412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Каралина » Любить вопреки (СИ) » Текст книги (страница 12)
Любить вопреки (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 15:50

Текст книги "Любить вопреки (СИ)"


Автор книги: Каралина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

Глава 15

Утром, несмотря на возражения Колбрика, отец никуда не поехал, заявив, что лично проводит меня до места встречи с Бьёрном. Я ничего не имела против.

Мы позавтракали, на этот раз вдвоем, на террасе, а затем долго гуляли в саду.

Отец много шутил, рассказывал истории из их с мамой юности, проведенной в академии, и всячески старался не показывать, что расстроен моим отъездом.

Заглянув ненадолго на конюшню, я покормила Ветра, попросив конюха почаще его выводить на прогулку.

– Вот сама чаще приезжай и будешь выводить, – тут же подмигнул отец.

Я не ответила.

Но несмотря на то, что с отцом расставаться не очень хотелось, домой я стремилась всей душой. За эти три дня безумно соскучилась по мужу. Он снился мне практически каждую ночь и то, что я до сих пор не получила от него известий, беспокоило все сильнее, хотя отец и заверял, что он приглядывает за зятем.

Когда подошло время отъезда, я в нетерпении следила за тем как укладывают вещи в экипаж, пока отец отдавал соответствующие распоряжения.

– Шарлин, я испекла тебе твой любимый пирог в дорогу.

– Зачем, Минна? Здесь ехать от силы час.

– Ничего не знаю, тебе нужно лучше питаться. Смотри, какая худенькая, – всхлипнула внезапно повариха.

Я поежилась от зрелища плачущей троллихи, неуверенно погладив ее по огромной руке, поскольку Минне я едва доставала до плеча.

Проводить меня вышли практически все обитатели особняка. Такое внимание не могло не польстить.

– Нам пора, – нехотя подтолкнул меня к экипажу отец и помог устроиться на мягком сидении.

Доехали очень быстро. Как же я была рада, заметив, что встречает меня уставший, но вполне невредимый Ровейн в сопровождении Бьёрна и хмурого Рика.

Отец вышел первым, перекинулся парой слов со встречающими меня мужчинами, после чего помог выйти мне.

Не дожидаясь когда муж подойдет, кинулась к нему в объятия.

 – Как же я соскучилась, – прошептала ему прямо в губы.

– Ты даже не представляешь, как соскучился я, родная.

Целовались долго, не обращая внимание на характерное покашливание отца, который одним взглядом заставил спрятаться любопытно уставившегося на нас кучера.

– Ладно, дочка, я поеду, дела не ждут. Не забудь о чем я тебе говорил и не расставайся с кристаллом. Я буду тебя ждать, – обнял меня отец.

– Да, папа, – еле слышно ответила я, обнимая его чуть крепче, чем раньше.

Бросив взгляд вслед отъезжающему экипажу отца, обернулась к обнимающему меня мужу.

– Поехали домой?

Мне оставалось лишь кивнуть, не скрывая счастливой улыбки. Как же приятно слышать эти слова.

– Почему ты не отвечал мне со вчерашнего дня?

– Извини, любимая, я только вернулся из дворца. Вчера были испытания портальной арки. Из-за вмешательства придворного мага, пытающегося разобраться в устройстве моего артефакта, произошло искривление коэффициентов и результат был мягко говоря не радужный. Пришлось в спешном порядке исправлять. До самого утра провозился. Боялся не успеть к твоему приезду.

– Я  так рада, что ты меня встретил, безумно соскучилась.

– Я сильнее, – выдохнул Ровейн¸ вновь целуя меня в губы.

Я покосилась на Бьёрна с Риком, старательно изображающих из себя мебель и отстранилась от мужа. Пожалуй до особняка я потерплю.

Без труда угадав мои мысли, Ровейн усмехнулся, прошептав на ушко, что не выпустит меня до завтра и спальни.

Я ничего не имела против.

– Как провела время в гостях у отца? – поинтересовался муж, когда мы наконец смогли оторваться друг от друга поздно вечером.

– Неожиданно хорошо. К концу моего там пребывания я перестала его бояться, узнала много нового о нем и маме, познакомилась со всеми обитателями и поняла, что буду скучать, – тихо ответила, положив голову на плечо, обнимающего меня Ровейна.

– Вы сможете видеться.

– Знаю, он конечно рассчитывает, что достаточно часто, но я не готова расставаться с тобой так надолго. Мне очень тебя не хватало.

– Значит в следующий раз поедем вместе, – спокойно пожал плечами муж, целуя меня в висок.

– Ты ведь понимаешь, что меня вряд ли кто-то посмеет тронуть, а вот по поводу тебя такой уверенности нет?

– Я в конце концов зять Беспощадного, о чем ты вообще говоришь, любимая? – хитро прищурился муж, заставив рассмеяться.

Я рассказала Ровейну о том, почему меня воспитывал опекун, не желая ничего скрывать. Упомянула про подаренный кристалл и способы связи с отцом в случае необходимости.

– Покажешь потом артефакт, я взгляну?

– Да, конечно, я и сама планировала попросить тебя об этом.

Супруг кивнул, вновь целуя в губы.

– А ты чем занимался все это время?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Аркой и подарком для любимой жены, у которой совсем скоро день рождения.

– Вот как? Повезло ей однако.

– Без сомнения, – усмехнулся муж, вновь нависая надо мной.

– А ее мужу еще больше.

Из спальни мы так и не вышли до раннего утра, когда уже от голода сводило желудок.

Будить слуг не хотелось и я, воспользовавшись рецептами Минны, приготовила нам на завтрак пирог.

Муж с интересом наблюдал за мной, помогая по мере возможности.

Я улыбалась, наслаждаясь тихим семейным счастьем и нежными поцелуями супруга.

Недолгая разлука помогла нам еще острее ощутить наше счастье, заставляя ценить и беречь его, несмотря ни на что.

Заехавшего после завтрака Альва, муж отправил восвояси, заявив, что ни что на свете не заставит его сегодня оставить жену и куда-то поехать.

Однако, у близких нам людей были иные планы.

Буквально спустя полчаса после ухода лорда Саррента, Рик объявил о приезде лорда и леди Горских.

Муж страдальчески закатил глаза.

– Да они сговорились что ли?

– Шарлин, детка, как же мы соскучились, – обняла меня тетя Ровейна.

– Я тоже, леди Горская, – улыбнулась я, здороваясь.

– Как прошла твоя поездка? Ровейн так переживал, – хитро прищурился лорд Горский.

Муж хмыкнул, целуя меня в висок.

– Я честно говоря тоже, ведь он отсутствовал девятнадцать лет. Но оказалось, что отец очень пристально наблюдал за мной эти годы. В его замке меня ожидали комнаты в любимой цветовой гамме, мои игрушки из детства и чудесный конь, которого он подарил мне.

Лорд Горский прищурился, обменявшись с Ровейном пристальными взглядами. У меня появилась мысль, что дядя Ровейна в курсе кем является мой отец в отличие от леди Горкой, которая искренне умилялась, слушая меня.

– Он как-то объяснил свое отсутствие в твоей жизни все эти годы?

– Да, он рассказал мне. Не могу сказать, что это оправдало его в моих глазах, но я никогда не злилась на родителей, так как мне очень повезло с опекуном, – вздохнула я, вспомнив Миана.

Ровейн сжал мою руку, целуя в висок.

Я улыбнулась мужу, всегда тонко чувствующему когда мне нужна поддержка.

– Вы теперь будете общаться?

– Да, отец надеется на частые встречи.

– Но все же надеюсь так надолго ты больше не будешь оставлять своего мужа. Его плохое настроение достало даже Императора, он жаловался, что Ровейн терроризирует его придворных магов.

Я улыбнулась, погладив мужа по щеке.

– Нет, теперь мы будем ездить только вместе.

Посидев еще немного тетя с дядей Ровейна уехали к себе, а мы вышли в сад, наслаждаясь редким осенним солнышком.

– Ровейн, лорд Горский знает кто мой отец?

– Он знаком с Беспощадным, часто пересекается с ним в силу своей деятельности. О том что Маалок твой отец узнал недавно, от самого Беспощадного кстати. Тот предупредил, что за дочку без колебаний уничтожит весь совет.

Я усмехнулась.

– Самонадеянно с его стороны.

– Поверь мне, ничуть. О Беспощадном слухи ходят не напрасно. Да и прозвище свое он получил неспроста. О его жестокости легенды ходят.

– Да уж, – поежилась я, вспомнив наказание Шаниты.

– Что такое? – нахмурился Ровейн.

Что же он такой внимательный?

Рассказав мужу о любовнице отца, получила нелестную оценку ее умственных способностяей в ответ.

– Как женщина я ее понимаю. Я бы тоже ревновала, появись в твоей жизни посторонняя женщина, тем более дочь от любимой.

– Не думаю, что ты будешь ревновать к нашей дочери, – улыбнулся Ровейн, целуя меня в шею.

Рассмеявшись, позволила мужу усадить себя к нему на колени, отвечая на поцелуй.

Вскоре мы вновь оказались в спальне, успешно наверстывая упущенное время.

Глава 16

Утром Ровейну все же пришлось оставить меня, отправившись во дворец. На этот раз, чтобы окончательно завершить все дела и вернуться ко мне.

Я же занялась домом, велев Марвении организовать генеральную уборку.

Слуги с энтузиазмом принялись за дело.

Как по секрету сказала мне утром Мира, они с нетерпением ждали моего возвращения, поскольку плохое настроение мужа сказывалось и на них. Доставалось всем. Даже моему наемному защитнику.

– Вы так больше не уезжайте, а то вернетесь, а нас никого нет, – грустно посмотрела на меня девушка.

Я рассмеялась.

– Не преувеличивай, уверена Ровейн бы не стал никого увольнять.

Мира лишь покачала головой.

Поскольку только кабинет мужа нельзя было подвергать магической уборке, его мы оставили на потом, занявшись остальным особняком.

Как же я любила это. Бытовая магия во мне бурлила, норовя вырваться. Я с трудом сдерживала себя, позволяя слугам заниматься своим делом. Моя очередь придет в кабинете мужа.

– Миледи, может Вам накрыть чайный столик в беседке, пока идет уборка? – поинтересовался Рик.

– Нет, я прослежу за ее ходом.

– В этом нет необходимости, не пристало леди пылью дышать, – присоединилась к уговорам Марвения.

Вздохнув, решила не напрягать своим присутствием нервничающую прислугу и, взяв в библиотеке книгу, вышла в сад.

Лишь после обеда подошла очередь кабинета Ровейна.

Как можно осторожнее, мы приводили в порядок его вручную.

Я внимательно следила за тем, чтобы ни одна из бумаг мужа не пропала и старалась не менять расположение артефактов и заготовок на столе.

– Прошу прощения, миледи. Не могли бы Вы пройти со мной в комнату милорда, я хочу Вам кое-что показать, – появился на пороге Бран.

Кивнув, велела Рику не спускать глаз с артефактов и направилась в спальню супруга.

– Что случилось? – поинтересовалась я, осматривая гардеробную, где Бран приводил в порядок одежду мужа.

– Посмотрите сюда.

Камердинер протянул мне камзол, вывернутый наизнанку.

Я нахмурилась, заметив небольшую булавку.

– И на двух рубашках я обнаружил плетение. Сходу смог определить лишь вид – приворотное.

– Вот как… Плетения активны?

– Да. На милорде серьезная защита. Он не расстается с артефактами, но плетения есть.

– Что на булавке?

– Тут целый букет, от приворотного до… гхм, прошу прощения, возбуждающего.

Я закусила губу. И кому понадобилось привораживать моего мужа?

– У кого кроме тебя есть доступ к одежде Ровейна?

– В этой комнате ни у кого. Я сам убираю спальню милорда и занимаюсь одеждой. Нечего здесь быть посторонним.

Я с уважением посмотрела на камердинера, в который раз порадовавшись, что мы его наняли.

– Значит это кто-то во дворце. Он больше всего времени проводит там. Хм, надо будет узнать где сейчас Виталина, уж не во дворце ли работает?

Бран понимающе кивнул.

– Плетения я нейтрализую?

– Нет, оставь, мне понадобятся доказательства. Наложи стазис и убери пока подальше, чтобы Ровейн не нарвался.

В своем кабинете я написала записку лорду Горскому с просьбой узнать где сейчас Виталина и кто мог наложить плетения на одежду мужа. Отправив вестник, вновь поднялась в его кабинет, но поскольку мысли были заняты произошедшим, в процессе участия не принимала.

Вскоре мы закончили как раз незадолго до прихода Ровейна.

– Устал? – поцеловала я мужа.

– Все нормально. Как ты?  Чем занималась?

– У нас была генеральная уборка. Мы там у тебя немного похозяйничали, но я старалась не нарушать естественного хаоса.

Муж рассмеялся, целуя меня в шею.

За ужином пришлось рассказать ему о находке Брана.

– Почему ты решила, что это Виталина?

– А у тебя много бывших возлюбленных, желающих заполучить обратно? Я еще о ком-то не знаю?

Муж закатил глаза, наглядно давая понять, что думает о моем вопросе.

– При дворе тот еще змеюшник, ты сама это прекрасно знаешь. В любом случае, от подобной ерунды у меня защита есть и она превосходная.

– Не стоит быть столь самонадеянным, – пробурчала я, без особого энтузиазма помешивая рагу.

– Ты сегодня на редкость мнительна.

– Просто не хочу однажды застать тебя, потерявшим голову от какой-нибудь фрейлинки. Не прельщает меня вытаскивать тебя из чужой постели.

Муж удивленно вскинул брови.

– Родная, окружение твоего отца не самым лучшим образом влияет на тебя.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я вздохнула, он был прав. Раньше я подобных высказываний себе не позволяла.

– Что поделаешь, гены.

Ровейн усмехнулся.

– Смотри-ка кто появился, – улыбнулся муж, заметив прокравшегося в столовую Чарли.

– Где ты был малыш? Я тебя весь день искала.

– Прятался на чердаке. Генеральная уборка не всем по душе, – улыбнулся вошедший следом Рик.

– Миледи, Вам письмо.

– Благодарю, – кивнула я дворецкому.

– Это от лорда Горского, я сообщила ему о возникших трудностях. Хм, он пишет, что Виталина не появлялась в столице. По поводу кандидатур у него есть какие-то соображения, но он предлагает обсудить это при встрече,  – передала я мужу письмо, возвращаясь к ужину.

– Значит завтра придется наведаться к ним в гости.

Я кивнула.

– Ты еще не думала, где хочешь прием в честь совершеннолетия?

– Думала. Если честно, у меня нет никакого желания тащить сюда посторонних. Может снимем музыкальный салон или серебряный холл? Там как раз ледяные фигуры установят.

– Если тебе так хочется, то я только за. Тетя конечно будет настаивать на проведении приема у них, но думаю мы сможем ее убедить.

– А как ты думаешь, я могу позвать отца?

– Гхм, родная, даже не знаю как тебе сказать. Беспощадного многие знают в лицо и опасаются. Да и он официально невхож в высший свет.

– А нам обязательно звать этот «высший свет»?

Муж расхохотался, целуя мое запястье.

– Ты прелесть, милая. Думаю, твоему отцу эти слова пришлись бы по душе.

Вздохнув, отстранилась, понимая, что муж прав. Мы итак слишком редко появляемся в свете. Подобной эскапады боюсь нам не простят.

Глава 17

К лорду Горскому мы отправились сразу после завтрака. Мне не терпелось разобраться с возникшей проблемой. Ровейн же был абсолютно спокоен, равнодушно слушая наш эмоциональный диалог.

– И как мы сможем вычислить мага, наложившего плетения?

– Это не сложно, учитывая то, что плетения накладывал не дилетант. Обычной фрейлине такое не под силу, – пожал плечами Бьёрн.

– Скорее всего заказ, – подтвердил слова моего защитника лорд Горский.

– Остаточные эманации ауры?

– Вы недооцениваете магов, – усмехнулся Бьёрн.

– И что нам теперь всю одежду Ровейна осматривать? А ведь есть еще еда и питье.

– Думаю, можно несколько видоизменить настройки защитного артефакта, чтобы он подавал сигнал, когда подобные плетения накладываются, – задумчиво протянул муж.

Вот когда речь зашла об интересующей его теме, сразу же включился.

– Разумно, – кивнул Бьёрн.

– Так будет проще.

– Вот только заказчика такой маг сдаст вряд ли.

– Ты слишком хорошего мнения о подобных личностях, Шарлин. Когда дело дойдет до наказания, виновный не только заказчика, кого угодно сдаст, лишь бы смягчить приговор.

Меня они убедить все же не смогли. Я боялась за мужа, отгоняя возникающие в голове одна за другой сцены, где Ровейн с другой под действием любовной магии.

А как бы я в таком случае поступила? Ведь фактически это было бы против его воли, но…

Вот это самое «но» окончательно испортило мне настроение.

Я больше не принимала участие в разговоре, практически не прислушиваясь к выработанному мужчинами плану.

Здесь моя магия увы бессильна. Если кто и сможет защитить Ровейна, так это он сам с помощью артефактов.

– Родная?

Я вздрогнула, почувствовав прикосновение к руке.

– Ты что-то сказал? Извини, задумалась.

– Поедем домой или ты еще куда-то хотела заехать?

– Нет, давай вернемся в особняк.

По возвращению нас ждало очередное послание из дворца. На этот раз Ровейна просили перенастроить защитные артефакты в императорской оранжерее.

Муж недовольно поморщился, но пришлось напомнить ему и себе, что это неотъемлемая часть предоставленного статуса неприкосновенности.

Вот только в этот раз я планировала отправиться вместе с мужем, чтобы повнимательнее присмотреться к тем, кто его там окружает. Быть может своим женским взглядом я смогу заметить то, чего не замечают остальные?

Бьёрну моя идея пришлась явно не по душе, но я настояла.

Во дворце нас встретил все тот же придворный маг, с  которым у мужа отношения не заладились с первых мгновений.

– Прошу Вас, лорд Горский, леди Горская. Вам угодно пройти с нами или отправитесь в гостиную? Там сейчас как раз леди Нессель и другие фрейлины за чашкой чая обсуждают предстоящий прием.

«О, ну кто бы сомневался. Что еще эти девицы могут обсуждать».

– Нет, благодарю, я с удовольствием осмотрю оранжерею.

Муж хмыкнул, подавая мне руку. Бьёрн тенью скользнул следом.

В детали того, что случилось с артефактами в оранжерее, которые обсуждали муж с придворным магом, не вникала. Для меня это был непонятный набор терминов с редко встречающимися знакомыми словами, но сама оранжерея впечатлила.

– Будь осторожна, родная. Я вскоре сниму защиту и некоторые из этих растений станут ядовиты. Старайся не сворачивать с главной аллеи, там самые безобидные экземпляры.

– Я прослежу, – мрачно ответил мужу Бьёрн.

Ровейн поцеловал мое запястье и они с магом направились к защитным кристаллам.

– Ты бывал здесь раньше? – поинтересовалась я у защитника, рассматривая причудливый вывернутый цветок насыщенного малинового оттенка.

– Приходилось.

– А что ты знаешь о тех, кто обитает при дворе?

– Кучка безмозглых куриц, их мужья-рогоносцы и парочка изворотливых подонков, использующих все и всех для извлечения выгоды.

– Ооо, нелестная оценка должна признать.

– Зато правдивая, добрый день, леди Горская.

Я вздрогнула, оборачиваясь к обладателю насмешливого голоса.

– Ваше Величество, – поспешно присела я в положенном реверансе, осознав, что непозволительно долго пялюсь на Императора.

– Как Вам оранжерея? – светским тоном поинтересовался он.

– Я практически ничего не успела увидеть. Мы с мужем только прибыли.

Император кивнул и направился вглубь сада.

– Должен признать, Ваше отсутствие едва не стоило мне придворного мага, леди Шарлин.

– Быть может этому самому магу всего лишь не стоило вмешиваться в работу моего мужа? – невинно заметила я, рассматривая живую изгородь, утопающую в цветах.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Вижу Ровейн уже успел поделиться с Вами деталями своей работы здесь.

– Можно сказать и так. Хотя некоторые вещи я успела заметить и сама. Вам ведь известно о том, что моего мужа хотели приворожить, используя любовные плетения?

По промелькнувшему во взгляде Императора недовольству, поняла, что он еще как в курсе. Уж не с его ли одобрения проводились данные «эксперименты»? Или здесь что-то другое?

– Видимо, кто-то отсутствовал на приеме, где мужу был дарован статус неприкосновенности, – продолжила я, намекая на бездействие Его Величества.

– Применение любовной магии не подпадает под понятие «причинение вреда». Иногда подобное даже полезно, – усмехнулся Император.

Чуть не ляпнув «Вам виднее», вовремя прикусила язык и склонилась к миленьким желтеньким цветочкам, над которыми порхала бабочка.

В следующий миг Бьёрн резким движением дернул меня на себя, чуть не опрокинув на гравиевую дорожку, а цветочки выпустили струю прозрачной жидкости, угодившую в бабочку. Несчастное насекомое вспыхнуло и опало пеплом в считанные секунды.

Бьёрн помог мне обрести равновесие и вновь отошел за спину.

Дрожащей рукой оправив платье, поблагодарила защитника и обернулась к наблюдающему за мной с легкой полуулыбкой Императору.

– Давайте вернемся на главную аллею, вижу Ваш супруг уже приступил к выполнению своих обязанностей.

«Вам бы тоже не мешало», мрачно подумала я и последовала за Его Величеством.

– Как поживает Ваш отец, леди Шарлин?

Я едва не споткнулась, вновь одаривая поддержавшего меня под локоть Бьёрна благодарным взглядом.

Вопрос застиг врасплох.

– Здоров, благодарю.

– Весьма интересная личность, я не раз приглашал его, но Маалок предпочитает здесь не появляться.

Я нахмурилась, смотря в спину Императора. Что он хочет этим сказать? Отец ведь невхож в высший свет. Или Его Величеству что-то от него нужно? Поддержка?

– Думаю, отцу непривычно здешнее окружение и порядки, – как можно нейтральнее ответила я.

– Останетесь на ужин? – резко сменил тему Император.

– Можно подумать у меня есть выбор, – еле слышно пробурчала я.

– Что Вы сказали?

– Разумеется, Ваше Величество, благодарю за приглашение, – растянула я губы в вежливом оскале, слегка приседая.

Император усмехнулся, подтверждая мою мысль, что он прекрасно расслышал мою реплику.

– Тогда увидимся там, леди Горская.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю