355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Leras » Ты - моя! (СИ) » Текст книги (страница 1)
Ты - моя! (СИ)
  • Текст добавлен: 20 июля 2018, 11:30

Текст книги "Ты - моя! (СИ)"


Автор книги: Leras



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

========== Часть 1 ==========

– Ты не сделаешь этого, Кетрин, – мужской голос звучал абсолютно спокойно, но девушке, которой предназначались эти слова, не понаслышке было известно, о том, что ее жениху вовсе не нужно было выходить из себя, чтобы заставить кого-то делать так, как ему нужно, – не уедешь накануне нашей свадьбы, из-за какого-то жалкого недоумка, который поверил в твою исключительность.

– О, прекрати, Элайджа, только не говори, что будешь скучать! – Кетрин Пирс холодно прищурилась, пристально глядя на жениха, – не думай, что я не знаю, о твоей интрижке с секретаршей. Кассандра, Кембел…или как там ее?

Девушка презрительно выплевывала имена, следя за Элайджей, на лице которого не отразилось ни единой эмоции. Темные глаза Майклсона сохраняли все тоже ледяное выражение, что и несколько минут назад, когда он безапелляционно заявил о том, что считает ее поездку в Лондон на международную выставку женской одежды безнадежной затеей.

– Ты никуда не поедешь.

Элайджа использовал все тот же безразличный тон, и Кетрин почувствовала, как в ней закипает гнев. И надо же было ей из всех Майклсонов связаться именно с этой ледяной статуей! В этот момент ненависть к ныне покойному отцу вспыхнула в ней с новой силой.

– Это моя работа, – она вновь предприняла попытку достучаться до жениха, стискивая зубы от злости.

– Одежда, что ты шьешь, годится только для стриптизерш, – припечатал ее Элайджа, и Пирс шумно выдохнула, не находя больше слов.

– Когда мы поженимся, у тебя будут другие заботы, – невозмутимо продолжил он, отступая к бару, – пора попрощаться с этой забавой.

Пирс с силой сжала губы, стараясь сдержаться. Те слова, что вертелись на ее языке, лишь ухудшили бы ее положение, выскажи она их вслух. В этой ситуации нужно было действовать хитрее.

Она шагнула к мужчине, склонившемуся к низкому столику в поисках бурбона, и ее ладони мягко скользнули по широким плечам.

– Давай договоримся.

Элайджа развернулся в сторону невесты, удивленно вскидывая бровь, и Кетрин невинно улыбнулась, хлопая ресницами.

– Это будет моя последняя поездка, – проговорила она, стараясь придать своему голосу твердость, – а когда я вернусь, то подпишу контракт, предложенный твоими юристами. Безо всяких возражений. И в качестве бонуса сделаю вид, что не знаю обо всех твоих шлюшках.

– Ты забываешься, Катерина, – свел брови Майклсон, делая глубокий глоток бурбона.

Не сказав больше ни слова, он отступил к камину, заставляя Пирс скрипеть зубами от злости. Она даже не представляла, какая женщина могла бы найти управу на ее жениха, если даже ей, от одного слова которой все представители мужского пола вокруг всегда ходили на цыпочках, не удавалось ни на йоту изменить его решение. По всей видимости, такой просто не существовало. Но в этот момент, Элайджа развернулся в ее сторону, и произнес то, что заставило сердце девушки учащенно забиться, и мрачные мысли тут же покинули ее голову.

– Я соглашусь на твою поездку, если ты не только подпишешь контракт, но и отдашь мне землю под застройку.

– Ты об этом забытом богом местечке под названием Мистик-Фоллс? – скривилась Кетрин, все еще не веря в свою удачу.

– Не припоминаю, чтобы у тебя была другая, – пожал плечами Элайджа, буравя темными глазами лицо невесты.

– Забирай, – выдохнула она, морщась, – она все равно стала бы твоей по брачному контракту.

– Мои планы изменились, – туманно отозвался Майклсон, не сводя внимательного взгляда с девушки, – она нужна мне сейчас. А тебе нужна эта нелепая выставка. Выгодная сделка, дорогая.

– Ты прав, милый.

Пирс скривила губы в лицемерной улыбке, склоняясь к телефону. Теперь, когда она, наконец, добилась желаемого, нужно было как можно скорее сделать все, чтобы оказать в Лондоне уже завтра, пока ее жених не передумал. Кетрин понятия не имела для чего ему нужна была эта земля, да ей по большом счету было на это абсолютно плевать, но сейчас эта часть ее наследства, которая казалась ей абсолютно бесполезной, помогла девушке реализовать мечту всей жизни и такой шанс нельзя было упускать. Написав несколько сообщений, она подняла взгляд на Элайджу, который неспешно потягивал бурбон, будто и вовсе забыв о ее существовании.

– Когда будут готовы бумаги?

– Они уже здесь, золотце.

На миг Кетрин застыла, не сразу улавливая смысл произнесенных слов, но через секунду она залилась смехом, хотя веселья у нее не было ни в одном глазу.

– Ты знал, да? Знал, что я сделаю это?

– Иногда ты бываешь удивительно предсказуема, дорогая, – пожал плечами Майклсон, и, допив бурбон, протянул невесте папку.

Пирс лишь закатила глаза, просматривая документы, где ее жених, заранее уверенный в успехе, уже проставил свою подпись.

– Ты расскажешь мне каково это? – хмыкнула она, усаживаясь за стол.

Кетрин подняла взгляд на жениха, который слегка прищурился, делая вид, что не понимает ее.

– Расскажешь мне каково это, быть всегда и во всем правым? – добавила она, склоняясь к бумагам.

– Довольно скучно, – проговорил в ответ Элайджа, и Кетрин даже на миг показалось, что на его лице мелькнула тень улыбки. Девушка тут же отбросила эту мысль. Ее жених был не из тех, кто будет шутить шуточки, чтобы произвести впечатление на даму.

Ему вообще ничего не нужно было делать для этого. Достаточно было одного взгляда глубоких темно-карих глаз для того, чтобы любая плясала под его дудку, готовая в любой момент раздвинуть ноги. Элайджа Майклсон был богат, умен и красив. Он казался идеальным.

Вот только Кетрин знала, что это было далеко не так. И сейчас, когда до их свадьбы, устроенной ее отцом еще несколько лет назад, оставалось несколько месяцев, она с трудом представляла себе, как будет жить с тем, кто, казалось, не имел никакого понятия о том, что такое чувства. Пирс не была дурой, и не ждала от своего будущего мужа любви. Она закрывала глаза на его интрижки. Кетрин и сама не была святой, но все же…

Мелодия телефонного звонка нарушила ее мысли, и девушка на миг переключила свое внимание на жениха, который ответил на вызов, недовольно хмуря брови.

– Что случилось, Клаус?

Кетрин пару секунд наблюдала за Элайджей, который молча слушал своего брата, сохраняя мрачное выражение лица, пока, наконец, он не проговорил, немного смягчившись:

– Хорошо, буду. Я приду.

Закончив разговор, он убрал телефон в карман пиджака, игнорируя вопросительный взгляд невесты.

– Что он хотел? – не в силах сдержать любопытство, поинтересовалась Пирс, пристально гляда на Майклсона.

– Ты закончила с документами, дорогая? – отозвался Элайджа, будто и не слыша ее вопроса, – уверен, у тебя перед поездкой уйма дел.

– Да, но…

– Время, дорогая, – веско проговорил мужчина, бросая красноречивый взгляд на папку перед Кетрин, – время.

Поняв, что спорить с женихом бессмысленно, девушка покачала головой, и вернулась к своему занятию. Через пару минут Элайджа Майклсон стал обладателем земли в Мистик Фоллс, о котором Кетрин знала только из документов о собственности, а она была на полпути к исполнению своей заветной мечты.

Не говоря больше ни слова, Пирс передала документы жениху, и поспешила к выходу. Только закрыв за собой дверь его квартиры, Кетрин наконец смогла свободно вздохнуть. Ее будущий муж был настоящим манипулятором, ледяной глыбой, сметающей все на своем пути, и она с трудом могла припомнить случай, когда видела на его лице хоть единую эмоцию. Но сейчас, у нее были дела куда важнее, и Пирс, изгнав из мыслей образ Элайджи, поспешила в свой офис.

Майклсон, оставшись один, налил себе еще бурбона, с интересом изучая подписанные невестой документы, и убедившись, что все в порядке, опустился на низкий диван, отставляя бокал. Женщины были до смешного предсказуемы, и его невеста не стала исключением. Теперь, когда у него было все для нового проекта, Элайджа мог позволить себе немного расслабится, и презентация нового проекта Клауса, на которую брат пригласил его несколько минут назад прекрасно для этого подходила.

========== Часть 2 ==========

Элайджа облокотился на барную стойку и сделал глубокий глоток бурбона, наблюдая за братом, который с импровизированной сцены презентовал свой новый музыкальный проект. Клаус вновь отыскал в глубинке очередную крайне талантливую, по его мнению, группу, и теперь рассыпался в признаниях, каждое из которых тонуло в шквале аплодисментов толпящихся у сцены фанатов.

Играли приглашенные братом парни, действительно, неплохо. Впрочем, Элайджа не был большим любителем фолк-рока, для того чтобы в полной мере оценить их талант, и в темном, изрядно прокуренном баре он присутствовал совсем по другой причине.

Сейчас, когда после смерти отца он стал во главе его строительной компании, а братья, не пожелав принять участия в семейном бизнесе, жили собственной жизнью, они виделись крайне редко. А Майклсон, не смотря на то, что все вокруг, включая невесту, считали его хладнокровным тираном, не способным на чувства, очень ценил семью. Элайджа любил братьев, хотя и не одобрял их образ жизни. И если Клаус, пусть и не особо успешно, все же нашел свое призвание, занимаясь раскруткой молодых музыкантов, то Кол…

Легкий на помине, младший брат, возник, будто из ниоткуда, вырывая Элайджу из его размышлений, ощутимым толчком в плечо.

– Я и не надеялся увидеть тебя здесь, – громко проговорил Кол, перекрикивая царящий в баре шум, и его губы растянулись в широкой улыбке.

– Клаус попросил, – немногословно отозвался Элайджа, делая бармену знак о новой порции бурбона.

– И ты здесь один? – недоверчиво прищурился Кол, явно удивленный тем, что Кетрин, обожающая тусовки, пропустила тот редкий случай, когда ее жених решил появиться на людях.

– Катерина в Лондоне, – все также безразлично ответил старший Майклсон, на что брат лишь закатил глаза, громко смеясь.

– Не вижу, чтобы ты был особенно расстроен этим обстоятельством, – произнес он, слегка щурясь.

– А должен?

– Ну, – насмешливо протянул Кол, – Пирс – твоя будущая жена. Или и это для тебя лишь очередной бизнес-проект? А как же…

– Даже не начинай, – холодно перебил его Элайджа, недовольно хмуря брови.

Младший Майклсон покачал головой, явно намереваясь продолжить спор, но появившейся с ними рядом Клаус, как раз успевший окончить выступление, помешал Колу развить его теорию.

– Ну как вам мои новые звезды?

– Неплохо, – сдержанно отозвался Элайджа.

– Я вас оставлю, – поморщился Кол, явно недовольный тем, что разговор перешел на другую тему, – у меня есть здесь одно важное дело.

– Дело? – вскинул бровь старший брат.

– Представь себе, – скривил губы Кол, и через мгновение исчез в разношерстной толпе.

– Что это с ним? – удивленно проговорил Клаус, принимая от Элайджи бокал с бурбоном.

– В своем репертуаре, – пожал плечами тот, – вновь пытался просветить меня о том, что в браки вступают исключительно по большой любви.

Элайджа прищурился, делая глубокий глоток, а Клаус лишь рассмеялся, следуя его примеру.

– Наш брат все еще верит в чудеса, – после секундного молчания проговорил он, вглядываясь в толпу, – а что у него здесь за дело, не знаешь?

– Понятия не имею, – безразлично отозвался Элайджа, отставляя на барную стойку опустевший бокал, – и мне, пожалуй, пора. Был рад встрече, Клаус, я… О небеса, кто это?

Темные глаза недоуменно сузились, когда мужчина увидел направляющуюся к ним сквозь тесную толпу компанию.

Их брат держал в объятьях роскошную блондинку, удивительно похожую на барби. Длинные пшеничного цвета локоны обрамляли ее милое личико с пухлыми губками, а голубые глаза светились наивностью. Образ девушки дополняло розовое платье, украшенное блестками. Кол уверенно сжимал ее тонкую талию, пробираясь к братьям, и его хитрый взор был направлен прямо в сторону Элайджи.

– По всей видимости, он нашел тебе подружку, – едва сдерживая смех, проговорил Клаус, замечая направление взгляда младшего брата.

– Что это за шлю…

– Мэг, познакомься с моими братьями!

Кол подошел к ним почти вплотную, удерживая рядом блондинку, удивленно хлопающую глазами, и Элайджа почувствовал неудержимое желание высказать брату все, что он думает, по поводу его поведения, но прежде, чем она начал свою ледяную отповедь, рядом с ними появилась еще одна девушка, которая явно была недовольна происходящим не меньше чем он.

И если блондинка была похожа на фарфоровую куколку, то ее знакомая, синие глаза которой метали молнии, показалась Майклсону лесной ведьмой. Как ни старался, он не мог отвести от нее взгляда. У девушки были тяжелые темно-каштановые волосы, даже в темном освещении бара, отливающие рыжим и золотящиеся на концах, бледная, гладкая кожа, которую совершенно не портила россыпь едва заметных веснушек на маленьком вздернутом носике, четко очерченные алые губы. И даже простые джинсы и слегка мешковатый свитер, не могли скрыть ее стройной фигуры – тонкой талии, округлых бедер и пышной груди, на которой темные глаза Элайджи задержались гораздо дольше дозволенного, что не ускользнуло от внимания девушки, которая окинула его ледяным взглядом.

– Мэг, я ухожу.

Она явно обращалась к блондинке, потому что та, мгновенно развернулась к ней, что-то быстро шепча на ухо. Недовольное лицо девушки немного смягчилось, и все же, она хмурила тонкие брови, недовольно дуя губки.

– Я ведь не против, чтобы ты осталась еще, – проговорила она, глядя на Мэг, – но у меня завтра важная встреча и…

– Ну, Лив!

– Правда, Лив, оставайся, – вмешался было Кол, но та одарила его таким красноречивым взглядом, что младший Майклсон поспешил умолкнуть, окидывая девушку восхищенным взором.

– Ну не будь такой занудой, Оливия, – продолжила Мэг, поднимая на подругу совершенно невинный взгляд, – нам ведь совсем не помешают новые друзья. Кол – отличный парень, и его братья, я уверена, тоже.

– О, не сомневаюсь, – закатила глаза Лив и бросила быстрый взор на Элайджу, который все также завороженно изучал ее лицо, – только я все же воздержусь. И будь осторожнее. Один из твоих отличных парней смахивает на маньяка.

Девушка проговорила последнюю фразу, довольно тихо, но стоящий рядом Клаус услышал ее слова, и на его лице появилась насмешливая улыбка адресованная Элайдже, которому она совсем не понравилась.

– Наш старший брат вовсе не маньяк, дорогуша, – мягко проговорил он, поворачиваясь к Оливии, лицо которой теперь выражало лишь досаду, – просто ты по всей видимости ему приглянулась и…

– Жаль его разочаровывать, – прищурилась та, бросая на Элайджу, который просто онемел от ее пренебрежительного тона, безразличный взгляд – но эти чувства совсем не взаимны. Хорошего вечера!

Сказав это, она что-то шепнула на ухо Мэг, и после едва заметно кивнув Колу и Клаусу, и начисто проигнорировав Элайджу, который смотрел ей вслед не веря в происходящее, исчезла в шумной толпе.

– Она что сейчас отшила тебя? – неверяще проговорил Кол, черные глаза которого обращенные к старшему брату были полны веселья, – Элайджу Майклсона кто-то счел недостаточно привлекательным?

– Похоже что так, – подлил масла в огонь Клаус, едва сдерживая смех от того, как на лице старшего брата все отчетливее вырисовывалась ярость.

– Эта маленькая мегера совершенно не в моем вкусе, успокойтесь, – ледяным тоном отозвался он, на что братья лишь дружно расхохотались, а стоящая рядом с ними Мэг, хлопая длинными ресницами, добила его, невинно проговорив:

– О, уверена, что в твоем, – улыбнулась она, и в голубых глазах мелькнуло сочувствие, – ты от нее глаз не мог отвести.

Крыть Элайдже было нечем.

========== Часть 3 ==========

Остановившись и переведя дыхание, Оливия сделала большой глоток воды из бутылки и, пройдясь ладонью по влажному лбу, окинула взглядом светлеющее небо. Было раннее утро, ее любимое время для пробежек, и Лив, довольно улыбнувшись, поспешила в дом, покидая пустынную, в это время суток, улицу. Ей предстоял длинный и довольно суматошный день, и бодрость, которую даровали тренировки, была как нельзя кстати. Оказавшись в гостиной, девушка последовала в душ, по пути стягивая влажную майку.

Эта был ее второй месяц в Ричмонде, и Оливия считала большой удачей, что ей уже на первой неделе удалось устроиться в весьма приличное проектное бюро, и довольно быстро расположить к себе пожилого владельца, который обещал передать ей сегодня новый крупный проект по строительству на юге Вирджинии. Встреча с представителем заказчика была назначена на раннее утро, и Лив хотелось предстать перед первым клиентом во всеоружии. Она заканчивала с укладкой волос, когда услышала грохот в гостиной, который, по всей видимости, ознаменовал возвращение Мэг.

Девушка только закатила глаза, откладывая в сторону фен, и укутавшись в шелковый халат, поспешила удостовериться, что с подругой все в порядке. Мэг нашлась на низком диванчике, на который блондинка забралась с ногами, и ее голубые глаза были совсем мутными.

– Привет, Лив, – сонно протянула она, довольно щурясь, – почему не спишь?

– Потому, что не у всех такая милая мордашка и влюбленный босс, который всегда готов предоставить выходной.

– О, не преувеличивай, Оливия, – отмахнулась блондинка, надувая губки, – ты тоже очень красива.

– Но, видимо, все же не настолько, – тихо рассмеялась Лив, но в следующий миг слова подруги развеяли ее веселое настроение.

– Знаешь, Элайджа бы с тобой не согласился, – твердо проговорила Мэг, грозя Оливии изящным пальчиком, – на тебя запал настоящий красавчик, а ты не просто сбежала, но еще и…

– Это ты сейчас про того маньяка из бара? – недовольно отозвалась Лив, сводя брови, – очередной богатый козел, который считает, что ему все можно.

– Вовсе нет, – вяло вступилась за новых друзей блондинка, прикрывая ладонью зевающий рот, – он вполне… ми… милый.

– Я надеюсь, что с этими милыми ребятами ты ограничилась только выпивкой? – строго проговорила Оливия, пристально глядя на подругу.

– Конечно, – возмущенно отозвалась Мэг, надувая губки, – за кого ты меня принимаешь? Хотя, надо признаться этот негодник Кол очень…

– Оставь при себе все жаркие подробности, – перебила ее Лив, морща носик, – и тебе не помешал бы душ. И крепкий сон.

– Как скажешь, моя занудная оливка, – пропела блондинка, поднимаясь с дивана, – хотя, видит бог, ты зря отшила этого жеребца. Тебе давно нужен секс! И Элайджа, я уверена…

– Вот и забирай его, – прошипела ей в ответ Оливия, окончательно выходя из себя, – а я не буду спать с ним, даже если он останется последним мужчиной на всей земле.

Сказав это, девушка скрылась в своей комнате, громко хлопая дверью. Оставшаяся в гостиной Мэг, недоуменно моргнула, провожая ее мутным взглядом.

Стараясь поскорее выбросить слова подруги из головы, Оливия принялась перебирать имеющиеся у нее наряды. Первое впечатление было самым важным, и девушка решила сменить привычные джинсы и свитер на что-то более изысканное. Наконец, остановив свой выбор на сером платье до колена, Лив дополнила его тонкими серебряными цепочками и черным жакетом.

Одевшись, девушка присела за туалетный столик. Пока она привычными движениями наносила на лицо легкий макияж, слова Мэг вновь зазвучали в ушах, заставляя Оливию нахмурить брови.

В словах блондинки была доля истины, но Лив ни за что не призналась бы в этом перед подругой, зная, какие последствия могут повлечь подобные неосторожные излияния. Они с Мэг дружили еще с колледжа, и когда Оливия, решила переехать в Ричмонд, в поисках лучшей доли, подруга незамедлительно ухватилась за эту возможность, последовав за ней. Но если Лив прельщали профессиональные вершины, то Мэг преследовала совершенно иные интересы.

Оливия никогда не осуждала блондинку за ее весьма бурные романы с представителями противоположного пола, но при этом всегда резко пресекала все возможные советы по устройству ее, Лив, личной жизни. Впрочем, Мэг мало заботили ледяные замечания подруги. С завидной регулярностью она находила для Оливии подходящих, по ее мнению, мужчин, и всякий раз доводила Лив до белого каления, невозмутимо рассуждая о том, насколько регулярный секс важен для нормальной жизни. Все ее усилия приводили, разумеется, лишь к противоположному эффекту. Оливия оставалась синим чулком, а Мэг меняла мужчин как перчатки. Все это, однако, не мешало им оставаться лучшими подругами.

Нанеся на губы розовый блеск, Оливия придирчиво оглядела свое отражение в зеркале и вполне довольная результатом, поднялась с низкого пуфа, расправляя складки платья. Она с сомнением оглядела туфельки на высоком каблуке, и уже почти было обулась в привычные мокасины, но в последнюю секунду все же сделала выбор в пользу неудобных шпилек, которые идеально гармонировали с ее нарядом.

Из-за непривычной обуви ей пришлось вызвать такси, и поэтому в офисе Оливия появилось самой первой. Воспользовавшись этим, девушка поспешила в кофейню на первом этаже, где отлично готовили ее любимый латте. Остановившись у стойки, она улыбнулась баристе, собираясь сделать заказ, но в этот миг за ее спиной раздался низкий мужской голос, и сильная рука мягко сжала ее талию, отодвигая в сторону.

– Пока эта милая крошка высчитывает, сколько калорий в диетическом капучино, я вполне успею выпить пару эспрессо.

Лив на миг застыла, пораженная наглостью незнакомца. Через мгновение она резко развернулась в его сторону, собираясь припечатать нахала своим холодным тоном, но вместо этого, она лишь открыла рот, замирая, как выброшенная на берег рыба, когда узнала темные глаза своего вчерашнего не состоящегося ухажера.

– Какая встреча, – криво улыбнулся Элайджа, подмигивая баристе, – пожалуй, я угощу даму.

– Вы меня преследуете? – процедила Оливия, наконец, приходя в себя. Ее синие глаза пылали от гнева, и Майклсон на миг залюбовался разъярённой девушкой, окидывая нарочито оценивающим взглядом ее фигуру, уделяя особое внимание пышной, часто вздымающейся груди.

– И не смейте меня разглядывать!

Щеки Лив стали совсем пунцовыми, пока Элайджа не говоря ей ни слова, холодно улыбнулся, поворачиваясь к бару. Он повторил заказ, прибавив к нему капучино, но бариста поправил его, указав на то, что Оливия обычно пьет латте.

– Да, что вы себе позволяете! – разъярилась та, делая шаг в сторону бара, где Майклсон невозмутимо болтал с сотрудником кофейни, игнорируя присутствие девушки, – я не буду пить ваш мерзкий…

Но не успела Оливия договорить, как на ее плечо опустилась чья-то ладонь.

– О, мисс Картер, Вы уже здесь, отлично!

Лив мгновенно узнала голос Кемерона Гасса, владельца проектного бюро, в котором она работала, и натянуто улыбнулась, поворачиваясь в его сторону.

– Доброе утро, мистер Гаас, я…

– Вижу, вы уже познакомились с мистером Майклсоном? – не дав ей закончить, торопливо продолжил тот, не замечая, как лицо Оливии застыло в ледяной маске, – это и есть наш заказчик, Оливия. Точнее уже Ваш. Ведь этим проектом будете заниматься Вы.

– Да, пару минут назад, – ответил за нее Элайджа, окинув быстрым взглядом ошарашенную девушку, – уверен, мы сработаемся.

========== Часть 4 ==========

Эта маленькая синеглазка начинала его бесить.

Элайджа в очередной раз стиснул зубы, наблюдая за тем, как Оливия, становясь на цыпочки, тянется вверх, внося новые данные в набросок проекта, который, не будь он разработан этой мегерой, непременно заслужил бы его одобрение. Ее платье еще сильнее обтянуло округлые бедра, когда девушка наклонилась в сторону, поправляя цифры, и Майклсона захлестнула новая волна раздражения.

Его выводило из себя абсолютно все. То, как она щурила синие глаза, в которых Элайдже чудилось презрение, как кусала алые губы, отчего те еще ярче выделялись на бледном лице, как теребила тонкими пальцами серебряные цепочки на груди, а он едва справлялся с собой, чтобы не пялиться на налитые округлости, ее длинные ноги, подчеркнутые высокими шпильками, золотящиеся на солнце кончики каштановых волос, чертовы веснушки на маленьком носике.

Но больше всего Элайджу бесило ее равнодушие. О, это был вовсе не показательный игнор, который Майклсон мог бы (и хотел!) счесть за скрытый флирт. От Оливии Картер, которая скользила по нему пустым взглядом, будто по предмету интерьера, рассказывая о проекте, исходило лишь ледяное равнодушие.

И она нисколько не играла. Не жеманничала, как его секретарши, пытаясь продолжить их отношения после случайной ночи, не хитрила, как Кетрин, строя из себя недотрогу. Оливия вела себя профессионально, безупречно вежливо, и Элайдже даже казалось, что это вовсе не ее глаза искрились от ярости утром, когда он подшутил над ней в кофейне. Но то были хоть какие-то эмоции, сейчас же перед ним была настоящая снежная королева. И это поведение, безумным образом контрастирующее с ее сексуальной внешностью, будило в нем только одно желание.

Мужчина прикрыл глаза, пытаясь отогнать от себя эти совершенно неуместные мысли. Да что такого было в этой девчонке, чего, к примеру, не было у его невесты? Ну, разве что…

– Вы согласны, мистер Майклсон?

Голос Лив прозвучал неожиданно громко, и Элайджа поднял на нее вопросительный взгляд, стараясь сохранить холодное выражение лица.

– Согласен, Оливия.

В синих глазах мелькнула искорка облегчения, которая тут же исчезла, но Майклсон успел ее заметить, и это ему совсем не понравилось.

– Мисс Картер, – запоздало поправила его девушка, игнорирую недоуменный взгляд шефа, но Элайджа только улыбнулся и повторил:

– Оливия. А вы можете называть меня Элайджа. Нам ведь предстоит серьезная и… долгая работа.

– Не думаю, что это необходимо, мистер Майклсон, – прищурилась Лив, и отвернулась от него, собирая со стола бумаги, – тем более, вы только, что согласились, что на сегодня наша встреча окончена. Я сделаю электронную версию проекта, мы согласуем через вашего секретаря и на этом…

– Мне кажется, Вы меня не поняли, Оливия, – не дал ей договорить Элайджа и в его голосе засквозили металлические нотки, от которых сидящий с ним рядом Гасс заметно напрягся, бросая на Лив красноречивый взгляд, – Вы будете работать над этим проектом от начала до конца. Или вашему бюро не нужен мой заказ?

– Ну что вы, мистер Майклсон, – поспешил вмешаться в разговор Кемерон, сверля свою сотрудницу недовольным взором , – мисс Картер… Оливия, если Вам так удобно, всегда к Вашим услугам.

– Я…– начала было та, пытаясь вмешаться в мужской разговор, но Гасс не дал ей сказать и слова, протягивая Элайдже ладонь.

– Мы договорились?

Мужчина натянуто улыбнулся, дожидаясь реакции Майклсона, но тот не спешил с ответом, наблюдая за тем, как Оливия пытается сохранять холодное выражение лица, хотя ее глаза буквально искрились от ярости.

– А что скажете Вы, мисс Картер? – обманчиво мягко проговорил он, на что Лив на секунду замерла, взглянув в сторону Гасса, который прожигал ее нетерпеливым взглядом, а после тихо ответила:

– Мы будем рады работать с Вами, мистер Майклсон.

– Это замечательно! – тут же радостно воскликнул Гасс и шагнул к зеркальному бару, – у нас есть повод попробовать один чудный напиток!

– Я спешу, – охладил его пыл Элайджа, и темные глаза мужчины скользнули по бледному лицу Оливии, которая стояла, опустив взгляд, делая вид, что разбирает документы.

Девушка выглядела спокойной, но тонкие пальцы, едва заметно подрагивающие, когда она откладывала в сторону очередной лист бумаги, выдавали ее напряжение, от которого Майклсон почувствовал легкое удовлетворение. Маленькая стервочка больше не казалась ему такой напыщенной, и Элайджа почти забыл о том, какие мысли владели им несколько минут назад при взгляде на ее ладную фигурку. Но в этот миг Лив, тихо вздохнув, склонилась к столу, отчего ее грудь сильнее натянула плотную ткань платья, а маленький девичий язычок прошелся по пересохшим от волнения губам, очерчивая их контур.

Это был удар под дых.

И Майклсон сам не понял, как с его губ сорвались слова.

– Но мы вполне может отметить нашу договоренность вечером. Контракт уже будет готов?

– Конечно! – с готовностью отозвался Кемерон, широко улыбаясь, – Оливия привезет его к вам в офис.

– У меня деловая встреча в баре напротив Апелляционного суда, думаю, мы можем встретиться там.

– Какие-то юридические проволочки? – вежливо поинтересовался Гасс.

– Небольшое личное дело, – туманно отозвался Элайджа, не сводя глаз с Оливии, которая замерла, прислушиваясь к их разговору, – мисс Картер, вам будет удобно подъехать туда?

Несколько секунд девушка хранила молчание, прежде чем ее ледяной взгляд впился с его лицо, и она проговорила так тихо, что ее прежде мелодичный голос стал походить на шипение.

– Разумеется, мистер Майклсон.

– Тогда, до встречи, – Элайджа кивнул Гассу, и покинул их офис, так и не взглянув больше на Лив, тяжелый взгляд которой, все время пока он шел к двери, прожигал ему затылок.

Оказавшись на улице, Майклсон взмахнул рукой, останавливая такси. Уже по пути в офис он позвонил секретарше, дав указание отменить все дела, назначенные на вечер. Никакой встречи с юристами в баре напротив Апелляционного суда среди них не было и в помине.

========== Часть 5 ==========

Оливия чувствовала, как ее начинает накрывать паника. Стрелка часов стремительно приближалась к отметке «восемь», и если она хотела оказаться у Апелляционного суда вовремя, то выходить из офиса нужно было прямо сейчас. Но она никак, никак, черт возьми, не могла заставить себя это сделать!

Подготовленный юристами контракт уже давно лежал у нее в сумочке, и мистер Гасс, покинувший офис, уже провел с ней строгую беседу о том, насколько для бюро важна эта сделка, но это никак не помогало ей справится с напряжением, которое буквально парализовало девушку, не позволяя двинуться с места.

А ведь еще вчера ей безумно хотелось заняться этим проектом, и она только что не прыгала от радости, когда шеф к досаде прочих сотрудников, передал его ей. Сейчас же Лив, наверно, даже приплатила тому, кто забрал бы у нее это задание. Вот только указания заказчика были предельно ясны. Им нужна была именно Оливия Картер.

Им.

Если бы! Лив не сомневалась в том, что ее личное участие в проекте – лишь каприз этого самовлюбленного Майклсона, который, нисколько не стесняясь, разглядывал ее, будто она была не архитектором, а продажной девкой. Теперь же ей предстояло встретиться с ним в баре, один на один, и Оливия голову бы дала на отсечение, что этот лощеный деспот попытается забраться к ней под юбку.

Девушка шумно выдохнула, будто собираясь с силами. Ей не в первый раз приходилось встречаться с подобного рода ситуациями, когда неуместное внимание коллег мужского пола серьезно мешало совместной работе. Вот только сейчас знаки внимания ей оказывал вовсе не коллега, что она могла отшить в два счета, используя свой фирменный ледяной тон. В этот раз речь шла о заказчике, который при этом формально не сделал не единого намека на то, что она ему интересна в личном плане, но Лив отлично знала, что значили его взгляды, тон и самоуверенная улыбочка. Элайджа Майклсон видел в ней очередную легкую добычу. Готовую на все дамочку, которая прыгнет в его постель по первому щелчку пальцев.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю