412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Indigo » Третий. Том 6 (СИ) » Текст книги (страница 15)
Третий. Том 6 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2026, 12:30

Текст книги "Третий. Том 6 (СИ)"


Автор книги: Indigo



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

– А ключи от камеры где хранятся? – спросил лейтенант.

– Электронные замки. Открываются только моим кодом или кодом начальника колонии.

– Кто ещё знает твой код?

– Никто… То есть теоретически его можно взломать, если есть соответствующее оборудование.

– И такое оборудование есть у главного инженера?

– Официально нет, конечно, но всё возможно…

Допрос продолжался ещё час. Ориго рассказал всё, что знал о системах безопасности колонии, о расписании смен охранников, о тайных связях персонала с различными корпорациями.

К концу я понял: Пилигрим могла исчезнуть только при помощи кого‑то из персонала. Вопрос был лишь в том, кто это сделал и зачем.

– Последний вопрос, – сказал майор. – Если бы тебе нужно было спрятать заключённого в колонии так, чтобы его не нашли, где бы ты это сделал?

Ориго задумался:

– В старом корпусе. Там есть заброшенные помещения, которые официально не используются. Но их не обыскивали – считается, что туда нельзя попасть без специального разрешения.

– А попасть туда можно?

– Если знаешь, где искать… Там есть служебные проходы из основного здания.

Офицеры переглянулись – наконец‑то у них появилась зацепка.

– Хорошо, – сказал лейтенант. – А теперь ты поедешь с нами и покажешь эти помещения.

– Что⁈ Но я же всё рассказал!

– И поэтому останешься жив. Но только если поможешь найти Пилигрима.

Ориго понял, что выбора у него нет.

– Ладно… Но если меня там увидят, я буду мертвецом. Мидланд не прощает предательства.

– Об этом мы позаботимся, – пообещал майор.

Глава 25

Вообще я не понимал, зачем во всё это ввязалось СБ флота. Они вроде как держались в стороне и не участвовали в разборках корпораций. Нет, в целом было понятно, на чьей стороне флот, – но это было неофициально. Официально же флот заявлял о своём нейтралитете. Зачем им понадобилась эта Пилигрим, я совсем не понимал. Здесь однозначно без приказа сверху не обошлось – это я осознавал, как и то, что им вынужденно пришлось вмешаться: Имперская закупочная корпорация не могла этого сделать по каким‑то своим причинам – наверняка опасаясь попасть в ловушку со стороны Мидланда.

Лично для меня ничего не поменялось. Я был уверен, что ловушка в колонии как была, так и осталась. Просто в неё сейчас полезут не имперцы, а флотские. Зачем? Не понимал совсем. Как по мне, я бы с удовольствием отправил иглу ей между глаз и точно не стал бы её вытаскивать.

Внизу шло активное обсуждение: трое сотрудников СБ активно расспрашивали старшего надзирателя Ориго о нюансах планировки колонии. Так продолжалось какое‑то время, после чего его погрузили в багги и вместе с ним выдвинулись в сторону колонии. Нам было приказано держаться рядом и следить за обстановкой.

Без каких‑либо помех мы добрались до колонии. Честно говоря, я подумал, что меня отправят внутрь. Но до них, видимо, всё‑таки дошло, что при таком раскладе я палец о палец не ударю, чтобы помочь ей там. А я был уверен, что она по‑прежнему находится в колонии.

У колонии майор остановил процессию и долго говорил по рации – видимо, координировал действия с кем‑то ещё. Ориго сидел молча, явно обдумывая последствия своего предательства. Рано или поздно Мидланд узнает о его сотрудничестве с флотом – и тогда ему конец.

– Слушай, – обратился ко мне лейтенант, – а ты случайно не помнишь планировку колонии?

– Помню, конечно. Там же я сидел.

– И где могут находиться эти заброшенные помещения?

– Понятия не имею. Я сидел в обычном блоке, а не в особом режиме. Но если там есть старые корпуса, то, скорее всего, они под землёй. Наверху я не видел старых зданий.

Майор закончил переговоры и вернулся к нам:

– Будем действовать следующим образом. Ориго проведёт нас через служебный вход. Вы двое остаётесь снаружи: следите за обстановкой и прикройте нас, если что‑то пойдёт не так.

– А что там, может, пойти не так? И что нам делать, если вас там поймают? – спросил Ори.

– Тогда действуйте по обстоятельствам, – мрачно ответил майор.

Они забрали рюкзаки из багги, освободили старшего надзирателя от оков и направились к колонии, а мы заняли позицию на небольшом холме неподалёку. Отсюда хорошо просматривались территория и основные подходы.

– Знаешь, – сказал Ори, настраивая бинокль, – мне всё это не нравится.

– Что именно?

– Всё. Слишком много неясностей. Зачем флоту нужна эта Пилигрим? Что она такого знает?

– Хороший вопрос. Мне этот вопрос тоже покоя не даёт. Дали бы мне её – один выстрел, и проблемы больше не существовало бы, а они что‑то сильно заморочились.

– А если это ловушка?

– Значит, их захватят. Если уже не захватили – но пока вроде молчат. Хотя я не уверен, что под землёй будет работать связь и они что‑нибудь сообщат. Здесь большая часть колонии находится под землёй.

Время тянулось медленно. Охрана колонии вела себя спокойно – видимо, флотские сумели предъявить какие‑то липовые документы. Или их там сразу задержали.

– Клим, – тихо позвал Ори, – там что‑то происходит.

Я посмотрел в бинокль: возле главного входа собралась группа охранников.

– Засекли их, похоже, или охранники обнаружили что‑то, – предположил я.

– Что будем делать?

– Ждать. Тревогу пока не объявили.

Но тревога не заставила себя ждать. Через несколько минут завыли сирены, включились прожекторы. По территории колонии забегали фигуры в форме.

– Всё, – сказал Ори. – Началось.

В наушнике раздался голос майора:

– Первый, второй, вы нас слышите?

– Слышим, – ответил Ори. – Что у вас?

– Её здесь нет. Но есть проблема: нас заблокировали в старом корпусе. Охрана окружила здание.

– Сколько их?

– Много. И прибывает подкрепление.

Я обменялся взглядами с Ори. Ловушка, как мы и думали, сработала.

– Что прикажете? – спросил Ори, но ответом ему была только тишина.

– Ори, что тебе непонятно? Доставай и расчехляй танк. Поедем спасать, – ответил ему за майора.

– Где я тебе его возьму? – озадаченно спросил Ори в ответ.

– Тебя не этот вопрос должен волновать.

– А какой?

– Как ты им управлять собрался? У тебя есть допуск на управление танком?

– Нет, так у меня и танка нет.

– Что поделаешь, придётся учиться на ходу, – сказал ему, сделав при этом максимальное серьёзное лицо, хотя меня разбирал смех. – Ори, ты самое главное, колонию до основания не снеси, пока учиться им управлять будешь. А то там внутри многие на тебя могут обидеться.

– Да иди ты… – сказал Ори, поняв, что я просто над ним шучу – Нет у тебя никакого танка!

Здесь я не выдержал и откровенно засмеялся.

– Дружище, давай на секунду представим, что у тебя есть танк. И что? Ты полез бы туда спасать этих троих?

– Отвлеките их! – неожиданно раздался приказ майора.

– Отвлечь? Он что, нам предлагает джигу станцевать на этом бархане? – спросил я у Ори. – Или как мы должны это сделать? Они мало того что находятся за высоким забором, но ещё и где‑то под землёй. Как мы можем там кого‑то отвлечь?

– Ну, не знаю. Постреляй что ли по камерам и фонарям освещения, – ответил Ори.

– И ты думаешь, это поможет? Ничего, что охрана сейчас находится под землёй как и эти трое? Она оттуда сразу заметит нехватку нескольких камер и фонарей и отвлечётся?

– Будем надеяться.

– Ну если так, то пожалуйста.

Прицелившись, я начал стрелять по камерам наблюдения. Хотя мне было жалко игл, я погасил несколько прожекторов, освещавших территорию, и вывел из строя несколько камер. В колонии отреагировали – забегали. Из ограждения поднялись и открыли ответный огонь пара заметно повреждённых, но уже отремонтированных турелей. Плазма полетела по нашему бархану и по соседнему.

– А у них здесь всё серьёзно, – пробормотал я, немного сползая по песку вниз. Ори сполз ещё раньше.

В этот момент что‑то внутри колонии рвануло. Турели на время отключились, а потом вновь заработали по нам. Они постреляли и прекратили.

– Это не я! – сразу ответил, косо посмотревшего на меня Ори.

Какое‑то время ничего не происходило, но вскоре поступил вызов от майора:

– Забирайте обе багги и ждите нас в точке в пустыне, немного дальше колонии, – прозвучал приказ.

Мы с Ори удивлённо и непонимающе переглянулись, но решили выполнить приказ. Запрыгнули в багги и поехали по указанным координатам, сильно опасаясь засады.

На месте поначалу никого не оказалось, но вскоре из‑под земли выбрались трое сотрудников СБ. Они стали осматриваться по сторонам.

– Как вы здесь оказались? – спросил я у майора, когда тот подошёл к нашей багги.

– Подземный туннель, – коротко ответил он, отряхивая песок с одежды. – Ориго не соврал. Здесь действительно есть старые ходы, часть из них выходит на поверхность.

– А Пилигрим?

– Её там нет. Но мы кое‑что нашли.

Майор достал планшет и показал нам записи:

– Камеры зафиксировали, как её вывели в ночь штурма. Не через главный вход, а именно через эти туннели. С ними был заодно главный инженер колонии.

– Кто вывел?

– Неизвестные. Лица скрывали от камер.

– И куда её повезли?

– Пока неясно. Но у нас есть зацепка.

Лейтенант подошёл к нам, держа в руках какую‑то маленькую штучку.

– Это передатчик, – сказал он майору. – Нашли в той камере, где её держали. Кто‑то её слушал, но слетел с неё, когда её вытаскивали из камеры.

– Чей передатчик?

– Хороший вопрос. Может, Мидланда, может, кого‑то ещё.

– А где Ориго? – поинтересовался Ори.

– Остался в туннелях, – мрачно ответил майор. – Навсегда. Получил плазменный заряд в спину, когда мы выходили. Видимо, кто‑то из своих решил заткнуть ему рот.

– А у передатчика есть сигнал? – спросил Ори.

Майор покачал головой:

– Нет, он пассивный. Только записывает. Но техники смогут определить, какие записи он сделал в последние дни.

– И что дальше? – спросил Ори.

– Возвращаемся в город. Нужно проанализировать данные, найти инженера и неизвестных.

– А если они уже сбежали?

– Тогда у нас сложности, – честно признал майор.

– Клим, – тихо позвал Ори, ведя багги, – а что, если Пилигрим мертва?

– Это хорошо, нам меньше проблем. Но тело будет нужно, однозначно. А где его искать в городе – я не представляю.

Мы отъехали совсем немного от того места, где они вылезли на поверхность, и я заметил впереди пыль. Я сидел сзади у орудия, бинокль висел на шее. Я сразу поднёс его к глазам.

– Ну наконец‑то, а то я уже заждался, – громко сказал вслух.

– Кто там? – спросил Ори, тоже заметивший впереди движение.

– Полицейский спецназ спешит на помощь местным. Нас уже вычислили.

– Майор, что будем делать? – спросил я по рации. – К нам навстречу летят гости.

– Спецназ полиции, говоришь? – переспросил майор.

– Да. Бронетранспортёр и две багги с ним. Судя по тому, как летят к нам, бронетранспортёр полный. Можешь вызывать авиацию. Но лучше сразу пару перехватчиков со станции.

– Ага, размечтался! Перехватчики здесь всё вместе с колонией сравняют. Разделяемся. Сможете увести их за собой в пустыню?

– Мы? – не сразу понял я.

– Ну не мы же, – ответил майор.

– Нет, попробовать – это без проблем, но я не уверен, что они погонятся за нами. Они, скорее всего, просто разделятся, а я за лейтенанта сильно переживаю. Мы с Ори к пустыне привычные, не один караван прошли. А вы без опыта, и я могу остаться без опекуна.

– Заткнись, Отпуск! – рявкнул лейтенант.

– Ну ладно, если что – я предупредил. Береги себя, лейтенант. А знаешь, как я сильно переживал только что: получилось, я на свободе остался, а ты в колонии…

– Заткнись!

– Ну я не прощаюсь, лейтенант, надеюсь, ещё свидимся. Ори, давай направо, к бархану. Там притормози. Оттуда я постреляю по ним. Надеюсь, они на это поведутся и начнут нас преследовать.

Машина резко свернула, поднимая облако песка. Ори виртуозно проскочил между двумя дюнами и остановился на высоком изогнутом бархане, дававшем хорошее укрытие.

– Готов? – спросил он, оглядываясь назад.

– Готов, – ответил я, уже целясь в приближающуюся технику полиции.

Первый выстрел пришёлся по ведущей багги. Машина резко затормозила, и из неё посыпались проклятия.

– Снайпер! – донеслось оттуда. – На бархане!

Второй выстрел я направил в сторону бронетранспортёра, но попал только в броню. Зато эффект был достигнут: вся колонна остановилась и начала разворачиваться в боевой порядок.

– Работает! – крикнул я Ори. – Они клюнули! Поехали!

Наша машина рванула с места. За нами тут же устремились две полицейские багги, а бронетранспортёр, судя по радиопереговорам, направился в сторону сотрудников СБ.

– Ну хоть что‑то, – пробормотал я, перезаряжая винтовку. – Сколько за нами?

– Две багги. Но они быстрые, догоняют.

– Тогда покажи им класс вождения!

Ори улыбнулся и резко повернул влево, взлетев на крутой склон дюны. Наша машина подпрыгнула, пролетела несколько метров по воздуху и жёстко приземлилась на другой стороне. За нами последовали преследователи, но один из них не справился с управлением и зарылся носом в песок.

– Минус один! – радостно крикнул Ори.

Оставшаяся полицейская багги была более опытной. Водитель явно знал пустыню и держался уверенно. Расстояние между нами сокращалось.

– Они нас догоняют, – сообщил Ори. – Что будем делать? Что у нас с боеприпасами в орудии?

– Половина обоймы всего, да и пушка там так себе.

– Это плохо.

– Знаешь что, взлетаешь сейчас на дюну и сразу ныряешь вниз – и тормозишь. Попробую в упор им подвеску подстрелить или колесо вывести из строя.

– Очень рискованно. Они нас в ответ быстро плазмой нашинкуют.

– Понимаю, но по‑другому никак – посмотри, какая она бронированная.

– Ладно, давай попробуем.

– Ты главное там не спи. Сразу стартуй, как я открою огонь.

– Понял.

Ори резко взлетел на хребет дюны и сразу нырнул вниз – над нами при этом пронеслась очередь из плазмы. После чего мы скатились вниз и замерли на месте. Багги полиции была тяжёлой, и было видно, как она с трудом появилась на самой вершине дюны, а потом начала переваливаться на нашу сторону. Моё кормовое орудие ожило, выпуская короткие плазменные заряды в её сторону.

Первая очередь попала в подвеску, вторая – точно в колесо. Полицейская машина завертелась на месте и встала, зарывшись в песок.

– Отлично! – крикнул Ори. – Уходим! – И наша машина рванула вперёд, получив напоследок несколько плазменных зарядов от преследователей.

Вот только наша радость оказалась преждевременной: вторая багги уже выехала из песка и бросилась в погоню. В ответ я посмотрел на орудие. Осталось заряда всего на три выстрела.

– Ори, жми! Отбиться не получится. Заряда почти не осталось.

– Понял, – ответил Ори. – Она тяжелее нас – оторвёмся.

Наша безумная гонка продолжалась долго. Водитель в полицейской машине оказался весьма упорным и не хотел ни в какую отставать. Но постепенно всё равно отставал. Видимо, он рассчитывал, что мы погоним в сторону города – мы и рванули туда, но далеко не по прямой, а по пустыне.

– Ори, воздух! – заметил я дрон, когда преследующая нас багги в очередной раз зарылась в песок и застряла, потеряв нас.

– Вижу, – ответил Ори.

– Следи за ним. И предупреждай, как будет заходить на нас для атаки.

– Он уже разворачивается и заходит. Сейчас стрелять начнёт! Уводи в сторону! – крикнул я, заметив, как с дрона стартовали две ракеты.

Дрон раз за разом заходил в атаку на нас. Но нам удавалось уходить в последний момент в сторону или тормозить, и ракеты рвались где‑то впереди, сзади, сбоку. Вскоре у него закончились ракеты, но он по‑прежнему кружил над нами, хотя и не стрелял.

– Первый, второй, как слышите меня? – услышали мы голос майора.

– Нормально. Пытаемся уйти от дрона, но он висит как прилепленный, и ещё одна багги болтается на хвосте.

– Нам нужна ваша помощь.

– Вам? – не понял то, что услышал. – Майор, какая ещё помощь? Нас обложили. За нами гоняются.

– Я слышал. Попробуйте забрать нас. В багги попали с дрона – она больше не может двигаться.

– Понятно. Ваши координаты?

– Вот, держите, – голос майора прерывался помехами. – И поспешите, а то ты без опекуна останешься.

– Вот так и знал! – проворчал в ответ. – Говорил же, «лейтенанта нельзя одного оставлять.»

Координаты показывали место в нескольких километрах от нас. Ори резко развернул машину и помчался туда, маневрируя между дюн, чтобы сбить с толку дрон.

– Клим, а что, если это ловушка? – спросил Ори, уклоняясь от очередной атаки второго дрона.

– Возможно. Но лейтенанта жалко.

– С чего это вдруг?

– Да так, привык я к нему. У кого я буду красть бластер?

– Найдёшь у кого.

– Не, я к нему привык. И потом – что зря я его столько тащил на себе в прошлый раз?

Место встречи оказалось в ложбине между высокими барханами. Их машина действительно стояла неподвижно: почти половина кормы разворочена взрывом, заднее колесо отсутствует. Рядом в песке укрылись трое.

– Живы? – крикнул я, когда мы подъехали.

– Пока да, – ответил майор, поднимаясь. – Но ненадолго. Бронетранспортёр уже близко.

– Насколько близко? Сколько у нас времени?

– Несколько минут. Судя по их связи.

Лейтенант оказался тяжело ранен, как и второй сотрудник СБ, но этот второй шёл сам, а лейтенанта вели – он был весь в крови. Они быстро погрузились в нашу машину. Та заметно просела под тяжестью пяти человек и их снаряжения. Бросить своё снаряжение они отказались наотрез.

– Тяжеловато будет, – сказал Ори, пробуя газ.

– Доедем, – уверенно ответил я. – Главное – от дрона уйти.

– А куда едем? – спросил лейтенант.

– Подальше от города. В пустыню.

– Там нас достанут.

– Возможно. Но в городе нас точно уже ждут.

Машина тронулась – медленнее обычного, но уверенно. Дрон тут же заметил наше движение и снова завис над нами, словно металлический коршун.

– У него ракеты кончились, – сообщил я. – Но может вызвать подкрепление.

– Уже вызвал, – мрачно сказал майор, слушая перехваченные переговоры. – Летят ещё два дрона.

– Ещё два дрона? – не поверил Ори. – За нами?

– За нами. Видимо, очень хотят поймать.

Ещё от двух дронов нам не уйти, и в пустыне они нас точно накроют. Впрочем, не успели мы выскочить на очередную дюну, как сзади показался бронетранспортёр.

– Ори, жми! Они совсем рядом! – крикнул я, видя, как массивная машина карабкается по склону за нами.

– От этого уйдём, – отозвался Ори, резко сворачивая влево. – Но где‑то рядом их багги – как бы не нарваться.

– Майор, почему мы не видим наших дронов? – спросил я, надеясь на помощь с воздуха.

– Потому что их нет, – ответил майор мрачно. – Их всех уничтожили при нападении на базы корпорации, а у флота их просто нет. Остались три штуки, но там, в посёлке старателей. Им до нас лететь – сам понимаешь.

– Понимаю, – кивнул я. – Значит, рассчитывать не на что.

Глава 26

В это время над нами появились ещё два дрона. Теперь их было уже три, и они начали координированную атаку: первый заходил спереди, второй – сбоку, третий завис сверху.

– Клим, они нас окружают! – предупредил Ори, лавируя между песчаными холмами.

– Вижу!

– Видишь грузовик на дороге? Ныряй под него. По нему они стрелять не станут.

– Ты с ума сошёл! Он же нас раздавит.

– Если будешь аккуратен – нет.

– Ты псих!

– Ты мне уже не раз говорил об этом!

– А что ты полный псих – говорил?

– Вроде нет!

– Тогда ты полный псих!

– Тормози!

Ори резко затормозил – и две ракеты пронеслись, ударив в дюну перед нами. После чего Ори вновь нажал на газ, и мы понеслись вперёд. Выскочили на дорогу и успели занырнуть под пузо многотонного грузовика, возившего щебень из колонии на стройки города.

В то же мгновение две ракеты рванули рядом с одним из задних колёс грузовика. Это произошло так неожиданно, что никто из нас не успел испугаться – от взрыва нас прикрыло огромное колесо. Зато успел испугаться водитель грузовика – и испугаться сильно. Запаха мы не почувствовали, но он вдавил педаль газа практически до упора, и гружёный грузовик прямо полетел по дороге, чуть не раздавив нас своими задними мостами.

Ори пришлось тоже прибавить газу. Он как‑то нехорошо посмотрел на меня, но ничего не сказал. В ответ я посмотрел на майора: он сидел рядом с Ори и молча наблюдал, слушая, как мы с Ори препираемся, – не высказываясь ни за, ни против моей идеи. Только пару раз посмотрел наверх, когда над нами, в кузове, заполненном щебнем, пару раз рвануло. Не знаю, что собиралась этим сделать полиция, но она ещё больше ускорила и без того напуганного водителя грузовика.

Какое‑то время тот мчался как сумасшедший, и я думал, что мы так под ним проскочим до города. В этот момент один из дронов подкрался сзади и сбоку к грузовику и собирался выпустить в нас всю свою смертельную начинку, висящую под крыльями. Вот только чтобы выстрелить по нам, ему нужно было немного довернуть. Но этого я не позволил ему сделать.

Три последних выстрела из орудия полетели в дрон. Стрелял я практически в упор – и все три засадил в цель. Разумеется, попал. Дрон рухнул под задние колёса грузовика. Там рвануло. От задних колёс в разные стороны полетели куски чёрной резины, а сам грузовик замотало по дороге. Нам попало несколькими серьёзными обломками по корпусу машины.

– Ори, убираемся отсюда! – скомандовал я.

Ори уже без меня выводил нашу машину из‑под грузовика. Впереди были уже видны городские высотки, но в воздухе по‑прежнему висело два дрона, а за нами мчался бронетранспортёр, а за ним, с большим отставанием, – полицейские багги.

– Ори, в пески сразу! – скомандовал майор, обнаружив, что дорога впереди наглухо перекрыта – судя по форме, Мидландом.

– Понял! – Ори резко свернул с дороги прямо в пустыню.

Грузовик же продолжил двигаться по дороге навстречу блокпосту. Водитель явно был в панике и не собирался тормозить. Вскоре до нас донеслись звуки стрельбы: видимо, блокпост попытался его остановить, и только это смогло остановить грузовик.

– Надеюсь, с ним всё будет в порядке, – пробормотал Ори, лавируя между барханами.

– За свою задницу переживай! – огрызнулся я, наблюдая за приближающимися дронами. – У нас кончились заряды!

– Совсем?

– В орудии совсем. В винтовке у меня есть, но немного.

Дроны кружили над нами. Без прикрытия грузовика мы вновь были мишенью. Первая ракета взорвалась совсем рядом, осыпав нас песком и осколками.

– Долго мы так не протянем, – констатировал майор, придерживая раненого лейтенанта.

– Есть идеи? – спросил Ори, уклоняясь от второй атаки.

– Прорываемся в город, – решительно сказал я. – Другого выхода нет. Один дрон пустой. У второго осталось всего пара ракет. Бронетранспортёр отстаёт. Полицейские багги вообще можно в расчёт не брать. Если не прилетит ещё что‑то – доедем.

– Мидланд выслал на перехват ещё одну группу из города, – сказал майор. – Но нам в город и не нужно.

– А куда нам нужно?

– Нам нужно только оторваться от них, а потом нас заберут.

– Хорошо сказать – оторваться. Когда их дроны в воздухе, а сзади полицейский спецназ в спину дышит.

Нам всё‑таки удалось от них оторваться. Но это была скорее не наша заслуга, а ошибка Мидланда: они решили, что мы рвёмся в город и там нас примут. Поэтому не прислали новых дронов. А мы вместо города рванули в пустыню.

– Ори, куда мы едем? – спросил я, когда стало ясно, что погоня отстала.

– В оазис Каменного Сердца, – ответил он, не отрывая взгляда от дороги. – Майор дал координаты.

В ответ я посмотрел на лейтенанта: он тяжело дышал, прислонившись к борту машины. Кровь просочилась сквозь повязку на плече.

– Как ты там, лейтенант? – поинтересовался я.

– Живой пока, – хрипло ответил он. – Хотя ты, наверное, расстроен, что не сможешь стащить мой бластер.

– Да ладно тебе. Я же не зверь. Вот ты вырубишься – тогда я у тебя его точно сопру.

– Кто бы сомневался, – ответил лейтенант, поморщившись от боли.

Оазис показался впереди как зелёное пятно среди бескрайних песков. Пальмы качались на ветру, а небольшое озеро отражало звёзды. Но самое удивительное ждало нас там.

– Что это за чудо? – пробормотал я, увидев у края оазиса небольшой флаер.

– Наш транспорт, – коротко ответил майор. – Время поджимает.

Флаер был компактным, военного образца, с открытым грузовым отсеком. Пилот в форме флота уже запускал двигатели.

– Быстрее! – крикнул он нам. – На горизонте пыль! Они поняли, куда вы направились!

Мы на полном ходу въехали прямо в грузовой отсек. Машина едва поместилась, но крепления сработали, пристегнув и зафиксировав её.

– Взлетаем! – скомандовал пилот.

Флаер рванул вверх, прижав нас к полу перегрузкой. Через иллюминатор я видел, как к оазису подъезжают сразу три бронетранспортёра – два Мидланда и один полицейского спецназа, и с ними две машины Мидланда. Они остановились точно на месте нашего взлёта.

Полицейский бронетранспортёр развернул башню и дал очередь нам вслед. Плазменные заряды прошли мимо, хотя и ненамного – видимо, стреляли скорее для вида.

В ответ я приложился к иллюминатору и показал им сразу два средних пальца обеих рук. Пускай знают, что я о них думаю.

– Отпуск, веди себя прилично, – устало сказал майор, видя, что я показываю вниз.

– Это и есть прилично для таких, как они, – ответил я, всё ещё демонстрируя жесты.

– Летим на станцию, – сообщил пилот. – Время в пути – около часа.

Сотрудники СБ перебрались в кабину. А я устроился в кресле рядом с Ори. Мы оба наконец‑то расслабились, хотя адреналина в крови у обоих всё ещё было в избытке.

– Думаешь, мы от них окончательно оторвались?

– Думаю, да. Но, скорей всего, ненадолго. Мидланд побоится атаковать транспортник флота, но просто так не отступит.

По прилёту медики осмотрели двух сотрудников СБ и сразу забрали их. Потом у них руки дошли до майора и только потом – до нас с Ори. Мне, откровенно говоря, досталось осколками ракет и куском колеса – весьма прилично, но на мне всё заживало очень быстро. Поэтому я отказался от помощи, в отличие от Ори, которому тоже досталось, но гораздо меньше, чем мне. Он, в отличие от меня, не отказался от услуг медика и ушёл с ними.

После чего незнакомый сотрудник СБ проводил меня в каюту и запер там. Чему я был очень рад – ведь в каюте был горячий душ, а я уже забыл, что это такое. Сбросив с себя одежду, я сразу отправился туда.

Горячая вода смывала песок, пыль и усталость последних дней. Я простоял под душем добрых полчаса, наслаждаясь этой роскошью. Когда вышел, на койке обнаружил чистую флотскую форму. К такому сюрпризу я совсем не оказался готов – прежде всего морально. Проблема заключалась в том, что моя одежда, пока я находился в душе, куда‑то пропала.

Я подошёл и сел на койку, посмотрел на форму. После чего понял: я морально однозначно не готов её надеть на себя. Пока сидел и смотрел, дверь каюты открылась, и вошёл мой старый знакомый Марик Оленоя.

– Какие разумные меня посетили, – сказал я, заметив его. – А мне шепнули, что вы улетели надолго, практически навсегда.

– Тебе неправильно шепнули, – ответил Марик, прикрывая за собой дверь. – Чего сидишь и смотришь на форму?

– Да думаю, чего это мне её принесли. Я ведь не флотский.

– Ты сейчас находишься на флотской части станции, а здесь все ходят в форме. Так принято. Кто в гражданке – выглядит подозрительно, особенно когда тебя разыскивает местная полиция по целой куче обвинений.

– И что, я теперь должен носить это?

– А тебе что, сложно в этом походить? – Марик пожал плечами.

– Не то чтобы сложно, но как‑то не по себе.

– Вот и не выпендривайся – одевай. А потом у нас будет серьёзный разговор с тобой.

– Скажу сразу – я ни в чём не виноват. За исключением зоосада. Там я признаю свою вину: украл несколько галет, а ни в чём другом не виноват.

Марик усмехнулся:

– Зоосад – это цветочки по сравнению с тем, что творилось потом. Ты вообще представляешь, какой переполох устроил?

– Какой ещё переполох? Ничего я не устраивал.

– Ладно, ладно, – махнул рукой Марик. – Одевайся уже и пошли.

Форма на мне сидела как влитая – как будто её сшили индивидуально для меня. Мы дошли до кабинета Марика, где он пригласил меня внутрь.

– Думаю, тебя сильно интересует, кто такая Пилигрим, – сказал Марик, выкладывая планшет на стол.

– Вот ещё, мне она совсем не интересна, – ответил я. – Мне деньги платят – я готов её искать где угодно, а так мне плевать на неё.

– Странно. А ещё недавно говорил, что готов прикончить её. Вот запись, – он нажал на планшет, и из динамика зазвучал мой собственный голос. – Говорил такое?

– Ну говорил, – вынужденно признал я: отрицать очевидное было глупо. – Эта сука меня подставила и собиралась сдать Мидланду.

– Вот только ты сейчас на свободе, а она после этого оказалась в тюрьме. Вот запись, как вы ругаетесь перед выходом на задание.

Снова заработал динамик, и я услышал свой спор с Пилигримом в нашей с Ори комнате на базе: нелестные слова в её адрес, угрозы.

– Так это тоже не секрет, – пожал я плечами.

– Вот я и говорю. А после этого она оказывается в лапах Мидланда, а ты как ни в чём не бывало выбираешься из здания, и тебя не могут найти некоторое время.

– Так там такое творилось! Всё вокруг было оцеплено, пришлось отлёживаться и прятаться.

– Возможно, вполне возможно, всё было так, – кивнул Марик. – А возможно, и всё по‑другому. Решил ты её сдать Мидланду, чтобы тебе Мидланд простил все твои преступления.

– Это полный бред!

– Я не закончил свою мысль! – поднял руку Марик. – Так вот: вы поднялись наверх здания, выполнили задание, после чего ты решил расправиться с Пилигримом. Для чего сбросил её с крыши, рассчитывая, что после падения она разобьётся. Но не учёл одну маленькую деталь: у неё был с собой парашют, и это спасло её. Понимая, что она всё расскажет, ты сообщил Мидланду расположение её гравицикла. Там её принял Мидланд. После чего ты сам сдался Мидланду, тебя выпустили, предварительно завербовав.

– Вот это всё – бред вашего воспалённого воображения! – взорвался я. – Всё было совсем по‑другому. Эта сука бросила меня на крыше, умышленно подставив под Мидланд, чтобы все подумали, что те ракеты – моя работа, а я – главный террорист. И думаю, всё у неё бы прокатило, тем более что я брался за тот ящик с ракетами в караване, и на нём остались мои отпечатки пальцев. Это делало понятным для Мидланда, кто это всё сделал и организовал, и практически не оставляло неясностей – учитывая мою нелюбовь к ним. Вот только я никакого отношения к этому не имею: ничего такого не организовывал и здание Мидланда ракетами не обстреливал. А меня подставила эта сука Пилигрим! Поэтому я говорил и сейчас говорю, что всегда готов её прикончить за такую подставу.

– Что ж, мы пришли к разным выводам, – спокойно сказал Марик. – Допустим, я поверю в твою версию. И зачем же ты тогда решил помогать освободить её из колонии?

– Это очевидно. Мне обещали за это заплатить, а мне нужны кредиты. Что, не заплатят?

– А может, тебе Мидланд приказал поучаствовать в её освобождении и сообщить им, когда мы там появимся? И ты выполнил их приказ?

– Бред!

– Ты не находишь, что очень удачно они появились возле колонии? Как будто уже знали о нашем там появлении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю