355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицунэ Миято » Шиноби скрытого Хогвартса (СИ) » Текст книги (страница 9)
Шиноби скрытого Хогвартса (СИ)
  • Текст добавлен: 3 января 2019, 19:00

Текст книги "Шиноби скрытого Хогвартса (СИ)"


Автор книги: Кицунэ Миято


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 43 страниц)

До меня с боггартом «сражалась» Парвати, тот превращался в странный мычащий перебинтованный труп в пятнах крови. Кстати, иллюзия была очень качественной, даже запах гнили чувствовался. После «ридикулуса» этот труп как-то не особо изменился, но стал походить на жертву чьей-то шутки, обмотанную туалетной бумагой.

Боггарт, когда я вышел к нему, замер всё в том же виде перебинтованного человека. И я сообразил, что из-за моих предосторожностей и режима «боевой медитации» он попросту не может меня прочесть. Как бы читать нечего, мыслей и страхов нет. Я уже встречался со своей «Тёмной стороной» и главным страхом и смог его победить. Пожалуй, «Тёмный Наруто» будет пострашнее любых призраков. Тогда я, чтобы не вызывать подозрений, попробовал мысленно транслировать «страх». В голову лезла всякая ерунда, и боггарт принимал различные формы: то змеи, то большой сигареты, так как я подумал, что от курения умирают. Потом был шоколадный торт, почему-то превратившийся в пасть, похожую на церберовскую: я подумал, что сладкое очень вредно для собачьих зубов. И в конце, не зная, что же ещё подумать, я посмотрел на Хигэканэ. Зря я это сделал. Потому что в голове сформировалась чёткая ехидная мысль: «я боюсь того, что Хигэканэ когда-нибудь придушит во сне его борода». Н-да…

Радостный тем, что я определился, боггарт превратился в нашего директора, только борода у него была ещё больше и гуще, и эта волосня… Она шевелилась и обвивалась вокруг его тела, как толстый питон. Боггарт-Хигэканэ синел и хрипел, а я как дурак на это с интересом смотрел. Потом, когда шум вокруг усилился, оторвался от зрелища и развоплотил боггарта, как это делал Сириус. От греха подальше. Собственно, на этом наш урок и закончился, а через два с половиной месяца, похоже, что развоплощённый мной боггарт рассеялся и подрос в количестве целых десяти штук. И теперь всех их нам надо было собрать.

Мы крались по подземельям, подсвечивая себе путь палочками. Рон тащил сундук, на который Сьюзен наложила чары лёгкости.

– Где-то здесь, – сказал я, вглядываясь в тёмные пыльные коридоры, было ясно, что тут давно никто не ходил.

– А если мы встретим Кровавого Барона? – пискнула Фэй. – Он же такой страшный… И не поймём, это наш боггарт или призрак Слизерина.

– Говорят, что Кровавый Барон убил свою возлюбленную, – прошептала Сьюзен замогильным голосом, видимо, обстановка располагала. – А потом ослепил себя от того, что не мог видеть то, что совершил, и покончил с собой рядом с ней, поэтому у него такие пустые глазницы, и он весь в крови.

– Вы кого-то потеряли? – за нашими спинами раздался низкий мужской бас с характерным хрипящим побулькиванием крови в горле. Видимо, если Кровавый Барон покончил с собой, то вонзил меч или катану в грудь, но умер не сразу, а сначала произошло кровоизлияние в лёгкие, по сути, он захлебнулся собственной кровью. Поэтому и голос такой жуткий получился у него. Тот же «Почти Безголовый Ник» – наше факультетское привидение, несмотря на свою «почти безголовость», обладал довольно приятным голосом.

Девчонки заорали от неожиданности и дружно спрятались за меня. Рон, надо отдать ему должное, хотя тоже заорал, но остался стоять на месте и крепко вцепился в сундук.

– Здравствуйте, сэр, – поздоровался я, убедившись, что это действительно привидение, а не боггарт. Последние, кстати, прекрасно умели говорить, но так как сознанием не обладали, то говорили обычно то, что боялись услышать люди. Например, Гермиону начала отчитывать «МакГонагалл». Ладно ещё Грейнджер сообразила, что остальным совершенно необязательно знать повод разочарования в ней нашей деканши. Я-то очень сильно подозревал, что если бы она позволила лже-МакГонагалл продолжить, то все бы узнали про хроноворот, но обошлось.

– А… гриффиндорцы, – разглядел наши галстуки Барон. После смерти в его пустых глазницах горели потусторонние зеленоватые огоньки, так что призрак определённо видел. – Что вы забыли в подземельях Слизерина?

– Мы ищем боггарта, сэр, – вежливо сказал я. – У нас такое задание по ЗОТИ. Подскажите, куда нам идти?

– Ах, боггарта, – устало вздохнул Барон, – недавно один поселился в конце коридора, слева.

– Спасибо, мистер Барон, – тихо прошептала Фэй. – Вы нам очень помогли.

– Извините, – я остановил призрака, который уже развернулся и наполовину просочился в стену.

– Что? – обернулся Барон. Я покосился на свою команду, которые с интересом прислушивались. К сожалению, не время назначать свидания.

– Простите, что побеспокоили вас, – выдал я.

– Ничего страшного, – махнул рукой Барон и прошёл сквозь стену.

– Уф, – выдохнул Рон. – Всё же жуткое привидение.

– Идёмте к боггарту, только осторожней, – скомандовал я.

Тёмный коридор, в который нас отправил призрак Слизерина, был чернильно-чёрным, даже четыре наших «люмоса» с трудом освещали заиндевевшие стены, старые доспехи и гобелены со странными рисунками. В декабре и так не жарко, но в этом коридоре стоял жуткий, леденящий душу мороз.

Рон выдохнул пар изо рта.

– Что-то тут совсем холодно, – простучал зубами он. Мы посмотрели на его дырявые башмаки и мантию, которая была ему уже коротковата.

– Хочешь, я наложу на тебя согревающие чары? – шёпотом сказала Фей.

– Конечно! – обрадовался Рон. Пока они возились с чарами, Сьюзен начала затравленно оглядываться.

– Что с тобой? – спросил её я, положив ладонь на плечо, от чего она вскрикнула.

– Гарри, ты слышал? – бледная Сьюзен вжала голову в плечи.

– Что слышал? – переспросил Рон.

– Тут, наоборот, так тихо, – шёпотом сказала Фэй.

Мы прислушались. Но действительно в темноте и холоде стояла оглушительная тишина, я даже начал слышать гулко бьющееся сердце Сьюзен. Пульс у неё просто зашкаливал.

– Ты боишься, – констатировал я. – Боггарт где-то здесь. Он воздействует на тебя, верно?

– Вы чувствуете запах травы? – прошептала она, чуть не закатывая глаза.

– Тут только пылью пахнет и немного влажностью подземелий, – принюхался Рон. – Какая трава в декабре?

– Так пахнет смерть, – перебил его я. – А Сьюзен боится смерти. Этот боггарт пока не напитан страхом, поэтому он воздействует на сознание одного из нас, заставляя испытывать ужас. Он пока не материален, так как рождён совсем недавно.

– Мама… – тихо прошептала Сьюзен, она села на пол и притянула к себе колени, уткнувшись в них лицом. – Папа…

– Когда она была маленькой, на их дом напали Пожиратели Смерти, – сказала Фэй, погладив Сьюзен по голове. – Они убили её дядю и тётю и пытали родителей, но к ним вовремя подоспела помощь. Я знаю, потому что они наши дальние родственники.

– Тащите её подальше отсюда, – принял решение я. – Она может не выдержать. Да и тут слишком холодно. Можно запросто умереть от банального переохлаждения. Я останусь, чтобы поделиться своими страхами и овеществить боггарта. Мои страхи более безобидны, чем у Сьюзен.

– Гарри, ты уверен? – спросила Фэй.

– Да. Рон, помоги девчонкам, а сундук пока оставь здесь. Отойдите на безопасное расстояние и согрейте Сьюзен. Фэй, справишься? Ты же чары сможешь на неё наложить?

– Конечно, Гарри, – собралась Данбар. – Так, Сью, давай, потихоньку… Рон, помогай!

– Сейчас, – шмыгнул носом Уизли. Он поставил наш сундук и помог отвести в соседний коридор Боунс. Их шаги стихли, и я замер.

Нематериальный боггарт – весьма голодное существо. От него не так просто закрыться, но я и не закрывался. Мы остались одни.

– На-ру-то… – тихий хнык разрезал тишину. – На-ру-то…

Из темноты, пошатываясь и опираясь на стену, медленно вышла Хината. Её лицо было в ссадинах, одной рукой она придерживала живот, по её всегда мешковатой одежде расползалось чёрное пятно. Запах гари и крови ударил в ноздри.

Я молча смотрел на неё. Сегодня мой кошмар пришёл в образе Хьюга. Может, потому что я снова о ней вспомнил.

– Я так любила тебя, Наруто, – она попыталась улыбнуться. И смотрела на меня своими большими светло-серыми глазами, в которых стояли слёзы. – Почему, Наруто?

– Прости, – глухо выдавил я. – Но это всё, что я смог сделать.

Хината покачнулась, и я подхватил её.

Пахло скошенной травой и кровью, а она медленно умирала на моих руках и шептала, что совсем не винит меня в своей смерти. Только плохо, что я оставил её и всех остальных.

– Гарри! – девчоночий крик заставил меня очнуться. Кто-то нещадно тряс. – Гарри!

Я открыл глаза, чтобы увидеть в синеватом освещении «люмоса» Фэй и Сьюзен, которые тормошили меня.

– Всё в порядке, – я встал, чувствуя лёгкую слабость. Вовремя же остановил поток магии, боггарт оказался каким-то ненасытным. Его питает не только страх, но и сожаление, паника, безысходность – любые негативные эмоции.

Впрочем, долго думать об этом было некогда, я увидел в глубине коридора восемь красных горящих глаз и инстинктивно потянулся к кунаю.

– Рон отвлёк боггарта на себя, он стал материальным, как ты и говорил, – пояснила ситуацию Фэй.

– Готовьте сундук, – скомандовал я. – Рон, быстрей сюда, мы используем «ридикулус», – крикнул я Уизли.

– Д-да, – его голос в ответ дрогнул.

Мы раскрыли сундук и приготовились ждать Рона, который с криком выбежал из коридора. Фэй преградила дорогу гигантскому пауку, который «сдулся» и превратился в крупную крысу.

– Ридикулус! – направила на боггарта заклинание Фэй, и крыса превратилась в таксу с забавными бантами на макушке и на кончике длинного тощего хвоста.

– Ой, ну до чего милый! – захихикала Сьюзен.

Мы, переглянувшись, тоже начали смеяться, оглашая коридор хохочущим эхом. Такса юркнула в открытый сундук, который к тому же сама за собой закрыла.

– Всё! – выдохнул Рон, прижимая сундук сверху.

– Ага, – я закрыл сундук на замок, который шёл в комплекте.

– Ну и страху я натерпелась! – сказала Фэй.

Мы переглянулись и снова заржали, но это, кажется, было что-то истерическое.

– Ты… Боишься… Это же была просто крыса! – сквозь смех сказал Рон.

– Да не из-за крысы, – буркнула Фэй. – Из-за всех вас. Это же было так опасно! Жуткие штуки эти боггарты, – она покосилась на сундук, который немного подскочил, а пойманный нами дух попытался выбраться из места заточения. – А вот нечего теперь! – хмыкнула Фэй, шлёпнув ладонью по сундуку, и засмеялась вместе с нами.

Комментарий к Часть 1. Глава 16. Охота на боггарта Фанарт от Hoga Sarena "Слёзы Наруто-Гарри" https://vk.com/photo-119634594_456240660

========== Часть 1. Глава 17. Рождественские каникулы ==========

19 декабря, 1993 г.

Англия, Малфой-манор

– Мистер Гарри проснулся? – меня разбудил странный писклявый голос.

Я какое-то время бездумно смотрел на расписной потолок с лепниной, соображая, что нахожусь в гостях у Драко в Малфой-маноре и мне выделили целую комнату, которую обозвали «зелёной гостиной». До краёв кровати, даже если на ней раскорячиться на шпагате, было не достать, я утопал в перине, и мне всю ночь снилось, что я лежу лицом в грудях Цунаде-баа-чан. Видимо, гормональная перестройка окончательно меня догнала и просто перепадами настроения дело не закончится. Впрочем, мне уже четырнадцать летом будет, довольно гадский возраст, насколько я помню. Вечно какие-то неловкости, возбуждаешься по делу и не по делу, в голову лезут глупости. Приходилось выматывать себя тренировками, чтобы организм был более-менее послушен, и у меня чакра была и контроль полный, дисциплина и более глобальные задачи, типа стать сильней и спасти Саске. И то приходилось стараться не думать о банях, в которых подглядывал за женщинами крёстный. Но зато я тогда хорошо подрос и перестал быть мелким… Правда сначала начали расти ступни и ладони: Джирайе приходилось покупать мне ниндзя-ботинки где-то раз в три месяца, пока нога окончательно не сформировалась. Из-за этого непропорционального взросления выглядел я смешно лет до пятнадцати. Потом вроде ничего так, и с девчонками стало срастаться, не только по морде получал…

Так, что-то я размечтался… В этой холодной Британии все упакованы так, что даже не посмотреть толком, хотя, может, это к лучшему. Тут нравы совсем другие, типа до свадьбы «ни-ни». Ну или с невестой… Ох, что-то, действительно, слишком много об этом думаю. Хорошо было в восемь лет – я не парился по этому поводу совсем. А то так, глядишь, пополню армию поклонников, которые пускают слюни на Алису. Не, с друзьями так нельзя…

– Сова принесла послание мистеру Гарри, – снова раздался голосок, и я подскочил от неожиданности.

Думал, что мне приснилось.

Сел на кровати и увидел домового эльфа. Ну, конечно, кто это ещё мог быть?! Просто он мелкий и даже до матраса макушкой не достаёт, а кровать довольно высокая.

– Что? Ураги? Сюда прилетела Ураги? – удивился и забеспокоился я.

Свою полярную птичку я отправил в Литтл-Уингинг перед вчерашним отъездом в Малфой-манор, в последнюю минуту: всё боялся, что «кто-нибудь бородатый» эту поездку сорвёт. Написал тёте, что приеду к ним в Сочельник, а пока погощу у Драко, обрисовал, в общем, всю ситуацию с этими опеками и гостями.

– Минни не понимает, – моргнул эльф.

И я сообразил, что передо мной эльф-девочка, причём, скорее всего, та самая, которая всегда оставалась невидимой и опекала Драко в детстве. Кажется, когда мистер и миссис Малфой прознали про отлучки сына, то приставили к Драко другого эльфа.

Она была в выглаженном и накрахмаленном белом полотенце, на котором был чёрно-зелёный герб с крупной буквой «М» по центру. Полотенце было хитро завёрнуто и задрапировано на манер римской тоги. Даже у Кричера не получалось так красиво все складочки уложить: как я и думал, эльфы Малфоев все из себя опрятные. А ещё симпатичные. Для эльфов, конечно. Уши у Минни были относительно небольшие, особенно если сравнивать с Кричером, и стояли торчком. Носик узенький, острый и чуть вытянутый. Крупные голубые глаза, обрамлённые светлыми ресничками. На вид Минни была довольно молода, наверное, как раз возраста того сумасшедшего Добби. Впрочем, несмотря на постоянные набеги на кухню Хогвартса, намного лучше разбираться в эльфах я не стал.

– Сова, которая принесла послание – полярная? Белая такая? – пояснил я свою мысль домовушке.

– Минни узнает, – с тихим хлопком пропала она и через минуту, когда я всё же выполз из перины, появилась снова. – Сова серая, – сообщила Минни.

Я поразмыслил, от кого же может быть это послание и стоит ли его вообще читать. Вдруг та же МакГонагалл с подачи Хигэканэ мне повелевает в школу вернуться? Кто знает. А так «не получал ничего» и дело с концом. Раз у домовушки письма нет, значит, получить надо «из лап в руки» – так делают, чтобы знать, что послание доставлено до адресата.

– Ладно, я сейчас умоюсь, переоденусь и посмотрю, что там за письмо пришло, – обтекаемо сказал я.

Минни деликатно исчезла, точнее, стала невидимой, так как её магию и присутствие в комнате я всё равно ощущал. Видимо, её приставили ко мне кем-то вроде личной служанки.

Быстро совершив утренний моцион, я вернулся в комнату и переоделся. На видном месте на уже заправленной кровати меня ждали брюки и чёрно-зелёная рубашка, ладно хотя бы не классическая мантия, а то и в школьной надоело.

В семье Драко все из себя аристократы, это не с Сириусом, который с удовольствием носил джинсы и футболки, как, впрочем, во всей Годриковой Лощине в этом смысле было довольно спокойное отношение к маггловской одежде. Всё же Годрикова Лощина слишком долго соседствовала с магглами Ститианса. Люди старались носить что-то нейтральное, что подходило бы для обоих миров и не требовало бесконечного переодевания или чар. В Блэк-хаус Сириус обычно надевал сюртук, похожий на одежду Снейпа-сенсея. Я там носил школьную мантию, чтобы не раздражать леди Вальбургу внешним видом или «похожестью на маггла». Матери Сириуса, с которой мы заключили очень важное для меня пари, я старался понравиться и не нарывался.

Вчерашний поздний ужин в семье Драко я был в школьной мантии, а на сменку у меня с собой были только ещё школьные мантии и футболки с обычными штанами – для тренировок. Видимо, Драко это понял и деликатно поделился одеждой, которая в принципе не возбранялась в мире волшебников и была удобна и для магглов.

– А Драко уже проснулся? – спросил я Минни, которая, когда я к ней обратился, снова стала видимой.

– Наследник Малфой уже встал, – кивнула домовушка. – Наследник Малфой ожидает своего друга Гарри Поттера в тренировочном зале после того, как мистер Гарри просмотрит корреспонденцию.

– А раньше ты называла Малфоя «Мастер Драко», – вспомнил я. – Кстати, почему «мастер»? Меня Кричер тоже так называет…

Мы шли по широким коридорам куда-то на север.

– Минни называла Наследника так, потому что была его личным эльфом, мистер Гарри, – грустно повесила голову она. – Но потом Минни провинилась и…

Да, зря я спросил, по острому носику покатились слезинки, домовушка расчувствовалась, осторожно утирая глаза.

– Ладно, ты не плачь, – утешил я её. – Драко всё равно тебя любит и скучает. Он всё время про тебя говорил, когда мы были в школе.

– Правда? – на меня уставились огромные голубые глаза.

– Э… Да. Так где эта серая сова, которая мне письмо принесла?

Минни заметно повеселела и толкнула неприметную дверь, которая вела в совятню. На жёрдочке с важным видом сидел Герцог, рядом с ним распушилась крупная неясыть с письмом.

– Минни уже проверила, письмо без плохой магии, – сообщила мне домовушка. – Но оно зачаровано, чтобы прочесть его мог только мистер Гарри.

Не трогая письмо, я изучил чистый на первый взгляд конверт и забрал его у совы, когда заметил небольшой значок водоворота в уголке, который можно было принять за спиральную почеркушку. Это от Алисы.

Когда я забрал письмо, то сова ухнула, цапнула печенюшку из кормушки и вылетела в специальное окно, которое было сделано, как собачий вход, и открывалось в обе стороны.

– Прикоснитесь к письму своей магией, то есть палочкой, мистер Гарри, – посоветовала Минни, когда я безуспешно попытался вскрыть конверт.

Я понял, что Алиса использовала своего рода фуин-защиту, как с чакрой: тоже для секретных посланий.

Наконец, с конвертом я справился и достал короткую записку, написанную по-японски.

«После отъезда студентов у нас было собрание, и Главный поинтересовался списком тех, кто остался в замке, и удивился, когда не обнаружил в нём тебя. Кошка сказала, что ты, с разрешения крёстного, отбыл погостить у школьного друга. Главный сильно огорчился и посетовал, что не удалось предложить тебе отправиться в гости к другому твоему школьному другу с его мамой. Мне совсем не понравилось его задумчивое лицо. Будь бдителен».

Ясно, значит, не зря я волновался, что поездка в Малфой-манор может сорваться. Видимо, Хигэканэ не думал, что Сириус напишет разрешение, а МакГонагалл – известная блюстительница правил – просто меня отпустит, не доложив ему. Хе-хе. Правда, это может означать ещё и то, что в гостях у Драко во время рождественских каникул я бываю первый и единственный раз. Алиса решила меня предупредить. Да и подобная информация для размышлений никогда не будет лишней.

Мы с моим другом встретились в тренировочном зале, в который меня также сопроводила Минни.

– Я хотел бы попробовать драться с помощью магии и искусства шиноби, – встретили меня пафосные слова Драко, который держал меня на прицеле палочки. В левой руке он сжимал кунай.

Кажется, он серьёзен.

– Нападай в полную силу, – скомандовал я.

Действительно, совместные тренировки в замке это хорошо, но мы в последнее время с ним почти не спарингуемся: он помогает остальным, метает оружие в цель, проводит медитации. Наверное, Драко хочется узнать, насколько он вырос благодаря нашим занятиям.

Драко всегда был хитрым, во время схваток делал много обманных манёвров, и также знал множество чар, проклятий и заклинаний, которые мы не проходили у Флитвика. Я тоже хотел с ним сразиться. Это чем-то было похоже на тот бой, который у нас состоялся с Саске на крыше госпиталя. Мне хотелось узнать, чего я стою, хотелось, чтобы Саске признал меня, как шиноби.

Обстоятельства изменились, и теперь на месте Саске – я.

– Достань свою палочку, – немного срывающимся голосом попросил Драко с той же интонацией, с которой я когда-то попросил Саске надеть хитай с символом нашей деревни – знак того, что мы сражаемся, как равные.

– Конечно, – хмыкнул я и неуловимым движением выхватил из ножен палочку. Ту, которая настоящая, из вишни и рога дракона, а не обманку из остролиста.

– Ступефай! – метнул в меня оглушающее Драко в тот момент, когда палочка оказалась в моей руке.

По сравнению с пульсаром Алисы, который мы часами учились избегать, это заклинание летело почти в два раза дольше. Я, естественно, увернулся.

– Люмос Электра! – поддразнил его, отправив электрический сгусток в плечо, впрочем, Драко лишь слегка отклонился, чтобы тот в него не попал.

Далее я пошёл на сближение, стараясь достать друга врукопашную. Мне так было проще и удобней.

– Импедимента! – бросил в меня Малфой, когда я подошёл достаточно близко и атаковал его блок.

Заклинание замедления подарило ему секунду передышки, и он зря её не терял, разрывая дистанцию и поливая меня таким количеством всевозможных заклинаний, что я напугался, что друг схватит нервно-магическое истощение.

Потом сообразил, что в родовом гнезде, которое располагается в месте силы, Драко попросту легче оперирует магическими потоками. Уклониться получилось не от всего, я попался на жалящее: щека сразу попыталась вспухнуть, но я остановил циркуляцию, и травматическое проклятие развеялось.

– Силенцио! – попали в цель мои чары немоты, и возмущённо мычащий Драко бросился на меня с кунаем – «План b», как мы это называем.

Схватка продолжилась в полный контакт. Для чистоты я тоже убрал палочку в ножны, чтобы не мешалась. Кунаи звякнули друг о друга. Чисто на мышцах я был сильней Драко, но в последнее время он научился пользоваться моей методикой, для того чтобы разгонять себя и накачивать мышцы магией. На свою беду я рассказал ему о Сакуре, в смысле не о самой Сакуре, а об её разрушительной силе, когда за раз выпускается вся чакра. Она раскалывала одним ударом кулака двадцатиметровый булыжник в мелкую щебёнку. А наша Хокаге: Цунаде-баа-чан, которая была сенсеем Сакуры, могла одним прикосновением пальца расколоть землю и сделать щель тридцати метров длиной, пяти шириной и два глубиной. В общем, Драко впечатлился и усиленно тренировал «контроль магии».

Так что, когда он ударил мне под дых, я сразу словил ностальгию по Сакуре. Солнечное сплетение буквально онемело, было так больно, что я брякнулся об пол не в силах пошевелиться.

– Гарри, ты в порядке? – взволнованно спросил Драко, подбегая ко мне. – Ой! Я заговорил! Как же?..

– Просто ты поток магии в теле менял, смена циркуляции влияет, – просипел я, пока друг оказывал мне помощь, от которой сразу полегчало.

– Прости, я увлёкся, – у Драко горели глаза, и сожаления на лице не было ни на кнат.

– Силён, – пихнул его я, вставая.

– Наследник Малфой, мистер Гарри, вас ждут в гостиной на завтрак, – в тренировочном зале появился другой домовик.

– Ага, идём, – махнул ему рукой Драко и несколькими взмахами палочки свёл с меня все следы нашей тренировки, почистил и поправил одежду. Малфой тоже читал у Блейза ту книгу по бытовым чарам…

Первого, кого мы увидели в гостиной, был не мистер Люциус и даже не миссис Нарцисса, которая оказалась очень красивой и ухоженной дамой, и даже не дедушку Драко – мистер Абраксаса, который выглядел лишь на десяток лет старше своего сына, а Снейпа-сенсея.

– Крё… Профессор Снейп! – вытаращился на него Драко, и я сразу понял, что сенсей появляться к завтраку в маноре в первый же день школьных каникул не планировал, или Драко был совсем не в курсе этих планов.

– Доброе утро, Драко, мистер Поттер, – поздоровался с нами Снейп-сенсей, он сидел за большим столом ближе к входу, в который мы с Драко ввалились.

– Люциус давно приглашал Северуса погостить у нас, – сказала леди Нарцисса. – Очень любезно, что он также обещал вам, мальчики, дополнительные уроки по зельеварению, по два часа те несколько дней, пока он будет у нас.

– О, правда? И для Гарри тоже? – переспросил Драко, переглянувшись со мной.

Снейп-сенсей усмехнулся и кивнул.

Впрочем, после завтрака, когда мы пошли в лабораторию манора и Драко взахлёб рассказывал что тут и как, какие у него есть ингредиенты, реторты, котлы и инструменты, Снейп-сенсей отправил его за одной книгой в библиотеку, и мы остались одни.

– Вас отправил Хигэканэ? – задал я мучавший меня вопрос.

– Директору не понравилось, что вы отправились в гости к Малфоям, – скривился сенсей, закатив глаза. – Я должен приглядывать за тобой, а также убедить Люциуса поскорей отправить тебя в Литтл-Уингинг к родственникам-магглам.

– Очень интересно, – протянул я, обдумывая информацию, и хихикнул в кулак: – С другой стороны, директор устроил вам небольшой отпуск на каникулах с друзьями.

– Это верно, – хищно усмехнулся сенсей.

Раньше ему вечно вменяли дежурство на все каникулы в то время, как почти все преподаватели уезжали. При том, что слизеринцы почти никогда не оставались на Рождество в Хогвартсе.

– В эту семью вхож только я, из тех, кому доверяет директор. Или делает вид, что доверяет. И имею некоторое влияние на Люциуса. Ты же знаешь, что Драко – мой крестник?

– Да, я давно догадался, сэр, – кивнул я.

– Помнится, ты хотел ассистировать при приготовлении зелья чистого тела?.. – с намёком протянул сенсей.

– Я и сейчас хочу. И свитки в Блэк-хаусе надо проверить!

Всё складывается весьма хорошо. Что-то в последнее время директор сам себя переигрывает… Или готовит что-то и его внимание отвлечено?

– Я принёс книгу! – в лабораторию зашёл Драко.

– Открывайте на странице двести восемнадцать и внимательно прочитайте описанный рецепт, – превратился в строгого преподавателя Снейп-сенсей.

– Да, сэр!

========== Часть 1. Глава 18. Итоги года ==========

2 января 1994 г.

Англия, Лондон

– Я высажу тебя у вокзала, сам доберёшься, Гарри? – спросил меня дядя Вернон. – К десяти мне надо успеть в больницу… Сегодня их выписывают.

– Конечно, – кивнул я. – Платформу найду, а вещей у меня почти и нет, я же не стал брать свой сундук на каникулы.

– Верно, – согласился дядя, задумчиво покрутив ус: он явно находился в своих переживаниях. Впрочем, было о чём.

Тётя Петунья родила малышку Лили немного раньше срока, сделав всей нашей семье неожиданный подарок сразу после второго Рождественского ужина. Поужинать мы успели, а потом у тёти отошли воды, начались схватки и наша общая мужская паника. Дядя начал звонить в больницу, Дадли, который проштудировал соответствующую литературу, успокаивал мать и заставлял её дышать, напоминая о каких-то курсах для беременных. Ураги, которая тоже почувствовала, что в доме что-то происходит не так, билась в окно, заставляя меня нервничать ещё больше. Мало ли какие свойства у волшебных сов? Может, эта белая паникёрша чувствует что-то? В общем, я написал короткую записку и отослал Ураги в Коукворт: на всякий случай и чтобы что-то сделать, плюс отослать создающую лишнюю суматоху сову.

Тётя волновалась, что рожает в выходные, что она побеспокоит в Рождество своего гинеколога и всё такое прочее. Думаю, также она переживала из-за того, что Лили должна стать магом. Когда я приехал, она поделилась со мной некоторыми «волшебными» моментами, которые с ней происходили во время беременности.

У них уже были собраны сумки: тётя решила, что будет рожать в государственной больнице Лондона, с которой у них был подписан контракт. В подробности я не вникал, да и времени было мало, но здесь с беременностью свои заморочки, и всё надо делать заранее, включая заключение контракта с больницей и страховой фирмой.

Мы собрали всё необходимое, при этом уже немного успокоившаяся тётя Петунья настаивала, чтобы мы с Дадли остались дома и такая «группа поддержки» ей не нужна, но мы всё равно поехали ночью в Лондон, а потом сидели там с братом в больнице на диванчике. Тётю забрали врачи, а дядя тоже ушёл с ними. Может, хотел на роды посмотреть? Тут вроде это принято…

Я и забыл о том паническом послании, которое отправил от избытка чувств сенсею, так что, когда меня потрясли за плечо, и я проснулся, то был очень удивлён, встретившись взглядом с чёрными глазами Снейпа-сенсея.

– Поттер, я еле вас нашёл, надо было хотя бы адрес сообщить, куда вы поедете, – недовольно заявил он.

– Ой, извините, сэр, я… – это называется «облажался». – А как вы нас нашли?

– Определил местонахождение твоей совы, – хмыкнул он. – Я навесил на неё следящие чары. Такие питомцы чувствуют, где их хозяин, так что сова полетела в Лондон и, кажется, сидит на крыше этого здания. А потом я просто спросил у медсестры, где Петунья Дурсль.

– С тётей всё в порядке? – забеспокоился я, покосившись на спящего рядом Дадли. Что-то мне подсказывало, что сон брата был так крепок из-за применённых к нему усыпляющих чар.

– Да, роды прошли без особых осложнений. Я продиагностировал… их обеих, – сказал сенсей, – но думаю, что Петунью продержат в больнице около недели. Это обычная практика у магглов. Можешь не волноваться по этому поводу. Кстати, у новорождённой девочки есть все предпосылки стать волшебницей. Причём, довольно сильной. Во время диагностики я почувствовал в ней отклик магии.

– Её зовут Лили, – сказал я, и Снейп-сенсей чуть вздрогнул.

– В честь твоей матери…

– Тётя очень любила свою сестру. А моя маленькая кузина точно станет волшебницей: у тёти были стихийные выбросы во время беременности. Значит, их продержат здесь до конца моих каникул?.. – подсчитал я.

– Думаю, так, – согласился со мной Снейп-сенсей. – Я не могу здесь задерживаться, так что…

– Спасибо, что пришли, сенсей, – улыбнулся я.

– Не за что, Гарри, – чуть улыбнулся в ответ он и аппарировал из пустого коридора больницы.

Утром следующего дня нам с Дадли разрешили посмотреть на новорождённую сестрёнку, и дядя отвёз нас обратно в Литтл-Уингинг. За нами приглядывала Марта Полкисс – мама Пирса, дядя почти каждый день уезжал в больницу: там даже разрешали ночевать супругу за отдельную плату. Он очень волновался за тётю Петунью, мы с братом его понимали и сами отправляли в Лондон. Не маленькие же уже!

Вчера хорошо прибрались и даже приготовили поесть для дяди и тёти, а ещё испекли пирог с яблоками, который был признан нами самым простым из всех рецептов в поваренной книге тёти Петуньи. Пирог немного подгорел, но мы попробовали по кусочку, вырезав самое зажаристое: вроде ничего получился, надеюсь, тётя будет рада.

Дадли и Пирса в их Академию повёз мистер Полкисс, а меня на Кингс-Кросс – дядя. Сегодня тётю с Лили выписывали из больницы.

Была всего половина десятого, а на платформе девять и три четверти уже стоял «Хогвартс-экспресс». Я даже не думал, что он так рано ожидает студентов. Никого не было, и я спокойно зашёл в поезд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю