всхлипов. Она прижалась к нему всем своим стройным соблазнительным телом, будто нарочно пытаясь возбудить его. Тонкие слабые руки обвили его шею, а горячее дыхание щекотало шею. Минуту Киба находился в обыкновенном ступоре, не зная, что делать. Но затем Инудзука осторожно обнял Кэори, успокаивающе гладя по спине. Он никогда до сих пор не видел принцессу такой… Настоящей, уязвимой и нежной, как хрупкий цветок. Он крепче прижал ее к себе, шепча успокаивающие слова, но совсем растерявшись из-за девичьих слез. Он не знал, что делать в такой ситуации, поэтому просто старался быть как можно более ласковым и внимательным. — Киба, Киба, — шептала она. — Я так испугалась… Так испугалась! Я думала, что ты можешь погибнуть! — Глупая, — прошептал он. — Я же шиноби. Я не могу погибнуть в битве с обыкновенным тигром. К тому же, со мной был Акамару. У тигра не было даже шанса на победу. — Все равно, я очень за тебя боялась, — пробормотала принцесса, и неожиданно, с силой притянув к себе его голову, впилась в его губы чувственным, будоражащим воображение поцелуем. Киба удивленно замер, не успев среагировать. И только Акамару вдруг яростно зарычал, недобро глядя на льнущую к его хозяину принцессу. Животные чувствуют, когда у них хотят отнять что-то дорогое их сердцу, причинить им боль… Стоя к нему спиной, оглушенный поцелуем, возбуждавшим в нем все его звериные инстинкты, Киба не смог обернуться и спросить у друга, в чем же дело. Но зато Кэори видела ревность в глазах пса. Продолжая страстно и горячо целовать его хозяина, она пристально взглянула в карие глаза Акамару, взглядом своим словно сообщая: «Твой хозяин — мой, пес. Даже не думай что-то тявкнуть!» И лишь Киба был единственным на этой поляне, кто абсолютно ничего не понимал. ========== глава 14 ========== Вернувшись во дворец, принцесса поспешила принять ванну, чтобы смыть с себя мерзкое липкое ощущение собственной беспомощности, никчемности и страха. Оно ей определенно не нравилось. Почему, со всеми остальными чувствуя себя всемогущей и милостивой правительницей, рядом с Кибой она превращалась в маленькую глупенькую девочку? Как у него это выходило? Кэори не понимала. В последнее время она вообще чувствовала в себе много изменений. Даже во время занятия государственными делами она не переставала думать о Кибе и его словах. Тот разговор на ветке дерева тоже не желал выходить у нее из головы. «Ты нужен мне, Киба. Всегда». «Зачем? Чтобы вечно венчать твое собрание самых красивых рабов?» «Что мешает тебе полюбить меня?» «Твоя печать. Ведь ты сама сказала, что боишься, что я оставлю тебя. А ты доверься мне… Как я могу тебя полюбить, когда ты мне не веришь?» Доверять… Как она сумеет? Что вообще значит это слово «доверять»? Конечно, она может всецело положиться на Кибу. Она может доверить ему свою жизнь. Но может ли она снять с него печать? И если она сделает это, сможет ли она хранить надежду на то, что он не уйдет от нее? «А ты доверься мне…» Кэори, лежа в купальне на удобных подушках, встряхнула головой. Какая, к черту, надежда?! Принцесса она, в конце концов, или нет? Киба — ее раб! Он обязан ей во всем подчиняться! Черт, да она будет не она, если не приручит этого упрямого коноховца! Кто он вообще такой? Ничем не выдающийся, ничем не отличающийся от остальных ее рабов… — О черт, — тихо простонала принцесса. — Ну кого я обманываю? Она закрыла глаза рукой и устало откинулась на подушку, расплескав на мраморный пол немного ароматной воды. Киба Инудзука во всем отличался от остальных ее рабов. От всех мужчин, которых она когда-либо знала. Он был лучшим. Он был прекрасным. Он был сильным. Он был необузданным и свободным. И он был самым притягательным мужчиной из всех. Он был тем единственным, кто не наскучил бы ей никогда в жизни. Кто привнес бы в ее унылую и однообразную жизнь свежую струю. Да что там струю? Он бы кардинально изменил ее. Уже изменил. И ее жизнь, и ее саму. «Но ты же меня любишь? Так изменись. Докажи это, Рико. Сумеешь?» Эта его сводящая с ума широкая сексуальная улыбка. Эти чувственные губы. Эти глубокие гипнотизирующие необыкновенные глаза…

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю