355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » JIerika » Men na guil edwen (СИ) » Текст книги (страница 4)
Men na guil edwen (СИ)
  • Текст добавлен: 4 мая 2017, 04:00

Текст книги "Men na guil edwen (СИ)"


Автор книги: JIerika



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

– Я пойду первым, – продолжал волшебник. – Бильбо, ты пойдешь со мной.

– Кто? – не понял хоббит. – Я? Ээ, разве это хорошая мысль? – спросил он, подойдя к Гэндальфу.

– Да, – кивнул маг. – Лириан, ты тоже пойдешь с нами.

Бофур с ужасом в глазах проводил Лириан.

– А остальные ждите здесь, – махнул рукой Гэндальф. – И не выходите, пока я не подам сигнал.

– Ясно, – покивал Бофур. – Ждем сигнала, – он снова уставился в окно.

– И никаких резких движений, – договаривал Гэндальф. – Не издавайте громких звуков, не мельтешите. Выходить только по двое. Ясно?

Убедившись, что гномы все поняли, Гэндальф подтолкнул в спину Бильбо.

– Хотя знаешь что, Бомбур, – маг глянул на толстяка, жующего морковку. – Ты за двоих сойдешь, так что выходи один.

Бомбур грустно покивал, дожевывая овощ.

– Ладно, запомнили? Ждите сигнала, – сказал напоследок волшебник, и они с хоббитом и эльфийкой вышли во двор.

– А какой будет сигнал? – вдруг всполошился Бофур, но Гэндальф его не услышал.

Трое путников медленно подходили к исполинскому широкоплечему человеку, рубившему дрова. Гэндальф поправил свои седые волосы, прокашлялся и слегка споткнулся о камушек.

– Ты волнуешься, – констатировала Лириан.

– А? – переспросил Гэндальф. – Волнуюсь? – рассеяно переспросил он. – Чепуха. Доброе утро, – расплылся он в улыбке перед Беорном.

– Кто ты такой? – низким хриплым голосом спросил Беорн, не оборачиваясь.

– Я Гэндальф. Гэндальф Серый.

Беорн резко обернулся, держа перед собой опущенный топор. Бильбо пискнул и спрятался за широкой мантией мага. Лириан застыла на месте, стараясь дышать как можно спокойнее, хотя сердце ее гулко стучало о ребра. Карие глаза Беорна сверкнули на солнце. Лицо исполина густо обрамляли жесткие волосы. Он впился глазами в волшебника.

– Не слыхал о таком, – прорычал Беорн.

– Я волшебник, – пояснил Гэндальф. – Возможно, ты слыхал о моем коллеге – Радагасте Буром. Он живет у южной границы Лихолесья.

– А ты кто? – обратился он к Лириан.

Эльфийка вздрогнула:

– Я, эм… Я Лириан, дочь Владыки Имладриса.

– Эльф? – поинтересовался Беорн.

По его тону Лириан не могла понять хорошо ли, что она принадлежит к роду эльдар или это закончится для нее плачевно.

– Да, – склонила она голову перед исполином.

Судя по тому, что Беорн не набросился на нее, быть эльфом оказалось не так уж и плохо.

– Что вам нужно? – спросил Беорн, обнажая белоснежные зубы с необычайно длинными для людей клыками.

– Мы лишь хотели поблагодарить тебя за твое гостеприимство, – лицемерно заулыбался маг. – Возможно, ты заметил, что мы укрылись в твоем жилище прошлой ночью, – Гэндальф указал рукой на избу. Из-под локтя показалась лохматая голова Бильбо.

– А это что за коротышка? – метнул острый взгляд Беорн.

– Аа, ну это мистер Бэггинс, – представил Гэндальф вышедшего из-за его спины Бильбо. – Из Шира.

Беорн перехватил топор поудобнее:

– А он не гном случайно?

– Нет, – поспешно возразил Гэндальф. – Что вы, он хоббит. Из хорошей семьи и с безупречной репутацией.

Гэндальф похлопал Бильбо по спине, заставив того улыбнутся исполину.

– Полурослик, эльф и волшебник, – произнес Беорн. – Зачем вы здесь?

– Дело в том, что мы попали в небольшую передрягу, – начал объяснять Гэндальф. – Эти гоблины там, в горах…

– Не надо было к гоблинам соваться, – грубо прервал Беорн. – Это очень глупо.

– Вы абсолютно правы, – махнул рукой Гэндальф.

Приняв его жест за сигнал, Бофур велел первой паре гномов выходить к Беорну. Двалин и Балин, набравшись храбрости, вышли на поляну.

Беорн, завидев гномов, замахнулся топором и зарычал.

– Я Двалин, это Балин, – представил гном себя и брата.

– Я… должен вам признаться, – быстро обратился волшебник к Беорну. – В нашей группе есть несколько…ммм… гномов.

– С каких пор двое – это несколько? – нахмурился Беорн, не опуская топора.

– Что ж, раз уж на то пошло, то… нет, возможно их больше, чем двое, – Гэндальф начал перечислять на пальцах. – Один… два…

В этот момент из избы вышли еще двое гномов.

– Оин и Глоин, – поклонились они.

– А вот и наш веселый отряд, – произнес Гэндальф.

– По-твоему шестеро это отряд? – начал злиться Беорн. – Вы что же, странствующие циркачи?

Гэндальф наигранно рассмеялся и взмахнул рукой, поправляя сползший рукав мантии. Тут же на поляну вышли еще двое гномов.

– Дори и Ори, к вашим услугам.

– Не нужны мне ваши услуги, – сердился Беорн.

– Прекрасно вас понимаю, – дернул рукой маг, чтобы успокоить оборотня.

На поляну вышли еще гномы.

– О, Фили и Кили, а я уж и забыл про них, – произнес Гэндальф.

Оставшиеся гномы не удержались и вывалились на поляну с широкими улыбками на лицах.

– Еще Нори, Бофур, Бифур и, кхм, Бомбур, – закончил Гэндальф, одновременно с тем как Бофур сорвал с Бомбура салфетку, повязанную на шею.

– Это все? – спросил Беорн. – Еще будут?

Торин последним выглянул из избы. Беорн поглядел на гостей, толпившихся на его поляне. Что ж, раз хороший знакомый Радагаста в компании эльфа и благородного хоббита привели к нему в избу отряд из гномов, им действительно очень нужна помощь. Беорн отбросил топор и пригласил гостей в дом, где угостил их долгожданной вкуснейшей пищей. На столе было множество яств и вкусных блюд: разнообразная выпечка в виде пирожков и пончиков, свежие овощи и фрукты, вареная картошка с зеленью, много меда. На досаду гномам не было мяса. Беорн не ел мяса, он вел вегетарианский образ жизни.

Разливая по кружкам гостей вкуснейшее свежее молоко, Беорн покосился на предводителя отряда и произнес:

– Так значит ты и есть тот самый Дубощит. Скажи, почему Азог Осквернитель охотится за тобой?

– Ты знаешь Азога? – удивился Торин. – Откуда?

– Мой народ первым заселил горы, – ответил Беорн. – Еще до прихода орков с севера. Азог вырезал почти всю мою семью, оставшихся взял в рабство. Но не для работы, видишь ли, а ради забавы. Он сажал оборотней в клетки и истязал их себе на потеху.

– Есть и другие вроде тебя? – спросил Бильбо, поежившись от увиденного на руке исполина стального браслета.

– Когда-то было много, – произнес Беорн.

– А теперь? – не унимал любопытство Бильбо.

– Теперь всего один.

Лириан пнула Бильбо ногой под столом.

– Значит вам нужно выйти к горе до конца осени? – уточнил Беорн.

– До наступления дня Дурина, да, – подтвердил Гэндальф, покуривая трубку.

– Ваше время на исходе, – Беорн поставил кувшин с молоком на стол.

– И потому наш путь лежит через Лихолесье, – кивнул Гэндальф.

– Ходят слухи, что орки Мории заключили союз с Некромантом из Долг-Гулдура, – Беорн уселся в свое огромное черное кресло. – Я бы не совался туда без крайней нужды.

– Мы пойдем по эльфийской тропе, – уверил Гэндальф. – Она пока безопасна.

– Безопасна? – усмехнулся Беорн. – Лесные эльфы не похожи на своих собратьев, – оборотень посмотрел в зеленые глаза Лириан. – Они не так мудры и более вспыльчивы. Но да это не так важно.

– Это почему? – ощетинился Торин.

– Эти земли кишат орками, – объяснил Беорн. – Их становиться все больше. А вы идете пешком. Живыми вам до леса не добраться, – Беорн поднялся на ноги. – Я не люблю гномов. Они алчны и слепы. Они не видят ценность жизни тех, кто слабее их, – Беорн взял со стола маленькую пищащую мышку, которую брезгливо отодвинул от себя Фили. – Но орков я не люблю больше, – закончил Беорн.

– Ты поможешь нам? – спросила Лириан.

Беорн обернулся на нее.

– Что делает потомок великих нолдор в забытых землях у подножия границ Темного леса в компании из тринадцати гномов, полурослика и волшебника? – Беорн медленно подходил к Лириан. – Что ты хочешь найти в конце путешествия и где оно закончится для тебя?

– Если ты не поможешь нам, оно для всех закончится на равнине между твоими угодьями и лесом, – ответила Лириан, поднимаясь на ноги. – Поход Торина завершится провалом, Одинокую гору присвоит себе кто-то другой, ты сможешь спокойно жить, зная, что лишил благородный род гномов шансов на обретение дома?

Беорн с пару мгновений смотрел в глаза эльфийке, в глубине которых сверкало решительное пламя.

– Что вам нужно? – спросил он.

Беорн не скупился. Он собрал каждому гному в большой заплечный мешок много провизии: орехи, сухие фрукты, пироги, овощи и бочонки меда. Воду в лесу исполин предостерег не пить, так что набрать бурдюки с водой пришлось у него. Он так же предоставил каждому гному по крепкому пони, Гэндальфу и Лириан одолжил по лошади. Гномам, оставшимся без оружия, он выдал крепкие клинки собственной работы.

– Принцесса, – позвал он Лириан, пока гномы спешно собирались.

Лириан подошла к исполину. Он стоял напротив стены своего жилища, на которой висели ровным рядом деревянные луки.

– Выбирай, – произнес Беорн. – Это лучшие луки, что у меня есть. Я заметил, что ты давно смотришь на них с желанием, лишившись собственного.

Это было правдой. С самого утра Лириан приметила лук из темного дерева с широкими плечами. Она протянула руку и сняла его со стены. Тетива казалась тугой. Эльфийка натянула ее, удерживая двумя пальцами правой руки. Левая начала дрожать от усилия, а ведь тетива не натянулась даже на половину.

– Для тебя он тугой, – произнес Беорн. – Луки я делал под свою силу.

Лириан, погрустнев, опустила оружие.

– Не беда, я спущу тетиву, – сказал Беорн, забирая у эльфийки свое деревянное произведение искусства.

Он ослабил напряжение тугого пучка капроновой нити, обтянутой шелком. По луку было видно, что делали его долго, с любовью и трепетом.

– Я верну лук, – сказала Лириан, принимая оружие. – По дороге домой.

– Если таковая случиться, – пессимистично заявил Беорн. – Не нужно мне возвращать. Он твой. Обращайся с ним хорошо и он не подведет тебя. Береги его. И себя. Лихолесье уже не то, что было раньше.

Лириан кивнула в знак благодарности. Они вышли наружу, где гномы уже взобрались на предоставленных им пони. Лириан подошла к вороной лошади, молодому жеребцу, нетерпеливо роющему копытом землю. Погладив животное по шелковистой мордочке, эльфийка улыбнулась и оседлала коня. Тот взбрыкнул, но вскоре успокоился, приняв новую наездницу.

– Отпустите пони, когда доберетесь до леса, – сказал Беорн Гэндальфу.

– Даю тебе слово, – пообещал маг.

Мимо них с карканьем пролетела ворона.

– За нами следят, – произнес Гэндальф.

– Да, этот орк не станет сдаваться, – кивнул Беорн. – Азог будет преследовать гномов, пока не убьет их.

– Почему сейчас? – поинтересовался Гэндальф. – Зачем орку выползать из своей норы?

– Стаи орков собираются у крепости Дол-Гулдур. С каждым днем их становится все больше там.

– А что ты знаешь об этом… чародее? – спросил Гэндальф. – О том, кого зовут Некромантом?

– Он не тот, кем кажется, – ответил Беорн. – Его сила притягивает зло. Азог ходит к нему на поклон.

– Гэндальф! – позвал волшебника Торин. – Время уходит!

Митрандир направился к своему коню.

– И еще, – обратился к нему напоследок Беорн. – Давеча ходили толки, что мертвые поднялись из могил высоко в горах Рудаура.

– Мертвые? – подался к Беорну Гэндальф. Он не хотел, чтобы разговор услышали гномы.

– Это правда? – спросил Беорн. – Насчет склепа в тех холмах?

– Да. Там правда есть гробницы, – тихо ответил маг.

– Я помню времена, когда великое зло правило в этих землях. Настолько могущественное, что одолело смерть, – произнес Беорн. – Если этот враг вернулся в Средиземье, тебе стоило мне сказать.

– Саруман Белый считает, что это невозможно, – свел брови волшебник. – Что враг был побежден и больше не вернется.

– А как Гэндальф Серый считает? – спросил Беорн.

Он не успел получить ответ, над головами снова пронеслись вороны, издавая громкое карканье.

– Уходите, – поторопил Беорн. – Пока еще светло. Ваши преследователи идут за вами по пятам.

========== Глава 6. Паучий дурман ==========

Комментарий к Глава 6. Паучий дурман

муз.сопровождение

Howard Shore – Beyond The Forest

Audiomachine – Guardians at the gate

Гэндальф запрыгнул на своего коня и скорее повел отряд по степи. Они мчались галопом, благо животные Беорна были на удивление сильные и выносливые. Вскоре отряд достиг границы Темного леса. Гэндальф и Лириан спешились с коней и подошли вплотную к лесу. Два искусственно вырубленных деревца находились слева и справа от тропы, ведущей в лес.

– Эльфийские врата, – произнес Гэндальф. – Здесь начинается наш путь через Лихолесье, – обратился он к гномам.

– Орков не видать – удача нам благоволит, – заявил Двалин.

Лириан ступила на тропу. Выщербленная из камня дорожка явно не природного происхождения, петляя и извиваясь уводила в гущу леса. Эльфийка пересекла врата. Видно, когда-то лесные эльфы держали дозор на входе, но сейчас пост был заброшен: поросшие вьюнками и мхом статуи женщин, грязный и поеденный грибком круглый стол. Лириан дотронулась до дерева, чей черного цвета ствол был изогнут так, словно страдания пытали его. Она испуганно отстранилась – перед глазами возникла тьма, пожирающая этот древний лес. Всепоглощающий Морготов огонь терзал растительность.

– Тише, тише, древний лес, – Лириан снова приложила ладонь к стволу. – Мы тебя вылечим. Зло и боль покинут тебя.

Девушка оглянулась. Лесу было очень плохо. Одни почерневшие изогнутые тонкие деревца окружали ее. За тропой явно было неспокойно. Лесные эльфы навели на дорожку чары, отводящие тьму, что сжирала лес.

Раньше это был самый большой по площади зеленый лес. Eryn Galen – Великая Пуща, звался огромный массив, остаток первобытного леса, покрывавшего в древнейшие времена значительную часть территории Средиземья. Много было гостей в здешнем королевстве, все хотели побродить по светлым солнечным полянам и тропкам. Но когда крепость на юге Великой Пущи была захвачена Сауроном, и на лес пала тень Темного властелина, а эльфы переселились на север, оставив лес погибать под злостью и тяготами тьмы, стала Пуща называться Лихолесьем или Taur-e-Ndaedelos – лесом Великого Страха.

С тех пор мало кто отваживался проходить эльфийской тропой через Лихолесье. Чары этого леса пропитали насквозь даже воздух. Лишь в Королевстве эльфов воздух был еще свеж, ибо магия охраняла его границы.

– Отпустите пони, – велел Митрандир гномам. – Пусть возвращаются к хозяину.

– Гэндальф, а в обход никак нельзя? – спросил Бильбо, недоверчиво глядящий на древний больной лес.

– Если только еще двести миль на север или вдвое больше на юг, но тогда мы не поспеем к горе, – ответил маг.

Оставив гномов за делом, волшебник подошел к Лириан:

– Мне нужно уехать. На севере, в высоких холмах у меня есть неотложные дела.

Лириан кивнула. Очень жаль, что Митрандир покидал их, но таков был волшебник – он появлялся и исчезал, казалось, в самый неподходящий момент.

– В лесу есть ручей, на который наложены темные чары, не прикасайтесь к воде. Перейдите ручей по каменному мосту. Даже воздух в этом лесу пропитан дурманом, да ты и сама ощущаешь это. Лириан, веди гномов по тропе. Только по тропе. Удачи вам, я буду ждать на отроге у склонов Эребора.

Гэндальф кинулся к Нори, начавшему снимать седло с коня волшебника.

– Оставь мою лошадь! Она мне нужна.

– Ты что, бросаешь нас? – спросил Бильбо под общее тихое негодование гномов.

– Я остался, если б мог, – произнес маг. – Ты изменился, Бильбо Бэггинс, – обратился он к погрустневшему хоббиту. – Ты уже не тот хоббит, что уходил из Шира.

– Я собирался рассказать тебе, – произнес Бильбо. – Я кое-что нашел в гоблинских пещерах…

– Что же ты нашел? – поинтересовался Гэндальф.

– Свою храбрость, – помедлив, ответил Бильбо.

– Хорошо, – усмехнулся маг. – Очень хорошо. Пригодится.

Он оседлал коня и рысью двинулся на север.

– Вперед, у нас мало времени, – призвал Торин. – У нас три дня, чтобы пересечь лес, – он зашел на тропу и подошел к Лириан. – Веди нас по своей тропе.

– Она не моя, – ощетинилась Лириан. – Ни в коем случае не сходим с тропы! – крикнула она всему отряду.

Они шли гуськом, не сходя с тропы, и даже привал устраивали только на ней. Первый день шли бодро, правда громко старались не разговаривать – тишина давила на уши, словно деревья прислушивались к их словам, а эхо разносило любой звук далеко, во все стороны. На второй день они углубились в самую чащу. Темнота сгущалась, даже днем было худо видно хоть что-то на расстоянии больше десяти саженей. Лириан эльфийским взором и то видела не дальше пары тройки верст. Высокие мрачные деревья закрывали своими ветками все небо, не пропуская солнечных лучей. Вокруг царил мертвецкий покой и невыносимая духота. Даже гномы, привыкшие к долгому пребыванию в темноте, страдали от этого леса. Голову охватывал дурман, мир здесь словно протекал по другому времени, гораздо более медленному, чем обычно. Эльфийка чувствовала себя лучше других. То ли от того, что эльфийская магия ее не касалась, то ли от того, что питала к лесу искреннее сочувствие, гладя стволы деревьев и тихонько нашептывая заклинания, которые могли помочь скованной тьмой пуще.

– Мы нашли мост! Мост! – крикнули Фили и Кили, идущие впереди отряда.

Отряд сбежался на небольшое свободное пространство перед каменным мостом. Им не повезло – мост, некогда перекинувшийся над спокойным ручьем, был разрушен. Но сам речей был шириной не более двадцати шагов. Зачарованные воды легонько светились серебром, отчего темнота леса здесь немного рассеялась. Но воздух загустел еще сильнее. И дурман, давящий на голову отряду стал ощущаться еще отчетливее.

– Попробуем переплыть? – спросил Бофур.

– Темная магия сковала этот лес, – отозвалась Лириан. – Воды ручья зачарованы.

– Какой-то он не очаровательный, – пробурчал Бофур в ответ.

– Нужно придумать как вас переправить, – сказала Лириан, осматриваясь кругом. Несколько веток свисали над ручьем. По ним было вполне возможно преодолеть ручей поверху. Но Лириан была эльфом, спокойно державшим равновесие и много лазавшим по деревьям. А гномы по своей природе не способны и не привычны к таким физическим действиям. Лириан обернулась на Бомбура и зажмурилась.

«Мы останемся здесь навсегда», – подумала она.

Кили тем временем тоже заметил нависшие над ручьем ветки. Он подошел к одной из них:

– Вроде бы прочные, – сказал он, собираясь залезть на одну из веток.

– Кили! – остановил племянника Торин. – Пустим легких вперед.

Лириан пожала плечами и шагнула к ветке.

– Эльфу ничего не стоит перебраться по веткам, – сказал Торин. – Я имел ввиду хоббита.

Бильбо, рассматривавший причудливые узоры из белой хлореллы, которой бурно цвела зачарованная река, вскинул голову и посмотрел на Торина. Понимая, что спорить глупо, Бильбо подошел к ветке и залез на нее. Старая деревяшка покряхтела, но выдержала маленького полурослика. Бильбо медленно, но уверено перелезал с ветки на ветку и, наконец, оказался на том берегу. Гномы, поглощенные дурманными мыслями, уже цеплялись за ветки и следом за хоббитом перебирались на другой берег.

Торин, первым из гномов пересекший реку, встал рядом с Бильбо. Предводитель отряда и хоббит смотрели, как к берегу реки прискакал невиданной красоты снежно-белый олень. Лоснящаяся густая шкурка, умные и добрые глаза, витиеватые платиновые рожки. Торин выхватил из своего колчана стрелу и положил ее на тетиву, направив лук на оленя.

– Нет! – Лириан спрыгнула с ветки перед гномом и помешала ему сделать меткий выстрел. Стрела пронеслась над головой оленя и тот умчался прочь. – Что ты делаешь? – напустилась она на гнома.

– Пытался добыть нам ужин, – рявкнул Торин.

– Олень священное животное, их нельзя убивать, – сказала Лириан.

– Я не верю в эльфийские приметы, – буркнул Торин, убирая лук за спину. – Гномы сами куют удачу.

Словно в ответ на его слова, толстяк Бомбур, широко зевнув, свалился с ветки прямо в воду. Благо ручей был не глубоким, но это не особенно радовало: Бомбур крепко уснул и никакие попытки его разбудить не действовали. Толстяка вытащили на берег. Его широкое лицо расплывалось в улыбке – явно снились хорошие сны.

– Чего же ты улыбаешься, проснись! – со злостью в голосе кричал Бофур и теребил родного брата. Его голос эхом разносился по лесу.

Но Бомбур не желал просыпаться. Что только не делал Бофур – и зажимал ему нос и стучал по всем частям тела, и просил, и требовал – бесполезно.

– Бофур, остановись, – Лириан взяла гнома за руку, которой тот раздавал пощечины брату. – Ты его не разбудишь.

– Его никто не разбудит, – отчаянно замотал головой Бофур. Шапка-ушанка наехала на лоб.

Лириан поправила шапку и положила теплую ладошку на щеку гнома. Он посмотрел на эльфийку, темно-оливкового цвета глаза выражали ужас и страх за родного брата. Бофур не сталкивался с сильными чарами, слышал о них лишь старинные предания да бредни подвыпивших друзей. И вот злое колдовство коснулось его.

– Я его разбужу.

Эльфийка села рядом с толстяком, похрапывающем на берегу. Она провела рукой по его причудливой бороде в виде огромной косы, опустила ладошку на лоб и начала тихонечко произносить заклинающие слова:

– Vala gail, lasto beth lammen. Ataltane-morn luth. Atholad in od arghon ol. Atholad, nogothrimion (Силы света, внемлите слову моей речи. Снимите темные чары. Верните его из мира снов. Вернись, сын рода гномов).

Темнота на берегу рассеялась, сквозь толстые ветки прорезался слабенький, но теплый и ясный луч солнца. Тьма отступила назад, даруя гному пробуждение. Бомбур открыл глаза и быстро захлопал ресницами. Он не понимал, что происходит, где он и что за прекрасная дева перед ним.

– Бомбур! – кинулся к брату Бофур. – Очнулся! – он оглянулся на Лириан, сидевшую на коленях перед ним. – Я не знаю, как тебя благодарить, – он подошел к эльфийке и крепко обнял ее, обдавая девушку приятным запахом вишневого табака.

Лириан похлопала Бофура по спине, на ее лице играла счастливая улыбка. Она была так рада помочь, так рада была видеть счастье в глазах Бофура, его морщинки в уголках глаз, широкую улыбку под двумя длинными усами, сливающимися с мохнатой бородой.

Бомбур сел и потер глаза. Он не помнил ничего, начиная с того вечера в гостях у Бильбо. Гномы долго рассказывали ему о всех приключениях. Толстяк сидел и изумлялся, что удача все еще не отвернулась от них.

– Мне снился дивный сон, – произнес Бомбур. – Я ехал по лесу, похожим на этот, но там на каждом дереве висели факелы или фонари и горели костры. А потом меня пригласили на угощение к Лесному Королю, и мы знатно попировали под веселые песенки.

– Это точно похоже на сон, – усмехнулся Торин. – Чтобы Лесной Король пригласил гнома на пир, да еще и распевал с ним веселые песенки – вот уж бредни.

Гномы помогли Бомбуру подняться, и отряд продолжил свое трудное путешествие через лес. Едва они сошли с берега, тьма вернулась. С новой силой она накинулась на путников, стало совсем темно, лишь кое-где метались быстрые пугливые светлячки, да от серебристой паутины, которая была здесь повсюду, отражались тусклые блики. Ветра не было. Воздух был настолько густой, что, казалось, его можно порезать ножом. Он, пропитанный иллюзиями, одурманивал головы путников, и даже Лириан чувствовала себя усталой и изможденной.

Отряд двигался наобум, никто уже не следил за тропой, пока Лириан вдруг не наступила ногой в паутину, густо покрывавшую землю вокруг.

– Мы сошли с тропы! – в ужасе воскликнула она.

– Да ее просто спрятали, – заявил Двалин, крутясь волчком, и рассматривая почву под ногами.

– Найдите тропу! – приказал Торин, руками прокладывая себе путь через гномов, чтобы уйти в начало отряда.

Они двигались медленно, едва передвигая ноги. Отряд искал тропу долго и муторно, но она словно исчезла. Зато Ори нашел кисет Бофура – отряд ходил кругами.

– Во имя Дурина, как я измотан! Когда уже кончится этот проклятый лес?! – в сердцах воскликнул Торин, тяжело опускаясь на корень огромного дерева, чьи ветки изогнулись над землей, а крона уходила под самое небо.

– Нужно найти восток, найти солнце, – сказала Лириан. Она поднялась взглядом по стволу высоченного дерева.

Бильбо, словно прочитав ее мысли, начал взбираться по гладкому стволу. Хоббичьи короткие ноги никак не позволяли ему залезть выше, чем на полсажня. Лириан подсадила Бильбо на нижние ветки, с который наверх было забираться проще, и полезла следом.

Глоток свежего воздуха стал настоящим наслаждением. Лириан глубоко дышала, словно хотела надышаться на дни вперед. Бильбо щурился от непривычно яркого солнечного света. Снизу доносились какие-то голоса, но ни хоббит ни эльфийка не обращали на них внимания, позабыв обо всем. Ветерок охватывал их лица, развивая длинные волосы Лириан. Над лесом вились миллиарды бабочек яркого голубого цвета, крупных, словно канарейки. Наконец, они вдоволь насладились свободой, очистив головы от дурмана. Хоббит глянул вперед – там, вдалеке стояла Одинокая гора, и солнце уже опускалось за кроны деревьев, разливавшихся вокруг нескончаемым зеленым морем.

Лириан с ужасом глянула вперед – кроны деревьев гнулись под тяжестью невиданного существа, быстро приближающегося к тому месту, где стояли гномы. Ветки ломались, слышался сильный шорох и скрежетание. Они с Бильбо нырнули обратно в лесную тьму. Ноги их опутала паутина, и не сумев сделать ни шага, они с криком повалились с веток, где их ждала целая стая огромных пауков. Клацая челюстями, они исходили зеленоватой тягучей слюной в ожидании шикарного пира.

Эльфийка рухнула грудью на ветку и у нее сбило дыхание, а в глазах помутнело. Ее тут же схватили за ноги сильные липкие лапы. Шесть ног ловко крутили ее, опутывая в несколько десятков слоев липкой белой паутиной. Руки и ноги Лириан оказались так сильно прижаты к телу, что она не могла пошевелиться. Перед глазами – плотная завеса паутины. Даже звуки стали приглушенными. Эльфийка старалась не терять самообладание и придумать способ выбраться из кокона. Но паника вдруг полностью завладела ей, липкий, не хуже паутины, страх поднимался изнутри, и ее замутило. Она чувствовала как ее тело периодически щупает чешуйчатая лапа. Ей было противно, больно, ноги и руки ныли, дыхания не хватало, а паника не желала отступать. Лириан почувствовала какое-то бурное движение вокруг, щелканье клешней стало громче и чаще. Вдруг ее кокон начал стремительно падать, и оказался, видимо, на земле. Она слышала возгласы Бильбо. Чувствовала вокруг движение. Если бы Бильбо не помог разрезать своим маленьким кинжалом кокон эльфийки, она так и лежала бы на земле. Хоббит помог ей выбраться, Лириан поднялась на ноги и, поморщившись, огляделась. Гномы выпутывались из коконов и бежали вперед. Она смахнула с головы липкую мерзость и побежала следом.

Пауки окружили отряд на небольшой полянке среди деревьев. Надо сказать, Лириан с удивлением обнаружила, что дурман отступил, темнота местами рассеивалась, и, если бы не ночь, в лесу было бы достаточно светло. Битва с гигантскими насекомыми была жаркой. Пауки не сдавались, нападая на низкорослых гномов сверху. У них было преимущество в виде восьми лап, ядовитых и острых, как бритва жвал. Но гномы справлялись. Они рубили лапы, протыкали брюшки и выкалывали глаза черным тварям. Лириан стреляла из превосходного лука, подаренного Беорном, ни разу не промахнувшись мимо цели. Но стрелы вскоре кончились. Тогда, закинув за спину лук и выдернув из ножен кинжалы, Лириан ринулась на ближайшего паука. Это была просто исполинских размеров препративная тварь. Если бы пауков можно было сравнить с гномами, то перед ней явно стоял Бомбур. Лириан замахнулась кинжалом и ранила паука по лапе. Противно завизжав, паук клацнул челюстями, одной лапой выбил из левой руки эльфийки кинжал и потянул Лириан за ноги. Та упала, выронив второй кинжал. Паук приготовился отправить девушку в чертоги Мандоса.

========== Глава 7. Лесное Королевство ==========

Комментарий к Глава 7. Лесное Королевство

муз.сопровождение

Howard Shore – Kingsfoil

Imagine Dragons – Radioactive

Лириан уже приготовилась к страшной смерти, когда паук, залезавший на нее, вдруг с противным писком скатился вниз. Та эльфийка, что убила паука, залезшего на Лириан, умчалась дальше. Дочь Элронда посмотрела вперед: пара десятков эльфов-воинов окружили гномов, направив на них луки со стрелами. Главный в отряде эльф направил стрелу прямо в лицо Торину, со словами:

– Думаешь я не убью тебя, гном?

Кто-то грубо поднял Лириан, чудом успевшую подхватить кинжалы, и отвел к низкорослому отряду. Вдруг раздался крик: «Помогите!» и какая-то возня сбоку.

– Кили! – забеспокоился его брат.

Весь отряд обеспокоено закрутил головами, пытаясь понять, что происходит.

Кили был в беде. Безоружный, он стоял в десяти метрах от отряда, скрываемый деревьями и окруженный пауками. Неожиданно ему на помощь пришла молодая рыжеволосая эльфийка. Она ловко расправилась с двумя пауками и поразила кинжалом третьего.

– Брось мне кинжал! – воскликнул Кили, глядя как к нему спешит еще один паук. – Скорее!

– Думаешь, я добровольно отдам оружие гному? – задала риторический вопрос эльфийка, вытаскивая кинжал из тела бьющегося в конвульсиях паука и швыряя кинжал в то чудище, что нависло над Кили. – Ну уж нет!

Кили удивленно и одновременно с каким-то восторгом посмотрел на девушку. Та без лишних слов схватила его за плечо и отвела к остальным.

– Обыщите их, – приказал главный эльф, тот самый, что держал Торина на прицеле. – Но не ее! – он смотрел прямо на Лириан.

Эльф, отобравший лук Лириан, отошел в сторону, передав оружие командиру. Тот подошел к дочери Элронда и произнес:

– Я, конечно, приглашал тебя в гости, но без гномов.

Лириан нахмурилась, но все же улыбнулась знакомому:

– Рада видеть тебя, Леголас.

Леголас улыбнулся краешком губ и почтительно склонил голову, приветствуя принцессу. Лириан ответила тем же.

– Зачем обыскивать их? – спросила она, глядя на стражу, которая отбирала оружие у гномов.

– Гномы нарушили нашу границу, я обязан привести их к отцу, – ответил Леголас. – В королевство ни один посторонний не войдет вооруженным. У тебя я тоже оружие заберу, не обессудь.

Лириан сжала губы, отдавая клинки. Ей не нравилось происходящее. Да, гномы и эльфы никогда особо не ладили друг с другом, но ее отец никогда не стал бы так обращаться с гномами. Леголас, сын короля Лихолесья, хмыкнул, обернулся на стоящего рядом Глоина и начал его обыскивать. Он достал у гнома медальон и открыл его.

– Положи на место! – закричал гном.

– Кто это? – спросил эльф, глядя на рисунок поросшего волосами гнома. – Твой брат?

– Это моя жена! – возмутился Глоин.

– А это жуткое существо? – перевел Леголас взгляд на рисунок молодого, но не менее волосатого гнома.

– Это мой маленький сын, Гимли.

Эльф смерил гнома взглядом, полным сарказма.

– Верни ему это, – сердито сказала Лириан, нахмурившись. – Это не оружие.

Она попыталась по-ребячески отобрать медальон, Леголас сам вернул его гному и посмотрел на эльфийку: она выглядела потрепанной, но ее королевскую красоту не могли скрыть даже грязь и паутина, налипшая на лицо и руки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю