412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Каралина » Любить вопреки (СИ) » Текст книги (страница 2)
Любить вопреки (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 15:50

Текст книги "Любить вопреки (СИ)"


Автор книги: Каралина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)

Супруг вздрогнул, оборачиваясь ко мне.

В его глазах плескалась непонятная мне грусть. Но вскоре он улыбнулся, привычным движением целуя мою руку, чтобы тут же поморщиться от затекшей спины и замлевшей шеи.

Я нахмурилась, осторожно кладя руки ему на плечи и разминая их.

Муж положил голову на скрещенные на столе руки, наслаждаясь нехитрым массажем.

Постепенно мышцы расслаблялись под моими пальцами.

Я с удивлением погладила развитую мускулатуру и мощную спину мужа. Если бы не знала, никогда бы не сказала, что он сидит дни напролет за столом. Судя по тренированным мышцам, на полигоне он проводит не меньше времени. Но эту очередную загадку моего супруга мне еще предстоит разгадать.

– Я бы хотела, чтобы ты, когда несильно занят, спускался со мной в столовую.

Мужчина моргнул, кажется не сразу осознав, что я от него хочу.

– Да, конечно, идем.

Слуг удивило то, что хозяин спустился в столовую, но поймав строгий взгляд экономки, они поспешили ретироваться.

Ужинали в молчании. Я размышляла как осторожно поинтересоваться не будет ли муж против кое-каких преобразований в его доме, а о чем думал Ровейн, было для меня тайной.

– Ровейн, – начала я, когда мы перешли к чаю.

Муж вскинул на меня лучистые голубые глаза. Я в который раз поразилась нежности, затаившейся в их глубине. Не почувствовать его любовь было невозможно. Неужели он влюбился с первого взгляда в саду на смотринах и решил жениться?

– Ты не будешь против кое-каких изменений в доме? И я бы хотела нанять управляющего.

– Делай, все что считаешь нужным, – улыбнулся мне муж.

– Дом, слуги, состояние, все в твоем распоряжении.

Я кивнула, поражаясь с какой простотой он доверяет по сути незнакомому человеку. Хотя я ведь теперь его жена. Кому тогда доверять если не друг другу?

Я боялась, что муж засидится в кабинете с артефактами и не придет ко мне перед сном, как делал до этого. Однако стоило Мире выйти, на пороге появился супруг.

Я улыбнулась, протягивая ему руки, которые мужчина тут же поцеловал.

Усадив меня на пуфик, Ровейн стал расплетать уложенные в объемную косу волосы.

Я прикрыла глаза, чуть ли не мурча от удовольствия.

Поймав в зеркале улыбающийся взгляд, смущенно опустила ресницы.

В который раз меня посетила мысль попросить Миру заплести мне не меньше сотни мелких косичек. Чтобы муж подольше побыл со мной.

Вздохнув, обняла его за шею, стоило мужчине подхватить меня на руки.

Но сегодня видимо у него были несколько иные планы, поскольку у постели меня поставили на ноги, развернув к себе лицом.

Я смотрела в искрящиеся голубые глаза, не допустив и тени сомнения.

Нарочито медленно, будто давая возможность оттолкнуть, муж склонился ко мне, касаясь моих губ своими, как совсем недавно на ритуале.

Я несмело ответила, обнимая его за шею.

Поцелуй был мучительно сладким и осторожным. Я ощущала себя великой драгоценностью, к которой бережно прикасаются, боясь разбить.

Оторвавшись от моих губ, муж вновь подхватил на руки, укладывая на постель и укрывая.

Поцелуй в лоб и Ровейн скрылся в своей комнате.

Засыпала я с улыбкой на губах.

Утро встретило ярким солнышком и отличным настроением.

Мира не преминула поинтересоваться, что такого замечательного мне снилось, на что я лишь пожала плечами, задорно плескаясь в ванне с пеной.

В кабинет к мужу летела как на крыльях.

– Войдите.

Я улыбнулась Ровейну, который судя по помятой одежде, уже давненько был на ногах.

Мужчина встал, приветствуя и целуя мои руки, пока я незаметным движением разгладила его одежду с помощью простенького бытового плетения.

Вид неновой белой рубашки навел на мысль об инспекции гардероба мужа.

– Идем завтракать?

По дороге в столовую, я выспрашивала Ровейна, над чем он так увлеченно работает.

– Если мне удастся закрепить плетение, смогу сделать артефакт переноса и тогда порталами будут пользоваться не только верховные маги. Но структура существующих камней недостаточно прочна для такого плетения, – сокрушался супруг.

– А укрепить нельзя? – поинтересовалась я, наблюдая за расставляющими на столе блюда слугами.

– Укрепляющие плетения резонируют с портальными. Здесь нужно что-то другое, – покачал головой Ровейн.

Наливающий морс в стакан муж навел меня на одну идею, которую я видела во время одного из путешествий с опекуном в отдаленное селение.

– А если использовать не камни?

Ровейн непонимающе посмотрел на меня.

– А если это будет жидкость, заключенная в стеклянную оправу? А портальное плетение будет закреплено именно на жидкость?

Муж так и застыл с кувшином в руках.

– И что это должна быть за жидкость? – медленно протянул он.

– Не знаю, – пожала плечами в ответ, принимаясь за блинчики.

– Я просто видела подобный артефакт у гномов.

По загоревшимся глазам супруга поняла, что идея ему понравилась и остаток дня он проведет в кабинете.

После завтрака я занялась счетами и книгами расходов в кабинете, пока Марвения не оповестила о приходе управляющего лорда Горского.

– Доброе утро, леди Горская, я Рейн, управляющий лорда Горского, – поклонился мне высокий достаточно молодой мужчина.

– Доброе, очень приятно, присаживайтесь. Итак, Рейн, я пригласила Вас чтобы обсудить несколько вопросов. Первое, если Вас не затруднит, оплатите пожалуйста вот эти счета. Я разобрала все, что было за этот месяц и подписала.

Мужчина недоверчиво принял папку, но спорить не стал.

– И второе, я бы хотела попросить Вас о помощи в подборе кандидатуры на место управляющего этим особняком. И далее пользоваться добротой лорда Горского я не вижу причин.

Из глаз мужчины мгновенно ушли эмоции. Взгляд заледенел. Управляющий не позволил себе брезгливое выражение лица, но по всей видимости очень хотел.

Я озадачилась причинами столь резкой смены отношения ко мне.

– Еще что-то? – холодно поинтересовался он.

– Да, пришлите мне пожалуйста как можно скорее адрес портного, обслуживающего моего мужа и несколько вариантов поставщиков мяса и молочных продуктов. Нынешние меня не устраивают. Да, и подберите пожалуйста места, где я могу заказать мебель и различные мелочи для кабинета. А также мне требуется специалист по магическому освещению, водонапорной системе и защитным плетениям.

Мужчина помедлил, но кивнул.

– Благодарю,– улыбнулась я управляющему, отпуская того.

Глава 2

Проверка расходных книг навела на мысль, что необходимо наведаться в банк и разобраться с доходами и расходами мужа, чтобы знать, на что рассчитывать при приведении особняка в надлежащий вид.

Отложив пока документы, потянулась и направилась в кухню, намереваясь выпить чашку чая с экономкой и поболтать с прислугой.

– Миледи? Вам что-то требуется? – занервничала кухарка.

– Да, Сайна, хотела бы выпить чай, а где Марвения?

– Я здесь, леди Горская.

– Присоединитесь? – мило улыбнулась я, кивая на небольшой столик у окна.

– Вы хотите пить чай здесь? – нахмурилась экономка, видимо не одобряя мое решение, но я лишь кивнула, устраиваясь на высоком деревянном стуле.

Помедлив, женщина все же присоединилась, следя за накрывающей столик к чаю Сайной.

– Марвения, я намерена в ближайшее время сменить поставщика мясных и молочных продуктов, может еще что-то вызывает нарекания? Я пока больше ничего не заметила.

– Все в полном порядке, миледи, – чопорно отпив крошечный глоточек из своей чашки, ответила экономка.

Я же наблюдала за тем, как Сайна качает головой, доставая продукты из холодного шкафа.

Так, его тоже не мешает заменить. Я отсюда вижу, что рыба даже не замерзла, хотя продукты привозили вчера.

На кухню влетела покрасневшая Айла, одна из горничных, заметив меня, девушка ойкнула, остановившись как вкопанная. За ней следом вошел невысокий шатен, занимающий должность камердинера мужа.

Вот он то мне и нужен.

Заметив неприятный похотливый взгляд в сторону Айлы, поморщилась.

– Сойл, через десять минут поднимись в комнату моего мужа.

Мужчина вскинул одну бровь, наградив меня характерной усмешкой.

Я же прищурилась, заметив неодобрительный взгляд Марвении в мою сторону.

Но отчитываться ни перед кем не намерена.

Поднявшись на второй этаж, вошла в комнату супруга, направляясь к гардеробу.

– Что миледи угодно? – неприятно ухмыльнулся Сойл.

Я вновь поморщилась, борясь с желанием залепить пощечину и пойти вымыться.

– Мне угодно узнать, почему одежда моего супруга и твоего хозяина в таком отвратительном состоянии, – демонстративно помахала я помятой рубашкой и дырявым носком.

Мужчина молчал, видимо осознав, зачем я его позвала.

Осмотрев вещи, я пришла к неутешительному выводу, что одежда никуда не годится. Приличным был лишь один костюм – свадебный. И тот висел как попало, ощущение, что муж вешал его сам.

Нахмурившись, зашла в ванную, осмотрев батарею пустых склянок, где положено находиться средствам по уходу за кожей и волосами.

– Кто стрижет лорда Горского? – скрестила я руки на груди.

Сойл уже не улыбался, оглядываясь на открытую дверь спальни, будто ища поддержки.

Начав терять терпение, вихрем пронеслась мимо застывшего мужчины и велела притаившимся на лестнице горничным позвать Марвению.

Девушек, почувствовавших мое настроение, как ветром сдуло.

Экономка поспешно приблизилась, окинув неодобрительным взглядом Сойла.

– Марвения, с сегодняшнего дня Сойл здесь не работает. Выдайте ему расчет и чтобы в течение часа его здесь не было.

– Ммиледи, – предпринял попытку коснуться моей руки бывший камердинер супруга.

Я рассерженной кошкой отпрыгнула от Сойла, зашипев.

– Не смей ко мне прикасаться.

– Что здесь происходит?

Я вздрогнула от ледяного тона лорда Горского.

Испуганно обернулась, всматриваясь в его лицо. Мужчина вмиг изменился. Холодное выражение бешенства, идеально ровная спина, благодаря чему стал еще более заметен разворот плеч. Губы стянуты в одну линию. На щеках играют желваки.

И это мой нежный смущающийся супруг-артефактор?!

Сойл побледнел еще сильнее, отшатнувшись.

Взяв себя в руки, приблизилась к мужу.

– Гхм, придя к выводу, что Сойл не справляется со своими обязанностями, я уволила его.

Мужчина не сводил взгляда с камердинера.

– Как ты посмел коснуться моей жены?

Сойл, видимо осознав, что терять ему нечего, нагло усмехнулся.

– Ну должен же хоть кто-то…

Марвения ахнула, прикрыв рот рукой.

Собравшиеся у лестницы слуги побледнели.

– У тебя есть полчаса на то, чтобы покинуть этот дом. Марвения, без расчета и обыскать на выходе.

– А рекомендации? – совсем охамел Сойл.

Я в ужасе смотрела на взбешенного мужа. Если бы Сойл был аристократом, получил бы удар в лицо еще на предыдущей фразе. Но опускаться до рукоприкладства со слугами лорд не должен. Нельзя этого допустить.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Муж ответил на удивление спокойно.

– Ты не захочешь моих рекомендаций.

Вот теперь Сойл осознал, что его ждет и разлившаяся по лицу бледность тому свидетельствовала.

Повинуясь взгляду хозяина, двое лакеев проводили бывшего работника на первый этаж к крылу, где живут слуги.

Марвения понятливо поспешила вниз, забрав с собой остальных, а я кусала губы, размышляя стоит ли пытаться заговорить с Ровейном.

Но муж вновь удивил, обернувшись и взяв мои дрожащие руки в свои.

– Ты в порядке?

Я кивнула, не в силах произнести ни слова.

– Испугалась?

Я снова кивнула.

Мужчина осторожно привлек к себе, обнимая за талию. Я уткнулась ему в грудь носом, с наслаждением вдохнув знакомый запах.

Судя по осторожным поглаживаниям по спине, мой ласковый супруг вернулся.

Откашлявшись, я постаралась улыбнуться.

– Идем обедать?

Мужчина кивнул, увлекая за собой.

За обедом муж был хмурым и отрешенным. Я как могла пыталась отвлечь его, но так и не смогла.

– Может прогуляемся? – несмело предприняла я еще одну попытку.

Ровейн кивнул и крепко взял за руку.

Погода стояла теплая и солнечная.

Мы прогуливались вдоль клумб и плодовых деревьев.

Я, стараясь отвлечься, набрасывала план, что необходимо сделать в саду. Скользнув взглядом по виднеющейся конюшне, вспомнила, что хотела подновить экипаж.

Муж был в своих мыслях и вскоре наша прогулка завершилась. Ровейн вновь ушел в свой кабинет, а я выбрала книгу в библиотеке и, устроившись на широком подоконнике там же, углубилась в историю нашей Империи.

Однако не прошло и получаса как супруг вошел в библиотеку, явно в поисках меня.

Отложила книгу, опуская ноги на пол.

– Ты меня искал? – улыбнулась я, как ребенок радуясь, что муж ищет моего общества.

Мужчина кивнул.

– Что читаешь?

Я показала книгу, пододвигаясь, чтобы он сел рядом.

– Могу рассказать, если хочешь.

– С удовольствием послушаю, – протянула я руку супругу, побуждая сесть рядом.

Он оказался очень хорошим рассказчиком. Понятным языком излагал факты, приводил наглядные примеры и упоминал даты.

От истории Империи мы перешли к самым известным родам. Муж рассказывал как появились верховные маги, как создали совет, куда сейчас входил дядя Ровейна. И не смотря на то, что я большую часть этого слышала от опекуна и учителей, мне было очень интересно.

Мы проговорили до самого ужина.

– Миледи, Вам письмо.

Я кивнула, забирая конверт.

Муж поцеловал меня в лоб и направился к себе в кабинет, а я присела на диван в гостиной, вскрывая послание управляющего лорда Горского.

«Леди Горская,

Кандидатуры на должность управляющего поместьем Вашего супруга подобраны и завтра будут ждать Вас в 11 утра в имении лорда Горского.

Также высылаю информацию, которую Вы просили»

Пробежав взглядом списки поставщиков и торговых лавок, я не стала заострять внимание на пренебрежительном тоне письма, решив позже разобраться с причудами управляющего.

– Ровейн, можно?

– Входи, конечно, – улыбнулся мне муж, откладывая заготовку.

– Мне завтра нужно в город и в поместье твоего дяди. Его управляющий подобрал кандидатов на место нашего.

Мужчина тут же погрустнел.

– Возьми экипаж обязательно, да тебе же доверенность нужна.

Муж беспомощно оглянулся в поисках чего-то одному ему известного.

– Ровейн? – я погладила его по щеке, разворачивая к себе лицом.

– Я вернусь очень быстро.

– Может я поеду с тобой?

Я улыбнулась, зная, как муж не любит места большого скопления людей.

– Я хотела за покупками сходить, ты заскучаешь.

Мужчина вновь кивнул.

– Зайди в банк, я напишу доверенность.

Как ни старалась, но так и не смогла отвлечь супруга от грустных мыслей. Даже наш ежевечерний ритуал с расплетанием моей прически не поднял ему настроение.

Утром Мира помогла собраться и я спустилась на завтрак. Муж уже ждал в столовой, безразлично смотря в окно.

– Доброе утро, – поцеловала я его в щеку.

Ровейн кивнул.

После завтрака, супруг отдал мне доверенность и, проводив до экипажа, помог забраться внутрь.

– Будь осторожна, милая, – поцеловал мои руки Ровейн.

– Обещаю. Не скучай, я скоро вернусь.

Поместье лорда Горского встретило все той же мрачной роскошью. Дворецкий проводил меня в кабинет хозяина, где уже ждали лорд Горский и управляющий.

– Доброе утро, леди Горская. Присаживайтесь. Чай?

Я отказалась и управляющий, дождавшись кивка лорда Горского, пригласил первого кандидата.

Когда в кабинет вошел молодой поджарый мужчина лет двадцати пяти с атлетическим сложением и смазливым личиком, я нахмурилась.

Первые же вопросы выявили полнейшее отсутствие необходимых знаний и опыта.

Когда ситуация повторилась еще с двумя, я начала догадываться кандидатами на роль кого меня решили осчастливить.

– Вы свободны, – кивком отпустила я очередного мальчишку, от предыдущих отличающегося лишь цветом волос, и обернулась к мужчинам.

– Знаете, Рейн, – обратилась я к управляющему, смотря исключительно на лорда Горского.

– Мне рекомендовали Вас как грамотного и добросовестного управляющего. Но в свете подобранных кандидатур, я начинаю сомневаться, что Вам известно определение слова «Управляющий». Пожалуй, я поспешила, обратившись к Вам за помощью. Мы с мужем справимся сами.

Рейн слегка побледнел, бросив быстрый взгляд на усмехнувшегося лорда Горского.

– Не стоит сердиться на моего управляющего, леди Горская, кажется он неправильно Вас понял. Рейн подберет Вам подходящего человека и завтра вместе с ним прибудет к Вам в поместье.

– Благодарю, – холодно парировала я, все еще злясь на них.

Уму не постижимо. Они решили, что я ищу любовника. Да еще спустя неделю после свадьбы.

– И если Вас не затруднит, подберите также кандидата на должность камердинера моего мужа. Предыдущего мы уволили вчера.

Потеплевший взгляд Рейна навел на мысль, чем была вызвана демонстративная холодность управляющего.

– Могу я еще чем-то Вам помочь? – поинтересовался дядя Ровейна.

– Думаю нет, Ваш управляющий выслал всю необходимую мне информацию. Вот только, – я глянула на Рейна и тот понятливо откланялся, а я продолжила.

– Скажите, лорд Горский, как отразится на Вас, если вдруг мой муж изъявит желание запатентовать свой артефакт?

Мужчина помолчал, обдумывая видимо мои слова.

– Что-то стоящее?

Я лишь кивнула.

– Что ж, я буду только рад и окажу всяческую помощь. Не смотря на неоднозначное отношение света к увлечению моего племянника, я верю в мальчика и поддержу в любом случае.

– Благодарю, – искренне улыбнулась я.

– Сможете найти необходимую информацию по данному вопросу? – решила идти до конца.

Лорд Горский рассмеялся, но помочь обещал.

В банк я приехала спустя полчаса. После прохождения довольно утомительной процедуры проверки личности, меня наконец провели к темноволосому гному, которому я и передала доверенность на управление всеми доходами и состоянием моего мужа.

Бумагу тщательнейшим образом изучили, немало удивившись. Согласна, не каждый супруг так доверяет жене. Но мне повезло.

– Что Вам угодно, леди Горская? – наконец обратился ко мне управляющий.

Решив начать с портного моего мужа, я прогулялась до соседней с банком улицы и вошла в неприметную, но известную лавку.

– Добрый день, леди. Чем могу помочь? – обратился ко мне молоденький паренек за прилавком.

– Пригласи владельца и передай, что к нему леди Шарлин Горская.

– Леди Горская, какой приятный сюрприз, – вскоре вышел ко мне невысокий мужчина средних лет.

– Чай? Или может быть морс?

– Не откажусь от чашки чая, эйд Морсем.

– Чем я могу Вам помочь, леди Горская?

– Мне известно, что Вы шьете одежду для моего супруга.

Мужчина кивнул, передавая мне ароматный чай и пододвигая пирожные.

– Я бы хотела заказать полный гардероб. Думаю, мерки у Вас сохранились. Выходных костюмов сделайте четыре. Увеличьте вдвое количество белых рубашек. Отдельно прошу обратить внимание на белье.

– Костюмы для верховой езды и тренировок? – уточнил мужчина.

– Само собой. Для тренировок также увеличьте количество. У Вас найдется мастер обуви?

Дождавшись кивка, продиктовала что необходимо заказать у него.

– Да, и можете начинать готовить теплую одежду. Скоро похолодает.

– Ткани?

Мне все больше нравился данный портной. Все по-существу, никаких неуместных замечаний, что леди не пристало самой заниматься такими вещами.

– Я выберу, покажите образцы.

В лавке я провела без малого два часа, но осталась довольна.

Выписав чек на предоплату, попрощалась и направилась в ближайшую таверну обедать.

Далее у меня по плану было обновление кабинета мужа.

Из предложенных Рейном лавок остановилась на третьей. Мне импонировал невысокий жилистый хозяин, сам занимающийся плотническими работами и вместе с сыновьями держащим лавку.

– Что угодно леди?

Я улыбнулась, рассматривая предложенные образцы.

– Меня зовут Шарлин Горская, я супруга лорда Ровейна Горского, артефактора, – уточнила я и, не уловив и тени насмешки, уверилась, что сделала правильный выбор.

– Мне необходима мебель для кабинета мужа. У Вас найдется бумага, я бы хотела набросать эскизы.

Не смотря на то, что рисовала я посредственно, мастер меня отлично понимал, добавляя детали, которые не знала.

Я заказала большой стол со множеством ящичков, полки и шкафы, два стеллажа и держатель для заготовок.

– Да, мне требуется удобный стул. Муж проводит много времени сидя за столом. Стул не должен причинять неудобств.

– Я Вас понимаю. Могу предложить также небольшие шкатулки для хранения артефактов и заготовок, у нас часто гномы заказывают.

Я полностью поддержала идею.

Также оставив чек на предоплату, попрощалась и отправилась дальше.

С заказом мастеров по магическому освещению и водонапорному оборудованию не возникло проблем. Оба согласились прийти завтра до обеда. А вот с холодным шкафом вышла заминка и я, подумав, оплатила новый. Маг, специализирующийся на защитных плетениях, также придет завтра.

По пути пришлось заглянуть к посоветованной леди Горской модистке, чтобы и для себя заказать полный гардероб. Положение обязывало меня соответствовать супругу.

Теперь настал черед поставщиков.

Ни один из предложенных Рейном не понравился. Пришлось спрашивать совета у местных. После долгих поисков, я все же нашла того, кто меня устроил.

Оставалось только заказать регулярную доставку писчих принадлежностей и гербовой бумаги в особняк. В один из визитов в кабинет супруга, я обратила внимание, что запас давно не пополнялся и мужу приходится искать где сделать записи.

В лавке канцелярских товаров я помимо бумаги также выбрала чернильницы, самописцы и прочие необходимые мелочи. Себя решила порадовать двумя затянутыми в бархатный переплет книгами расходов.

В лавке бытовых принадлежностей, заказала все необходимое, что посоветовал мужчина продавец, часто имеющий дело с камердинерами лордов. Здесь мне к счастью также не задали вопроса, почему заказом кремов, шампуней, парфюма и прочего для мужа не занимается его камердинер.

Лишь на обратном пути вспомнила, что планировала и экипаж оставить, чтобы его подновили.

Проинструктировав кучера в отношении того, чтобы нашел для нас временный наемный, я зашла к соответствующему мастеру.

– Леди уверена, что Вашему экипажу требуется это? Быть может Ваш муж…

Я не дослушала. Время близилось к ужину. Я устала и находилась не в лучшем расположении духа.

– Вы уверена, что желаете, чтобы я отвлекла супруга ради похода к Вам? – небрежно поинтересовалась я.

– Не сомневаюсь он оценит то, что его жене не верит некий… – я сделала вид, что вспоминаю.

– Эйд Норс.

Мужчина побледнел, тут же принявшись заверять, что ничего такого не имел ввиду и всего лишь не хотел утомлять меня деталями.

Мастер так перепугался, что даже отказался от предоплаты, заверив, что выполнит заказ в кратчайшие сроки.

К счастью кучер оказался расторопным и я была избавлена от ожидания.

Домой вернулась в сумерках, застав мужа, расхаживающим у входа туда-сюда.

– Ровейн? Что-то случилось?

Супруг тут же оказался рядом, помогая выйти из экипажа и прижимая к себе.

– Уже поздно, я волновался. Тебя так долго не было.

Я улыбнулась, наслаждаясь лаской.

– Извини, дорогой. Было очень много дел. Ты ужинал?

Мужчина покачал головой.

– Тебя ждал.

Казалось он только сейчас заметил в чем я приехала.

– Что случилось с экипажем? Ты не пострадала?

– Нет-нет, – поспешила я заверить мужчину.

– Я оставила его мастеру, чтобы подновили.

Ровейн кивнул и, взяв меня за руку, повел в дом.

В этот вечер муж не отходил от меня, постоянно держа за руку.

Я наслаждалась его нежностью и лучистым взглядом.

– Как прошел твой день?

– Без тебя в доме пусто и холодно, – просто ответил мужчина без каких-либо экивок.

А у меня внутри все сжалось от нежности.

Я рассказала, что завтра прибудут кандидаты на место управляющего и его камердинера. Упомянула, что планирую обновить защиту дома и систему освещения.

Муж демонстрировал поразительное внимание к деталям, подмечая малейшее изменение в моем настроении. Я чудом смогла утаить от него сегодняшнее «собеседование» с кандидатами и стычку с мастером, где оставила экипаж.

Уточнив лишь, не возникло ли у меня проблем с банком, супруг остался совершенно равнодушным к моим тратам, даже не поинтересовавшись их размерами.

Мы долго разговаривали после ужина и лишь заметив, что от усталости у меня слипаются глаза, муж отнес меня в спальню и сам помог приготовиться ко сну.

Когда он привычно поцеловал в лоб, собираясь уйти, я, поддавшись сиюминутному порыву, перехватила его руку, прошептав.

– Останься со мной.

Ровейн замер, неверяще рассматривая меня.

После он сказал, что сейчас вернется и вышел в свою комнату.

Он действительно скоро вернулся. С влажными после душа волосами и в мягких пижамных штанах.

Устроившись на постели, мужчина, помедлив, осторожно притянул меня к себе, обнимая.

Уснула я в тот же миг.

А проснулась от уронившей что-то на пол Миры, которая не ожидала увидеть в моей постели Ровейна.

Стараясь не смущаться, я отпустила девушку и упорхнула в душ, стремясь как можно скорее привести себя в порядок. Для мужа мне очень хотелось выглядеть превосходно.

После завтрака супруг увлек меня в кабинет, где принялся показывать заготовки для первого портального артефакта.

– Я выбрал два вида жидкости. Обе в теории могут подойти.

– Значит осталось проверить на практике? – улыбнулась я Ровейну, любуясь горящим взглядом.

Супруг кивнул и взялся за дело.

Вскоре, постучавшись, вошла Марвения и сообщила, что приехал управляющий лорда Горского в сопровождении двух мужчин.

Поцеловав мужа, спустилась в кабинет.

– Доброе утро, леди Горская. Я подобрал подходящих людей. Разрешите пригласить?

Дождавшись моего кивка, Рейн позвал строгого мужчину года на два постарше моего мужа с умным и искренним взглядом.

– Леди Горская, позвольте Вам представить, Рик Сарон.

С первых же вопросов, я поняла, что он действительно тот кто нам нужен. Мужчина был собран, разбирался во многих сферах, и на мой вопрос о магическом договоре, не выразил ни малейшего сопротивления.

Попросив его подождать, я пригласила кандидата на место камердинера.

Вошедший высокий светловолосый мужчина лет тридцати чем-то неуловимо напомнил Миру.

– Это Бран, леди Горская.

– Очень приятно, Бран. Перед тем как позвать супруга, я бы хотела озвучить то, что жду от камердинера мужа. Дело в том, что лорд Горский талантливый артефактор, часто увлекающийся работой настолько, что забывает об элементарных вещах. Помимо обычных обязанностей камердинера, я жду от Вас, что Вы будете заботиться о его потребностях, необходимых в силу его статуса процедур вроде своевременного приглашения парикмахера, а также вопросах, касающихся мужского здоровья, в чем я не сильна как Вы понимаете.

– Само собой, миледи.

– Вы не будете против магического договора? Мне необходимо, чтобы муж мог Вам доверять.

– Разумеется.

Я осталась довольна обоими кандидатами и велела Марвении позвать мужа.

– Ровейн, познакомься, это Рик, кандидат на место нашего управляющего.

Мужчина задал несколько вопросов, перекликающихся с моими и также остался доволен.

– Вы приняты, – улыбнулась я.

– Когда сможете приступить к работе?

– После обеда.

Я кивнула, попросив Рейна подготовить договор и позвала Брана.

– А это Бран, он претендует на место твоего камердинера.

Тут у мужчины возник вопрос зачем ему камердинер, но я ограничилась лаконичным «Так положено» и предложила поговорить с ним.

Муж равнодушно поинтересовался что входит в его обязанности, чем и ограничился.

– Вы также приняты. После обеда прибудут кое-какие вещи для лорда Горского, мне необходимо, чтобы Вы присутствовали.

Бран заверил, что непременно будет и они вместе с Рейном поспешили откланяться.

Встретив прибывших мастеров, я распределила их обязанности и велела Марвении контролировать, а сама отправилась на конюшню.

– Миледи, – выскочил мне на встречу помощник конюха.

– Добрый день, где Нирен?

– Здесь, миледи. Чем-то помочь?

– Покажите мне все, хочу наметить, что необходимо заменить и переделать.

Мужчины, воодушевленные преобразованиями в доме, охотно взялись за дело. Вместе мы наметили план и я осталась довольна их работой.

А вот сад требовал серьезного внимания.

– Марвения, где Таннел?

– Должен быть в саду, – неуверенно ответила экономка.

Садовник нашелся за домом. Мужчина точил садовый инвентарь.

Странно, у него ведь трое помощников есть.

– Добрый день, Таннел.

Мужчина вздрогнул, поспешно вставая.

– Добрый день, миледи.

Решив начать с любимой мужем части сада, я внесла пометки в блокнот о том, какие растения нужно оставить, а какие можно заменить. Я добавила также замечание о клумбах, необходимости подновить дорожки, вычистить озеро и сделать магическое освещение, отсутствие которого не позволяет нам с мужем гулять поздно вечером в саду.

Перекусив на скорую руку, проследила, чтобы Ровейну в кабинет отнесли обед и поспешила проверять работу мастеров.

Сайна пришла в восторг от нового холодного шкафа. Водонапорная система также не вызывала нареканий, а вот с освещением мы промучились до позднего вечера. Как и с защитными плетениями впрочем.

После обеда прибыл новый гардероб мужа и заказанные бытовые мелочи. Прислали канцелярские принадлежности. А вот завтра уже доставят мебель для кабинета Ровейна.

После подписания договоров, Бран и Рик принялись за работу. Управляющий взял на себя все технические вопросы, освободив тем самым меня, а Бран занялся вещами в комнате мужа.

Лишь поздно вечером мы закончили и отпустили мастеров.

Ужинали с Ровейном в тишине.

Я устало ковырялась в тарелке, а муж был видимо занят мыслями об артефакте.

Поднявшись к себе, заснула, не дождавшись супруга. Очень надеюсь, он не обиделся.

К счастью, утром, я проснулась в объятиях Ровейна.

За завтраком Марвения сообщила, что к лорду Горскому некий лорд Саррент.

– Вейн, я наконец вернулся, ооо… мое почтение, леди…?

– Дорогая, познакомься, этот невежливый лорд, мой друг Альв Саррент. Альв, моя жена, леди Горская.

– Леди, примите мое восхищение. Вы прекрасны, – мужчина склонился над моей рукой, не обращая внимание на недовольство мужа.

Альв производил положительное впечатление лучшего друга. Вот только странно, что его не было на нашей свадьбе, хотя он обмолвился, что только вернулся.

– Итак, Вейн, ты готов растрясти старые косточки?

Я непонимающе посмотрела на мужа.

– О, вижу Ваш супруг, дорогая леди, не рассказывал о наших тренировках два раза в неделю в местном мужском клубе.

Ровейн обреченно вздохнул, а я улыбнулась. Теперь мне понятна природа такой хорошей физической формы мужа.

Оставив мужчин, велела Брану собрать все необходимое для поездки и передала конюху, чтобы седлал коня Ровейна.

Когда Альв с супругом присоединились, все было готово.

Я вышла проводить их.

Мужчина обернулся, не обращая внимание на болтовню друга.

– Тебе не будет скучно одной?

– Я найду чем заняться, не волнуйся. Отдыхай.

Поцеловав мужа, пожелала им хорошо провести время и вернулась в дом.

К счастью, вскоре прибыла заказанная мебель и мне действительно стало не до скуки.

Все вместе мы приводили кабинет супруга в надлежащий вид, старясь успеть к его возвращению.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю