355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » HowDracoGotHisGrooveBack » День из жизни (СИ) » Текст книги (страница 22)
День из жизни (СИ)
  • Текст добавлен: 19 мая 2017, 18:30

Текст книги "День из жизни (СИ)"


Автор книги: HowDracoGotHisGrooveBack


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)

– И кстати, я бы не стал брать эту, – добавил он, кивая на «Комету». – Если ты, конечно, не планируешь играть в деретеннис* с первогодками.

Малфой снова отвернулся, намереваясь уйти, но Гарри почувствовал внезапный интерес.

– Подожди, – крикнул он. Малфой обернулся и вопросительно посмотрел на Поттера. Гарри раздражённо вздохнул и положил метлу на полку. – Продолжай, – коротко приказал он.

Малфой вскинул бровь, и Гарри разозлился ещё сильнее. – Это твоя работа, Малфой, – пояснил он. – Я покупатель, и мне нужна метла. Так что иди сюда и помоги мне выбрать.

Губы Малфоя дрогнули в усмешке, но он повиновался. – Очень хорошо, – согласился он. – Опиши примерно, что ты ищешь. Будем исходить их этого.

– Мне нужно что-то прочное, – ответил Гарри. – И в то же время лёгкое. Ну, знаешь, что-то такое, что не будет тормозить в момент старта.

Малфой кивнул в знак согласия. – Понимаю, – ответил он, насмешливо нахмурив брови и изучая Гарри. – Хотя с таким поджарым телосложением, как у тебя, торможение вряд ли может быть проблемой. Я бы на твоём месте больше внимания уделил балансировке.

Гарри немного покраснел от небрежного комментария Малфоя о его теле. Понятно, что он говорил об этом с чисто профессиональной точки зрения, но мысль о том, что Малфой заметил…

Внезапно он понял, что перестал следить за нитью разговора.

– Что ты сказал? – выпалил Гарри, пытаясь вникнуть в суть.

Малфой, казалось, с трудом поборол желание снова закатить глаза. Всё же справившись с собой, он протянул Гарри ещё одну метлу. – Я сказал, что у «Веника» сомнительная репутация, но, возможно, тебе стоит посмотреть на их последние модели. Они обычно лёгкие и хорошо сбалансированы.

Гарри кивнул и продолжал наблюдать, как пальцы Малфоя гладят древко метлы. Он не мог не заметить, как аккуратно он её держит. Аккуратно, но сильно. И крепко. У него были тонкие, можно даже сказать изящные пальцы, но он точно знал, как обращаться с… метлой. Гарри громко сглотнул и заставил себя отвести глаза.

– Они деформируются на высокой скорости, – сказал он, стараясь скрыть дрожь в голосе. – Это может быть немного… жёстко.

– Хм, – ответил Малфой, пожав плечами. – Я люблю, когда всё жёстко. Но, видимо, это вопрос вкуса. – Он быстро скользнул взглядом по Гарри, растянув губы в подобии улыбки. Прежде чем Поттер успел определить, издевается над ним Малфой или нет, блондин снова оказался у полок, изучая разложенные мётлы. Гарри присоединился к поиску. Малфой делал всю работу, а Гарри… во всём искал тайный смысл. Он потряс головой и наугад вытащил одну из них в попытке отвлечься от странных мыслей.

– Нет, – твёрдо заявил Малфой, забирая у него метлу. – Эта была специально сделана для охотников. Если ты не собираешься бросать квоффл, играя за «Стрелы», то это не для тебя. – Его пальцы коснулись руки Гарри, и Поттер готов был поклясться, что это не случайность.

– Ты знаешь, что я ловец в «Стрелах»? – спросил он. Значит Малфой всё-таки следил за его жизнью. Наблюдал за ним…

– Я стараюсь быть в курсе, – усмехнулся Малфой. – Вы недавно проиграли «Паддлмир», так?

– Нам просто не повезло, – проворчал Гарри. Его всё ещё задевало это поражение. И то, что Малфой знал об этом ужасном проигрыше, раздражало особенно.

– О, я знаю, – спокойно согласился Малфой. – Эйвери всегда играет грязно. Я слышал, что его отстранили после того матча. Вроде бы у них теперь новый ловец?

– Да, ходят такие слухи, – пожал плечами Гарри. – Эйвери действительно ушёл, но нового игрока официально ещё не объявляли.

– Боишься небольшого соперничества? – поддразнил его Малфой.

– Думаю, ты и сам знаешь, – улыбнувшись, ответил Гарри и наклонился ближе. Стало очевидно, что они флиртовали.

– Так в себе уверен? – промурлыкал Малфой.

– Найди мне хорошую метлу, и я гарантирую оглушительную победу.

– А какая в этом выгода для меня?

Гарри засмеялся. – Если на меня снизойдёт приступ великодушия, то я проконтролирую, чтобы ты принял участие в эксклюзивном… отмечании.

– Совершенно невыгодная сделка, Поттер, – усмехнулся Малфой. – Но я согласен. Вот, держи.

Гарри с трудом поймал метлу, которую кинул ему Малфой. – «Молния», пятая модель. Лёгкая, прочная, фантастически сбалансированная – в общем, обеспечивает лучший прокат в жизни. – Он дерзко улыбнулся и, подойдя к Гарри, будто случайно провёл рукой по его груди. – Я имел в виду лучший прокат… на метле.

Гарри почувствовал, как кровь закипела в жилах. Ну всё, хватит. Этот дерзкий мерзавец сам напросился. Он схватил Малфоя за руку и потащил к ближайшему шкафу. Блондин слегка споткнулся, когда Гарри буквально толкнул его, прижимая к стене.

– Знаешь, Поттер, людей за такое увольняют, – заметил он. Гарри зарычал и притянул к себе, вылизывая и выцеловывая его шею. Малфой застонал и откинул голову, давая молчаливое согласие на продолжение.

– Впрочем я делал вещи и похуже, – прошипел он, запустив руки Гарри под мантию.

Поттер заткнул его рот поцелуем, и глухо застонал, когда почувствовал проворную руку Драко, сжавшую его член. – Сними, – прорычал Гарри, подаваясь ему навстречу. Малфой то ли зарычал, то ли замурлыкал, отчего член Поттера отчаянно запульсировал. Блондин усмехнулся и сдёрнул с Гарри трусы, одновременно избавившись от своей одежды.

Через мгновение Поттер застонал, почувствовав, как к нему прижалось гибкое бледное тело. Чёрт, Малфой был в отличной форме. Стройный, рельефный, мускулистый в правильных местах. С таким телом он и сам мог бы быть отличным ловцом…

А потом Малфой снова обхватил рукой его член, и Гарри зарычал от удовольствия, почувствовав дразнящий палец, поглаживающий головку. Он мгновенно ответил тем же, и Малфой одобрительно застонал, когда Поттер стал копировать его действия.

Всё закончилось слишком быстро, но по крайней мере Малфой сдался первым. Его аккуратно подстриженные ногти впились в плечо Гарри, он тихо вскрикнул и выгнулся дугой, изливаясь на пальцы Поттера. Спустя мгновение он привалился к стенке шкафа, приходя в себя. Малфой тяжело дышал, его щёки пылали, а глаза потемнели от страсти. Он не отрываясь смотрел на Гарри, а потом его губы изогнулись в определённо коварной улыбке, и он опустился на колени.

Гарри захлебнулся стоном, когда почувствовал, как его член погружается в этот невероятный рот. Он схватил блондина за волосы, чтобы чуть-чуть изменить угол, и тот расслабил горло, позволив Поттеру глубоко вбиваться во влажное тепло. Боже, Малфой был невероятен! Гарри из последних сил сдерживался, чтобы не сбиться с ритма, как вдруг Драко поднял на него глаза и застонал. Гарри зашипел, мгновенно оказавшись на грани, и уже через секунду его накрыло волной оргазма.

Он застонал и привалился к стене, пытаясь восстановить дыхание. Малфой поднялся и вытер губы, по-прежнему не сводя с него глаз. Гарри это казалось невероятно сексуальным. Блондин усмехнулся и кинул ему мантию, одеваясь сам.

– Неплохо, Поттер, – самодовольно сказал он. – Ты не перестаёшь меня удивлять.

– Взаимно, – пробормотал Гарри. Ему удалось слабо усмехнуться. – Возможно, мне нужно поговорить с твоим боссом, чтобы тебе прибавили зарплату?

Малфой обернулся к нему и склонил голову вбок. На лице его появилось обманчиво невинное выражение.

– О… Мерлин. Думаю, ты неправильно понял, Поттер. – Его губы изогнулись в коварной усмешке. – Я здесь не работаю.

Улыбка слетела с лица Гарри, и он помрачнел. – Что?

Малфой ухмыльнулся и прошёл мимо. – «Паддлмир Юнайтед» не были первыми в моём списке, но, когда я услышал, что они в этом сезоне будут играть со «Стрелами»… – Ухмылка превратилась в презрительную улыбку. – Я просто не мог отказаться.

У Гарри закружилась голова.

Твою мать.

– Увидимся на поле, Поттер, – протянул Малфой и направился к выходу. – И кстати, между нами? Если ты думал, что Эйвери играет грязно… Что ж, значит ты мало что знаешь о жизни. – Ещё одна ухмылка на прощание, и он ушёл, тихо захлопнув за собой дверь.

Гарри снова привалился к стене. Ох уж этот хитрый маленький сучонок! Его член снова стал подавать признаки жизни от воспоминаний о губах, языке и горле Малфоя. Гарри застонал от огорчения. Ну и как он теперь сможет играть против Малфоя с такими мыслями в голове? Он был обречён.

Впрочем он пообещал Малфою частное отмечание, если выиграет. Гарри наклонил голову вбок и улыбнулся, вспомнив об этой маленькой детали. Конечно, Малфой заставит его как следует потрудиться, но разве Гарри когда-нибудь отказывался от вызова?

Что ж, он что-нибудь придумает. Учитывая обстоятельства, он точно что-нибудь придумает.

Гарри поправил мантию и отправился покупать пятую модель «Молнии».

Пора было начинать игру.

*Прим. переводчика: Игра деретеннис появилась в Херефордшире. По правилам в ней используется надутый свиной пузырь. Игроки садятся задом наперёд на свои мётлы и бьют прутьями метлы по пузырю, перебрасывая его взад-вперёд через ограду. Если один из игроков не попадает по пузырю, то его противнику засчитывается одно очко. Победителем становится игрок, первым набравший 50 очков.

====== 136. Приманка ======

Они ввалились в квартиру Гарри и из-за спешки чуть не рухнули на журнальный столик. Драко одобрительно застонал, когда Поттер обхватил его ногами и снова поцеловал. Малфой притянул его ближе, удерживая на месте, чтобы как следует насладиться своим великолепным парнем.

– Уже поздно, – прошептал Гарри, подталкивая Драко к дивану.

Драко усмехнулся и без возражений последовал за ним. – Я отосплюсь завтра, – ответил он. – Возможно, прямо здесь, если всё пойдёт, как планировалось.

Гарри улыбнулся и обхватил Драко руками, утягивая за собой на диван.

О да!

– Ты так в себе уверен? – мягко поддразнил он. Его зелёные глаза сверкнули озорством, и Драко быстро решил, что с разговорами пора заканчивать. Он навис над Гарри, явно намереваясь продолжить начатое. И у него это отлично получалось…

… пока откуда-то сзади не раздалось рычание.

Драко замер.

О нет!

Рычание повторилось, на этот раз более громкое и настойчивое.

– О нет, – вздохнул Гарри.

– Нет! – прошипел Драко. – Только не снова! Скажи мне, что это неправда, Поттер!

Гарри вздохнул и мягко оттолкнул его от себя. – Никаких резких движений, – прошептал он. – Мы не хотим повторения того, что произошло в феврале, правда?

– Это были мои любимые брюки, – проворчал Драко, медленно и аккуратно скатившись с Гарри. Потом он обернулся и встретился взглядом со своим врагом.

– Привет, Годрик! – выплюнул Драко.

Золотистый ретривер проигнорировал его и бросился к Гарри, обеспокоенно поскуливая. Поттер почесал его за ушами и что-то успокаивающе забормотал, но трижды проклятая дворняжка всё ещё сомневалась в безопасности хозяина. Пёс повернулся к Драко, укоризненно виляя хвостом.

У Драко лопнуло терпение. – Ради Мерлина, лохматая курица-наседка! Я не причиняю ему боль! – взвился он.

– Правильно, Драко, – вздохнул Гарри, проводя рукой по лицу. – Поори на него. Это заставит его тебя полюбить.

Годрик гавкнул в знак согласия и запрыгнул на диван, расположившись ровно между ними. Драко был готов поставить последний галлеон, что это не было совпадением. Пёс начал лизать Гарри, словно специально виляя хвостом прямо перед лицом Малфоя.

– Гарри, я просто не могу молчать. Вот это, – Драко показал на мерзкую собаку, – переходит все границы. Как я могу переехать к тебе, если твой пёс меня ненавидит?

– Он тебя не ненавидит, – возразил Гарри. – Просто он меня оберегает. Как и любая собака. Кто у нас хороший мальчик? Кто хороший мальчик, Годрик? Ты! Конечно, ты…

Драко поник, наблюдая, как Гарри возится с отвратительным животным. – Я просто хочу напомнить, что можно отдать его в приют, – пробормотал он.

– Драко Люциус Малфой! – поражённо воскликнул Гарри и быстро закрыл руками уши Годрика. – Если ты хотя бы на секунду думаешь, что я усыплю собаку, только потому что тебе не хватает секса, я тебя прокляну так, что тебе мало не покажется!

– Конечно, нет! – фыркнул Драко. – Я имел в виду приют на настоящей ферме! Где он сможет бегать, охотиться на кроликов и… Гарри, я клянусь, я имел в виду ферму!

Гарри закусил губу. – Я думаю, тебе лучше уйти, – твёрдо заявил он. – И подумай, насколько для тебя важно поладить с Годриком.

– Но…

– До свидания, Драко.

Вот так вот. Все его планы опять сорвались. Униженный поражением Драко направился к камину. Но прежде чем он исчез в его недрах, Малфой успел заметить самодовольный, победный взгляд Годрика. Драко закусил губу. Что ж, он вернётся. Но на этот раз он подготовится к встрече.

В этих отношениях место наверху было уже занято, и оно принадлежало Драко, а не Годрику.

...

Тео по-прежнему оставался настоящим слизеринцем, поэтому долго и с удовольствием ржал над сложившейся ситуацией. Однако уже через десять минут он перешёл к делу.

– Давай-ка ещё раз обсудим, правильно ли я понял, – отсмеявшись, выдавил он. – Твоей сексуальной жизни мешает собака.

Драко со злостью посмотрел на него. – О, тебе это кажется смешным? – фыркнул он. – Кстати, как поживают кошки Дафны? Все шесть?

Словно по команде в комнату зашёл чудесный кот породы турецкая ангора. Он грациозно запрыгнул на диван и стал тереться головой о руку Тео. Тот послушно почесал кота за ушком и снисходительно посмотрел на Драко. – Как видишь, Сэр Флаффингтон и его потомство любят меня. И я считаю котов восхитительными.

– А, так они перестали приходить в спальню и смотреть, как вы с Дафной трахаетесь? – невинно поинтересовался Драко.

– Я не хочу об этом говорить, – фыркнув, ответил Тео. – Тебе нужна моя помощь или нет?

– Вопреки здравому смыслу да, – ответил Драко. – Я настолько отчаялся.

Тео ухмыльнулся, его глаза загорелись. – Ты же понимаешь, что это война, так? – спросил он, явно испытывая радостное возбуждение от открывающихся перспектив. – Ты борешься за внимание Поттера с животным. Я думаю, нам понадобится….

– Пожалуйста, не говори, что нам понадобится «Краткий курс маггловских военных…»

– «Краткий курс маггловских военных стратегий», – объявил Тео, призывая книгу, стоявшую на полке позади него. Он проигнорировал протестующий стон Драко и открыл том. – Удивительная история. Ты когда-нибудь слышал о Сунь Цзы? Он – мой герой. Я уверен, что мы сможем найти решение твоей маленькой проблемы.

– Тео, это собака, – возразил Драко. – Я сильно сомневаюсь, что мне нужен военный план, чтобы…

– Ты уже трахаешь Поттера?

– Читай свою грёбаную книгу, – пробормотал Драко, нависая над ним. Тео усмехнулся и стал перелистывать страницы, остановившись, когда что-то привлекло его внимание.

– Идеально! – воскликнул он.

Драко прочитал указанный отрывок и нахмурился. – Приманка? – недоверчиво повторил он.

– Настоящая классика, – подтвердил Тео. – Ты только посмотри. Маггловские солдаты, осаждавшие укреплённые крепости, не кидались на них, обнажив своё оружие…

– Это самая ужасная метафора на свете.

– Не перебивай, – твёрдо продолжил Тео. – Отвлечь внимание противника – вот это было эффективно. Всё, что нужно было сделать, – отправить врагу приманку. Обычно это была красивая, соблазнительная женщина. Пока воины были поглощены её созерцанием, нападавшие проникали в крепость и шли в наступление.

– Эта метафора ещё хуже.

– Можешь смеяться, сколько хочешь, но эта тактика работает, – возразил Тео, возмущённо тыча пальцем в книгу. – Весь вопрос в том, готов ли ты покуситься на честь Поттера и застолбить свою территорию или нет?

– То есть ты предлагаешь мне найти собаку, которая отвлечёт пса моего парня, чтобы я сам мог трахнуть его? – неверяще уточнил Драко. Он нахмурил брови, пытаясь переварить услышанное. Ох. Звучит просто ужасно. Хотя вообще-то, если подумать, в этой затее было много слизеринского, а потому она казалась ему всё более и более привлекательной…

– Мерлин тому свидетель, но это может сработать, – пробормотал Драко.

– Вот именно! – воскликнул Тео, радостно хлопнув его по спине. – А теперь приступай к работе. Чем раньше Годрик засунет свой…

– Я дам тебе сотню галлеонов, если ты пообещаешь не заканчивать это предложение.

– С тобой всегда приятно работать, Драко.

Гарри изумлённо вскинул брови, когда открыл дверь и увидел Малфоя.

– Привет, Драко, – настороженно поздоровался он. Он совсем не удивился, когда в коридоре мгновенно появился Годрик и зарычал, вновь играя роль защитника Гарри. Драко проигнорировал его и переключился на своего бойфренда.

– Я подумал над твоими словами, – объявил он. – И я решил, что ты прав.

– Хм, это что-то новенькое, – удивлённо протянул Гарри, и Драко решил, что его изумление просто оскорбительно. – Послушай, я ценю твой порыв, но ты не можешь за ночь начать любить собак. Это не так просто, если они тебе не нравятся. Если ты переедешь, то нам действительно нужно подумать, как…

– Я знаю, – перебил его Драко. – Но я уверяю тебя, я настроен решительно. Кстати я бы хотел тебя кое с кем познакомить.

Гарри вытаращил глаза, когда из-за спины Драко показался золотистый ретривер и радостно гавкнул. Поттеру понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что происходит. – О нет, – воскликнул он, когда до него дошло.

Годрик в отличие от хозяина был в полном восторге. Он оттеснил Гарри и бросился к гостям, а точнее к их очаровательной гостье. Она радостно завиляла хвостом, когда Годрик начал с энтузиазмом её обнюхивать.

Драко ухмыльнулся и торжественно показал на своего нового питомца. – Гарри, познакомься, это Хелена.

Хелена вильнула хвостом и гавкнула в знак приветствия. Гарри молчал, не веря своим глазам.

– Нет, ты не мог это сделать, – пробормотал он, раздражённо качая головой. – Скажи, что это не то, о чём я думаю. Соври, если нужно. Ты слизеринец, я знаю, ты умеешь.

– Что такое? – спросил Драко, пожимая плечами. – Ты сказал, что мне нужно учиться ладить с собаками. Поэтому я завёл себе собственную. Разве она не великолепна?

– Она красавица, – сухо ответил Гарри. – Я уверен, что Годрик согласен с этим.

Годрик быстро подтвердил его слова, начав нарезать круги вокруг Хелены, явно приглашая её поиграть.

– О, ты правда так думаешь? – невинно поинтересовался Драко.

Но Гарри не купился на это. Он сложил руки на груди и уставился на Малфоя тяжёлым, непреклонным взглядом, который обычно вызывал у того желание спрятаться в углу и подумать, что же он натворил.

– Ты меня поражаешь, – сообщил ему Поттер. – Поверить не могу, что ты используешь эту прекрасную девочку в качестве приманки, чтобы получить свою порцию секса.

Драко откашлялся и вздёрнул подбородок, изо всех сил стараясь выглядеть оскорблённым. – Мне не нравятся твои инсинуации, – высокомерно ответил он. – Хелена – мой питомец, мой лучший друг. Тот факт, что она также здоровая и породистая сучка с блестящей шерстью и потрясающе красивыми карими глазами, – простое совпадение. И не надо говорить со мной таким тоном. Для секса нужны двое, Поттер.

Гарри закатил глаза. – Ладно, давай на минуту забудем о твоих моральных представлениях. Предположим, твой хитрый план сработает, и Годрик с Хеленой понравятся друг другу…

– И тогда они оставят нас в покое, и мы сможем потрахаться, – закончил за него Драко. – Разве не здорово, когда всё происходит само собой?

Гарри потёр виски. – Ещё раз, Драко. Неужели ты не видишь недостатков с этом великолепном плане?

– Нет, – твёрдо заверил его Малфой. – С моей точки зрения все оказываются в выигрыше.

Гарри сдался. Он всплеснул руками, признавая поражение, и раздражённо посмотрел на Драко. – Знаешь что? Ладно. Я даже не буду пытаться. Тебе придётся самому разбираться с последствиями.

– Не вопрос. Теперь мы уже можем заняться сексом?

Казалось, Гарри из последних сил сдерживается, чтобы не улыбнуться. Справившись с собой, он отошёл в сторону, шире открывая дверь. – Проходи, – сказал он. – Думаю, надо пользоваться возможностью, пока она у нас ещё есть.

Четыре месяца спустя…

Драко проснулся оттого, что кто-то сильно дёргал его за волосы. Он застонал и сильнее зажмурился, стараясь избавиться от неприятного ощущения.

– Гарри, нам нужно поработать над твоим представлением о прелюдии.

Практически сразу же он почувствовал, как его лизнули влажным языком. – Вот так лучше, – пробормотал Драко, всё ещё не проснувшись. – Но я устал.

«Гарри» радостно зарычал и снова его лизнул. На этот раз Драко подскочил и взвизгнул, увидев рядом золотистого ретривера, радостно виляющего хвостом. Малфой застонал и почесал щёку.

– Ради всего святого, Салазар! – строго сказал он. – Ты по-прежнему не понимаешь, что значит, когда тебе говорят, что нельзя запрыгивать на кровать?

Салазар гавкнул и снова лизнул его лицо, добиваясь, чтобы Драко взял маленького проказника под мышку и, выбравшись из кровати, понёс в гостиную. Увидев их, Годрик гавкнул в знак приветствия.

– Вот, – проворчал Драко, передавая Салазара гордому отцу. – Разберись со своим сыном.

Годрик с любовью ткнул Салазара носом, а потом поднял голову и лизнул руку Драко. Тот закатил глаза и снизошёл до того, чтобы погладить пса. – Ну конечно, – протянул он. – Я нашёл тебе девушку и стал твоим лучшим другом, разумеется, после старых пожёванных тапочек, да?

Позади раздался смешок. Драко обернулся и увидел Гарри, держащего на руках Хельгу и Ровену. Следом за ним шла обеспокоенная и как всегда чересчур заботливая мамаша Хелена.

– Ты сам виноват, – сказал Гарри Драко, с удовольствием целуя его. – Всё, что тебе нужно было сделать, – ходить иногда с Годриком на прогулку или играть в мяч. Надеюсь, ты получил хороший урок.

– Да, – ответил Драко. – Никогда не слушать советов человека, который живёт с шестью кошками.

Хельга подошла к нему и потянула за рукав. Драко закатил глаза и взял её на руки, глядя в огромные карие глаза. – Я всего лишь хотел секса, – мрачно сообщил он ей. Хельга вильнула хвостом и лизнула его щёку.

Гарри улыбнулся и обнял Драко. – И всё же, – тихо сказал он, – могло быть и хуже.

Драко стоял посреди гостиной со своим парнем, Хельга жевала его рубашку, Салазар грыз его тапок, Ровена нацелилась на его рукав, в то время как Хелена и Годрик играли в догонялки по всей квартире. Губы неохотно растянулись в улыбке, потому что на самом деле именно такой была теперь его жизнь.

– Предполагаю, что ты прав, – ответил он.

Гарри улыбнулся и Драко наклонился, чтобы поцеловать его, но Хельга нарушила все планы, снова смачно лизнув его лицо.

====== 137. Битва за клумбу ======

Драко не сказал бы, что ему нравилось заниматься садоводством. Ну ладно, ладно, возможно, было неплохо ощущать, как земля сыпется сквозь пальцы, а солнце согревает лицо. Но не нужно забывать о пятнах от травы на одежде и постоянной грязи под ногтями. И всё равно, если уж участие в грандиозном восстановлении Хогвартса было необходимо, то Драко предпочитал проводить время в саду, а не таскать камни с Уизли или Томасом. По крайней мере здесь ему не нужно было нервничать и оглядываться через плечо.

Он снова запустил совок в почву и отбросил в сторону горсть сухой земли. Драко наморщил нос и, аккуратно поместив луковицу тюльпана в образовавшуюся ямку, снова её засыпал. Если повезёт, то растения зацветут к тому моменту, когда Хогвартс снова распахнёт свои ворота для учеников. Эта мысль заставила Драко улыбнуться. После ужасов войны было приятно думать о чём-то настолько обыденном, как посадка цветов.

– Отличный вид, Малфой.

Драко вскинул голову от неожиданности и увидел Лонгботтома, который улыбнулся и присел рядом. Малфой не мог сдержать самодовольной улыбки – всё-таки Невилл был профи местной флоры.

– Это правда, они хорошо выглядят, – согласился он, кивая на клумбы.

К его удивлению Лонгботтом засмеялся. Его тёмные глаза скользнули по телу Драко, и улыбка стала немного шире.

– Я вообще-то говорил не о цветах, но они тоже ничего. – Он наклонился вперёд, чтобы осмотреть луковицы тюльпанов. Драко недоумённо нахмурился, почувствовав, что Лонгботтом придвинулся ближе, а потом и вовсе обхватил его рукой за плечи.

– Совсем неплохо, – одобрительно прокомментировал он и легонько сжал плечо Драко. – Мне нравятся мужчины, которые знают, как вести себя в саду.

– Разве ты не должен сейчас мыть окна? – спросил Драко. Насколько он знал, Грейнджер словно мегера следила за собственноручно составленным графиком. Он выучил чёртово расписание наизусть, лишь бы избежать её гнева. Поэтому он был уверен, что Лонгботтом сейчас должен был мыть окна, Пэнси и Блейз – пытаться восстановить флаги факультетов в Большом зале, а Поттер должен был появиться в саду с минуты на минуту, чтобы помочь ему.

Лонгботтом беззаботно махнул рукой. – Я поменялся с Гарри, – объяснил он, пожав плечами. – Я подумал, что ты не откажешься от помощи в саду. Я уверен, он не будет против.

– О, – пробормотал Драко, удивляясь, почему мысль о том, что он не увидит сегодня Поттера, его немного расстроила. Впрочем, он решил поразмышлять об этом потом. Тюльпаны не смогут посадить сами себя… Поэтому он кивнул и передал Логботтому совок. – Что ж, почему бы тебе не начать вот с той клумбы, а я…

– Погоди, – перебил его Лонгботтом. – Давай сначала разберёмся вот с этой, а потом уже перейдём к новой.

Драко возмущённо ощетинился. Неужели Лонгботтом считает, что сможет улучшить и без того превосходную работу, которую успел проделать он сам?

– А что не так с этой клумбой? – спросил он.

Лонгботтом засмеялся и легонько толкнул его. – Ничего страшного. Ты просто недостаточно хорошо утрамбовал почву. Вот, давай я тебе покажу.

Прежде чем Драко успел сообщить, что и сам справился, Лонгботтом оказался сзади и навис над ним. Его сильные руки схватили тонкие запястья, и Невилл наклонился вперёд. Драко изумлённо заморгал, почувствовав широкую грудь, прижавшуюся к его спине.

– Очень хорошо, – промурлыкал Лонгботтом. – А теперь смотри, как я это делаю. – Он положил руки Драко на землю и надавил на них, утрамбовывая почву. О, ну раз так, то ладно. Драко внимательно наблюдал за движениями, прежде чем попробовать самому.

– Вот так? – спросил он, зарываясь пальцами в грязь.

Пальцы Лонгботтома по-прежнему сжимали его запястья. – Очень хорошо, – похвалил тот, снова наклоняясь ближе. – Ты быстро учишься, Малф…. Ой!

Драко вскрикнул от неожиданно раздавшегося шлепка. Лонгботтом возмущённо взвизгнул и разжал руки, быстро поднимаясь. На его рубашке красовалось мокрое пятно, а с волос стекала вода. Он со злостью смотрел по сторонам, и Драко не был уверен, что именно произошло, пока…

– Эй, приятель. Неужели я попал в тебя этим Агуаменти? Мерлин, я прошу прощения.

Драко обернулся и распахнул глаза от удивления, увидев Поттера, который стоял у старого дуба. И давно он тут? И почему улыбается?

– Гарри, – сухо поприветствовал его Лонгботтом, заметив однокурсника. – Я не видел тебя.

Поттер улыбнулся и подошёл к ним. – Доброе утро, Малфой, – мило поздоровался он, прежде чем обратить всё своё внимание на Невилла. – Очень извиняюсь за это, приятель, – повторил он. С точки зрения Драко, его улыбка была чересчур искренней. – Я целился в окно.

– В окно, – сухо повторил Лонгботтом. – Ты имеешь в виду окно, которое находится в пятистах метрах отсюда? – Он махнул рукой в сторону замка, и улыбка Поттера стала ещё шире.

– Очевидно, что я сегодня мою окна, – продолжил он. – Забавно, потому что я готов поклясться, что должен был сегодня работать в саду. С Малфоем. – Он по-прежнему улыбался, но Драко был уверен, что его поза выглядит немного напряжённой… словно он замер в ожидании атаки.

Ладно, теперь Драко и в самом деле ничего не понимал.

Лонгботтом расправил плечи и вздёрнул подбородок. – Я попросил Гермиону, чтобы она поменяла наши задания, – сказал он. – Я подумал, что помогу Малфою в саду. Ну, знаешь, покажу ему, как правильно делать.

Глаза Поттера заблестели. – Это очень мило с твоей стороны, – ответил он, – но я думаю, что и сам могу показать Малфою, как и что делается.

У Драко чуть челюсть не упала от возмущения. Он и сам знал, как сажать долбанные цветы! Он уже хотел сообщить этим придуркам, что думает, но тут снова вмешался Лонгботтом.

– Тебе лучше вернуться к окнам, Гарри, – твёрдо заявил он. – Я справлюсь с клумбами сегодня. У меня это чертовски хорошо получается, знаешь ли.

Поттер сжал кулаки с стиснул зубы. – Уверен, что это так, – выплюнул он. – Но, видишь ли, мне очень нравится… данная конкретная клумба. Более того, я считаю, что… эта клумба моя.

– Но это не так, – ухмыляясь, возразил Лонгботтом. – На самом деле я думаю, что эта «клумба» свободна, и я собираюсь её попробовать, если не возражаешь.

– Ты можешь выбрать любую другую «клумбу», – возмутился Поттер, рванувшись вперёд. – Эта уже занята.

– Может быть, я тоже её хочу, – прошипел Лонгботтом в ответ.

– Иди мой грёбанные окна, Невилл, – процедил Поттер сквозь зубы. Он выглядел весьма угрожающе.

К сожалению, Лонгботтом тоже не собирался отступать. – Сам иди мой окна, Гарри, – огрызнулся он. – Я остаюсь здесь и точка.

Драко с открытым от изумления ртом наблюдал за странной сценой, разворачивающейся на его глазах. Это всё на самом деле происходит? Неужели эти два героя магического мира готовы драться из-за какого-то куска грязной земли? Теперь можно было официально признать – гриффиндорцы окончательно свихнулись. Когда ему показалось, что ещё и мгновение и в ход пойдут волшебные палочки, Драко решил, что нужно вмешаться и воззвать к их разуму.

– Почему бы мне не позаботиться об окнах? – предложил он, поднимаясь и отряхивая брюки. – А вы двое можете остаться со своей драгоценной…

– Не вмешивайся, – прорычал Поттер. Его зелёные глаза продолжали метать громы и молнии в сторону Лонгботтома.

– Да, – согласился Невилл. – Это между мной и Гарри.

У Драко снова открылся рот от изумления. Серьёзно? Они продолжали сверлить друг друга тяжёлыми взглядами, Лонгботтом начал скалить зубы, а Поттер непроизвольно сжимал пальцы – явный признак того, что он хотел достать палочку. Однако Драко не собирался поддаваться сумасшествию, да и всё это ему порядком надоело.

– Что ж, тогда вы должны решить, кто из вас останется, – фыркнул он. – Или я пойду к Грейнджер и попрошу, чтобы она поручила вам мыть окна следующие три недели!

Ну серьёзно, зачем ему эта драма!

– Я остаюсь, – упёрся Лонгботтом.

– Нет, ты уходишь! – заорал Поттер. Казалось, что Невилл готов приступить к проклятьям, а уже потом разбираться, но Поттер был неумолим. Он подскочил к Лонгботтому нос к носу, и они замерли на мгновение. – Я первым его заметил, – прошипел он.

Погодите, что?

Прежде чем Драко успел переварить услышанное, что-то в их динамике изменилось. Лонгботтом стиснул зубы, но сделал небольшой шаг назад. – Ладно, – пробормотал он. – Можешь остаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю