355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Keyni » О потерях, открытиях и разочаровании в тако (СИ) » Текст книги (страница 1)
О потерях, открытиях и разочаровании в тако (СИ)
  • Текст добавлен: 20 декабря 2019, 17:00

Текст книги "О потерях, открытиях и разочаровании в тако (СИ)"


Автор книги: Keyni


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

========== Майлз ==========

Паучье чутье шибануло еще на подходе и стало третьим неприятным сюрпризом за день. Майлз замер, медленно, по одному вытащил вкладыши наушников, так же осторожно и бесшумно спрятал их в нагрудный кармашек пиджака, напряг слух. Тишина. Разумеется, ведь все население общежития академии Вижнс сходило с ума на бейсбольном матче между местной командой «Лютые тигры» и командой из Лионс «Голодные вараны». Моралес не слишком хорошо разбирался в спорте, но, по его скромному мнению, вараны – это опасные злобные говнюки, а не бейсбольные маскоты.

Проблема была, правда, не в них, черт бы c теми варанами. Но что делать с чутьем, упрямо утверждавшем, что за дверью комнаты его поджидает смертельная опасность?

Чудесно, подумалось Моралесу. Просто восторг. Может, все дело в невыполненном тесте по ядерной физике? Нет? Точно нет? А зря, потому что за неуд в конце недели его прикончат.

Майлз беззвучно выдохнул и принялся медленно отступать назад, шаг за шагом, пока не вернулся к лестнице. Обернулся, в поисках непрошенных зевак, приоткрыл окно на лестничной площадке и ловко выбрался наружу, прилипая кончиками пальцев к нагретому солнцем кирпичу. Раньше у него были серьезные такие проблемы с этой паучьей штукой, но теперь он научился не цепляться ко всему подряд намертво, как кот, вывалявшийся в банке строительного клея.

Моралес быстро глянул вниз, привычно прикидывая расстояние до земли, после чего осторожно пополз к нужному окну. Остановился, прижимаясь плечом к кладке, и, задержав дыхание, заглянул в комнату краешком глаза. И тут же отшатнулся – стекло и кирпич разлетелись в пыль от боевого снаряда мелькнувшей за стеклом фигуры.

Теперь паучье чутье пульсировало без передышки. Было бы неплохо уметь выключать его на время – в смысле, хэй, в него стреляют из лазерной штуки, которая разнесла толстенную стену, он в курсе, что это опасно, спасибо большое – но, к сожалению, паучья сигнализация так не работала.

– Это собственность школы, вообще-то! – возмутился Майлз, оттолкнувшись в красивое сальто. Чувак в стремном костюме, окопавшийся в комнате, ни красоты трюка, ни упрёка не оценил – новое оплавленное дымящееся пятно появилось в асфальте у Моралеса под ногами, стоило тому приземлиться.

Майлз зажмурился и приказал себе исчезнуть. Этот фокус, самый удобный из всех паучьих умений, давался сложнее всего. Мистер Паркер говорил об уровне адреналина, идеальной точке равновесия между спокойствием и стрессом, которую нужно найти, чтобы трюк сработал. Майлз научился идеально делать вид, что вовсе и не собирался становиться невидимым, если это не удавалось.

Сейчас, правда, получилось.

Подозрительный чувак (Моралес готов был поспорить на двадцатку, что это не сосед по комнате – беспроигрышное пари, и деньги бы не помешали) спрыгнул на землю и настороженно прислушался. В наваленных у стены коробках раздался едва слышный шорох, наемник обернулся и выстрелил на звук.

– Не угадал, – сообщил невидимый Майлз, подскочив с противоположной стороны и коснувшись ладонью шлема. Что-то громко и с треском коротнуло, изнутри повалил дым, воняющий паленой проводкой. Оглушенный противник сорвал его, с ревом отбросил в сторону, ударив вслепую. Майлз не успел увернуться и получил по лицу, и это стало неприятным сюрпризом номер четыре.

– Ну все, приятель, – пробормотал он и вскинул руку с шутером, выпустив паутинный залп. Затем еще и еще, пока не приклеил незадачливого агрессора к стене, мысленно порадовавшись, что заглядывать лишний раз во внутренний двор общежития дураков нет.

Рот нападавшему Майлз тоже на всякий случай заклеил. Наемник не спешил рассказать, кто и зачем его прислал, а допросы Моралес не любил. Сразу вспоминался отец-полицейский.

Кстати, о насущном. Вообще-то, следовало позвонить в полицию и побыстрее свалить. Вот только пришпиленный к стене засранец точно не был обычным домушником, а пришел по душу Майлза. Ну, или Ганке, с которым Майлз делил спальную.

Нюанс номер два – Моралес был без костюма и спалил личность.

Итог выходил не особо геройским.

Майлз уселся на перевернутую коробку, набрал номер и трагично выдохнул:

– Мистер Паркер? Есть проблемка.

– Майлз, ты знаешь правила. Завалил тест – никакого патрулирования, – отозвался чуть приглушенный голос в телефоне.

– Что? – Моралес даже воздухом подавился от возмущения. – Я не… Тест тут вообще ни при чем! На меня напали!

Ответом послужила не очень добрая и крайне выразительная тишина. Ладно, не совсем так он собирался преподнести новости.

– Но все под контролем, – принялся тараторить Майлз, торопясь скорее выдать всю информацию. Не хватало, чтобы его посчитали беззащитным ребенком! – Просто какой-то чувак с лазерами вломился в мою комнату в общаге, а теперь висит в паутине в переулке и отказывается говорить, кто его прислал, а я без костюма, и значит, он меня знает. Подумал, что не стоит сообщать в полицию.

– Ясно. Иди в комнату, запрись и никого кроме соседа не впускай. Я скоро буду.

– Эм, мистер Паркер? Может, я за ним тут присмотрю пока?

– Майлз, иди к себе в комнату.

– Ну, хоть разик ещё ему вдарю? Чтобы наверняка?

– Майлз!

– Ладно-ладно, понял. Иду в комнату и сижу там как дурак, хорошо.

– И никого не впускаешь.

Майлз вздохнул еще горше:

– И никого не впускаю.

Паркер пришел спустя ровно пятьдесят две минуты после разговора, слегка встрепанный, без костюма, в мятой светлой футболке и простых джинсах. Моралес встретился с ним взглядами и неуютно поежился. Питер прикрыл за собой дверь.

– Долго до конца игры?

Майлз помотал головой:

– Минут двадцать, не больше.

Пит присмотрелся ко свеженькой дыре в стене.

– Влетит тебе, – заметил Паркер, – не каждый день появляется такое.

Моралес открыл было рот, но Пит не дал произнести и слова:

– А еще за то, что называешь меня по имени при потенциальных врагах. Тайна личности, парень!

Майлз уныло кивнул:

– Простите, мой косяк.

Он пожевал губу и бросил на Паркера любопытный взгляд:

– Так вы разобрались с этим типом? Выяснили откуда он? Он спецагент? Наемник? Киллер? Пришелец? Пришел за мной? За вами? За Ганке?

Пит улыбнулся, зачесал волосы пятерней и присел на край постели напротив:

– Выясню. Скорее всего наемник, причем не самый умный. Скорее всего за тобой, но кто знает, может твой приятель тоже скачет по крышам в костюме?

Майлз рассмеялся:

– Не-е, это вряд ли.

Питер тоже усмехнулся, а потом стал серьезным:

– Вот и ты не будешь.

– Чего? – вскинулся Моралес. – Но, мистер Пар…

– Майлз, дело серьезное, я не могу тебе позволить светиться. Наемника прислали в школу, значит, тебя уже выследили, понимаешь?

– Так может, имеет смысл свалить отсюда?

– И свалишь, – заговорщицки подмигнул Паркер, – прямо сегодня. Советую собрать вещи. В школе будут считать, что ты уехал из-за проблем в семье. Отцу сообщат, что ты на научной конференции.

Майлз радостно вскрикнул и принялся собирать пожитки в рюкзак со скоростью урагана. Угроза теста по ядерной физике стала призрачной и нестрашной.

– О-бо-жаю быть супергероем! – восторженно тараторил Майлз, прикладывая все силы, чтобы закрыть молнию. Предательская штуковина, и так двигавшаяся с ощутимым трудом, наехала на угол ноутбука, застряла, укоризненно хрустнула и осталась у него в пальцах.

Майлзу стоило очень много сил, чтобы не сказать кое-что, что точно не озвучивают супергерои в присутствии своих кумиров.

– Сломалась, – только грустно констатировал он.

Паркер выразительно вскинул бровь, наблюдая за этими сборами.

– Хорошо, – согласился он негромко, – я сделаю вид, что ничего не вижу, но в последний раз. Полный шутер паутины стоит как контейнер таких рюкзаков.

– Спасибо, мистер Паркер, – снова просиял Майлз и быстренько запечатал рюкзак ровным слоем паутины.

Питер вздохнул. Сколько бы раз он не просил Майлза называть его хотя бы просто Питером, тот то и дело скатывался к привычному ему, уважительному «мистер Паркер» с едва слышным восторженным придыханием на первом слоге. Старк, когда услышал это в первый раз, хохотал минут пять, не меньше.

– Я соскучился по этим интонациям, – только и выговорил он, смахнув слезинку из уголка глаза.

Майлз тогда недоумевающе уставился на Питера, и, если быть откровенным, только поэтому Паркер не надулся, как обиженный ребенок.

– Но не думай, что тебе будет позволено просто торчать на Ютьюбе целыми днями, – безмятежно добавил Питер, – я в курсе о тесте. И знаю кое-кого с докторской степенью по ядерке.

Моралес мученически застонал.

Иногда Паркеру становилось интересно: было ли Старку так же тяжело с самим Питером? С одной стороны, Майлз был славным парнем: он все схватывал на лету, с удовольствием учился новому, легко принял философию Человека-Паука и искренне хотел помочь очистить город от преступников.

Может быть, самую чуточку слишком искренне. Паркер был не против, чтобы пацану исполнилось хотя бы восемнадцать, прежде чем за его головой начнут охотиться психопаты всех мастей.

– Да ты в жизни не убедишь парня, что он слишком юн для таких дел, – авторитетно заявил Тони, когда Питер поделился с ним опасениями. – Скажи спасибо, что не связался с дурной компанией.

За эти годы Паркер идеально научился делать вид, что не понимает, о ком идет речь.

– В конце концов, – продолжил Тони, словно бы и не заметив неловко повисшей тишины, – в этом суть отцовства: вовремя признать самостоятельность ребёнка.

Питер фыркнул:

– Как скажешь, папочка.

– Нет, – Старк ткнул пальцем в его сторону. – Даже не смей. Я привык, чтобы это говорили симпатичные раздетые девочки на моих коленях, а не оболтус в навороченном костюме.

Тони все еще умел заставить его покраснеть одной фразой.

***

– В базах ничего, – вздохнул Питер, сворачивая бесполезные окна. Подумал секунду и отправил сигнал кофемашине, успокаиваясь под мерное шуршание.

– Ты это и в первый раз сказал, разве нет? – отозвался голос невидимого Старка по громкой связи.

– Сказал, – согласился Паркер, разворачивая забытую на столе упаковку овсяного печенья. – Просто подумал, что Карен проверила только свои базы, и решил копнуть глубже. Должен же я, черт возьми, знать, кому понадобился Майлз?

– Ты чего там, жрешь? – перебил его Старк, и Пит замер, не донеся печенье до рта.

– Угу.

– Ну, и молодец, – благодушно рассмеялся Тони. – Так о чем мы там? Кому понадобился пацан? Да кому угодно. Если честно, я удивлен, что это случилось только сейчас. Твоя малявка в паучьем трико полтора года по крышам скачет, а им заинтересовались только сейчас.

– Тони!

Кофе-машина пискнула, и Пит позволил себе отвлечься, чтобы забрать капучино с подставки.

– Если без занудных речей, мол, ему нет шестнадцати…

– Уж будь добр. У меня каждый раз чувство дежавю и судьбоносной иронии. Продолжай.

– Шпашибо.

Питер глотнул кофе и оперся локтями о столешницу.

– То нам нужен план. Нужно быть готовыми.

– Какой план, Пит, о чем ты? – легкомысленно отозвался Старк. – Подожди немного, пока не явится более осведомленный о заказчике недоумок.

Питер едва не подавился следующим глотком.

– Мне показалось, или ты только что предложил использовать Майлза как наживку, Тони?

– А у тебя есть идея получше? Серьезно? Мы, конечно, можем накачать этого наемника сывороткой правды…

– А у тебя есть?

– Мы могли бы накачать этого наемника сывороткой правды, если бы она была, но ты и сам понимаешь, что он ничего не знает, а тот, кому понадобилась голова мальчишки, о провале уже в курсе. И это значит?..

– Что даже если мы выбьем из него дальнейший план, это не сработает.

– И?..

– Нужно ждать, пока не явится другой, но не светить провалом так откровенно.

– Горжусь тобой, пацан!

Питер закатил глаза.

– Тони, как часто тебе говорят, что ты высокомерный и самовлюбленный…

– Сукин сын? Трижды в день, если считать только важных для меня людей. Пеппер вообще начинает утро с этой фразы.

Питеру не оставалось ничего, кроме как рассмеяться.

– В конце концов, за ним будет присматривать дружелюбный сосед. Что может пойти не так?

– Ненавижу эту фразу, – вздохнул Питер, разламывая пополам подсохшее печенье, – после нее не так идет абсолютно все.

***

– Мистер Паркер, а могу я пожизненно заниматься с Брюсом? По-о-ожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Он объясняет просто потрясно! Я думал, что никогда в жизни не разберусь в опытах Беккереля, но Брюс…

– Брюс?

Питер выключил подсветку над реактивами и стянул с рук перчатки.

– Ну, в смысле, профессор Беннер, – поправился Моралес, застряв в дверях лаборатории. – Но он разрешил звать себя просто Брюс. Так вот!

Пит усмехнулся под нос и включил воду, намылив руки.

– Боюсь, что нет, Майлз. Ты, все-таки, студент академии, а не сотрудник, – отозвался Питер, вытерев руки и отправив бумажное полотенце в ведро.

– Жа-аль, – протянул Майлз, но особенно расстроенным не выглядел. Питер упал в кресло и легко подкатился к рабочему столу, выжидая. Ясное дело, что пацан явился не за этим. И, вуаля:

– А что там с нашим таинственным лазерным другом? – деловито поинтересовался Моралес, прикрывая дверь лаборатории.

– Чист, – просто ответил Паркер. – А твоя «конференция» заканчивается завтра. Так что придется вернуться в академию и соблюдать правила безопасности, о которых мы с тобой говорили.

– Не задерживаться после занятий, не ходить в одиночку, не искать неприятностей, – бодро отрапортовал Майлз.

– И?..

– Вызвать вас при малейшем подозрении на угрозу, – уже менее бодро отозвался тот.

– И-и-и? – Питер выжидательно сложил на груди руки.

– Никакого патрулирования города в одиночку, – совсем убито закончил Моралес.

Паркер едва не рассмеялся. Он прекрасно знал, чего стоят эти обещания на самом деле. Сколько раз он сам оказывался на месте Майлза, сколько раз Тони обвинял его в легкомыслии, в супергеройском синдроме, в черт знает чем еще. Но когда видишь, как много способен сделать, скольким людям можешь помочь – как оставаться в стороне? Питер за все эти годы так и не смог научиться.

– Послушай, Майлз, – проговорил Паркер примирительно, – то, что неизвестный нам противник знает, кто ты такой – это очень, очень серьезно.

– Я понимаю, – пробурчал Моралес, не поднимая взгляда.

– Это означает, что под ударом твоя школа, все эти детишки, которые знать не знают ни о каких супергероях и всем таком. Их безопасность – теперь твоя ответственность.

Питер видел, что Майлз прислушивается, хоть и стараясь не подавать вида.

– Ответственность – это не только носить костюм и ловить преступников. Это значит, в первую очередь, думать о тех, кто рядом, и кто может погибнуть из-за твоей невнимательности.

– Из-за вашей невнимательности тоже кто-то пострадал?

Питер невесело усмехнулся.

– Слишком многие, если хочешь знать мое мнение. Поэтому я очень, очень тебя прошу, будь настороже. Договорились?

Майлз вздохнул.

– Договорились. Но если что-то случится, и мне придется защищаться…

Пит кивнул:

– То ты будешь защищаться. Я знаю, Майлз.

Моралес усмехнулся, поджал плечо и улыбнулся, протягивая кулак. Паркер поднял свой и стукнул его кулак, уступающий пока в размерах.

– Братство паучьей силы-ы-ы? – протянул Моралес, растопыривая пальцы, а Пит расхохотался:

– Братство паучьей силы?

Майлз покраснел:

– Окей, я еще поработаю над корпоративным названием, мистер Паркер, – и смылся из лаборатории так быстро, что Питер всерьез заподозрил у него еще одну суперспособность.

========== Майлз ==========

Три дня Майлз дергался от любых громких звуков и резких движений. Он напрягал все чувства, вглядывался в крыши домов (на ум шли фильмы про снайперов и прочий неясный бред). Майлз был начеку, был во всеоружии, не забывая каждое утро проверять заряды шутеров и скорость активации костюма.

Разумеется, ситуация была опасной. Никаких шуток, мистер Моралес. Но в глубине души жажда приключений щекотала Майлзу нутро.

Ну нихрена ж себе! – шептала жажда приключений. – Ты кому-то понадобился! Какие-то таинственные злодеи, имен которых не знает ни мистер Паркер, ни мистер Старк. И ты победил этого врага, Майлз! Ты кру-у-ут, чувак. Ты захреначил ему ядовитый удар и обездвижил, прикидываешь? И так будет с каждым, кто решит напасть на Человека-Паука Майлза Моралеса!

– Так будет с каждым, – воинственно бормотал под нос Майлз, шагая по тротуарным плиткам в сторону общежития.

Но ничего не происходило. Никаких врагов. Наемников. Снайперов на крышах. Ти-ши-на.

– Почему так, мистер Паркер? – уныло поинтересовался Майлз после двух недель вынужденного супергеройского безделья. В смысле, хорошо, конечно, что никто не пострадал, но Майлз ждал опасных противников и армию ниндзя, крадущихся по его следу. А на деле – никого. Штиль. Мир и покой. Ску-у-ука.

– Ну, тут одно из двух, – отозвался Паркер. – Либо заказчик ждет, пока ты расслабишься и наделаешь глупостей… будь добр, не вертись, бот должен точно измерить рост, чтобы костюм правильно синхронизировался. Так вот, либо это вообще случайный наемник, и я зря начал паниковать.

– Случайный? – скептически поднял бровь Майлз.

– Мне тоже не верится, – согласился Питер, – но чего только в жизни не бывает.

– Наемник не случайный, – был вынужден признать Питер еще через неделю. – Кто-то открыл охоту на пауков.

– Да уж, – хмыкнул Тони, – я вижу. Сиди ровно, не вертись, а? Зашьют тебя криво, будешь потом целую вечность ныть.

Питер покосился на рассеченное до кости плечо, над которым колдовал маленький, успокаивающе жужжащий робот. От порции обезболивающего голова чуть кружилась.

– Это была подстава, – пробормотал Пит, устало прикрыв глаза. – Знакомый коп дал наводку на ограбление, но меня там ждали.

– Ты продолжаешь работать с копами? – с пренебрежением поинтересовался Старк.

– Они хорошие ребята и просто делают свою работу.

– Ну да, когда не продаются через одного.

– Их было шестеро, – проигнорировал Питер ремарку Тони. – Значит, меня считают более опасным, чем Майлза. Это хорошо.

– Или проверяли, кто явится на подставу. Где сейчас пацан?

– В школе. За ним присматривают мои дроны. Пока что все мирно.

В динамике костюма негромко пискнула сигнализация.

– Или нет, – констатировал Питер. – Почему я не удивлен?

Он отмахнулся от бота и быстрым привычным жестом натянул маску, скрывая гримасу боли.

Охранные дроны транслировали координаты своего положения, так что Паркер без труда нашел Майлза, за каким-то чертом оказавшегося на крыше корпуса академии. Приземлился он не особо изящно, зато сразу привлек к себе внимание.

Моралес обернулся и едва не лишился башки.

– Давно не виделись, парни, – усмехнулся Питер и ловко, не напрягаясь, зарядил паутиной в одного из наемников.

– Малой, ты как? – окликнул Пит Майлза, прыгая и блокируя рукопашное нападение второго.

– Нормально, мистер Па… Паук.

– Рад слышать, мистер Паук-младший, – подначил его Питер и прищурился. Можно включать обратный отсчет. Десять. Девять. Восемь…

***

– Хороших новостей не будет, – предупредил Пит, опускаясь на стул в кабинете Старка.

– Почему? Мы ведь победили, – встрял Майлз, которого Питер попросил присоединиться к обсуждению.

– Вот именно, – ровно сказал Паркер. – Раненый Человек-Паук и подросток. В третий раз. Тебя не смущает, насколько легко нам позволяют отбиться? Вооруженные до зубов наемники проигрывают, как младенцы.

– Ну, э-э-э… – замялся Майлз, – может мы просто крутые?

Пит усмехнулся, откинулся на спинку и поднял взгляд на Тони.

– Ставлю на то, что нас изучают. Способности, тактику боя, экипировку. Что скажешь?

– Слушай, пац… Питер. Чтобы узнать, как вы деретесь, достаточно вбить «Человек-Паук» в поиске на Ютьюбе. Там добрый миллион записей тебя и твоего мелкого приятеля со всех ракурсов. Кажется, даже старая запись из Озкорп с Гоблином засветилась. Можно устраивать злодейский мастер-класс «Как дерется Паучок для начинающих».

– Значит, видеозаписей недостаточно.

– А то, что они одинаковые все, может что-то значить? – снова встрял Майлз.

Питер вопросительно поднял бровь.

– Ну, костюмы, – Моралес увлеченно взмахнул руками, – все одинаковые, понимаете? Значит, и заказчик один, и не пытается сделать вид, что это не так.

– А мелкий дело говорит, – согласился Старк. – Кто бы ни был ваш таинственный фанат, он не думает скрываться.

– Прямо, как Фиск, – проговорил Питер задумчиво.

– Но он отдыхает в тюрьме, Пит, – напомнил Тони, – твоими силами.

– Может у него появился зловещий брат? – азартно предложил Майлз, вдохновленный тем, что первая идея Старку понравилась.

– Я тебе польстил, – безжалостно вынес вердикт Тони, даже не взглянув на мальчишку. Тот сник.

Злосчастные наемники снова затаились, а у Майлза началась первая в учебном году аттестация. Так что пришлось отложить костюм в сторону и всерьез сосредоточиться на бесконечных контрольных, тестах, исследовательских работах и коллоквиумах.

– А что, если это наши преподы? – предположил Ганке, чахнувший за своей половиной библиотечного стола. – И сразу понятно, почему нет новостей – проверяют контрольные.

– Ага, – отозвался Майлз, не отвлекаясь от экрана планшета. – Переодеваются в киллеров, чтобы прикончить меня? Тогда хватит еще пары пересдач, я так сам откинусь.

Ли упал лбом в свой конспект и тяжко вздохнул:

– Может быть, в этом суть. Сменили тактику.

– Сработало, – подытожил Моралес.

Майлз думал, что все выходные тоже проведет в библиотеке, но невеселые планы разрушил отец, напомнив о бабулином дне рождении.

«Повторяю, Майлз Моралес», – жизнерадостно пробасил он в трубку, – «ты обязан явиться, даже если с неба посыпятся инопланетные монстры. Хотя бы на пару часов, парень, сколько можно торчать над книгами! Будь дома к четырем, а обратно я тебя подкину.»

С одной стороны, не то, чтобы бабулин день рождения обещал стать вечеринкой века, но с другой – не стоило легкомысленно отмахиваться от шанса проветриться. Майлз предупредил мистера Паркера, получил набор стандартных предупреждений: будь осторожен, внимательнее смотри по сторонам, бла-бла, все такое, и разом воспрянул духом.

Как же хотелось скорее выбраться из классов и унылых библиотек! Туда, наверх, к крышам многоэтажек, где только шумные голуби и холодный ветер, где от тяжелых низких облаков на линзах маски проступают крупные плотные капли воды.

Если спросить Майлза: «Что самое крутое в том, чтобы быть Человеком-Пауком?», то он не задумываясь ответит – полет. Та свобода, которую дает паутина. Момент, когда отрываешься от ее тонкой нити и взмываешь наверх, так высоко, как только возможно, раскинув руки, а потом несколько долгих бесконечно прекрасных секунд падаешь, и ветер поет свои непонятные песни у тебя в ушах, но ты точно уверен, что не разобьешься. Цепляешься за следующий выступ и снова тянешь себя к небу, сражаясь с равнодушным законом тяготения, и раз за разом на бесконечные и прекрасные секунды побеждаешь его. Это было круче всего: круче ловкости и силы, и костюма, и драк с врагами.

Как-то раз, когда он только учился справляться со свалившимися на голову суперспособностями и то и дело сбегал практиковаться в полетах, Майлз попытался объяснить это мистеру Паркеру. Тот, разумеется, был ужасно зол, потому что Майлз утащил костюм, и, разумеется, очень легко его нашел и, разумеется, прочитал целую лекцию, что нужно быть осторожнее. Тогда Майлз сбивчиво начал объясняться, размахивая руками, заглатывая окончания слов и едва не свалившись с крыши, чтобы Паук – безоговорочный кумир детства – не посчитал его обычным глупым и безответственным ребенком.

– И что же, – спросил Паркер, заинтересовавшись, – ты совсем не боишься упасть?

– Сначала боялся, но после того, как смог шагнуть с крыши, нет, больше нет. У вас тоже так было?

– Я не такой смелый, – улыбнулся Питер. – Первые несколько лет у меня были кошмары, в которых я падал, а в шутерах не оставалось паутины. И ничего не помогало: ни шагание с крыш, ни новые виды паутины, ничего.

– Они и сейчас у вас бывают?

– Нет. Давно уже, если честно.

– А… а почему они прошли, вы знаете? – у Майлза тоже были давние кошмары, от которых он был бы не прочь избавиться, только они, конечно, были не о полете. Совсем о другом они были.

Паркер молчал так долго, что казалось, ответа ждать бессмысленно, но Питер проговорил медленно, словно бы взвешивая каждое слово:

– Иногда в жизни случается такое, отчего старые кошмары перестают быть страшными. Однажды у меня просто начались другие сны.

И Майлз благоразумно перестал задавать вопросы.

А сбегать в город, чтобы полетать, не перестал. Вот и сейчас, мистер Паркер, конечно, сказал не использовать паутину. Не палиться и не отсвечивать. Но крыши так манили, а улицы казались скучными, приземленными, забитыми машинами и людьми, в метро спускаться уж совсем не хотелось, так что Майлз вдохнул, выдохнул и нырнул в переулок, расстегивая рюкзак и наскоро стаскивая толстовку за мусорным баком.

Костюм привычно лег по телу, чуть прохладный, гладкий, знакомый, но вот рюкзак пришлось взять с собой – бабуля и отец вряд ли оценили бы Человека-Паука за ужином. Майлз улыбнулся, натянул на лицо маску и, затаив дыхание, выпустил паутину, оттолкнувшись от земли.

В груди защемило от сильного порыва ветра и волнения, смешавшегося с предвкушением. Пришлось даже подавить в себе порыв пустить слезу – это слишком, Майлз.

Голуби, ютившиеся на карнизе, вспорхнули, шумно хлопая крыльями; Моралес увернулся и побежал по крыше, пуская новый паутинный залп.

Внизу, на пересечении Мейстер-стрит и 89-й сигналили в пробке машины, на 82-й шумно галдела экскурсия. Майлз привычно поглядывал по сторонам: на перекрестки, витрины, киоски, на мигалки – есть ли скорые, пожарные, полицейские, не случилось ли чего в Большом Яблоке, лениво и полножизненно раскинувшемся под ним.

Он как раз пролетал над тихим жилым кварталом, откуда оставалось минуты три до дома, не больше, когда паучье чутье взорвалось паникой. Лазерный выстрел сбил паутину, и Майлз сорвался с высоты трех этажей, едва успев зацепиться за стену и хотя бы отчасти притормозить падение, проехавшись перчаткой по кирпичной кладке и больно упав в кучу строительного мусора. В переулке ждали четверо.

– Ого, позвали друзей? – нервно усмехнулся Майлз, поднимаясь на ноги, поддаваясь чутью и оглядываясь. Так и есть, за спиной еще трое. Дерьмо. Дерьмо-дерьмо-дерьмо. Нужно было срочно становиться невидимым и сваливать к чертовой матери так быстро, как только возможно.

Но тело и не думало куда-то пропадать, а фигуры в черном разом двинулись и принялись стрелять.

Могло быть еще хуже? Вот так сюрприз.

Сначала противников требовалось разоружить, Майлз ужасно не любил, когда в него стреляют. Он запустил двоим нападавшим паутиной в маски, метя в глаза, оттолкнулся и, облепив стволы пушек, с силой рванул оружие к себе. Ну, если быть точнее, попытался рвануть, потому что короткоствольные, ужасно военного вида штуки оказались пристегнуты каким-то механизмом к костюмам и просто остались болтаться у рук грязно ругавшихся наемников, легко счистивших паутину с масок.

Майлз ругаться не мог, потому что их приятели снова начали вести плотный огонь, и Моралесу пришлось демонстрировать чудеса акробатики.

Он попытался вызвать подмогу через маячок – пусть лучше его убьет мистер Паркер, чем эти придурки – но сигнал не проходил.

Внутри похолодело. Он не мог позвать на помощь, не мог обезоружить врагов, оказался загнан в угол. Точнее, пока не загнан, но долго так скакать не выйдет – дыхания не хватит.

Майлз приказал себе не паниковать, временно ослепил еще двоих и, на этот раз не пытаясь обезоружить, залепил паутиной стволы, молясь всем богам, чтобы это сломало оружие.

Вдруг ему показалось, что где-то слева мелькнуло яркое красное пятно костюма. Майлз вскинулся, на секунду замешкался, и чуть не схлопотал пулю. Он снова отскочил от стены и нырнул в самую гущу противников, рассудив, что те не станут стрелять друг по другу. Заодно, оказавшись ближе, он смог схватить двоих нападавших за оголившиеся запястья и выпустить ядовитое жало. Преступники осели на землю мгновенно, как безвольные кули.

Вышла секунда передышки. Врагов оставалось пятеро, они перестраивались, окружая сжимающимся кольцом, а Моралес едва-едва мог дышать и просто не представлял, что делать. И ровно в эту секунду за его спиной раздался шорох, недоумевающий вскрик, переходящий в хрип, а потом очень и очень странный, какой-то влажный звук.

Майлз резко обернулся на пятках, и крик замер у него в горле.

– Никогда не заказывай костюмы на Али-Экспресс, – наставительно проговорил его персональный кошмар. Кошмар был одет в ярко-красный костюм, а в руках держал катаны, перепачканные кровью только что убитых наемников. – Не то всегда будешь выглядеть, как китайская подделка. Никто не любит китайские подделки.

Наемники, замершие от неожиданного появления красного, переглянулись, отшатнулись и бросились бежать. Человек в костюме небрежно стряхнул кровь с лезвий, спрятал катаны в ножны, а потом молниеносно, Майлз и моргнуть не успел, достал пистолет и выстрелил трижды. Он не промахнулся ни разу, хотя даже не смотрел, куда стрелял.

Майлз не мог пошевелиться. В висках застучало, но не чутье, а пульс. Губы, руки, все тело онемело. Не моргая он вглядывался в человека напротив.

Тот крутанул пушку в руках, беспечно и легко сунул ее обратно в кобуру и пригляделся к убитым. Нахмурился через маску, присел на корточки и приподнял оружие одного из нападавших, облепленное паутиной.

– Секундочку, – он потрогал пальцем белый плотный слой, – паутину теперь тоже можно купить на дешманских сайтах? Серьезно? Комбо-набор по сниженной цене на Амазоне: «Паучий костюмчик и все приблуды»?

Голос «Красного костюма» как-то изменился. Он выпустил лазерную пушку из рук и уставился на Майлза через плексигласовые линзы. Тот же взгляд – белые пустые глаза на ничего не выражающей маске. В том переулке в темноте не было видно цвета, но сама форма, образ, очертания вплавились Майлзу в память на всю жизнь.

Огромная страшная фигура и кровь, собирающаяся в густые лужи на асфальте.

Точно такой же переулок, только лежали на земле теперь трупы неизвестных Майлзу людей, а он сам больше не прятался за контейнером, дрожа от ужаса.

Человек выпрямился и повернулся к Майлзу всем корпусом:

– Паук? Паук. Настоящий? Да уж не из Хэппи-Мил, гений ты сраный. Закройся. Но точно не?.. Не-е-ет. Точно нет. Ха-ха, повезло тебе, мудила. Я бы не сказал, что это везение. Тогда какого черта ты вообще…

Говорил он вполголоса, но интонации скакали, прыгали, менялись. Майлзу стало дурно. Он сделал шаг назад, еще один, двигаясь как в полусне, не глядя вытянул руку, выпустил паутину, взмыл, перелетев через парапет на крыше, и побежал, набирая скорость. Побежал, не думая о том, куда направляется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю