![](/files/books/160/oblozhka-knigi-ty-moya33-si-283738.jpg)
Текст книги "Ты - моя! (СИ)"
Автор книги: Leras
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)
– Я – твоя, – говорит Лив уже тверже, и синие глаза смотрят прямо в темно-карие, – я – только твоя, Элайджа. Я люблю тебя.
После ее слов, Майклсон подается вперед, накрывая ее своим телом, резким толчком заполняя собой тесное лоно, и Оливия обвивает его руками и ногами, стараясь слиться с любимым как можно сильнее. И он берет ее. Сначала нежно, мягкими движениями, постепенно ускоряя темп, пока Лив не накрывает обжигающая волна, сметающая все на своем пути.
Она приходит в себя через несколько минут, в совершенно неудобной позе, и не сразу понимает, что ее запястья прикованы к спинке кровати.
– А теперь, моя очередь синеглазка, – довольно выговаривает Элайджа, склоняясь над ее часто вздымающейся грудью, – но не бойся, я не буду тебя бить. Мы займемся кое-чем гораздо более интересным…
И Лив широко улыбается, подставляя ему для поцелуя свои алые губки.
========== Часть 40 ==========
Понадобилось совсем немного времени, для того, чтобы установить, что трещина в фундаменте появилась не из-за ошибок в проектировании, а была следствием использования некачественных материалов, поставленных местным производителем, с которым Элайджа лично составил короткий, но действенный разговор, после чего все убытки были возмещены им с лихвой, и Оливии казалось, что теперь можно вздохнуть свободно.
Но не тут-то было.
Последующие дни, сливающиеся в недели так быстро, что Лив не успевала этого даже заметить, они проводили в офисе, направляя все силы не только на исправление ошибки, вызвавшей трещину в фундаменте, но и на тщательную проверку остальных зданий, при строительстве которых использовались те же материалы. Работы, действительно, было много, но это совершенно не мешало влюбленной парочке каждую ночь, без исключения, предаваться страсти, наверстывая упущенное за дни их вынужденной разлуки.
Но они не только занимались любовью, хотя порой Оливии казалось, что Майклсон заразил ее своей ненасытностью, настолько сильным было ее вожделение, которое Элайджа своими чувственными ласками день за днем распалял лишь сильнее. Утолив страсть, они проводили ночи напролет за разговорами, и Лив оставалось только соглашаться с тем, как любимый невозмутимо планировал их жизнь после возвращения в Ричмонд, совершенно забывая о том, что все еще был женат.
Его уверенность довольно быстро завладела и Оливией, которая, наконец, поверив в чувства Элайджи, стала считать Кетрин досадливым недоразумением, которое ее заказчик, привыкший в любой ситуации получать все, чего бы не захотел, решит привычно легко.
Майклсону и самому хотелось так думать, но пока адвокат, которого он осаждал с завидной регулярностью, не видел никаких способов разорвать брачный договор без дележки компании. Об этом Элайдже не хотелось даже думать. Делится с Кетрин тем, что он собственными руками из паршивой фирмешки превратил в одну из корпораций Ричмонда, с каждым днем расширяющей сферу своего влияния, ему совершенно не хотелось. Это было просто немыслимо.
Вот только и второй вариант был также невозможен. Он предполагал, что Оливия будет ждать, несколько недель, месяцев, но точно не годы. И Майклсон знал, что потерять ее, будет еще хуже, чем утратить контроль за компанией. Синеглазка наконец-то полностью принадлежала ему. Безо всяких условий, преград, без обмана и лжи. Элайдже казалось, что первый раз за всю свою жизнь он идет по правильному пути. Загвоздка была лишь в том, что открывался он перед ним лишь, если рядом была она. Упрямая. Своенравная. День за днем сводящая его с ума. Без малейших усилий получившая над ним полную власть.
Любимая.
Это презираемое им чувство, над которым Майклсон всегда смеялся, не только не сделало его слабее. Любовь к Лив будто раскрасила все вокруг яркими, новыми красками, дала ему силу, сделала счастливым. И он точно знал, что не сможет лишиться этого. Поэтому, проблему с Кетрин нужно было во чтобы то ни стало решить.
Так думал Элайджа, наблюдая очередным утром за спящей Оливией, доверчиво прижавшейся к его груди. Время приближалось к восьми утра, и им уже полчаса назад, как нужно было быть на ногах, но маленькая синеглазка, утомленная их ночными забавами, спала так сладко, что Майклсон отключив будильник, лишь любовался ее нежным лицом и локонами каштановых волос, золотящихся на солнце. Несколько раз он пересчитал веснушки на вздернутом носике, пропустил через пальцы шелковистые пряди, мягко прижал к себе нежное тело, устраивая Лив поудобнее, прежде чем синие глаза открылись, сонно оглядывая его лицо.
– Еще рано? – хрипло протянула девушка, прикрывая маленькой ладошкой зевающий рот, – я не слышала будильника.
– Рано, – легко соврал Элайджа, скользя пальцами по тонким плечам, – если хочешь, поспи немного.
– Хорошая идея, – улыбнулась Лив, но затем ее щечки смущенно вспыхнули.
– Что такое, любовь моя? – прищурился Майклсон, разглядывая покрасневшее девичье лицо.
– Ничего, – окончательно смутилась Оливия, пряча взгляд.
– Синеглазка, – ласково прошептал он, в маленькое ушко, – посмотри на меня.
Лив прикусила губу, медленно поднимая на любимого мутный взор.
– Скажи мне, что тебя тревожит.
– То, что из-за тебя, Элайджа Майклсон, я стала распутницей, – выдохнула девушка, щуря глаза, от чего на мужских губах появилась довольная улыбка.
– Так ты всего лишь хочешь, чтобы мы…
– Не продолжай!
– … занялись любовью? – не обращая внимания на возмущенное лицо Лив, совсем красное от смущения, продолжил Элайджа.
Оливия зажмурилась, и он с тихим смехом, накрыл алые губки нежным поцелуем. Исполнить желание любимой было для Майклсона первостепенной задачей. В офис они, конечно же, опоздали.
К радости Оливии, когда они, наконец, там появились, маленький кабинет был абсолютно пуст, и, стараясь не обращать внимания на подтрунивания Элайджи, который был в отличном настроении, после их утренних игр, которые, стоило девушке отбросить смущение быстро из нежных стали страстными, она включила свой ноутбук, собираясь закончить вчерашние вычисления. Но не успела Лив сосредоточится на работе, как входная дверь крошечного офиса скрипнула, и на пороге появилась роскошно одетая девушка, которую Оливия не сразу смогла узнать. Зато Майклсон в противовес ей сделал это мгновенно.
– Какого черта ты здесь делаешь, Кетрин?
========== Часть 41 ==========
Это место было редкостной дырой, и Кетрин брезгливо сморщила носик, оглядывая крошечный офис, в котором и располагалось-то лишь два стола, да небольшой кожаный диван, где удобно расположился ее муж, темные глаза которого просто пожирали склонившуюся к ноутбуку девушку.
Ее Катерина узнала сразу же. Сложно было с ее художественным вкусом не запомнить столь редкий оттенок волос, меняющих свой цвет в зависимости от освещения, равно как и необычную синюю радужку глаз, смотрящих на нее сейчас недоуменно и настороженно.
– Какого черта ты здесь делаешь, Кетрин?
Голос Элайджи был как и прежде холоден и спокоен, но все же она не могла не заметить, как Майклсон прежде чем взглянуть на нее, окинул обеспокоенным взором сидящую за столом девчонку, которая, при звуке ее имени, застыла, расширяя и без того огромные глаза. Их первая и единственная встреча явно произвела впечатление на синеглазую малышку, на которую ее муж смотрел едва ли не с благоговением.
Кетрин улыбнулась этой мысли, вспоминая как открыла глаза бедной дурочке на то, кем на самом деле являлся Элайджа Майклсон, но, судя по всему, за то время, что они не встречались ситуация изменилась очень сильно.
– Ты оглохла?
Ее муж и не думал церемониться, совершенно не смущаясь присутствия своей любовницы, чье лицо стало мертвенно бледным от происходящего в маленьком офисе. Кетрин перевела на него колючий взгляд, но Майклсон лишь презрительно скривился, вновь переключая внимание на замершую за ноутбуком девушку.
И это Катерине очень и очень не понравилось. Элайджа не любил ее, это не было для Пирс большим секретом, но он никогда так открыто не пренебрегал ею, тем более в присутствии посторонних людей. Хотя, испуганная малышка явно не относилась к этой категории. Стиснув зубы, Кетрин ощутила укол досады, с нотками ревности. Ей не хотелось верить в то, что ее ледяного мужа смогла приручить какая-то девчонка, которая даже не потрудилась сделать укладку, не говоря уже о мейке.
Впрочем, у нее в этой игре были козыри, которые синеглазке не побить. И красивые губы Кетрин растянулись в довольной улыбке, когда она сделала еще шаг, оказываясь в середине комнаты.
– Что ты, любимый, – сладко проговорила она, нарушая тишину, – я просто соскучилась по тебе и не ожидала столь холодного приема от собственного мужа.
Последнее слово, которое Кетрин выделила намеренно четко, повисло в воздухе, и Элайджа перевел на нее взгляд, который стал еще жестче.
– Прекрати этот фарс, Катерина, – процедил он, зло щурясь, – ты ведь знаешь, что со мной лучше не шутить. Что тебе нужно?
– Ты, – со смехом выдохнула она, наслаждаясь происходящим, и гневом, что разгорался в темных глазах Майклсона, – мне нужен ты. В нашей супружеской постели.
– Сальваторе уже не удовлетворяет твоих аппетитов? – с презрительной насмешкой отозвался Элайджа, склоняя голову, – или может тебя вообще больше никто не хочет? Не удивлюсь.
– А ты, я смотрю, сосредоточил все свои желания лишь на этой сладенькой потаскушке? – в тон ему ответила Кетрин, со злорадством отмечая, как лицо ее соперницы заливается краской стыда.
Но едва слова успели сорваться с ее губ, мужская рука ухватила ее за шею, припечатывая к стене, и Элайджа, не сводя с ее лица тяжелого взгляда, полным ярости голосом проговорил:
– Я предупреждал тебя о том, что будет, если ты посмеешь еще раз оскорбить Оливию.
Он сильнее сжал пальцы, и Кетрин почувствовала, что начинает задыхаться, но в следующий миг мужская хватка ослабла, и она увидела стоящую за спиной Майклсона Лив, сжимающую в своих тонких дрожащих ладонях его руку.
– Прошу, Элайджа, – только и сказала та, и этого оказалось достаточно для того, чтобы ее муж, который никогда и никому не подчинялся, отвел пальцы от ее шеи, напоследок одаривая ее полным отвращения взглядом.
– Немедленно выкладывай, что тебе нужно и убирайся, – процедил он, пряча Оливию за свою спину.
– Боюсь, что это нужно скорее тебе, – выплюнула Кетрин, кривясь от злобы, – а чего хочу я, ты и сам знаешь. И, судя по всему, я получу это очень и очень скоро. У тебя есть неделя, милый, пока мы с Деймоном гостим у его мерзкого братца. Неделя.
Договорив, она бросила последний короткий взгляд на Оливию и, круто развернувшись, направилась к выходу.
Уже оказавшись на улице, быстро шагая к стоящему в тени деревьев шевроле, в которой ее поджидал старший Сальваторе, Кетрин позволила себе скривить губы, давясь едким, истеричным смехом.
Он влюбился! Элайджа Майклсон влюбился!
Этот факт абсолютно не укладывался в голове, вызывая непонятную ей самой бурю эмоций. Радость, от того, что теперь все ее меркантильные интересы будут удовлетворены сполна, неожиданно для самой Пирс омрачилась тянущим, едким чувством, которое по отношению к своему мужу она не ощущала никогда, зная, что он не из тех, что способны хранить верность.
Реальность доказывала обратное. Ледяные доспехи рассыпались, стоило синеглазой выскочке раздвинуть перед ним свои длинные ножки. О, Кетрин не привыкла врать самой себе. Маленькая потаскушка и вправду была красива. Но разве Майклсон прежде не менял подобных ей как перчатки, мгновенно остывая после легких побед? Чего же такого было в этой девчонке с растрепанными каштановыми волосами, которая могла одним лишь прикосновением заставить его исполнить свою волю?
Одним лишь чертовым прикосновением!
– Как все прошло, лапуля? – прервал ее мысли голос Деймона, который прищурившись от яркого солнца, с любопытством рассматривал злое лицо любовницы, – его там не оказалось?
– О, нет, – выдохнула Кетрин, сжимая губы, – он был там, и даже не один. Притащился сюда вместе со своей шлюшкой.
– Вот только не говори, что ревнуешь, – расхохотался Сальваторе, закатывая глаза, и Пирс лишь улыбнулась ему, качая головой.
Говорить этого она, разумеется, и не собиралась. Вот только вряд ли молчание смогло бы избавить Кетрин от съедающего ее чувства, которое Деймон назвал с такой легкостью.
Впрочем, кое-что она сделать еще могла. Определенно.
========== Часть 42 ==========
Когда за Кетрин с шумом захлопнулась дверь, Элайджа повернулся к Лив, лицо которой выражало удивление, смешанное с испугом.
– Прости меня за это, – проговорил он, подходя к девушке вплотную, – я даже не думал, что у этой стервы хватит наглости…
Оливия прикусила губу, опуская взгляд, и Майклсон сделал еще шаг, заключая ее в объятья.
– Она больше никогда не посмеет обидеть тебя, синеглазка, – ласково проговорил он, проходясь ладонью по спутанным волосам, – я не позволю. Ты веришь мне?
Элайджа мягко приподнял вверх девичий подбородок, и Лив, нерешительно кивнула, когда их глаза встретились.
– Только я так и не поняла, чего она хочет, – тихо сказала она, вопросительно глядя на любимого, – что ты должен дать ей?
– Не волнуйся, – тут же отозвался Майклсон, хмуря брови, – мой адвокат решит эту проблему. Она просто хочет денег.
Оливия тихо вздохнула, сжимая губы, и Эладжа вновь привлек ее к себе, пытаясь сгладить недовольство девушки. Несколько минут они просто стояли, не разжимая объятий и не говоря ни слова, прежде чем тишину нарушил мужской голос.
– Думаю, с работой на сегодня покончено, – уверенно проговорил Майклсон, ловя рассеянный взгляд любимой, – чем бы ты хотела заняться?
Оливия лишь пожала плечами, и на что Элайджа покачал головой, мысленно проклиная жену, поведение которой стало причиной грусти в синих глазах. Он не мог допустить подобного.
– Пойдем.
Девушка, услышав его решительный голос, вскинула брови, и на ее прежде печальном лице отразилась искорка заинтересованности.
– Куда? – прищурилась она, по-птичьи склоняя голову.
– Покажу тебе кое-что, – с загадочным видом отозвался Элайджа, протягивая ей ладонь, – здесь есть одно интересное местечко.
Оливия нерешительно улыбнулась, и, помедлив мгновение, сложила в мужскую руку свои тонкие пальцы.
Выйдя из офиса, Майклсон потянул ее к машине, и вскоре они ехали по окруженной лесом дороге, оставляя позади Мистик Фоллс. Элайджа следил за дорогой, а Лив не отводила взгляд от его сосредоточенного лица, едва заметно улыбаясь. Прошло совсем немного времени, прежде чем Элайджа заметил узкий сверток, и вскоре Ауди остановилась у стоящих полукругом старых дубов, и Майклсон, выйдя из машины, открыл дверь, помогая Оливии.
– Что это за место? – оглядев живописную поляну, проговорила она, переводя взор на любимого, – здесь красиво.
– Есть предание, что здесь были созданы первые в мире вампиры, – улыбнулся Элайджа, и синие глаза мгновенно вспыхнули интересом.
– Вампиры? – неверяще протянула Лив, вновь оглядывая высокие деревья, – просто невероятно. И как же это произошло?
– Я не знаю деталей, синеглазка, – ласково отозвался Майклсон, любуясь сияющим почти детским любопытством девичьим лицом, – но можем расспросить подробности этой легенды у местных старожил. Если тебе интересно.
– Давай просто немного прогуляемся здесь, – улыбнулась Оливия, все еще завороженно изучая окружающий их пейзаж, – ты не против?
– А ты не боишься? – прищурил глаза Элайджа, делая шаг в сторону девушки, рассмеявшейся от его слов.
– Вампиров? – расширила глаза Лив, – со мной ведь ты. Уверена, они испугаются даже связываться с тобой.
Майклсон только закатил глаза, притягивая смеющуюся Оливию ближе, и с легким хлопком опуская ладони на ее попку.
– Не дразни меня, синеглазка, – низким голосом прошептал он в маленькое ушко, – не забывай, мы здесь совсем одни.
На его строгие слова Лив нарочито испуганно расширила глаза, выставляя перед собой тонкие руки.
– И что же ты сделаешь со мной? – испуганно прошептала она, мягко высвобождаясь из мужских объятий и пятясь назад.
– Ты знаешь что, – хрипло отозвался Элайджа, не сводя с любимой тяжелого взгляда.
– Знаю, – выдохнула Лив, сверкая горящими глазами, – только сначала поймай меня!
И с этими словами она, заливаясь веселым смехом, побежала в глубь леса, а Майклсон, усмехнувшись, последовал за ней. Убежать синеглазка смогла недалеко. Очень скоро сильные руки сжали ее талию, притягивая к мужской груди, и Элайджа остановился, опираясь спиной на дерево.
– Попалась, – переводя дыхание, хрипло проговорил он, касаясь губами спутанных каштановых волос, – теперь ты моя.
– Твоя добыча? – соблазнительно улыбаясь, проговорила Лив, разворачиваясь к нему лицом.
– Моя любовь, – ответил ей Элайджа, и девушка вспыхнула, мгновенно подаваясь вперед.
Их губы встретились, и влюбленные слились в нетерпеливом поцелуе, до тех пор, пока на них с неба не полился дождь. Майклсон, не мешкая стянул с себя пиджак, набрасывая его на плечи любимой, и потянул ее за собой, двигаясь в сторону Ауди. Однако, направление он явно выбрал неверное, потому что, даже пройдя приличное расстояние они так и не нашли оставленный автомобиль, зато вдалеке показался небольшой охотничий домик, куда Элайджа, видя, что дождь лишь набирает обороты, повел окончательно промокшую Оливию.
Оказавшись на деревянном крыльце, она громко чихнула, и Майклсон с силой толкнул дверь, которая со скрипом поддалась его напору. Потянув Лив за собой, он переступил через порог, оказываясь в маленькой комнатке, в которой явно уже давно никто не жил. Тем не менее, в углу Элайджа увидел небольшой очаг и сложенные у стены дрова, и, усадив продрогшую девушку на почерневший от времени стул, он, найдя спички, быстро развел огонь.
Языки пламени осветили комнату, и Майклсон шагнул к Оливии, стягивая с ее плеч промокший пиджак. Девушка подалась вперед, обвивая тонкими руками мужскую шею, и на несколько минут, они замерли у огня, наслаждаясь неожиданным теплом.
Согревшись, Лив подняла лицо, ловя взгляд Элайджи, который поняв это, вопросительно посмотрел на любимую.
– Что такое, синеглазка?
– Как ты думаешь, мы могли бы здесь ненадолго задержаться? – выдохнула та, отчаянно краснея, – переждать дождь?
– О, думаю могли бы, – невозмутимо отозвался Майклсон, очерчивая большим пальцем контур пухлых губок, – я как раз видел в углу несколько свернутых одеял. Нам не помешает устроиться поудобнее. Уверен, дождь зарядил на весь день.
========== Часть 43 ==========
Оливия удобнее села на расстеленных на полу перед очагом одеялах, притягивая к себе колени, пока Элайджа изучал содержимое крошечной кладовой. Языки пламени дарили мягкий свет, расползаясь приятным теплом по коже, и девушка прикрыла глаза, наслаждаясь происходящим.
Визит Кетрин почти забылся, оставив за собой лишь горькую нотку смешанной с печалью досады, от того, что у самодовольной брюнетки, в отличие от нее, Оливии, на Элайджу были все установленные законом права. Вот только Майклсону, к вящему удовольствию девушки, на это казалось было абсолютно плевать. Лив улыбнулась, вспоминая слова любимого, когда он догнал ее в лесу, но через мгновение ее мысли были нарушены довольным мужским голосом.
– Я нашел вино, синеглазка!
Элайджа вернулся в комнату с пыльной бутылкой, и Оливия едва смогла сдержать смех, видя его полную гордости собой улыбку, которая, впрочем, слегка померкла, когда он не смог обнаружить бокалов или даже обычных кружек.
– Брось, я не против пить прямо из бутылки, – хихикнула Лив, поднимая на раздосадованного Майклсона нежный взгляд, – иди ко мне.
Ее тихий голос, с хриплыми соблазнительными нотками заставил Элайджу мгновенно забыть о поисках, и слегка прищуренные темные глаза скользнули по девичьим ножкам, когда Оливия немного подвинулась, освобождая для него насиженное место. Очень медленно он опустился на сложенные на полу одеяла, как раз напротив Лив, чьи щечки слегка зарделись, стоило ей сделать глоток вина из протянутой Майклсоном бутылки.
– Я бы никогда не подумала, что ты романтик, – выдохнула она, глядя на то, как отблески пламени отражаются на мужском лице, делая его по-особенному загадочно-красивым.
– Я им и не был, – с тихим смехом отозвался Элайджа, делая глубокий глоток, – до встречи с тобой.
– Ты просто брал то, что хотел, – склонила голову Лив, не сводя с любимого дразнящего взгляда.
– И думал, что так же легко смогу заполучить и маленькую мегеру, которая облила меня скотчем, – кивнул Майклсон, вызывая у девушки широкую улыбку, – но вышло все с точностью наоборот.
– Ты получил меня! – сузила глаза девушка, нарочито надувая губки.
– И никому не отдам, – хрипло выговорил Элайджа, и, отставляя в сторону бутылку, придвинулся ближе к замершей в ожидании Оливии, не сводящей с него горящего взгляда.
– Я люблю тебя, синеглазка, – прошептал он, заключая ее в объятья, – так люблю…
И он поцеловал ее, а Лив с готовностью отозвалась на ласку, обвивая тонкими руками мужскую шею. Их языки сплелись в нетерпеливом танце страсти, распаляя огонь вожделения, но спустя миг Элайджа мягко отпрянул от возлюбленной, любуясь ее раскрасневшимся лицом.
– Нам лучше остановится, – выдавил из себя он, скользя кончиками пальцев по девичьим скулам, – не думаю, что это лучшее место…
– Хочу тебя, – не дала ему закончить Оливия, и от ее слов глаза Майклсона мгновенно почернели от возбуждения.
– Только после не жалуйся на синяки, – едва слышно отозвался он, опуская девушку на спину и нависая над ней, – это явно не постель в Риц.
Лив только рассмеялась, подаваясь ему навстречу, и мужские ладони заскользили по ее телу, пока темные глаза не отрывались от девичьего лица, изучая реакцию на нежные ласки.
– Тебе нравится так? – глухо проговорил он, сжимая через тонкую ткань рубашки набухший сосок, – а вот так? Ты специально не надела лиф?
Рука Элайджи рванула в сторону край ворота и мелкие пуговицы с шумом разлетелись в стороны, обнажая часто вздымающуюся грудь, нежные вершинки которой тут же попали в плен мужских ладоней. С губ Оливии сорвался тихий стон и Майклсон, на миг оторвавшись от своего занятия, довольно улыбнулся, сочтя его утвердительным ответом на ранее заданный вопрос. Лив выгнула спину, наслаждаясь его ласками, и Элайджа потянул вниз испорченную рубашку, следом за которой отправилась и узкая юбка. На девушке остались лишь тонкие трусики, в то время как он сам был полностью одет, что явно не пришлось по вкусу возлюбленной.
Тонкие девичьи пальцы принялись расстегивать сорочку, спустились к ремню, потянули вниз брюки вместе с бельем, пока с лица Оливии не сходила озорная улыбка, от которой Майклсон, сам не заметивший как оказался полностью обнаженным, не мог оторвать взгляда.
– Маленькая распутница, – ласково прошептал он, скользя ладонями по изгибам девичьего тела, – как ты хочешь?
Не говоря ни слова, Лив потянула ладонь Элайджи вниз, пока она не коснулась трусиков, меж разведенных бедер.
– Хочешь, чтобы я приласкал тебя? – низким голосом проговорил он, кончиками пальцев проходясь по уже успевшей повлажнеть тонкой ткани.
Оливия кивнула, прикрыв глаза, и Майклсон, на лице которого мелькнула дьявольская улыбка, потянул вниз ее белье, накрывая ладонью пылающую промежность.
– Ты совсем мокрая, синеглазка, – прошептал он, скользя пальцами по нежным складкам ее плоти, – горячая… жаждущая… и моя. Ты – только моя!
Лив прикусила губу, едва сдерживая крик, когда внимание мужчины сосредоточилось на чувствительном бугорке меж разведенных бедер, но прежде чем девушка достигла пика от его дразнящих ласк, Элайджа придвинулся ближе, и пальцы сменил напряженный член, головка которого заскользила по истекающей промежности, сводя Оливию с ума от обжигающего удовольствия.
– Прошу, – едва слышно выдохнула она, тяжело дыша, – не могу больше…
Майклон лишь улыбнулся, продолжая мучить любимую, касаясь каменной плотью набухших от желания складок, так и не входя в жаркое лоно. Лив уже не старалась сдержать стонов, шире разводя в стороны длинные ножки, пока Элайджа наконец не сдался, накрывая ее своим телом, и резким толчком заполняя собой.
На мгновение они оба застыли, наслаждаясь слиянием воедино, от которого с девичьих губ сорвался крик экстаза, после чего Майклсон, начал двигать бедрами, входя вновь и вновь в тесное лоно, заставляя Лив стонать его имя, задыхаясь от удовольствия.
И все вокруг исчезло. Стало совершенно не важным. Абсолютно не существенным. Будто и вовсе не существовало совсем ничего кроме маленького охотничьего домика, где на полу, среди сбившихся старых одеял, освещенные бликами огня, двое слились в старом как сам мир танце страсти.
Когда все закончилось, и Оливия, прижалась к мужской груди, силясь выровнять дыхание, Элайджа мягко притянул ее к себе, поднимая вверх маленький подбородок.
– Как думаешь, дождь все еще идет?
– Не сомневаюсь, – выдохнула в ответ девушка, приподнимаясь на локтях, – сам же сказал, что он зарядил на весь день.
И Лив потянулась к мужским губам, накрывая их нежным поцелуем.
========== Часть 44 ==========
После дождя воздух в лесу был особенно свеж, и Лив потянула носом, прикрывая глаза от удовольствия. Элайджа, идущий с ней рядом, лишь крепче сжал ее маленькую ладонь, ведя девушку за собой.
Оливия в последний раз взглянула на охотничий домик. Она не сомневалась, что никогда не забудет проведенные в нем часа, когда их единение с любимым было особенно полным. Майклсон, поймав направление девичьего взора, улыбнулся и остановившись на мгновение, привлек Лив к себе, скользя ладонями по спутанным каштановым волосам, золотящимся от редких лучей вечернего солнца.
– Это был прекрасный день, синеглазка, – протянул он, касаясь губами алых губок любимой, – и я искренне надеюсь, что завтра не услышу твоих жалоб на синяки, которые непременно появятся на твоей нежной попке, после всего того распутства, на которое ты меня соблазнила…
– Я соблазнила?! – нарочито возмущенно прищурилась Оливия, – что-то не заметила, чтобы ты сопротивлялся!
– Это было просто невозможно, – покачав головой, невозмутимо отозвался Элайджа, с удовольствием наблюдая, как девичьи щечки начинают гореть огнем, – я не в силах отказать тебе, ты ведь знаешь.
– Тогда, быть может, и сейчас ты не откажешь мне и просто замолчишь!
Майклсон рассмеялся, и, мягко коснувшись поцелуем надутых губок любимой, исполнил ее просьбу. До Ауди они дошли в полной тишине, так же не проронили ни слова, выезжая на дорогу, и лишь когда вдалеке показался Мистик Фоллс Лив сменила гнев на милость, поворачиваясь к Элайдже.
– Как думаешь, Кетрин и завтра явится с офис?
Майклсон свел брови, на миг отвлекаясь от дороги.
– Не переживай на ее счет, синеглазка, – проговорил он, сжимая в своей ладони тонкие девичьи пальцы, – она не позволит себе больше вольностей и я…
– Мне бы не хотелось, стать посмешищем в глазах рабочих, – перебила его Оливия, горько вздохнув.
– И ты не станешь им, – уверенно произнес Элайджа, скользя обеспокоенным взглядом по печальному лицу любимой, – поверь мне, скоро Кетрин станет лишь неприятным воспоминанием.
Лив попыталась улыбнуться, и Майклсон лишь сильнее стиснул ее ладонь, выруливая на парковку перед отелем.
– Иди в номер и отдохни немного, – ласково проговорил он, помогая девушке выйти из машины, – а я съезжу в Мистик Гриль привезу нам на ужин их фирменные стейки.
– Я не голодна, – попыталась возразить Лив, но Элайджа хмыкнул, оглядывая ее фигурку.
– Ты и так стала слишком тонкой, – наигранно недовольно сказал он, – поэтому, я захвачу еще и десерт.
И не успела Оливия сказать и слова в ответ, Майклсон был таков. Девушка покачала головой, закатывая глаза, и поспешила к отелю. День проведенный в заброшенном охотничьем домике не лучшим образом отразился на ее внешнем виде, и Лив быстрым шагом преодолела просторное фойе, стараясь не фокусироваться на своем отражении. Она уже подходила к лифту, когда услышала знакомый женский голос, заставивший ее замереть на месте.
– Какая приятная встреча, – сладко протянула Кетрин, стремительно приближаясь к Оливии.
– Я бы так не сказала, – мрачно отозвалась та, хмуря брови, – ты следишь за нами?
– Ну что ты, дорогуша, – широко улыбнулась Пирс, в то время как ее ледяные глаза с легким презрением прошлись по мятой одежде и растрепанным волосам собеседницы, – просто в этой дыре лишь один отель. Надеюсь, та стройка, что Элайджа ведет на моей земле, изменит ситуацию.
– Твоей земле? – недоверчиво прищурилась Лив, на что Кетрин лишь хихикнула, и на миг ее лицо озарилось пониманием.
– О, да мой муженек не рассказал тебе все наши секреты, – почти пропела она, жеманно улыбаясь.
– О чем именно?
– О том, что я хочу получить в обмен на его свободу.
– И чего же ты хочешь? – выдохнула Оливия.
– То, что он никогда не отдаст, – с триумфом отозвалась Кетрин, – поэтому не надейся так просто избавиться от меня, милочка. Кстати, что скажешь о местной кухне? Здесь можно заказать ужин?
Но Лив уже не слушала ее, погруженная в свои мысли. Не обращая внимания на продолжающую что-то говорить брюнетку, девушка шагнула в кабину лифта, не глядя касаясь панели с кнопками этажей.
Вывод о том, с чем Элайджа никогда смог бы расстаться был очевиден. Майклсон ни раз подчеркивал, что брак с Пирс был ничем иным как выгодной сделкой, и теперь после слов последней о земли в Мистик Фоллс, которая была частью ее приданого, нужно было лишь сложить это вместе.
Оливия прикусила губу, задумчиво щурясь. Она не заметила, как оказалась на нужном этаже, и лишь когда двери лифта распахнулись, смогла отвлечься от терзающих ее размышлений.
Майклсон хотел развестись, в этом она не сомневалась. Причиной к тому, было не только поведение его жены, которая абсолютно не терзаясь мучениями совести, приехала в Мистик Фоллс со своим любовником. Лив верила в то, что ее любовь к Элайдже взаимна, и это обстоятельство не позволило бы им продолжить отношения, которые ее возлюбленный планировал с присущей ему уверенностью, до тех пор пока он был связан узами брака. Вот только Оливия не была уверена в том, что Майклсон смог бы расстаться со своей компанией, на которую был направлен интерес Пирс, чего та даже не скрывала, разговаривая с Лив с видом победителя.
Кетрин не сомневалась, что Элайджа предпочтет бизнес чувствам, но Оливию заботило иное. Ей не хотелось этого выбора совсем. Она видела Майклсона в работе. Видела как он легко, будто играясь, решал проблемы, которые для других были непреодолимыми препятствиями. Знала, что для него значит его дело. И ей не хотелось, чтобы Элайдже пришлось жертвовать тем, что он создавал годами.
Даже ради нее.
========== Часть 45 ==========
– Прошу прощения, мистер Майклсон, но я…