355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » HowDracoGotHisGrooveBack » День из жизни (СИ) » Текст книги (страница 26)
День из жизни (СИ)
  • Текст добавлен: 19 мая 2017, 18:30

Текст книги "День из жизни (СИ)"


Автор книги: HowDracoGotHisGrooveBack


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 28 страниц)

– Я не провоцировал пса, – фыркнул Люциус, сложив руки на груди. – Он просто невыносим.

– А от тебя сплошной геморрой! – крикнул Сириус, вырываясь из рук Нарциссы. – Поверить не могу, что Гарри хочет жениться на ком-то из этого проклятого рода!

– Поттер должен быть счастлив, что мы вообще рассматриваем его в качестве кандидата для Драко! – огрызнулся в ответ Люциус. – Таких, как вы, и на порог бы Мэнора не пустили, если бы…

– Таких, как мы? Ах ты высокомерный, напыщенный болтун! Я бы должен…

– Хватит! – рявкнул Драко, поднявшись и в наступившей тишине разглядывая собравшихся. – Вероятно, это слишком просить тебя не оскорблять мою семью каждые две минуты? – презрительно поинтересовался он у Сириуса. – Я знаю, что я не первый в твоём списке для Гарри, но я был бы признателен, если бы ты иногда делал вид, что счастлив за нас.

Гарри нахмурился и повернулся к жениху. – Подожди минутку. Твой отец начал все эти собачьи шуточки.

– Только потому, что твой крёстный спровоцировал его, – возразил Драко. – Неужели ты действительно этого не видишь? Он только и делал, что дулся, жаловался и стонал, с тех пор как мы начали планировать свадьбу!

– О, а твой отец, можно подумать, очень одобряет это событие! – выплюнул Гарри. – Он чуть не проклял меня, когда мы сообщили ему новости! Чёрт, да мне повезло, что твоя мама удержала его!

– Эй, погодите… – неуверенно начал Сириус.

Люциус тоже проявил некоторое беспокойство. – Джентльмены, – попробовал вмешаться он, многозначительно откашлявшись. – Почему бы нам всем не присесть и…

Но их уже никто не слушал. Гарри испепелял Драко взглядом, который отвечал ему тем же, напряжение в воздухе нарастало. После стольких дней стресса и попыток помирить семьи терпение лопнуло, и парни были готовы накинуться друг на друга.

– Это так типично! – фыркнул Гарри. – Ты и слова дурного в его адрес слышать не можешь, не так ли? Даже когда он совершенно не прав, ты не можешь встать и сказать ему, чтобы он перестал быть мудаком!

– Не смей так говорить о моём отце! – прорычал Драко, кидаясь к Гарри. – И как ты смеешь стоять тут и переводить стрелки на меня, когда ты сам не можешь противостоять своему крёстному? Нет, ему позволено оскорблять мою семью, ему можно наводить на нас напраслину, но стоит нам отреагировать…

– Нам? Нас? – презрительно усмехнулся Гарри. – Так мы теперь выбираем стороны? Забавно. А я-то думал, что мы в этой ситуации будем вместе.

Драко сжал губы. – Знаешь, Поттер? Я тоже так думал. Очевидно, я ошибался.

– Так и есть. Знаешь что? Я не хочу играть в эти игры. Я этого не хотел, и я не уверен, что я справлюсь.

– Как и я.

– Так не должно быть. Это… слишком трудно.

– Я… я согласен.

– Что?! – воскликнул Сириус.

В кои то веки и Люциус казался ошарашенным. – Послушайте, в этом нет необх…

– Отлично, – заявил Гарри, проглатывая болезненный комок в горле. – Свадьба отменяется, – его голос звучал твёрдо, глаза были полны решимости.

– О Мерлин, – тихо пробормотала Нарцисса.

Драко криво усмехнулся и, сняв кольцо, швырнул его своему теперь уже бывшему жениху. – Мне подходит, – холодно ответил он. – Прощай, Поттер. Уходи и никогда больше не возвращайся.

– Поверь, не вернусь! – бросил Гарри в ответ.

Они отвернулись друг от друга и решительно направились в разные стороны: Драко – вверх по лестнице, Гарри – к двери. Спины обоих были напряжены, а глаза – подозрительно блестели. Сириус и Люциус изумлённо наблюдали за произошедшем в мёртвой тишине. Слабое эхо хлопнувших дверей, казалось, повторялось снова и снова.

Нарцисса тяжело вздохнула и заставила исчезнуть образцы тканей. – Надеюсь, вы теперь счастливы, – холодно произнесла она и также покинула комнату.

Люциус поморщился, услышав, как где-то в Мэноре громко захлопнулась ещё одна дверь.

Позже этим вечером Люциус сидел в своём кабинете и задумчиво крутил в руках стакан в огневиски. Он чувствовал… беспокойство. И хотя ему было незнакомо это напряжённое, тянущее ощущение внутри, он догадался, что в какой-то мере это было чувство вины. Домовые эльфы сообщили, что Драко по-прежнему был в своей комнате, сидел, мрачно уставившись в окно и прижимая к груди фотографию Поттера.

Люциус поморщился и залпом опустошил стакан. Он чётко понял, что ему не нравится эта… вина. Очень неприятное чувство.

Раздался щелчок замка, дверь открылась, и Люциус с надеждой поднял голову. Он очень рассчитывал, что Цисси выйдет из своих покоев и снизойдёт до разговора с ним. Ему бы сейчас пригодился её мудрый совет. К сожалению, удача оказалась не на его стороне.

– Малфой, – хмуро поприветствовал Блэк, без разрешения заходя в кабинет.

– Что ты здесь делаешь? – проворчал Люциус.

Блэк вздохнул и, плюхнувшись в кресло, налил себе выпить. – Я сделал много дурного за свою жизнь, – без предисловий начал он. – Конечно, не так много, как ты, но достаточно… Поверь мне на слово.

У Люциуса руки по привычке сжались в кулаки, но Блэк не заметил этого и продолжил свою глупую речь.

– Но никогда ещё я не был причиной разрыва двух влюблённых ребят, – тихо закончил он. Его цепкие карие глаза бесстрашно столкнулись с холодными серыми глазами Люциуса. – Думаю, что и для тебя это впервые.

Люциус поднялся и стал мерить шагами комнату. – Драко безутешен, – пробормотал он.

– Гарри тоже, – мрачно подтвердил Блэк. – Я даже не могу заставить его поговорить со мной. Он просто сидит и страдает, как чёртова девчонка.

Люциус чуть было не разразился гневной речью о том, что именно Поттер предложил всё отменить, но понял, что сейчас не время. К тому же ему хватало смелости признать, что и он частично виноват в случившемся. В основном, конечно, это была вина Блэка. Но и Люциус мог бы вести себя посдержаннее.

– Возможно, мы наконец нашли что-то общее, – признал он. – Мы с тобой, конечно, не согласны… вообще-то во всём. Но для нас обоих важна семья. В общем, я, видимо, хочу сказать… – Люциус тяжело вздохнул. Это было очень неприятно. Оставалось надеяться, что Драко оценит, на какие жертвы пришлось пойти его отцу. – В общем, ты можешь первым выступить с речью на свадьбе, если захочешь.

Блэк выпрямился в кресле и посмотрел на Люциуса таким преданным собачьим взглядом, что тот еле справился с желанием угостить его печеньем. – Правильно ли я тебя понял? – спросил Сириус.

Люциус коротко кивнул. – Это будет непросто, но я уверен, что вдвоём мы сможем вразумить моего сына и твоего крестника. Осталось понять, как именно.

– Чёрт тебя возьми, Сириус, – простонал Гарри, глядя на часы. В данный момент он сильно не любил своего крёстного.

Всё ведь было нормально. Гарри лежал в постели и никого не трогал, размышляя о том, как и почему всё в его жизни разрушилось в мгновение ока. А потом Сириус потребовал, чтобы он собрался и пришёл во «Время сумерек», чтобы поужинать и пропустить с ним стаканчик-другой.

Гарри уже двадцать минут ждал его в этом роскошном ресторане, а Сириуса всё не было. Самое ужасное заключалось в том, что крёстный выбрал то место, в котором Гарри меньше всего хотелось находиться. Именно здесь он несколько месяцев назад сделал Драко предложение. Прямо здесь, за этим самым столиком. Гарри устало вздохнул. Кто бы мог подумать? Они были так счастливы. Всё было идеально. И вот как всё закончилось.

Уже не в первый раз он стал проклинать себя за ужасные вещи, которые наговорил Драко. Всё произошло так быстро, на них столько навалилось. В тот момент мысль прекратить отношения казалась правильной. Но на самом деле это была самая страшная ошибка, совершённая Гарри, и он не знал, как её исправить. Если бы он только мог вернуть всё назад, он не сомневался бы ни секунды. Если бы он ещё лишь раз мог увидеть Драко, он бы сказал ему…

– Гарри?

Раздавшийся голос вернул Гарри к реальности. Увидев стоявшего перед ним человека, он почувствовал, как сердце болезненно сжалось в груди.

Перед ним оказался безупречно одетый и как всегда собранный Драко. Однако немного опухшие глаза выдавали его с головой. – Что ты здесь делаешь? – спросил он. – Отец сказал…

– Прости меня.

Гарри вскочил из-за стола и подошёл к своему жениху, чувствуя, как от волнения перехватило горло. Если бы десять секунд назад его спросили, как он планирует привести в порядок свою жизнь, он бы не смог ответить. Но увидев Драко… Гарри просто знал. Он знал, что ему нужно делать и понимал, что действовать нужно прямо сейчас. Либо так, либо в его жизни больше никогда не будет Малфоя, а этого он просто не мог допустить.

– Я идиот и придурок, и ты имеешь полное право меня ненавидеть, – сбивчиво начал он. – Прости меня. Прости, что я кричал, прости, что заставил тебя выбирать, прости, что причинил тебе боль… Пожалуйста, прости, что я отказался от свадьбы. Это было самое ужасное, что я мог сделать, но я всё равно это совершил, и я ненавижу себя за это… Но, если бы ты просто мог обнять и поцеловать меня сейчас, я уверен, что завтра смог бы проснуться и посмотреть на себя в зеркало. А если ты решишь, что больше не хочешь иметь со мной ничего общего, это ничего, только вот я не знаю, как жить без тебя дальше… Так что да… Никакого давления.

Драко удивлённо моргнул, когда Гарри наконец умолк. – Какая длинная речь, – наконец прокомментировал он.

Что ж, справедливо. Гарри начал ломать голову, чтобы как-то это сократить…

– Я люблю тебя, – твёрдо заявил он.

Да, это сработало.

– О, – тихо ответил Драко. – Слава Мерлину…

Через мгновение они уже обнимались и целовались, пальцы Драко нежно гладили Гарри по затылку, и мир Поттера снова стал целым и засверкал яркими красками. Он сильнее прижал Драко к себе и углубил поцелуй, намереваясь больше никогда не отпускать его. Это был самый ужасный день в его жизни, и Гарри решил, что больше не допустит повторения.

– Ты тоже меня прости, – прошептал Драко. – Я тоже наговорил гадостей. Тебе и Сириусу. Он… неидеален, но он – твоя семья. Я не должен был просить тебя выбирать. Прости, Гарри, я обещаю, что этого не повторится.

– Не повторится, – уверенно согласился Гарри. – Если я выбираю тебя, то соглашаюсь на весь пакет. Твой отец никогда не станет моим любимчиком, но я клянусь, что не допущу, чтобы он встал между нами. Или Сириус. Главное – это ты и я. Мы.

– Мы, – тихо повторил Драко, наклоняясь для ещё одного поцелуя.

Они были настолько поглощены друг другом, что официанту понадобилось несколько минут, чтобы привлечь их внимание. – Малфой-Поттеры, я полагаю? – вежливо поинтересовался он. – Джентльмены, забронировавшие столик, оставили это для вас.

Гарри и Драко, нахмурившись, забрали протянутые им конверты. Драко жестом предложил Гарри открыть свой.

«Гарри», – вслух прочитал он. «Его пафосное величество и я обсудили кое-что. Короче говоря, мы всё уладили. Драко – хороший ребёнок, несмотря ни на что, и, если он делает тебя счастливым, мне этого достаточно. Ты достоин счастья, и никто не лишит тебя этого, пока я рядом. Особенно я сам. Я всегда поддержу тебя, крестник. Твой Бродяга

PS: Я заметил, что у тебя заканчивается лубрикант, так что решил пополнить твои запасы. Не благодари».

Драко хмыкнул, а Гарри скорчил гримасу, быстро складывая письмо. – А что в твоём? – спросил он.

«Драко», – начал читать Малфой. «Это была не моя идея, пёс меня заставил. И всё же я решил быть великодушным и смириться с тем фактом, что он будет действовать мне на нервы до конца моей жизни. Но ради твоего счастья я готов иметь дело с тысячью Сириусов Блэков. Ты мой сын. Никогда не сомневайся в моей любви. Твой отец (Лорд Люциус Малфой из Знатнейшего рода Малфоев).

PS: Пожалуйста, скажи своей матери, что я всё исправил. Она по-прежнему со мной не разговаривает».

Драко усмехнулся и убрал записку. – Что ж, полагаю, мы наконец получили их благословение, – сказал он.

– Долго же они решались, – пробормотал Гарри. Он снова притянул Драко к себе и крепко обнял. – Никогда больше, да?

– Никогда больше, – улыбнувшись, подтвердил Драко. – И раз уж мы всё еще говорим об этом, мне кажется, у тебя есть кое-что, что принадлежит мне.

Гарри засмеялся и быстро надел ему кольцо на палец. Его сердце пело от восторга от мысли, что его жених снова рядом, и он потянулся за очередным поцелуем.

У барной стойки сидели двое мужчин, скрытые маскировочными чарами. Они наблюдали за происходящим со смесью удовлетворения, триумфа и отвращения.

– Мы лучшие отцы в мире, – заявил Сириус.

– Несомненно, – подтвердил Люциус с выражением брезгливости на лице. – Если твой крестник не вытащит язык изо рта моего сына в течение пяти секунд, я его прокляну.

– Эй, расслабься, – укорил его Сириус. – Вы с Цисси вели себя намного хуже, когда обручились.

– Мы никогда не вели себя так неприлично, Блэк. Позволь сообщить тебе…

– Трофейный зал? Кабинет твоего отца? Кабинет моего отца? Комн…

– Довольно. Я тебя понял.

Сириус хмыкнул и залпом осушил стакан. – Что ж, доброй ночи, ваше блондинистое величество. Полагаю, нам всё удалось.

– Полагаю, ты прав. Только держись подальше от хорошей мебели.

– Эй! Я думал, мы договорились отказаться от собачьих шуток.

– Дай мне три дня, и я оплачу свадьбу.

– Один.

– Два. Последнее предложение.

– Эх, ладно.

– Хороший мальчик.

====== 145. Четыре раза, когда Гарри опоздал, и один раз, когда нет ======

Год первый.

На их первое свидание Гарри опоздал на полчаса. Всё это время Драко мерил шагами улицу у входа в «Дырявый котёл», смотрел на часы, использовал Темпус, чтобы перепроверить, действительно ли Поттер опаздывал уже на тридцать минут. Наконец, он решил, что его терпению пришёл конец и раздражённо пошёл прочь.

– Малфой, подожди!

Драко замер на месте, услышав крик, раздавшийся в Косом переулке. Потом он ускорил шаг. Возможно, он больше не был похож на себя довоенного, но он по-прежнему был Малфоем. Никто не имел права заставлять Малфоя ждать полчаса, такое просто невозможно представить. Драко демонстративно вздёрнул подбородок и продолжил свой путь, игнорируя просьбы Поттера.

– Чёрт, Малфой! Подожди секунду!

Он почувствовал, как его схватили за руку и дёрнули назад. Драко поджал губы, и Поттер отпустил его, тяжело дыша и держась за бок. – Ты… и правда… быстро ходишь… когда хочешь, – запыхавшись, выдавил из себя Поттер, на всякий случай широко улыбнувшись.

Драко сложил руки на груди. – Полагаю, у тебя есть достойное объяснение.

Оказалось, что оно было. Оно состояло из прекрасно придуманного рассказа о Тедди Люпине, батуте и неправильно расположенной ветке. Драко слушал, с каждой секундой всё больше отказываясь верить своим ушам, а Поттер всё продолжал своё странное объяснение в течение следующих пятнадцати минут.

– Короче говоря, целитель сказал, что со мной всё будет в порядке, – закончил Поттер, уныло потерев голову. – Но Андромеда запретила нам играть в Космическую гору.

Драко изумлённо заморгал, пытаясь сформулировать достойный ответ. В голову ничего не приходило. – Давай договоримся? – наконец предложил он. – Когда это снова случится, ты придумаешь объяснение, не превышающее десяти слов. Если оно будет приемлемым, я закрою глаза на опоздание.

Поттер задумался. Потом его губы дрогнули в неуверенной улыбке, и он склонил голову в бок. – То есть у нас будет следующий раз?

Драко закатил глаза и продолжил свой путь обратно к «Дырявому котлу», решительно игнорируя тот факт, что полный надежды взгляд Поттера заставлял что-то неуютно сжиматься у него внутри.

Год третий.

Драко хотелось бы думать, что он терпеливый человек. За три года отношений он был готов признать, что некоторые вещи нужно принять как данность. Гарри всегда опаздывал. Точка. Он мог с этим смириться. Правда.

С чем он не мог смириться, так это с тем, что Гарри опаздывал на три часа. Особенно сегодня, когда он сам умолял Драко приготовить ужин. Малфой только закончил в очередной раз разогревать курицу с пармезаном, когда услышал стук в дверь.

– Открыто, – крикнул он.

Не впускать Гарри домой не считалось наказанием. Этот человек доказал, что может забраться в дом через слуховое окно четвёртого этажа, лишь бы попробовать кулинарный шедевр Драко. Так что было гораздо проще впустить его сразу, чтобы потом Малфой мог от души на него поорать.

– Я просто умираю от нетерпения услышать твоё оправдание, – протянул он, когда Гарри ввалился на кухню. – Учти, у тебя только три слова для объяснения. Одно за каждый год, что мы провели вместе. Так что ты уж постарайся, Пот…

Он поднял голову, и слова застряли у него в горле.

– Гарри? – прошептал Драко, забыв о плите и спеша к своему явно сильно расстроенному парню. Гарри не стал тратить время зря. Как только Драко оказался в зоне досягаемости, он крепко обнял его и спрятал лицо у него на груди. Малфой прижал его к себе с осторожностью и любовью, стараясь не обращать внимания на растущее чувство тревоги.

– Что случилось? – тихо спросил он, успокаивающе гладя Поттера по спине.

– Тридцать первое октября, – дрожащим голосом прошептал Гарри. Он сильнее сжал Драко и заплакал.

О…

Сердце Драко сжалось, и он теснее прижал Гарри к себе. – Они любили тебя, – прошептал он. – Они были бы счастливы, если бы увидели, кем ты стал.

– Я бы хотел, – судорожно выдохнул Гарри. – Я бы хотел, чтобы они… познакомились с тобой.

Драко почувствовал, как на глаза навернулись слёзы. – Я тоже, – пробормотал он.

Он незаметно выключил плиту и повёл Гарри в спальню. Ужин может подождать.

Год пятый.

– Ну серьёзно, где он? – проворчала Гермиона, снова взглянув на часы.

– Это же Гарри, – легко ответил Рон, снова набрасываясь на пасту. – Он придёт, когда придёт.

Гермиона не посчитала это удовлетворительным ответом. Она раздражённо вздохнула и повернулась к Малфою. – Каждый раз, когда мы ходим на ланч, он опаздывает. Тебя это не раздражает?

Малфой пожал плечами и пробежал глазами очередную страницу «Придиры», очевидно не расстроенный происходящим. – Я привык.

Гермиона сдалась и сердито уставилась в тарелку с салатом.

Десять минут спустя в ресторан ввалился тяжело дышавший и державшийся за бок Гарри. Его волосы были в полнейшем беспорядке, а свитер «Соколов Сеннена» был вывернут наизнанку.

– Что за… – начала Гермиона, но Малфой её перебил.

– Пять слов, – спокойно сказал он, переворачивая страницу. – Давай.

Гарри помолчал какое-то время, серьёзно обдумывая свою речь. Когда он снова заговорил, то выдал самый странный набор слов, которые Гермиона когда-либо слышала от человека, не являвшегося Альбусом Дамблдором.

– Соколы. Бэкфлип. Невероятно. Метла. Барбекю?

Гермиона уставилась на него, лишившись дара речи. Рон пихнул её локтем и прошептал:

– Я думаю, у него припадок.

Однако Малфой лишь пожал плечами и отодвинул стул. – Приемлемо, – сказал он. Гарри широко улыбнулся и наклонился, чтобы его поцеловать.

– Простите, – осторожно вмешалась Гермиона. – Что сейчас произошло?

Малфой отодвинулся от Гарри. – Он потерял счёт времени, потому что смотрел, как «Соколы» играли в полуфинале лиги, – деловито пояснил он. – Ловец поймал снитч, сделав обратное сальто, что было совершенно невероятно. Потом Гарри вспомнил, что должен был встретиться с нами, камин не работал, поэтому он в спешке переоделся – кстати, любимый, твой свитер вывернут наизнанку – и прилетел сюда на метле. А, и он очень голоден, поэтому хотел бы, чтобы мы заказали барбекю.

Гарри нахмурился. – Разве я сказал не то же самое?

Рон молча смотрел на них обоих целых две минуты, пока не решил, что его паста важнее. Гермиона устало покачала головой и повернулась к Гарри.

– Не могу поверить, что говорю это, – сообщила она, – но тебе так повезло, что он у тебя есть.

Гарри широко улыбнулся и притянул к себе Драко, снова целуя его. – Я знаю.

Год шестой.

– Я принёс смазку! Давай займёмся сексом!

В комнате, в которую ввалился Гарри, повисла неловкая тишина. Драко в безмолвном ужасе смотрел на него, сжимая в ослабевшей руке фарфоровую чашку. Рядом с ним сидела его мать, изумлённо изогнувшая брови.

– Добрый вечер, мистер Поттер, – с улыбкой поприветствовала его Нарцисса. – Как чудесно снова встретиться с вами.

Гарри казалось, что он сгорит от стыда на месте, когда она поднялась и поцеловала потрясённого до глубины души Драко. – Я, пожалуй, пойду, дорогой, – сказала она. – Твой отец ждёт, да и у вас кажется… есть планы.

Она остановилась и потрепала Гарри по щеке, покачав головой. – Научитесь пунктуальности, молодой человек.

После этого она ушла.

Драко упал в кресло и закрыл лицо руками. Гарри неловко переминался с ноги на ноги в дверях.

– Так что, секса не будет?

Он совсем не удивился, когда в его голову полетела чашка.

Год девятый.

Драко улыбнулся и снова посмотрел на часы.

Полночь.

Гарри, конечно, опаздывал. Достойное начало их годовщины.

Девять лет… Действительно прошло девять лет с того первого вечера, когда он стоял у «Дырявого котла» и слушал абсурдные оправдания Гарри. Девять лет с первой застенчивой улыбки, с первого робкого поцелуя, с первого прошёптанного «люблю».

Так много «первого»… И всё же некоторые вещи совсем не изменились. Драко по-прежнему был здесь и ждал, когда Гарри придёт домой с очередным странным объяснением своего опоздания.

На этот раз в девяти словах.

Драко засмеялся, услышав звук открывающейся двери. Вошёл Гарри, волосы как обычно растрёпаны, на губах полуулыбка… Та самая улыбка, которая всегда заставляла сердце Драко немного сжаться.

Он потянулся вперёд и прижал Гарри к себе. – С годовщиной, – прошептал он. – Девять слов. Давай.

Гарри поцеловал его, потом отстранился. – Мне понадобилось много времени, чтобы найти идеальное для тебя, – тихо прошептал он.

Драко нахмурился и хотел спросить, что это значит, когда почувствовал, как Гарри что-то вложил в его ладонь. Кольцо было обычным платиновым ободком – классическая элегантность, которая так нравилась Малфою. Драко потрясённо смотрел на него, отказываясь поверить своим глазам. Гарри взял его за руку и прижался губами к кончикам пальцев, с робкой надеждой глядя на него.

– Давай поженимся? – тихо сказал он. – Одно слово. Давай.

Слёзы обожгли глаза Драко. Мир вокруг потерял чёткость, руки задрожали, а к горлу подкатил комок. Но то самое слово, то самое «да» вылетело из него прежде, чем он успел подумать. Гарри засмеялся от счастья, притянул его к себе и со всей страстью впился в губы.

В этот момент Драко понял, что всё только начинается. Впереди тысяча ситуаций, когда Гарри снова опоздает, тысяча случаев, когда он снова, запыхавшись, будет врываться в дом, тысяча раз, когда Драко будет сидеть и страдать, слушая смехотворные отмазки…

Слава Мерлину, что так и будет.

====== 146. Тыквенный сок и надоедливые портреты ======

– Я правда ценю, что вы нашли время помочь мне, мистер Поттер, – сказала Нарцисса, проводив молодого человека в Восточное крыло. – Мне сказали, что ваши услуги по ликвидации проклятий пользуются большим спросом.

Гарри Поттер скромно улыбнулся в ответ, что было удивительно для человека его славы. – Никакого беспокойства, миссис Малфой, – уверил он. – Это меньшее, что я могу сделать, после того как…

Нарцисса элегантным жестом продемонстрировала, что нет никакой необходимости говорить о произошедшем в Запретном лесу. Не было ничего хорошего в том, чтобы ворошить прошлое.

– Итак, – сообщила она, проводив его в небольшую гостиную, – я не испытываю особой привязанности… к этим вещам. На них наложены серьёзные тёмные заклятия. Однако если что-то из этого можно спасти…

– Я постараюсь сначала нейтрализовать заклятия, прежде чем что-то уничтожить, – заверил её Гарри, осматривая предметы антиквариата, находившиеся в комнате. Он предполагал, что независимо от наличия или отсутствия на них проклятий, гобелены в этой комнате стоили маленькое состояние.

– Разумеется, мерзавец! – прервал их разговор пронзительный крик. Гарри испуганно обернулся и, едва заметив усталый вздох Нарциссы, уставился на портрет, с которого на него взирала величественная, надменная женщина с невероятно знакомым ему презрительным выражением лица. Её цепкие глаза блеснули и сузились, оценивая его. – Некоторые из этих семейных реликвий стоят больше, чем твоя месячная зарплата, – высокомерно поведала ему она.

Нарцисса закусила губу, явно испытывая досаду. – Мистер Поттер, вы ещё не имели удовольствия, – протянула она. – Позвольте представить мою… свекровь, мадам Патрицию Малфой.

– Ха! – фыркнула Патриция, поворачиваясь к Нарциссе. – Готова поспорить, тебе нелегко было это произнести, безвкусная шлюшка. Не думай, что я не заметила твою дерзость, лишь потому что я чахну на этом ужасном портрете! Я, возможно, и мертва, но уж точно не слабоумна!

– Как скажете, мадам, – сухо ответила Нарцисса.

– А ведь Люциус мог жениться на герцогине! – продолжила оскорбления Патриция. – Я умоляла его передумать, но нет, он был влюблён! И в кого же, в одну из сестричек Блэк! Вы все шлюхи! Шлюхи, я говорю!

Гарри вытаращил глаза и осторожно отступил назад, но Нарцисса и бровью не повела. – Я вас оставлю, – сдержанно сообщила она. – И кстати, – добавила она заговорщицким шёпотом, – если какая-то неприятность случится с этим портретом… возможно, случайное Инсендио… Скажем так, это не станет для меня концом света.

Гарри молча наблюдал за тем, как Нарцисса вложила ему в руку галлеон и выскользнула за дверь, оставив его один-на-один с кучей проклятых предметов, не говоря уже о её сильно раздражённой свекрови.

– Поосторожнее с этим гобеленом! – заверещала Патриция, чувствуя себя победительницей. – И даже не думай стащить что-то из столового серебра! Оно принадлежало моей прабабушке, ты… плебей!

Гарри, как и Нарцисса прежде, тяжело вздохнул. Работа предстояла нелёгкая.

Драко намеревался оставаться в своих комнатах, пока Поттер находился в Мэноре. У него не было ни малейшего желания даже видеть, не то что говорить со своим бывшим школьным недругом. Драко понятия не имел, почему мать настаивала именно на его присутствии при снятии проклятий, если было бы достаточно позвать отвратительного Билла Уизли.

Однако в конечном итоге любопытство победило. Он не видел Поттера с тех пор… что ж, скажем, уже достаточно долгое время, и Драко было интересно посмотреть, как время изменило его старого врага. Поэтому он быстро спустился по лестнице, наложил на себя невидимые чары, схватил бутылку с охлаждённым тыквенным соком и устроился поудобнее.

Спустя десять минут Драко был вынужден признать, что с трудом может отвести глаза. Поттер выглядел весьма привлекательно.

Его бывшая когда-то тощей фигура налилась силой и оформилась рельефными мышцами. У Драко была отличная возможность пожирать его глазами, так как Поттер в процессе работы успел избавиться от мантии и галстука, а также закатать рукава рубашки. Очевидно, ликвидация заклятий была трудной работой. Тем не менее Поттер отлично справлялся с ней и не терял концентрации, применяя сложные заклятия, взламывая древние ловушки, освобождая от них предметы. За этим было… интересно наблюдать. За работой. Не за Поттером. И не за его мускулами.

Потому что Поттер всё равно был придурком.

Впрочем, Драко не мог не отдать ему должного. Любой, кто мог работать, не обращая внимания на визжащую, словно стая кошек, бабушку Патрицию, заслуживал его хоть и неохотного, но уважения. Забавно, но Драко не пожелал бы этого даже главному врагу.

В общем, он решил проявить вежливость и предложить помощь. Он снял с себя чары невидимости и вошёл в гостиную.

– … грязнокровка в моём родовом поместье! – бушевала Патриция. – Я благодарна Мерлину, что не дожила до этого позора! И не смей отрицать! Ты ведь не чистокровный, не так ли? Да в моё время таких, как ты…

Поттер стоял к нему спиной, работая над шкатулкой для драгоценностей, но Драко видел, как напряжены его плечи и как сильно сжаты кулаки. Всё это кричало об опасности, уж Малфой это знал, как никто.

Драко благоразумно решил объявить о своём присутствии, пока Поттер не вздумал истребить старую каргу.

– Добрый день, бабушка, – поприветствовал он, вежливо поклонившись. Краем глаза он заметил на себе изумлённый взгляд Поттера. Драко спрятал улыбку и устремил всё своё внимание на портрет. Презрительная ухмылка Патриции мгновенно исчезла. Её глаза засияли, и она одарила его улыбкой, в которой сквозило что-то похожее на привязанность.

– Драко, моншер, – промурлыкала она. – Что тебя привело сюда?

– Желание вашей компании, разумеется, – ответил Драко. Поттер недоверчиво хмыкнул, удостоившись ещё одного злого взгляда от Патриции.

– Очень мило с твоей стороны прийти и навестить свою бабушку, – фыркнула она. – Конечно, я не сомневаюсь, что ты навещал бы меня чаще, если бы твоя мать не сослала меня в эту проклятую комнату, обрекая на забвение…

– Не хотелось бы менять тему, – быстро перебил её Драко, потому что, помоги ему Салазар, но он не собирался снова это обсуждать, – но я заметил, что один из домовиков как-то подозрительно вёл себя в Восточной столовой. Там, где хранится фамильное столовое серебро. Я уверен, что в этом нет ничего такого, но…

Патриция задохнулась от ужаса. – Никогда не стоит недооценивать прислугу, мой мальчик, – прошипела она, бросив уничижительный взгляд в сторону Гарри. – Я скоро вернусь. А ты пока присмотри тут за этим…

Драко усмехнулся и поклонился в знак согласия. – Как пожелаете, мадам.

Патриция мгновенно исчезла, бросившись в погоню за ничего не подозревающими домовиками. Драко подумал, что нужно будет в ближайшее время дать им выходной.

Его размышления нарушил внезапно раздавшийся смех. Он обернулся и увидел улыбающегося Поттера. – Это было охрененно впечатляюще, – сообщил он, глаза хитро поблескивая зелёными глазами. – Ты спас мне жизнь, Малфой.

Драко покраснел от неожиданного комплимента. – Ничего особенного, – возразил он. – Она не такая ужасная, как кажется. – Поттер скептически изогнул бровь, и Драко почувствовал, что улыбается. – Ну то есть не со всеми, – исправился он.

Поттер снова засмеялся. – Спасибо, – поблагодарил он. – По крайней мере я могу продолжить. Я провёл здесь два часа, но почти ничего не сделал, так как она дышала мне в спину.

– Кажется, это тяжёлая работа, – согласился Драко. Почему-то ему вдруг захотелось поделиться с Поттером тыквенным соком. – Возьми, – настойчиво предложил он, заметив его удивлённый взгляд. – Тебе он нужен больше, чем мне.

Глаза Поттера заблестели, и он с благодарной улыбкой принял предложенный напиток. – Ты просто подарок судьбы, – горячо заявил он. – Клянусь Годриком, Малфой, я мог бы тебя поцеловать.

Драко изумлённо распахнул глаза и почувствовал, как щёки снова неожиданно порозовели. Он не мог оторваться от созерцания горла Поттера, пока тот пил. Капля сока стекла с бутылки на его губы, а потом ещё ниже по подбородку, по шее, по выступающему кадыку и остановилась в ямке между его ключицами. Драко почувствовал, как его рот неожиданно наполнился слюной, и он инстинктивно облизал губы, желая лишь повторить путь этой капли вниз до…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю