355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ifodifo » Проклятые (СИ) » Текст книги (страница 10)
Проклятые (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 22:00

Текст книги "Проклятые (СИ)"


Автор книги: Ifodifo


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

– Благодарю, – ровно отвечает Джон.

Шерлок чувствует, что начинает задыхаться. Он хватает Джона за руку и встряхивает:

– Джон, очнись, это я, и я вернулся. Я никогда не умирал. ЕГО благодарить не за что. Все было подстроено заранее. Я ведь сказал тебе по телефону – это фокус…

– Фокус, – с горечью перебивает его Джон, – я помню. Главное, что ты жив. Ты извини, мне надо идти, – он вырывает свою руку из руки Шерлока и начинает застегивать молнию на куртке.

– Джон, я вернулся, – кричит Шерлок, которому невыносима бесстрастность Джона. – Я все объясню. Я должен был так поступить!

– Ты должен был все мне рассказать, – кричит Джон, от чьей бесстрастности не остается и следа, – а не умирать у меня на глазах!

– Так получилось, – эмоции плещут через край, и Шерлок не может себя контролировать, срываясь в безобразное выяснение отношений. – Возможно, я допустил ошибку, но тогда я был уверен, что поступаю правильно. Все ради тебя, чтобы обезопасить твою жизнь. И сейчас, – Шерлок опять начинает задыхаться, – я вернулся ради тебя. Я вернулся к тебе, в наш дом, а тебя там нет! Это неправильно!

Но Джон уже берет себя в руки и надевает маску холодного спокойствия.

– Это все здорово, Шерлок, – говорит он, – но мне надо идти. Я рад, что ты жив, но мне действительно пора. Счастливо.

Он разворачивается и уходит. Идет вниз по улице, гордо подняв голову, своей походкой бравого солдата, такой узнаваемой, что на глаза Шерлока наворачиваются слезы. Мужчины не плачут, мужчины не плачут, повторяет он, как мантру, отцовскую поговорку. Шерлок быстро вытирает глаза тыльной стороной ладони и бежит за Джоном, хватает его за плечо, разворачивая к себе. Джон смотрит враждебно и подозрительно часто моргает.

– Вот, – Шерлок сует Джону небольшую жестяную коробку из-под леденцов, – это тебе. Возьми, пожалуйста…

Джон переводит взгляд на коробку, потом опять на Шерлока и кивает, пряча ее в карман. Он все же уходит, не сказав больше Шерлоку ни слова, и Шерлок смотрит ему в след, ощущая огромную зияющую дыру в груди. Без Джона жизнь пуста и лишена смысла. Неведомому Хэмишу такое и не снилось.

Шерлок возвращается на Бейкер-стрит, где миссис Хадсон встречает его со слезами на глазах. В квартире ничего не изменилось, будто он вышел оттуда только вчера. Все на месте, и череп, и скрипка, и даже кружка Джона. Почему он не забрал ее с собой, туда, где живет сейчас? Ничего не изменилось на Бейкер-стрит 221 «Б», и в то же время без Джона изменилось все. Даже при пылающем в камине огне и горячем, заваренном миссис Хадсон чае нет того тепла и уюта, который неуловимо создавал одним своим присутствием Джон. Шерлок забирается в кресло с ногами и закрывает глаза, прислушиваясь к себе и окружающей тишине. Он дома. Без Джона. Значит, он все еще не дома. Дом там, где Джон.

Три дня Шерлок сидит в заточении Бейкер-стрит, предаваясь рефлексии, отказываясь встречаться с Майкрофтом, Лестрейдом и прочими, жаждущими сенсации лицами. Он не выходит к Молли, хотя уж она-то ничем не заслужила его негодования. Но Шерлок не собирается разбираться в своих чувствах к другим, потому что единственный, кто по-настоящему волнует его, это Джон. Джон, который ни разу за эти три дня так и не позвонил. Окончательно отчаявшись, Шерлок решается сам навестить Джона. Это так глупо, жить в одном городе и избегать друг друга.

Но без разведки Шерлок соваться к Джону не собирается. Заполучив новый адрес Джона, Шерлок выбирает время, когда тот работает, чтобы забраться к нему в квартиру. Район, где живет теперь Джон, и вправду довольно неблагополучный по криминогенной обстановке. Дом многоэтажный и бедный: заплеванная лестница, сломанный лифт, вывернутые лампочки и использованные шприцы по углам. Шерлок, как наркоман со стажем, пусть и временно не употребляющий, узнает места, в которых сам когда-то предпочитал предаваться пагубной страсти. Как Джон мог сюда забраться? Почему Майкрофт не воспрепятствовал? Впрочем, если Джону что-то взбредет в голову, вряд ли даже британское правительство сможет его переубедить. И если Джон отступил в вопросе Афганистана и подпольных боев, то, вероятно, в вопросе выбора нового жилья стоял до последнего. Это же Джон. Прежде чем вскрыть квартиру Джона, Шерлок проверяет пути отступления, отмечая и открытую дверь на чердак с педантично смазанными маслом петлями, и аккуратно прикрытое окно на лестничной площадке, через которое удобно перебраться на соседний балкон, а оттуда во внутренний двор, не освещаемый фонарями, и черный ход позади парадной лестницы, и сам главный вход, расположенный в самом темном месте, рядом с разросшимся кустарником. Да, Джон, похоже, так и не попрощался с войной. Кроме того, Шерлок заметил это еще в кафе, он снова носит с собой пистолет, и это тревожит Шерлока.

Шерлок проникает в квартиру Джона максимально бесшумно, со всеми необходимыми предосторожностями, обходя расставленные Джоном параноидальные ловушки против взлома. Оказавшись в квартире, Шерлок растеряно оглядывается, отмечая подсознательное воссоздание Джоном обстановки Бейкер-стрит, и это бальзамом проливается на исстрадавшееся сердце Шерлока. Первым делом Шерлок проверяет холодильник Джона и обнаруживает там рагу на две персоны и молоко в избытке для двоих. В кофейнике остался утренний кофе, ровно для одной чашки (в раковине стоит не вымытая Джоном чашка), а в тостере торчит не вытащенный тост. Джон готовит для двоих, и это факт. Шерлок, волнуясь, внимательно оглядывает гостиную, спальню и ванную комнату. То, что он живет один, вполне очевидно, как и то, что женщин Джон сюда не водит. Шерлок помнит все привычки Джона и без труда находит сложенные аккуратной стопкой чеки из Теско. В волнении Шерлок перебирает их, убеждаясь, что Джон всегда, ВСЕГДА покупает продукты с расчетом на двоих, в том числе и так любимые Шерлоком консервированные ананасы, которые сам на дух не выносит. Шерлок хлопает дверцами кухонных шкафов, пока не обнаруживает целые залежи этих самых ананасов. Неужели даже после мнимой смерти Шерлока он продолжал ждать его? Возможно, подсознательно, возможно, потакая своей слабости, хоть так не желая верить в то, что Шерлока больше нет. Так и не смирившись. Шерлок потирает область сердца, внезапно захолодевшую – Джон – все тот же Джон, Майкрофт не прав, и он совсем не двигается дальше. Шерлок решает продолжить осмотр и заглядывает в аптечку Джона. То, что он видит, ему категорически не нравится: Джон активно использует аптечку. Даже в бытность их совместных расследований она не была столь популярна на Бейкер-стрит. Шерлок вспоминает детали, которым не придал поначалу значения: трехдневная ссадина на виске Джона, сбитые костяшки на правой руке, припухлость под глазом. Джон, определенно во что-то вляпался. Все обстоит далеко не так благополучно, как рисуется в самодовольных фантазиях Майкрофта. Вероятно, он так достал Джона своей опекой (Майкрофт умеет доставать), что тот счел нужным стать не интересным объектом для филеров из МИ-6. И это ему удалось, раз уж он смог одурачить самого Майкрофта. Шерлок, встревоженный всеми теми загадками, которые находит в квартире Джона, в последнюю очередь заглядывает в небольшую комнату, служащую Джону кабинетом. Он замирает около письменного стола, разглядывая разложенные на нем в аккуратной последовательности собственноручно собранные во время большого путешествия сувениры. Значит, не выбросил, значит, думал о нем, значит, все еще можно вернуть. Шерлок с болью разглядывает молчащие приметы его отчаяния вдали от Джона: трамвайный билет, осколок стекла, стрелянная гильза, сломанная флэшка… За каждым предметом стоит своя история, оплаченная разлукой. Шерлок хочет рассказать Джону их все, как Шахерезада, по одной на ночь всей последующей жизни вместе. Поворот ключа в замочной скважине заставляет Шерлока встрепенуться. Джон не должен был вернуться так рано. У него, определенно, было в запасе еще двадцать минут. Что-то пошло не так. Шерлок замирает, оглядываясь, не решив, что делать, то ли бежать, то ли сдаваться на милость Джону.

Шерлок слышит, как Джон снимает ботинки и вешает куртку на вешалку, как моет руки и открывает холодильник.

– Шерлок, ты есть будешь? – слышит Шерлок будничный голос Джона.

– Как ты понял, что я здесь? – Шерлок заходит на кухню, останавливаясь в дверях. – Я не нарушил ни одной твоей ловушки, и видеокамер в квартире нет. Я проверил.

Джон принюхивается к рагу и решает его участь положительно для желудка, захлопывая дверцу холодильника.

– Я всегда знал, когда ты дома, – произносит он ровно. – Так ты голоден?

– Да, – врет Шерлок, которому от волнения кусок в горло не лезет вот уже три дня.

Джон одобрительно кивает и достает две тарелки.

– Решил сегодня поужинать дома, – сообщает он, раскладывая рагу на две порции, – а тут ты.

– А тут я, – соглашается Шерлок, усаживаясь за обеденный стол.

Когда микроволновка возвещает об окончании программы, Джон достает дымящуюся тарелку и водружает ее перед Шерлоком, ставит на огонь чайник и сам садится напротив.

– Без тебя я стал редко готовить, – произносит он нейтральным тоном, упорно избегая ищущего взгляда Шерлока. – Ешь, ты здорово отощал.

Шерлок скребет вилкой по тарелке.

– Джон, я должен все объяснить… – Джон молчит, продолжая методично истреблять рагу. На Шерлока он по-прежнему не смотрит. – Когда ты тогда ушел, я уже знал, что с миссис Хадсон все в порядке, что это был способ Мориарти избавиться от тебя. Никто не должен был помешать нашей с ним встрече…

Волнуясь, Шерлок рассказывает Джону о том, что случилось тогда на крыше в Бартсе, об их разговоре с Мориарти и условии, выдвинутом им, о снайперах, держащих на прицеле дорогих Шерлоку людей, и Джона в том числе. В первую очередь Джона. Он рассказывает о том, что предполагал такой исход и предусмотрел необходимость умереть, о помощи Майкрофта и участии в деле сети бездомных.

– Я не мог подвергнуть твою жизнь опасности, Джон, – произносит Шерлок тихо. – Я слишком боялся за тебя, – Шерлок молчит, потому что большего сказать не может.

Он не может признаться, что исключил Джона из уравнения, чтобы сохранить ясность ума, и как этот ум едва не подвел его, стоило Шерлоку оказаться без Джона. Это его грандиозная ошибка, просчет, в котором Шерлок не может признаться Джону. Джон делает его уязвимым, но он же и держит на плаву, вдохновляя, вселяя уверенность, придавая сил. Шерлок молчит, вопросительно глядя на Джона, надеясь, что тот понял, простил, принял назад, но Джон продолжает сверлить свою давно уже опустевшую тарелку взглядом.

– Джон, – просит Шерлок, – посмотри на меня, – Джон вздрагивает, вилка ложится на тарелку, похоронно звякнув. Джон поднимает на Шерлока совершенно нечитаемый взгляд и молчит. – А что бы ты сделал на моем месте? – не выдержав этого взгляда, взрывается Шерлок, бросая собственную вилку в нетронутое рагу. – Что, Джон? Что?

– Я бы сказал тебе правду, – тихо и твердо произносит Джон. – Я бы предпочел, чтобы мы вместе выпутывались из этой западни.

– А если вместе не получилось бы? – Шерлок смотрит на Джона с вызовом.

Джон пожимает плечами:

– Тогда вместе вниз, – в его словах слышится абсолютная уверенность в собственной правоте, и Шерлок не знает, что на это сказать.

Он молчит долго и все же с трудом выдавливает из себя:

– Нет, я не смогу позволить тебе умереть. Никогда.

Джон кривится:

– Просто попробуй поставить себя на мое место. Это я не сказал тебе правды. Это я разыграл свою смерть. И это я ни о чем не жалею, – Шерлок молчит, не зная, что на это сказать. Сама перспектива сказанного пугает. Тишину опять нарушает Джон: – Мне нужно подумать, Шерлок, – он бросает быстрый взгляд на часы, – а тебе, кажется, пора.

Шерлок кивает и поднимается, собираясь уходить. То, что у Джона какие-то дела, вполне очевидно, но Шерлок не может позволить ему больше рисковать. Не может позволить рисковать одному. Он вернулся не для того, чтобы потерять Джона снова. Шерлок прощается и уходит. Делает вид, что уходит, занимая наблюдательный пост в подъезде Джона. Шерлок собирается проследить за ним и узнать, наконец, во что тот влип. Ожидая Джона, Шерлок улыбается. Пусть Джон еще сердится, но в глубине души он уже простил Шерлока. Шерлок слишком хорошо знает Джона. Ему просто нужно время.

Одетый в джинсы, кроссовки и теплую толстовку с капюшоном, низко надвинутым на лоб, Джон выходит из квартиры без четверти одиннадцать. Осторожно поворачивается ключ в замке, слышится шорох крадущихся шагов в темноте, звуки улицы становятся слышнее. Джон выбирает чердак. В ожидании Джона глаза Шерлока достаточно привыкли к темноте, поэтому последовать за ним бесшумной тенью не составляет большого труда. Джон едва различим в ночи, и Шерлок на мгновение боится упустить его. Но нет, он больше не потеряет своего Джона. Джон проходит по крыше до самого конца и перепрыгивает на соседнее здание, стоящее почти вплотную к дому Джона. Ловко балансируя на наклонной плоскости, он использует чердачное окно, чтобы проникнуть на чердак, затем на лестничную площадку и уже оттуда на улицу, подальше от всевидящего ока Большого Брата. Шерлок не отстает, лихорадочно соображая, куда же Джон направляется и почему так странно одет. Как только Джон оказывается в квартале от своего дома, его поведение меняется. Он больше никуда не спешит. Засунув руки в карманы, он медленно бредет по улице, не глядя по сторонам, создавая впечатление беспечного прохожего, немного навеселе. Шерлок обеспокоен. Джон всегда ходит стремительно, держит спину прямо, смотрит вперед, гордо задрав подбородок. Что происходит? Он будто специально провоцирует всех окрестных хулиганов на себя напасть. Подобравшись, Шерлок оглядывается, сжимая кулаки, готовясь вступить в бой. Джон не спеша идет по плохо освещенной грязной улице, чуть насвистывая себе под нос. Местная шпана вырастает, словно из-под земли. Компания агрессивно настроенных молодых людей, вооруженных кастетами и битами, окружает Джона. Шерлок не слышит их разговора, но, определенно, он носит не вполне дружественный характер. Когда главный из шпаны в надвинутой на глаза рэперской шапке начинает угрожающе размахивать руками и толкать Джона, Шерлок срывается на бег. Ему приходится остановиться, потому что пока он бежал, ситуация резко поменялась. Теперь уже не Джона толкают от одного к другому, а Джон профессионально и стремительно раскидывает окруживших его хулиганов. Глядя на Джона восхищенным взглядом, Шерлок отмечает и хорошую форму, и силу ударов, и отличную реакцию. А еще злость. Джон зол и дерется «с огоньком». Так сказала бы миссис Хадсон. С азартом. Так сказал бы Майкрофт. А Шерлок сказал бы, что Джон просто дерется. Это же Джон. Схватка заканчивается довольно скоро, и Шерлок отступает в тень, не собираясь себя выдавать. Он пока еще не понял, что происходит. Ему еще нужно узнать, куда Джон направляется. Враги повержены, а Джон потирает ушибленное плечо (то самое, в которое был когда-то ранен). Он говорит что-то резкое лежащим на земле юнцам, и те испуганно кивают, подбираясь, чтобы поскорее слинять от опасного прохожего. Шерлок отвлекается всего на мгновение. Просто отводит взгляд от Джона, а когда возвращается взглядом обратно, его уже нет. Шерлок бежит туда, где только что видел Джона, но того и след простыл. Шпана с испугом шарахается от него, разбегаясь в рассыпную – хватит им на сегодня стрессов от встречи с незнакомцами. Шерлок оглядывается, не рискуя позвать, но Джона нигде нет. В отчаянии Шерлок пробегает по улице с квартал и возвращается обратно, понимая, что потерял его. Он еще кружит некоторое время по окрестным закоулкам, и, разочарованный, возвращается домой на Бейкер-стрит. Шерлок полон тревожных предположений о том, куда отправился Джон, и ни одно из них ему категорически не нравится. Под утро Шерлок настолько взвинчивает себя, что готов уже попросить брата о помощи. Он еще колеблется, когда к нему врывается Лестрейд, угрожая прийти с ордером. Шерлок пронзает его злобным взглядом, заступая вход в квартиру, и миссис Хадсон, которой было дано строгое указание никого не впускать, благоразумно ретируется, предоставляя мужчинам возможность объясниться наедине.

– Ты должен нам помочь, – кричит Лестрейд, отталкивая Шерлока.

– Я ничего не должен лондонской полиции, – понимая, что от Лестрейда будет нелегко избавиться, Шерлок занимает оборонительную позицию, скрестив руки на груди. – Вы ясно выразились два года назад, что работали с фальшивкой. Так какую помощь ты требуешь сейчас от мошенника?

– Брось, Шерлок, – злится Лестрейд, – Скотланд-Ярд накануне уже принес свои извинения публично, да я и не думал о тебе так никогда, – Шерлок хранит ледяное молчание, и Лестрейд меняет наступательную тактику на просительную. – Не думал, что ты такой злопамятный. Я верил в тебя так же, как Джон, просто должность…

То, что Лестрейд прямо сейчас прикрывается Джоном, выводит Шерлока из себя:

– Не смей трогать Джона, – шипит он, но, понимая, что таким образом выдает с головой свои проблемы в отношениях с Джоном, опять берет себя в руки и требует: – Говори, что тебе надо и по существу. У меня мало времени.

Во взгляде Лестрейда мелькает понимание:

– Он тоже игнорирует меня. Все наладится, – и тут же затыкается, замечая свирепое выражение лица Шерлока. – Перехожу к делу, – скороговоркой произносит он и кладет на журнальный столик папку с делом. Шерлок открывает папку и начинает листать бумаги, а Лестрейд озвучивает то, что привело его сюда: – Лондонцев терроризирует банда отморозков. Ходят по ночам по городу, захватывают случайных прохожих, увозят в неизвестном направлении, мучают, пытают, забивают до смерти и выбрасывают трупы в людных местах, – Шерлок задерживает дыхание, пугаясь того, что не знает, где сейчас Джон, растворившийся вчера в ночном сумраке, словно призрак.

Его рука тянется к телефону, и вот уже Шерлок торопливо набирает СМС Майкрофту.

– Где сейчас Джон? ШХ

– Что, проблемы в Раю? Я оказался прав? МХ

– Ответь мне СРОЧНО. ШХ

– На работе твой доктор. Трудится в поте лица со своей милой медсестричкой Мэри. МХ

Шерлок выдыхает с облегчением – значит, вернулся. Он прячет телефон в карман халата и возвращается к бумагам Лестрейда, который все это время не умолкал ни на минуту.

– …сбились с ног. С трудом удается сдерживать прессу, чтоб информация не просочилась и не началась паника. Начальство злобствует. Вся надежда на тебя. Плохо будет, если раньше нас до них доберется Мститель. Иногда я думаю, что этот парень делает за нас нашу работу. И он не обременен процессуальными процедурами и судебными запретами. Вот только на этот раз он может серьезно влипнуть. Ребята в банде и вправду безбашенные, а он все же не супергерой…

Лестрейд еще что-то говорит, но Шерлока вдруг прошибает пот. Руки начинают противно подрагивать, а сердце колотиться бешено, как та сумасшедшая белка в колесе.

– Что за Мститель? – произносит он ровно, сдерживаясь изо всех сил, чтобы снова не наорать на Лестрейда.

– Какой-то добрый самаритянин, – Лестрейд не замечает особого интереса Шерлока, – объявился почти год назад. Поначалу разбирался со шпаной ночами, спасал прохожих от грабежей, девушек от изнасилований. Появлялся в особо опасных районах, натурально, как супермен. Крутой парень, что уж говорить. Пару раз помогал нам реально – упаковывал преступников и звонил в полицию, чтобы приезжали. Увидеть его так и не удалось. По словам благодарных спасенных – обычный ничем не примечательный парень, в джинсах, в толстовке с капюшоном. Но на этот раз дело может закончиться для него плохо. Вот почему я прошу тебя о помощи, – Лестрейд замолкает и со значением смотрит на Шерлока.

Шерлок с грохотом захлопывает папку.

– Уходи, – велит он. – Я изучу материалы и найду их, клянусь. Но сейчас ты мне мешаешь.

Лестрейд кивает:

– Ладно, можешь себе оставить, – он кивает на папку, – это копии. На тебя вся надежда, – говорит он на прощание, но Шерлок захлопывает дверь перед его носом.

Он остается один, с ужасом воспроизводя события этих двух лет. Джон запил, Джон завязал, Джон пытался завербоваться в Афганистан, Майкрофт помешал, Джон подался в подпольные бои, Майкрофт снова помешал. Оказавшись без возможности как-то реализовать себя, Джон демонстрирует британскому правительству собственное смирение и принятие ситуации. Находит работу, берет уроки танцев, заводит девушку. И Майкрофт покупается на эту дешевку. Вот только на самом деле Джон – все тот же Джон, которого привлекают опасности, который не может расстаться с войной, и который эту войну ищет. И он находит ее в повседневной жизни, на ночных улицах Лондона, защищая мирных граждан от преступного мира. Как это похоже на Джона, как альтруистично и опасно. Шерлок зол, неимоверно зол. Зол на Джона за то, что тот ввязался в эту авантюру, за то, что поставил под угрозу свою жизнь, за то, что не рассказал ничего Шерлоку. Нет, Шерлок понимает, что рассчитывать на откровенность Джона после всего, что случилось, глупо. Но эта иррациональная обида все равно жжет сердце. Шерлок срывается с места, быстро одевается и выскакивает из дома. Он ловит такси и едет к Джону на работу. Они должны поговорить. Они, черт возьми, должны поговорить.

Шерлок врывается в кабинет Джона, напугав медсестру, несимпатичную крашеную блондинку, надо полагать, Мэри, и пациента, раздетого до пояса. Джон удивленно смотрит на Шерлока, убирает стетоскоп и просит пациента одеться.

– Пожалуйста, подождите за дверью. Мне нужно переговорить с доктором Ватсоном, – рычит Шерлок, яростно пронзая убийственным взглядом и Мэри, и пациента, робкого рахитичного юношу. Как только они выходят из кабинета, Шерлок подлетает к Джону, сгребая его за отворот халата, и притягивает к себе: – Какого черта, Джон? Ты что, вообразил себя суперменом? Что ты творишь?

Джон аккуратно высвобождает свой халат из хватки Шерлока и кивает вежливо на стул для посетителей:

– Присаживайся, не стоит надо мной нависать, – бурчит он досадливо, постукивая ручкой по столу. – Не прошло и двух лет, как ты стал увлекаться комиксами?

– Нашел подшивку Марвела в одном заброшенном доме в Массачусетсе, – остывает Шерлок, садясь на предложенный стул. – Пришлось там задержаться на некоторое время, – Джон кивает, с интересом разглядывая Шерлока. Шерлок злится: – Не меняй темы, Джон. Какого черта ты взялся за это? Мститель? Ты серьезно?

Джон пожимает плечами:

– Это газетчики придумали такое прозвище, я здесь ни при чем. И что мне оставалось делать? Твой брат перекрыл мне кислород. Это единственное, чем я смог занять себя после твоей смерти. Помнишь, я же адреналиновый наркоман, – Джон невесело усмехается.

– Господи, Джон, ты же всегда был на стороне закона, – восклицает Шерлок.

– На стороне справедливости, – поправляет его Джон, – на твоей стороне. Но ты умер. Кто-то должен был занять твое место.

– Но не так же, – Шерлок вдруг теряет все свои аргументы.

– Как умею, – неожиданно жестко отрезает Джон. – Гений у нас ты, а я могу лишь лечить и драться.

– Ты же искал вчера ту самую банду, да? – Джон кивает, сохраняя бесстрастное выражение лица, даже не удивляясь факту слежки со стороны Шерлока. – Джон, – просит Шерлок, – оставь это дело. Слишком много риска. На этот раз ты один не справишься.

– Ты же знаешь, как это затягивает, – Джон отрицательно качает головой и отводит взгляд.

– Я взялся за это дело. Давай работать вместе, – просит Шерлок, – как раньше. Найдем их вместе.

Джон поднимает на него потемневший взгляд. Шерлок гадает, что это: обида, недоверие?

– Я уже нашел их, – Шерлок содрогается при мысли, что этой ночью Джон пойдет к ним один. – И ты забываешь, что я все еще зол на тебя, – напоминает Джон холодно. – Ты заставил меня думать, что ТЕБЯ БОЛЬШЕ НЕТ, – сквозь нарочитое бесстрастие прорывается застарелая горечь. – Уходи, Шерлок, у меня прием.

Шерлок долго смотрит на него, пытаясь понять для себя, есть ли еще шанс переубедить Джона, а потом уходит, не попрощавшись, пронзив напоследок еще раз убийственным взглядом медсестру Мэри Морстен. Он найдет банду раньше Джона. В запасе есть целый день.

Шерлок набрасывается на документы, оставленные Лестрейдом, как умирающий от жажды на колодезную воду. Он листает сухие отчеты криминалистов, судмедэкспертов, смотрит фотографии с мест преступления, показания свидетелей. Слишком много фактов, по большей части пустых. Лестрейд не настолько плохой полицейский, чтобы не найти связь и не выйти рано или поздно на местонахождение банды, но ни он, ни сам Шерлок так и не смогли выловить в этом ворохе бесполезной информации хоть маленькой зацепки. Шерлок сжимает голову руками. От распирающих ее мыслей становится тошно. Шерлок распахивает окно, впуская в комнату прохладу и свежесть с улицы, но это не помогает делу продвинуться. Шерлок лихорадочно листает бумаги. Возможно, он что-то пропустил, не увидел. Пульс частит. Шерлок понимает, что не может ясно мыслить из-за Джона. Дело касается Джона, и Шерлок допускает ошибки. Как всегда. Разрозненные пазлы головоломки никак не складываются в стройную картину. Мешает страх за Джона, вероятность не успеть. Шерлок отшвыривает от себя документы, разлетающиеся по комнате веером. Возможно, если бы он смог достать наркотик, это помогло бы сосредоточиться, изгнать Джона из своего разума хоть ненадолго, чтобы взглянуть на картину преступления беспристрастно. Но Джон категорически нетерпим к наркотикам, и Шерлок отодвигает эту мысль. Не прощается навсегда, только отодвигает. В какой-то момент, он перестает бороться с Джоном, с его присутствием в своих мыслях. Возможно, Шерлок ошибался тогда, когда гнал его, надо было всего лишь сделаться союзником. Не бороться с Джоном в себе, а принять и понять. Шерлок с трудом, но успокаивается. Джон сказал, что вычислил местонахождение банды. Но Джон не гений, всего лишь солдат и очень хороший врач. А еще Джон не знаком с материалами, собранными полицией. В распоряжении Джона всего лишь ночь и улицы Лондона. Больше ничего. Значит, нужно опираться на то, что знает Джон, на то, как он мыслит, на то, как действует. От осознания этой простой истины Шерлоку становится легко и просто. Получив ключ, он без труда открывает ту дверь, в которую так долго и безнадежно ломился. На самом деле, загадка оказывается до тривиальности простой. Теперь пазлы складываются в красивую и стройную картину, и Шерлок, сверившись с часами, мчится туда, где Джону нужна его помощь. На этот раз не все так просто. И банда эта – не хулиганы с улицы, а настоящие отморозки, Лестрейд прав. Джон может погибнуть, и понимание придает Шерлоку реактивную скорость.

Он почти опаздывает, когда вламывается на территорию заброшенного производственного склада, где Джон в окружении вооруженных бандитов собирается умереть. Он всего лишь солдат, не супермен и не железный человек. Он может сражаться с превосходящими силами противника, но не втрое. Это уже перебор. И, тем не менее, Джон готов к бою, он готов умереть, отдав свою жизнь за какие-то дурацкие идеалы, такую нужную и драгоценную для Шерлока жизнь. Шерлок появляется в последний момент, чтобы вмешаться и спасти единственно нужного человека на свете. Джон смотрит на него не удивленно, а скорее с нотой досады, как будто говорит мысленно, ну где же ты был так долго, и Шерлок только виновато разводит руками. Он пробивается в круг, чтобы прикрыть Джону спину, и теперь они стоят вдвоем, против всего мира, готовые биться до конца друг за друга. Это лучшее примирение, о котором можно мечтать. Сейчас Шерлок с радостью бы и умер, если придется, лишь бы с Джоном. Когда первый обозленный тип с ножом в руке бросается на них, Шерлок встречает его ударом в челюсть, ощущая, как за спиной Джон также вступает в бой. Они дерутся яростно, дружно и с абсолютным восторгом от ситуации и друг от друга. Брызги крови, порезы и сломанные ребра – пустяки в сравнении с тем ощущением жизни, которое они сейчас испытывают так синхронно. Израненная спина Шерлока отдает тупой болью где-то на заднем плане, но Шерлок не обращает на нее внимание. Сейчас главное выжить. Сейчас главное победить.

И они это делают. Двое против целой банды. Враг повержен, а они, помятые, но не сломленные, стоят рядом, теперь уже плечом к плечу, озирая поле битвы с видом победителей. А дальше все происходит, как в замедленной съемке. Один из тех недобитков, валяющихся на полу, тянется за пистолетом, спрятанным в складках одежды, и стреляет. Шерлок видит, как палец сжимает курок, просчитывает траекторию полета пули, понимает, что не успевает оттолкнуть Джона, и в последнем отчаянном рывке просто закрывает его собой. Грудь обжигает болью, выбивая дух. В глазах темнеет, сознание медленно гаснет. И лишь полный боли вопль Джона эхом расходится под ржавыми сводами склада, а потом и он поглощается мертвой тишиной.

– Шерлок-Шерлок-Шерлок… – голос Джона пробивается сквозь набившуюся в уши тишину, – Шерлок-Шерлок-Шерлок… – что-то мокрое попадает на лицо. Идет дождь? Они что, на улице? – Только посмей поступить со мной так снова, идиот, – Джон срывается на судорожный всхлип. – Не смей уходить без меня, – Джон просит, сжимая руку Шерлока своей горячей рукой. – Может быть, ты не заметил, но оказаться еще раз в мире без тебя я категорически не согласен, – Шерлок слушает, затаив дыхание, чувствуя себя как никогда живым и счастливым. – Открой глаза, идиот, хватит меня пугать, – голос Джона не звучит грозно, скорее жалко. – Пожалуйста, Шерлок, просто открой глаза. И мы вернемся на Бейкер-стрит вместе, – обещает Джон. – Ты и я, как раньше. Твои расследования, мое ворчание и чай, – кажется, Джон опять всхлипывает. Он что, плачет? Щеке опять мокро. Шерлок хочет сказать, что мужчины не плачут, но язык не слушается. – Не молчи, пожалуйста, поговори со мной, – просит Джон. – Ты задолжал мне объяснения. Много объяснений. О каждой вещице из той коробки. Я не выбросил, ты знаешь? Что, черт возьми, они означают? Осколок стекла, обожженная игральная карта, порванная купюра… Это должно быть интересно. Сколько историй для блога. Давай же, Шерлок, открой глаза…

Шерлок с трудом заставляет себя открыть глаза, чтобы встретиться взглядом с самыми синими глазами на планете, подозрительно блестящими сейчас, переполненными страхом, жаждущими чуда. Очередного чуда от Шерлока.

– Джон, на мне бронежилет, если ты не заметил, – шепчет Шерлок, говорить больно, по груди словно грузовик проехался.

– Идиот, – бормочет Джон, торопливо вытирая глаза, – конечно, я заметил. Я же врач, должен был хотя бы попытаться спасти тебе жизнь. Просто ты так долго не приходил в себя, что я испугался… Вспомнил… – Джон сбивается и отворачивается.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю