355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицунэ Миято » Шиноби скрытого Хогвартса (СИ) » Текст книги (страница 7)
Шиноби скрытого Хогвартса (СИ)
  • Текст добавлен: 3 января 2019, 19:00

Текст книги "Шиноби скрытого Хогвартса (СИ)"


Автор книги: Кицунэ Миято


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 43 страниц)

Потом он вернулся к нашему разговору и попытался оправдать Хигэканэ тем, что тот не сообразил, и всё произошло слишком быстро.

– Мне Хагрид сказал, что наш многоуважаемый Директор был Лидером Сопротивления, которое называлось «Орден Феникса», – скептически заметил я. – Хотите сказать, что утечка такой важной информации вообще и в принципе, даже, если бы вы не принадлежали к лагерю противников «Ордена», была возможна? Сами же говорили, что Хигэканэ очень хорошо умеет копаться в мозгах и памяти, при желании, он мог вам так воспоминания подправить, что вы бы ничего и не заметили. Провёл бы, как ни в чём не бывало, то собеседование, посетовал, что вы слишком молоды или ещё что-то, и сказал бы, что вы не подходите, и дело с концом.

– То есть, ты хочешь сказать, что я всю жизнь виню себя напрасно? – удивлённо взлетели брови сенсея. – Но, в любом случае, именно я, получается, был тем, кто донёс Лорду известие об этом пророчестве, после которого и погибла Лили. Ты это понимаешь, Гарри?

– Моих родителей и всех, кто погиб на войне, уже не вернуть, – ответил я. – Если вы не против, то я больше не хочу говорить об этом, сенсей. Не потому, что мне неприятна эта тема, просто я не вижу смысла в том, чтобы ворошить случившееся тогда, когда вам было девятнадцать лет, и до конца жизни искать виноватых. Я хочу жить настоящим и будущим, а не прошлым.

– Надеюсь, когда-нибудь ты сможешь меня простить за то, что я совершил, – пробормотал Снейп-сенсей.

– Думаю, в первую очередь, вам надо простить самого себя, – покачал я головой. – Вы многое сделали для меня, сенсей. Я не испытываю к вам ненависти или отвращения, не злюсь на вас. Вы, в какой-то мере, заменили мне родителей. Слишком много неясностей во всей этой истории, чтобы однозначно говорить о вашей вине, да и я не судья вам. К тому же, вы искренне раскаиваетесь и сожалеете о том, что произошло. Если вам так легче, то будем считать, что я вас простил. Мы все совершаем ошибки.

С той поры к этой теме мы не возвращались.

Зато при исследовании эльфэука открывалось всё больше нюансов. Например, настойка из серебряных листьев, по расчётам и реакциям на зелья, должна была повысить магическую составляющую. Наши опыты с драконьей кровью, ядом василиска и кровью волшебника, то есть Снейпа-сенсея – мне он резаться у себя на глазах не разрешил – показали, что при разбавлении магическая составляющая не меняется, а разбавленное приобретает похожие свойства. Но при этом использовать в зельях эльфэук было нельзя, так как при любом нагреве, чакра в нём испарялась и всё портилось, а то и реакция была похлеще не вовремя добавленных игл дикобраза в зелье от фурункулов.

Только через месяц, совсем недавно, мы пришли к выводу, что эльфэук можно как-то использовать, если делать настойку, причём, просто на чистой родниковой воде, а потом медленно её выпаривать при температуре не выше пятидесяти градусов. Самое простое – оставить ёмкость, в которой были залиты листья, открытой до тех пор, пока жидкость в ней сама не испарится на две трети. Долго, но зато чакра оставалась, так сказать, в «жидком» виде.

– Мистер Филч, я пришёл к вам на отработку, – заглянул я в каморку завхоза.

– А, Поттер, – буркнул старик, – почему не в Хогсмиде? Твои друзья, наверное, забавляются всякими драже-вонючками, червями-свистелками и рыгательный порошок закупают, а ты здесь.

– А я здесь, – покладисто повторил я. – Решил закрыть отработку у вас.

– Хотя твою дурную сову никакие приколы из «Зонко» не переплюнут, – ехидно продолжил старик.

– Это верно, – согласился я. – До воспитанной миссис Норрис Ураги далеко.

Филч хмыкнул, словно подавил смешок.

– Я всё ещё не отчаялся уговорить профессора Снейпа взять меня на дополнительные занятия, – доверительно сообщил я завхозу. – К тому же, мне кажется, что он на пороге очень крутого открытия.

– Это какого? – хмыкнул Филч.

– Кажется, он разрабатывает супер-сыворотку, чтобы получать магию. Может, даже сквибам с её помощью получится колдовать. Только это секрет. Просто случайно увидел его черновики. Но вроде бы у профессора Снейпа нет этих… ну… испытуемых. Сквибов, на которых можно пробовать эту сыворотку. А у меня брат и тётя – сквибы, а ещё наша соседка, вроде бы, мисс Фигг, я хочу предложить профессору на них эксперимент поставить.

– И как же ты собираешься на своих родных экспериментировать? – прищурился Филч.

– Ну, я же не живодёр какой-то, – повторил его позу я. – Это же серьёзный научный эксперимент, там расчёты, записи, ведение журналов всякие. Буду помаленьку эту сыворотку, по каплям, давать и проверять развитие магического ядра, я даже несколько диагностических заклинаний выучил. Только я их не увижу до Рождества. Но зато время будет профессора уговорить.

– Э, Поттер, – задумчиво протянул наш завхоз. – Тут у меня другая мысль появилась.

– Это какая? – разыграл удивление я.

– Я, если ты не в курсе, тоже сквиб, – медленно сказал Филч. – И, в отличие от твоих родственников, всю жизнь в мире магии прожил, много чего знаю. Думаю, что стоит мне с профессором Снейпом переговорить по поводу этого эксперимента. Пусть сперва на мне эту свою сыворотку попробует. Я тут поблизости, и наблюдать за мной будет удобней, да и медведьма тут есть, если вдруг потравлюсь этой сывороткой.

– Вообще-то, вы правы, вы такой умный, мистер Филч, а я вот не сообразил! Как хорошо, что я вам про такое рассказал, – довольно улыбнулся я.

– Ты иди, Поттер, – заторопился завхоз, – я тебе прощаю отработку. На самом деле, надо бы к профессору сходить, пока не вернулись студенты из Хогсмида. Всё обговорить с ним.

– Вы за меня словечко замолвите, пожалуйста, может, возьмёт меня профессор Снейп на дополнительные занятия.

– Ты это, парень, – задумчиво пожевал губы завхоз, – молодой ты ещё, наивный. Я много чего в замке слышу... Не получится у тебя получить дополнительные занятия у профессора Снейпа. И не то, чтобы он сам не хочет тебя брать, наоборот, хвалит тебя часто. Но там дела тёмные, нельзя ему.

Я даже не ожидал такой откровенности от завхоза, видимо, всё же не зря я тогда видел в его каморке то письмо-рекламу с обучением «скоромагии». Филч очень хотел стать волшебником, на это я и сделал ставку. Снейп-сенсей сомневался, сможем ли мы привлечь завхоза на свою сторону. Конечно, он делал ему периодически зелья от всяких радикулитов, но особой дружбы они не водили. И сенсей подумывал о том, что Филч был бы идеальной кандидатурой, на которой можно поставить эксперименты с настойкой эльфэука, но не знал, как к тому подступиться с предложениями «побыть подопытным кроликом». Совы затеяли разборку весьма вовремя, пожалуй, завести подобный разговор, просто встретив завхоза в коридоре, было бы проблематично.

Уединившись в комнате, я достал ключ от нашего шифра и перечитал письмо от Сириуса.

Крёстный писал о том, что у него всё хорошо, Мастер достался строгий, но пока до розг не доходило и тылы Сириуса ещё не страдали. Он немного скучал, но, в целом, учиться было интересно и познавательно, к тому же, в Гильдии оказалась огромная библиотека «которой бы порадовался Снейп» и большая зельеварня «тебе бы понравилось, Гарри». Ещё крёстный писал, что пока до чего-то стоящего его не допускают, но он «уже выучил все инструменты, для чего и зачем», а также скоро у него что-то вроде экзамена по основам, после которого «допустят в святая святых» и «Мастер не будет ругать за жопорукость».

Написано было довольно бодро, и всего пара завуалированных посланий, может, конечно, не всё так радужно, как написано, но этот опыт пойдёт Сириусу на пользу. Также он написал, что если сдаст экзамен, то напишет ещё письмо и, возможно, разрешат связаться ещё с кем-то, кроме родственников. Крёстный волновался за меня, спрашивал, как у меня дела, но про Петтигрю не было ни слова, так что я сделал закономерный вывод, что весь этот кипиш до Сириуса не дошёл.

Настрочил ответное письмо в духе «у меня всё хорошо, учусь, тренируюсь, скоро матч по квиддичу между Гриффиндором и Рейвенкло», написал про то, что мама Невилла – Алиса Лонгботтом – очнулась и теперь ведёт у нас ЗОТИ, а ещё организовала «группу поддержки». В общем, коротенько и без подробностей изложил последние новости.

Не знаю, можно ли Сириусу «передачки», но сложил письмо в специальный совиный мешочек вместе с уменьшенными сладостями к Хэллоуину, которые заказал заранее у мадам Розмерты – это хозяйка «Трёх мётел». После дня рождения Гермионы мы периодически посылали к ней Ураги за чем-нибудь вкусненьким и в середине недели.

Я закончил все свои дела с отправлениями корреспонденции для Сириуса и Дадли как раз к возвращению ребят из Хогсмида перед ужином. Точнее, сегодня, в честь праздника, был «тыквенный пир».

Профессор Флитвик опять колдовал над залом, а Хагрид, пока старшекурсники были на выгуле, прикатил туда свои здоровенные тыквы. Из них, как обычно, вырезали разные жуткие морды, подсветили изнутри магическим огнём и поставили возле учительского стола. Всё в зале было в духе Хэллоуина: стены украшали всякие летучие мыши, паутина и прочие «прелести». Столы ломились от всевозможных блюд, в основном, с тыквой: пирогов нескольких видов, маффинов, пудингов. Были и «страшные сладости»: глаза, пальцы и другие малоаппетитные на вид части тел.

– Гарри, можно тебя на минутку, – отвела меня в сторону Гермиона, когда мы вошли в Большой зал. – Прочитай. Мне принесла сова, когда я была в Хогсмиде.

Я развернул записку и узнал летящий почерк Дэниела Шафика.

«Встретимся через две недели за «Дэрвиш и Бэнгз», в полдень. Жду вас двоих. Есть разговор. Д.Ш.»

Даже на душе тепло стало: кругом все такие шифровальщики.

– Это от Дэниела, – подтвердил я. – Знаю его почерк. Он мне как-то писал, когда мы должны были встретиться в редакции «Ежедневного Пророка» вместе с Колином Криви.

– Как думаешь, что он скажет? – зябко поёжилась Гермиона.

Я пожал плечами.

– Вот и узнаем.

========== Часть 1. Глава 13. Новые тайны и открытия ==========

6 ноября, 1993 г.

Шотландия, Хогвартс

– Выиграл Гриффиндор, значит? – встретил меня вопросом мистер Филч, когда я после матча заглянул к нему в каморку.

– А вы откуда знаете, сэр? Вас я на поле не видел, – мне было очень интересно, как наш старик-завхоз получает информацию. Поговаривали, что ему всё докладывает миссис Норрис, но мне в это как-то не верилось.

Филч загадочно усмехнулся и погладил сидящую у него на коленях пепельную крупную кошку.

– Кстати, я для миссис Норрис кое-что принёс, – я пошарил в кармане и достал припасённую горсть сухого кошачьего корма, – Гермионе отправляют родители для её Живоглота, рыжий такой, крупный котяра. Ему нравятся эти сухарики.

Тёмный нос кошки чуть задёргался, а жёлтые глаза блеснули красным. Миссис Норрис спрыгнула с коленей завхоза, вальяжно подошла ко мне, понюхала и деловито захрустела кормом.

– Только после него надо воды побольше, – наблюдая, как кошка всё с аппетитом слопала, пояснил я. – Это магглы придумали сухой корм, чтобы животные могли есть, если одни целый день дома остаются, пока хозяева на работе. Он вроде как не портится и сделан из сухого перемолотого мяса, костей, всякой требухи, растений и витаминов. Для шерсти красивой и всё такое. Ну и для зубов полезно погрызть что-то, наверное.

– А маги в таком случае накладывают на еду для животных чары сохранности, – задумчиво протянул Филч и поёрзал на стуле. – Хочешь чай, Поттер? Вы со своим квиддичем пропустили обед, ты, наверное, есть хочешь?

– Не откажусь, сэр, – улыбнулся я налаженному контакту. – Я как раз хотел у вас спросить про сыворотку профессора Снейпа, раз уж мне ничего не светит, так хоть узнать что-нибудь...

– Садись, – засуетился завхоз, доставая чашки с полки. – Сейчас заварю чай.

Я наблюдал, как Филч с помощью спичек зажёг спиртовку, которыми мы пользуемся на зельях, поместил на специальную подставку медный чайник, потом достал из буфета сахар и несколько кусков пирога с патокой.

– Скажите, сэр, а вы умеете пользоваться маггловским примусом? – спросил я. – Вы разогреваете чайник на спиртовке, а она рассчитана на медленное варение зелий, мне кажется, что на ней дольше, чем на примусе.

– Примус?.. Что это? – удивился Филч.

– Подождите, я сейчас, – пошарил я по мантии. – Я как раз недавно его у себя видел.

Керосиновый примус, который когда-то забрал от Пирсов, когда те разбирали гараж, я запечатал в свиток с керосиновой лампой и канистрой с керосином, доставшихся от дяди. В мире Чёрных Пещер они как-то давно не пригождались, так как сенсей соорудил волшебные фонари, а готовили мы на костре или магическом огне, который я учился поддерживать, а вот в качестве «взятки» мистеру Филчу они очень даже подходили. Даже удивительно, что у него, если он не может пользоваться магией, ничего подобного не было. Свиток с примусом, лампой и запасом керосина лежал в специальном кармане, в котором у меня было всякие нужности, типа верёвок, свечей, топора, походного котелка и запаса круп.

– Это очень простые приборы. Они и в Хогвартсе, напичканном магией, должны работать без проблем, – стал объяснять я. – Примус – это как спиртовка, только огонь горит за счёт керосина, и нагревается вся вот эта поверхность, как на переносной плите. Ещё и обогревает хорошо, лучше, чем камин даже, а у вас тут прохладно, скоро зима к тому же. Лампа тоже за счёт керосина горит, а керосин вот в этой ёмкости. Её надолго хватит, а потом можно будет ещё купить. Пока у меня не получался огонь, они были мне нужны. Это старые маггловские приборы, они у нас в гараже были, мне дядя просто так отдал или хотел выкинуть. Так что я вам их отдам. А вы будете рассказывать мне, как идут эксперименты с профессором Снейпом. Идёт?

– Ну, давай попробуем этот твой примус, – проворчал весьма заинтересованный завхоз. Он убрал спиртовку, и я показал, как зажигать примус. Чайник быстро закипел, когда прибор хорошо разогрелся.

– Вот и хорошо, – ворчал Филч, наливая нам чай. – А то бегай к этим эльфам. Вечно про меня забывают, ушастые.

Я с аппетитом умял кусок пирога под пристальным взглядом завхоза.

– Ты вот что, Поттер, – наконец сказал он. – Если есть захочешь, когда там матч какой снова долго будет, ты на кухню сходи. Надо в подземелье спуститься в главном донжоне, в левый отворот, и дойти до большого натюрморта с фруктами. Груша там такая приметная, зелёная. Её пощекотать надо, вход на кухню и откроется. Попросишь эльфов, дадут поесть, если что.

– О, спасибо за совет, мистер Филч! – покивал я. – Значит, хаффлпаффцы на кухню ходят? У них еда постоянно.

– Да, только они другим ходом пользуются, который возле их гостиной, ещё и пароль всегда меняют, – хмыкнул завхоз. – А на эту картину пароль не поставить, фрукты же.

– Действительно, – пробормотал я, вспомнив особенности волшебных картин. – Вы так много знаете про замок!

– Ещё бы, – буркнул Филч, – считай, что сначала учился шесть, а потом после этого двадцать лет проработал… – он замолчал, о чём-то задумавшись*.

– Погодите, – не на шутку удивился я. – Вы… учились в Хогвартсе? Но… Как же тогда?..

– Как же тогда я сквиб? – скривил старик губы.

– Ну… – подсчитал я. – Ещё очень странно, что вы так выглядите. Если вы учились в Хогвартсе, то поступили в одиннадцать, плюс шесть и двадцать… Вам должно быть тридцать семь лет всего! Это всего на четыре-пять лет больше, чем профессору Лонгботтом или профессору Снейпу!

– А мне столько и есть, – отвернулся старик. – Шалости, Поттер, до добра не доводят.

– Так что же случилось двадцать лет назад? – тихо спросил я, чувствуя, что завхоз настроен на откровенность.

– Многое случилось, – вздохнул Филч. – Ты ещё мелкий, Поттер. Хотя, конечно, про тебя говорят, что ты Избранный, и ты эту тварь укокошил, когда младенцем был. Я даже надеялся, что всё пройдёт, когда это случилось двенадцать лет назад, но… В тот год, семьдесят третий, когда я учился на шестом курсе, а мой младший брат – на четвёртом, начались брожения всякие. Надо сказать, учились мы на разных факультетах: я – на Слизерине, а он – на Гриффиндоре. Шляпа так распределила. Хотя это правильно, наверное, у него всегда был ветер в голове и одни шалости на уме. Когда-то мы носили фамилию «Фоули» и в наших предках был двадцать четвёртый министр Магии. «Флетчер Фоули» и «Пипин Фоули» – так нас звали. В семьдесят третьем Хогвартс посетил Тёмный Лорд. Он разговаривал с Директором Дамблдором, уговаривал перейти на свою сторону, может быть, я точно не знаю. А мой брат решил подшутить над самым могущественным волшебником современности, который к тому же был чем-то сильно раздосадован. Я не успел его остановить и тоже поплатился, хотя в отличие от Пипина остался жив. А брат стал привидением, правда, он почти ничего не помнит, кроме наших детских кличек. У него на уме только шалости, единственное, что он помнит, это свою нездоровую тягу шутить надо мной. А я… лишился магии и стал вот таким.

Филч вздохнул и залпом выпил свой остывший чай.

– Шестидесятилетний старик в семнадцать лет. Без магии, без будущего, без прошлого. К тому же я привязан к замку – это единственное, что мог сделать Дамблдор для меня, чтобы я остался жив. Хогвартс не даёт мне умереть, но покинуть его я не могу. Так я стал местным завхозом. Желчным сквибом, над которым издеваются дети, единственным другом которого остался его фамильяр. Моя кличка, которую дал брат, стала моей фамилией, а в Хогвартсе появилось несносное привидение, которое называло себя «Пивзом». Ему даже легенду придумали, как будто он шалит в замке давным-давно. А через несколько дней после того случая началась Первая британская магическая война, и всем было совсем не до нас. К тому же наши родители погибли. А в то время целые семьи пропадали. Совсем тяжело стало, когда несколько лет назад сюда пришла работать моя бывшая невеста – Ирма Пинс. У неё как-то не сложилось с замужеством. Может, из-за меня. Мы с братом для всех, чтобы не пугать студентов, просто «неожиданно перевелись в другую школу из-за того, что в Британии стало неспокойно». Открыться, что я это я – её бывший возлюбленный, это слишком для меня. Разве что, если я хотя бы верну магию…

– Моего дедушку тоже когда-то лишили магии, – сказал я, с трудом переваривая выданную, точнее, вываленную на меня информацию. – Это сделал Геллерт Гриндевальд в Дурмстранге, много лет назад, когда дед был совсем юный. Он был из старой семьи…

– Его изгнали, – догадался Филч.

– Да. Но магия вернулась к его потомкам. Моей… матери.

– Да, помню её. Она выросла настоящей красавицей, – покивал завхоз. – Водилась с этими шалунами из Гриффиндора. Ты – не такой, как твой отец и крёстный.

– Так профессор Снейп как-то обнадёжил вас по поводу эксперимента с сывороткой, сэр? – свернул я разговор в более позитивное русло.

– Да, но пока сложно сказать, – потёр впалую грудь Филч, – мне кажется, что я начинаю чувствовать магию. Принимаю эту сыворотку по несколько капель в день. Если всё получится… Первое, что сделаю, это проведу обряд упокоения для брата. Я уже не раз просил изгнать его, но меня не слушают. А он застрял в этом мире… – Филч умолк, уставившись в одну точку.

Значит, Хигэканэ и тут дело замял. Я слышал какую-то байку о том, что чуть ли не сто с лишним лет назад пытались изгнать Пивза, да ничего не вышло.

– А вы видели, как выступала сегодня наша группа поддержки? – спросил я, когда молчание затянулось.

– Я иногда видел ваши репетиции, – покивал Филч. – Но сегодня у меня разболелась спина, так что на поле я не ходил. Да и чем дальше я отхожу от самого замка, тем становится хуже. Я стараюсь не покидать пределы Хогвартса.

– Там вообще круто было, – воодушевился я. – Они сделали синхронный вылет и несколько трюков одновременно. Потом ещё была большая иллюзия льва, который зарычал. Нам профессор Флитвик подсказал подходящие заклинания. А потом был вылет нашей команды, а группа поддержки ещё сделала несколько пике вокруг нас. Здорово было. Кто был на стадионе, сказал, что классно всё вместе смотрелось. Остальные команды тоже хотят сделать группы поддержки. Пока с нами только хаффлпафцы были, они на следующей неделе должны выступить, у них матч со Слизерином. Так что можно будет посмотреть.

– Хорошо, посмотрю, – кивнул Филч. – Это вы здорово придумали. И студенты заняты, и польза какая-то с этого есть. Гриффиндорцев надо занимать под завязку, а иначе дурь прёт, – авторитетно заявил он. – Лучше зарядку делайте да летайте, чем шалить и навозными бомбами коридоры обкидывать. Я слышал, это ты сделал так, что близнецы Уизли поутихли со своими проделками.

– Ну да, у нас вроде магический контракт. Они мне проспорили, – кивнул я.

– Ну, расскажи, что ли. Из первых уст, это, так сказать, надёжней информация...

С мистером Филчем мы проболтали ещё почти час. Всё же завхоз был человеком неприметным и его никто не стеснялся, тут словечко, там словечко, что-то и услышит нужное. Информации и сплетен у него было очень много, да и память хорошая. Вообще много чего интересного мне поведал. Одно то, как на кухню пройти, чего стоит.

Вспомнив о кухне и том, что до ужина ещё несколько часов, я решил проверить тот натюрморт, чтобы точно знать, где он находится и как работает. Да и было просто любопытно посмотреть, где же готовят еду в Хогвартсе.

Нужный коридор я нашёл без проблем, как и здоровенный натюрморт с фруктами, и крупную зелёную грушу на нём.

– Значит, пощекотать? – пробормотал вслух я и пару раз провёл по груше пальцами. Фрукт дрогнул и начал тихонько хихикать, а затем превратился в дверную ручку, также появилась щель, которая обозначала не очень крупную дверь. Я потянул ручку и из прохлады подземелья вошёл в жаркую кухню.

– Ого! – вырвалось у меня, когда я узрел размеры помещения, в котором сновало пять-шесть десятков домовых эльфов.

Кухня повторяла размерами Большой Зал, который, по моему внутреннему компасу, находился как раз на этаж выше. В углу стояла просто здоровущая печь, в которой что-то пеклось и жарилось, как внутри, в огне, так и на специальной плите, которая была разогрета буквально докрасна.

Были поставлены длинные столы, точно так же, как столы факультетов и учителей, на них уже стояли тарелки, видимо, по количеству учащихся и преподавателей, только самые обычные, а не позолоченные.

– Здравствуйте! – привлёк я внимание одного из эльфов, который пробежал мимо, нагруженный пустыми и как раз золотыми тарелками.

Работа замерла, и на меня оглянулись все. Даже немного неуютно стало, и я вспомнил о сумасшедшем Добби.

– Это Гарри Поттер! – узнал меня кто-то. Вокруг сразу образовалась толпа, в которой все как один преданно смотрели на меня своими крупными глазами.

– Чем мы можем помочь молодому волшебнику? – спросили меня.

– Я просто так к вам заглянул, – пошёл я на попятный. Появилась мысль всё же дождаться ужина. – Хотел посмотреть кухню. Вдруг когда-нибудь проголодаюсь сильно, мне сказали, что иногда у вас можно взять еды.

– Да-да, можно, – закивали эльфы. – Гарри Поттер может приходить к нам в любое время. Мы накормим!

– Э… Спасибо, – я ретировался. – Если мне что-то понадобится, то я к вам приду.

– Возьмите пирожков с ливером! – подошла ко мне эльф-девочка, если судить по более мелким и приятным чертам лица. – Донни стряпала!

– Спасибо, Донни, – отказывать не хотелось, да и пахло так умопомрачительно, что у меня живот взвыл. Вспомнил, что друзья тоже, скорее всего, голодные и вздохнул. – А можно тогда хотя бы штук тридцать пирожков и каких-нибудь бутербродов? Мы после матча на обед не успели… Хотя бы младшим курсам по бутерброду дать до ужина и друзьям…

– Конечно! – засуетились эльфы, и через пять минут передо мной на пяти подносах выросла горка пирожков и бутербродов. Навскидку мне нагрузили и на все остальные курсы тоже.

– Может, кто-то меня проводит до башни? – почесал затылок я. – Боюсь, что всё не унесу.

– Донни поможет! – вызвалась девочка-эльф.

– Клаус поможет! – вторил ей эльф постарше, чем-то отдалённо похожий на Кричера.

В гостиную я пришёл с триумфом. Пироги и бутерброды оголодавшими студентами были встречены на «ура». Я почувствовал себя большим героем, чем когда забил шесть голов подряд. Матч с Рейвенкло мы выиграли со счётом «240:70». Через полчаса после начала матча пошёл ливень и подул такой сильный ветер, что чуть с мётел не сдувал, видимость плохая, пасмурно, ледяные капли в лицо. Повезло, что Драко всё же разглядел в такую нелётную погоду снитч, а то мы могли до сих пор играть, да и хорошо, что в начале нормально было и команда поддержки успела выступить, показав класс.

Комментарий к Часть 1. Глава 13. Новые тайны и открытия * Если что, то в 7 главе книги «Гарри Поттер и Узник Азкабана» так и написано, что Филч когда-то учился, именно учился, в Хогвартсе.

========== Часть 1. Глава 14. Встреча в Хогсмиде ==========

14 ноября, 1993 г.

Шотландия, Хогвартс – Хогсмид

В воскресенье за завтраком Гермиона вся чуть не подпрыгивала от нетерпения. Мы должны были встретиться с Дэниелом в Хогсмиде. Мне тоже было интересно, что предложит нам Шафик. Да ещё всю неделю не выходил из головы старик Филч.

Я специально всякое о Пивзе разузнал. На самом деле про него ходили разные байки, что он в замке со стародавних времён, и его не раз пытались выдворить, но ничего не выходило: об этом, я бы сказал, не таком уж и значительном событии, было написано в «Истории Хогвартса», редакции 1975 года. Почему-то ни про одно привидение не было столько известно, как про Пивза, вплоть до того, чем именно его пытались изгнать. Скажем, о той же Плаксе Миртл вообще ни слова не было сказано, хотя она в семьдесят пятом уже точно обитала в Хогвартсе. Не сказать, что я не поверил Филчу или пытался подтвердить его слова, но выклянчил у мадам Пинс – нашей библиотекарши – более раритетное и старое издание «Истории…» выпуска 1925 года, и там ни о каком призраке-шалуне, обитающем в башне Гриффиндора, не было ни слова. Вот так и пишется история, точнее, вписывается.

Весьма показательно, что с братьями Фоули всё произошло примерно так же, как с родичами Хигэканэ и с той же Миртл – замяли, переврали и всё шито-крыто. Кому интересны жалобы старого сквиба? Да и, получается, что его запугали, заморочили, и старик-бывший-студент даже к колдомедику не обратился по этому вопросу. К тому же, думаю, у него первое время был шок от всего произошедшего. Тут тебе и смерть младшего брата, и собственное состояние. Да он и не мог покинуть Хогвартс, чтобы пойти в больницу Святого Мунго.

А местная целительница… Сомневаюсь, что мадам Помфри великий специалист по проклятьям, её стезя, скорее, мелкие волшебно-бытовые травмы и расстройства желудков от излишка волшебных гадостей, точнее, сладостей.

А вдруг это проклятье Волдеморта было обратимо? А вдруг Филчу можно было как-то помочь? Или даже всё ещё можно? История старика-завхоза мне напомнила собственное перемещение сюда. Потеря сил, ты начинаешь жизнь заново, только у него это было ещё хуже. Старость, болезни, отсутствие сил, он потерял брата, невесту, а потом и родителей… И в отличие от меня, его жизнь совсем рядом, но невыносимо далека. Как если бы я переместился не в Гарри Поттера, который всё же волшебник, а в своём же мире в какого-нибудь старика-крестьянина из Страны Ветра. И был бы совершенно бессилен. Страшно делается от того, что всегда может быть хуже.

Мой интерес к Пивзу заметил Драко: сунул свой любопытный нос, когда я сравнивал в библиотеке два издания «Истории Хогвартса». В итоге, я рассказал ему то, что узнал от Филча, и то, что старик стал подопытным у Снейпа-сенсея, чтобы пить капли из настойки эльфэука. Драко, кстати, весьма интересовался колдомедициной, он очень много знал о зельях и их лечебных свойствах: эти разделы магии вообще связаны друг с другом. Я поощрял его интерес: ирьёнин, особенно боевой, – это страшная сила. Доказано Сакурой. В последнее время я заставил себя думать в более позитивном ключе о своих погибших друзьях, по крайней мере пока не достигну поставленных целей.

Так вот о Драко: на тренировках мы периодически ранились, всё же обучение уклонению от колюще-режущего оружия без травм не проходит. Малфой ещё летом выучил и потом легко применял те заклинания, о которых когда-то рассказывал Снейп-сенсей: одним взмахом палочки останавливал кровь, сводил синяки, закрывал царапины. Я пытался эти чары выучить, но у меня они получались не так ловко, как у Драко. Можно сказать, что он был эффективней, чем мои мази. Порез закрывал за секунду. А ещё всякие диагностические чары выучил. В общем, у него был явный медицинский талант, так что имело смысл рассказать ему о Филче. Да и Фоули, со слов Драко, это – чистокровный род, который прервался во время войны. И ещё одна особенность, вроде боролись с магглорождёнными и за чистоту крови, а вышло, что пострадали-то в основном только чистокровные. Я специально потом о тех людях, про которых Хагрид упомянул, когда про Орден Феникса и Алису Лонгботтом рассказывал, у Драко спросил. Да я и сам знаю, что те же Блэки куда как чистокровны, а из всех один Сириус и остался с такой фамилией. Поттеры тоже давно в мире магии, взять только векселя и всякие бумажки из банка, датированные пятнадцатым веком некоторые, тоже – я типа последний Поттер. Лонгботтомы – чистокровные, Прюэтты – чистокровные. МакКиноны и Боунсы – старые семьи, которые роднились с полукровками, но тоже очень давно в мире магии и их можно считать знатоками всяких традиций, с накопленными капиталами и знаниями за столько поколений волшебников.

Тут когда статистику выпишешь, будешь заговор подозревать. Всех, кто что-то понимал о традициях, ритуалах всяких, имел капиталы, семейные библиотеки, как-то планомерно выкашивали целыми родами. При этом жили-жили себе волшебники в Британии столетиями, а потом, ещё до войны, Волдемортом развязанной, вдруг ни с того ни с сего начали болеть, умирать, терять память, превращаться в сквибов, разрывать помолвки и выходить замуж за магглов и предателей крови. Война словно вскрыла давно зреющий нарыв магического общества. Поэтому получилась довольно кровавой.

Ещё после общения со Снейпом-сенсеем на тему его «предательства», я тщательно посмотрел подшивки старых газет за тот период. Получалось, что над домами, в которых пропадали люди, была иллюзия черепа со змеёй. И все знали, «чьих рук это дело». Самое смешное, что в газетах даже было написано, что за заклинание такую иллюзию призывает – «Морсмордре». Я тогда сразу подумал, что, по сути, кто угодно мог припрятать любое преступление за такой «Завесой», стоило навесить на место убийства, пропажи, кражи такой черепок и пожалуйста. И только недавно, когда я посмотрел старую редакцию «Истории Хогвартса», понял, почему в те времена почти все это знали, и «Морсмордре» не было какой-то особой тайной. Оказалось, что подобным заклинанием с очень давних пор вызывали целителей и авроров на место происшествия, например, если погибал волшебник. Змея – символ медиков, а крупный череп сигнализировал стражам порядка, что случилось что-то плохое, и был виден далеко, но только сквибам, магам и волшебным народам. Поэтому, как призвать такую картинку на полнеба, знали почти все, начиная курса с пятого, когда начинали проходить масштабные иллюзии. Вот так просто. Это сейчас надо отправлять патронуса конкретно в аврорат, а раньше к такой метке вместе с аврорами прибывали и целители, на случай, если можно кого-то спасти или помочь пострадавшим. По сути, это не лишено логики, я почитал, что для патронуса надо сосредоточиться на положительных моментах, нам Алиса обещала, что ближе к концу года мы будем разучивать это заклинание. А если что-то произошло с близкими, не факт, что патронус, да ещё и такой в виде какого-то животного, получится и передаст твоё сообщение нормально. Гораздо проще запустить в небо иллюзию, и тот, кто её заметит, сможет вызвать медиков и авроров. Или они сами увидят, так как в газетах было написано, что появлялись авроры весьма оперативно на места, где орудовали «Пожиратели». Может, какие-то заколдованные карты есть, на которых отображается использование этого заклинания, например. Как-то же Министерство отслеживает использование магии у несовершеннолетних волшебников, вплоть до адреса...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю