Текст книги "День из жизни (СИ)"
Автор книги: HowDracoGotHisGrooveBack
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 28 страниц)
Драко бросился к их спальне. – Подожди пять минут, – с вызовом бросил он, прежде чем скрыться за дверью. Гарри недоверчиво хмыкнул, но решил подождать.
Когда он наконец вошёл в спальню, у него пересохло во рту, глаза вылезли из орбит, а вся кровь устремилась прямо к члену.
На софе раскинулся совершенно обнажённый Драко… в своих фиолетовых носках. Он вытянул одну ногу и провёл ею по внушительному бугру, скрытому брюками Гарри.
– Я же тебе говорил…
Это была всего лишь свеча – ничем не примечательное дрожащее пламя на его прикроватной тумбочке. Но весь мир Драко вращался вокруг неё.
Каждая неровная вспышка усиливала его беспокойство. Что если в этот раз огонёк погаснет? Что если Гарри не вернётся?
Он знал, что это глупо. Гарри и раньше бывал на опасных заданиях. И всегда возвращался домой.
Драко не помнил, как заснул, но когда проснулся, почувствовал, как его обнимают сильные руки. У него перехватило горло, и он спрятал лицо на плече Гарри, не став сдерживать слёзы.
Гарри поцеловал его и прошептал:
– Всё в порядке, любимый. Я дома.
– Очень мило со стороны Нарциссы прислать твои старые вещи, – прокомментировал Гарри, роясь в коробке. Внезапно его рука наткнулась на что-то мягкое. – Что это? – спросил он, вытаскивая потрёпанного плюшевого дракона.
– Грр? – неверяще уставился на него Драко.
– Прости?
– Это Грр! – воскликнул Драко. – Мне его подарили в пять лет. Я думал, мама его выбросила.
– А он свирепый парень, – Гарри помахал драконом.
Драко закатил глаза. – Это просто дурацкая игрушка, Поттер.
Гарри усмехнулся. – Ты знаешь, ты прав. Я его выброшу…
Драко задохнулся от возмущения и вырвал дракона из его рук, крепко прижав к груди.
– Даже не думай!
– Ну что, уже всё?
Гарри сдержал смешок и обнял своего парня. Они мыли окна в их новом доме. Ему понадобился целый час, чтобы уговорить Драко забраться на стремянку, и ещё два – чтобы поднять её в воздух.
Теперь они балансировали на узкой платформе вместе с ведром и губкой. Драко особо не помогал, отказываясь отпустить Гарри дольше чем на секунду.
– Почти, – успокоил его Поттер. – Просто расслабься, ладно?
Драко удручённо застонал и снова вцепился в Гарри.
Тот с нетерпением ждал, когда они будут перекладывать черепицу на крыше.
====== 115. Бесценный подарок ======
Предупреждение: розовые сопли
День рождения Драко удался на славу, как, впрочем, и всегда. Конечно, приготовления были не такими роскошными, как раньше. С тех пор как он переехал из Мэнора в свою маленькую квартирку, Драко многое узнал о концепции ограниченного пространства. Тем не менее сегодня дома собрались все его друзья, которые неплохо ладили друг с другом. Однако самым важным событием стало присутствие здесь Гарри. Этот факт, с точки зрения Малфоя, делал день рождения особенным.
– Время подарков! – внезапно объявила Пэнси.
– Сейчас? – Гарри удивлённо нахмурил брови. – А как же торт?
– Кощунство! – протянул Тео. – Драко всегда открывает подарки до торта.
– Это традиция, – поддакнула Пэнси.
– Традиция? – спросил Гарри.
Драко закатил глаза. – Это просто глупости, которые они делают, – объяснил он. – Не обращай на них внимания.
Блейз усмехнулся. – Не гневи богов дня рождения, юный Драко. Ты сам знаешь, насколько важна эта часть. Кстати, не хотелось бы хвастаться, но в этом году на полку попаду я.
– Да прямо, – фыркнула Пэнси. Тео скептически вскинул брови, а Гарри оставалось лишь непонимающе переводить взгляд с одного на другого.
– Ладно, я ничего не понял, – признался он.
Драко улыбнулся и сжал его руку. – Когда я был младше и мы отмечали день рождение в Мэноре, мама обычно ставила мой любимый подарок на всеобщее обозрение. Так что это стало своего рода соревнованием для этих придурков.
– Каждый год мы стараемся придумать для Драко приятный подарок, – закончил Тео. – Лучший подарок отправляется на полку. – Он лениво указал на полку прямо за спиной Гарри. Сейчас она пустовала, но все слизеринцы жадно на неё поглядывали.
Гарри поражённо покачал головой. Соревнование на лучший подарок, серьёзно? А он-то думал, что гриффиндорцы не могут жить без выяснения, кто из них лучше…
– Ну давайте начнём, – потребовал Блейз. – Чем скорее мы откроем мой подарок, тем скорее мы избавим от страданий этих несчастных.
– Я первая! – фыркнула Пэнси, пихая коробку в руки Драко. Она с вызовом посмотрела на парней. – Кстати это тоже традиция.
– Никто и не спорит, Пэнс, – улыбнулся Драко и с любовью поцеловал её в щёку. – Так, давайте посмотрим, что за прекрасный подарок ты мне приготовила в этом году.
Началось открытие подарков. Глаза Гарри становились всё больше с каждой новой открытой коробкой. Кашемировый свитер Пэнси уступил место перчаткам из драконьей кожи, подаренным Эдрианом Пьюси. Однако оба они пали под натиском изумрудной парадной мантии, купленной Милисентой в Париже. Но и мантия померкла в сравнении с набором для квиддича с автографами игроков «Пушек», добытым Тео. Гарри сглотнул. Его собственный подарок казался совершенно ничтожным. Конечно же, он вообще не понравится Драко. Да и как он может его оценить, когда у него есть всё это?
– Неплохо, – протянул Блейз, прервав тем самым поток мыслей Гарри. – Но я могу лучше. – Он порылся в кармане и передал Драко конверт.
– Ты подарил ему пергамент? – съязвила Пэнси. – Ну да, это просто невозможно переплюнуть.
– Открой, – потребовал Блейз. Драко вздёрнул бровь, но повиновался. Он разорвал конверт и вынул оттуда два листка бумаги. Пэнси нахмурилась и наклонилась, чтобы получше их рассмотреть. И громко вздохнула. Тео также оценил содержимое конверта и фыркнул.
– Мошенник, – угрюмо заявил он.
– Разве я виноват, что владею островом в Тихом океане? – самодовольно вопросил Блейз. – Разумеется, я могу подарить своему лучшему другу полностью оплаченный отдых на собственном острове? О, ну прекращайте киснуть, народ. Не вините игрока, вините правила игры…
Драко засмеялся и быстро обнял самодовольного слизеринца. – Шикарный подарок, Блейз. Спасибо огромное.
– Да не за что. Но если ты действительно хочешь поблагодарить меня, то можешь поставить мой невероятно прекрасный и превосходящий всех подарок на почётное место, принадлежащее ему по праву.
Но Пэнси не собиралась сдаваться так быстро. – Не торопись, Забини! У нас остался ещё один подарок. Мы ещё не видели, что приготовил Поттер.
Все взгляды устремились на Гарри, и он моментально покраснел. – Это… ну… он не попадёт на полку, – выдавил он. – Я правда не думаю…
– Правила есть правила, Поттер, – твёрдо отрезал Тео. – Ты принёс подарок, и ты должен открыть его перед всеми.
– Но…
– Он же сказал, что подарок не попадёт на полку! – запротестовал Блейз. – Так в чём смысл?
Драко удивлённо вскинул бровь. – Смысл в том, что мой парень приготовил мне подарок, и я хочу его увидеть. – Он повернулся к Гарри и, легко сжав его руку, мягко улыбнулся. – Ты же знаешь, что я буду в восторге, – прошептал он. – Пожалуйста, Гарри.
– Ой, ну ладно тебе, Поттер. Будь человеком! Мы разве ныли? – прощебетала Пэнси. – Даже несмотря на то, что Блейз – грязный мошенник!
Гарри вздохнул, признавая поражение. – Ладно. Но… не ждите чего-то особенного, хорошо? Это обычный подарок.
– Позволь мне судить, – уверенно возразил Драко. Гарри кивнул и, вытащив из-за дивана самодельную коробку, протянул её Малфою. Тот улыбнулся и осторожно открыл, демонстрируя всем подарок Гарри. Поттер подавил рвущийся наружу стон, заметив, как все молча пялятся на его глупый, излишне сентиментальный выбор.
– Это куст, – наконец объявила Пэнси. Нахмурив брови, она с интересом коснулась пальцем золотисто-зелёных листьев.
– Нет, – поправил её Тео, склонив голову вбок и серьёзно изучая растение. – Это дерево. Маленькое дерево.
– Почему ты решил подарить ему дерево? – спросила Пэнси.
– Ха! – вскричал Блейз. – Я выиграл. У меня на острове тоже есть деревья!
– Блейз, тихо, – строго сказал Драко. – Гарри, думаю, с этим связана какая-то история?
– Типа того, – пожал плечами Поттер. – Ты… ты помнишь тот день, когда отправился в Мэнор, чтобы забрать свои вещи?
Глаза Драко затуманились. – Это было до того, как Министерство конфисковало его, – тихо ответил он. – Я чувствовал себя очень несчастным в тот день.
– Я заметил, – ответил Гарри, сжимая руку Драко. – Чуть позже ты сказал, что хочешь в последний раз погулять по саду. Ты кое-что показал мне. Помнишь?
– Старый дуб? – Драко улыбнулся своим воспоминаниям. – Как я могу забыть то дерево. Я провёл на его ветках половину своего детства.
– Я помню, – кивнул Тео. – Ты обычно прятался там, когда Люциус изучал твои оценки.
– Однажды мы приказали домовикам устроить там домик, – вставил Блейз, хмурясь. – Он рухнул на землю на следующий день.
Драко засмеялся. – Я любил то дерево. Оно было моим, понимаете? Каждый раз, когда мне хотелось побыть одному, я приходил туда. – Его улыбка померкла, а в серых глазах мелькнула боль. – Предполагаю, что Министерство срубило его, как и всё остальное.
– Не совсем, – улыбнулся Гарри, нежно погладив его по щеке и осторожно придвигая к нему дерево. – С днём рождения, Драко.
Глаза Драко распахнулись, и он резко повернулся, чтобы снова посмотреть на дерево. Остальные также в полной растерянности наклонились вперёд.
– Нет, – твёрдо заявила Пэнси. – Не может быть. Ты не можешь уменьшить дерево. Так ведь?
– Я не могу, – признал Гарри. – Зато Невилл может. – Он тихо засмеялся. – Иногда полезно знать людей, занимающихся травологией.
Драко почти не слушал. Всё ещё не веря своим глазам, он протянул руку и осторожно погладил ветки крошечного дерева. – Моё дерево. Я… я не думал, что увижу его снова, – благоговейно прошептал он. – Но… как? Они конфисковали Мэнор на следующий день. Я был…
– Я вернулся туда той же ночью с Невиллом. Он не был рад, что его вытащили из постели. Но ты был таким грустным, и… я подумал, что так у тебя будет хоть что-то, напоминающее о хороших временах. А дальше… это всё Невилл. Он уменьшил дерево, снова его посадил и держал у себя в теплице следующие шесть месяцев. И вот оно. – Гарри грустно улыбнулся и пожал плечами. – Я знаю, что это очень скромный подарок, но…
Конец предложения так и остался непроизнесённым, так как Драко быстро притянул Гарри к себе и страстно поцеловал. Поттер удивлённо заморгал, прежде чем крепко обнять своего парня в ответ. Его сердце болезненно сжалось, когда он почувствовал, как дрожат губы Драко под его собственными. Он осторожно провёл большим пальцем по бледной коже, смахивая слезинку. Если бы он только мог вернуть Драко все воспоминания… но он мог так мало. Впрочем, кажется, этого было достаточно.
– Спасибо, – прошептал Драко. – Потрясающий подарок. Я даже не знаю, как отблагодарить…
– Я люблю тебя, – мягко прервал его Гарри.
– Мерлиновы шёлковые подштанники! – воскликнул Блейз, всплеснув руками. – Серьёзно?! А я ведь был так близок!
Гарри улыбнулся, и Драко прервал поцелуй, незаметно вытирая глаза. – Прости, Блейз, – он с сочувствием потрепал друга по плечу.
– Может, тебе повезёт в следующем году, дорогой, – хихикнула Пэнси, погладив мрачного итальянца по голове. Блейз раздражённо отбросил её руку.
Тео изумлённо покачал головой и кивнул Гарри, поднимая бокал, тем самым признавая поражение. – Отличная работа, Поттер. Полка твоя.
Гарри широко улыбнулся, когда Драко осторожно поднял дерево и с нежностью во взгляде поставил его на полку. Маленький дуб гордо стоял на пьедестале, его крона слегка шелестела от потоков воздуха.
И если оно всё ещё стояло там на следующий день рождения Драко, и ещё через год, и ещё через несколько, никто не возражал. Некоторые подарки слишком дороги, чтобы им можно было назначить цену. Они бесценны.
====== 116. Песенки Драко ======
Предупреждение: порка и дурацкие нескладные стишки
Уизли – наш король,
Король без короны.
Вот квоффл летит в него, и все кричат,
Ведь Уизел в пролёте.
Драко мыл посуду, напевая дурацкую песенку. Гарри ухмыльнулся. Его парень пока его не заметил. Поттер тихо приблизился к нему. Драко продолжал петь, не подозревая о надвигающейся опасности позади себя.
Уизли – наш король,
Самый великий из известных.
Лучше всего он выглядит в красивом платье,
Возможно, Уизел – королева?
Гарри закусил губу, сдерживая смех. Что ни говорите, а Драко был очень забавным. После серии неловких и неудачных свиданий с Чжоу и Джинни в школьные годы Гарри практически отчаялся найти кого-то, с кем было бы весело. А потом появился Драко. И с тех пор он забыл о скуке.
Вот и сейчас ему было весело.
Он шагнул вперёд и обнял Драко за талию. Его парень встревоженно вскрикнул и чуть не уронил тарелку. Гарри крепче обнял его.
– Очень креативно, – пробормотал он, покусывая мочку уха Драко. – Ты совершенствуешься с каждым днём.
– Я не слышал, как ты пришёл, – ответил Драко.
– И, я полагаю, ты считаешь, что это очень весело петь гадкие песенки о моих друзьях, когда меня нет рядом?
Драко нагло усмехнулся, стараясь выскользнуть из крепкой хватки Гарри. – Это свободная страна.
Гарри улыбнулся и прикусил плечо Малфоя, заставив того резко выдохнуть. – Повтори?
Драко снова попытался выбраться на свободу. – Я больше так не буду, – неохотно пробормотал он.
– Не будешь, – ответил Гарри. – Потому что в следующий раз ты вспомнишь о порке, которую я тебе сейчас устрою.
– Ты не посмеешь.
Вместо ответа Гарри уселся на стул и уложил Драко к себе на колени. Его член дёрнулся в предвкушении, когда Малфой без сопротивления выпятил задницу, словно побуждая к действию.
– Делай что хочешь! – холодно бросил он, высокомерно вздёрнув подбородок.
Гарри поднял руку и громко шлёпнул Драко.
…
На следующее утро Гарри проснулся и удивлённо заморгал, заметив какую-то надпись у себя на груди.
– Что за?... – Гарри прищурился, стараясь прочитать сообщение.
Поттер – придурок!
Отшлёпал меня по заднице, вот хам!
О, кстати, просто хотел сказать,
Что эти чернила не смываются.
====== 117. О фартуках и эротических фантазиях ======
Предупреждение: NC-17
Пока Гарри балансировал на расшатанной табуретке за дверью класса, он пришёл к выводу, что во всём виновата Гермиона. Ведь именно ей приспичило посещать тайские кулинарные курсы в Магическом общественном центре. Когда она сообщила, что преподаёт на этих курсах Драко Малфой, одновременно произошло несколько вещей.
Рон подавился своей тайской лапшой. Джинни на мгновение задумалась, а потом снова принялась поливать еду табаско. А Гарри задумался, как выглядит Драко Малфой в фартуке. А ещё о том, где именно находится этот общественный центр?
Так что да, в его бедах была виновата Гермиона. Она знала, что он болен – ведь то, как учащалось его сердцебиение при упоминании Малфоя – это вам не шуточки. Однако она всё равно заставила его воображение работать.
Малфой в фартуке… склонившийся над плитой… опускающий палец в тесто и подносящий его к пухлым губам, чтобы попробовать… Тот факт, что Малфой вёл класс Тайской кухни, а не выпечки, ничего не значил. Гарри не обращал внимания на такие мелочи.
Он постарался удобнее устроиться на табуретке и вытянул шею. Кабинет был забит людьми, но Гарри не мог найти среди них Малфоя. Где же он? Не пришёл? Гарри нахмурился и встал на цыпочки, не заметив, что табуретка опасно накренилась. Он зашёл уже слишком далеко, чтобы отступать. Малфой в фартуке…
– Поттер?
Гарри взмахнул руками, взвизгнул и упал – всё произошло именно в таком порядке. На какое-то мгновение мир поплыл у него перед глазами, но потом очертания снова стали чёткими. Сквозь перекосившиеся очки он увидел, что кто-то знакомый и очень злой смотрит на него сверху вниз.
На этом человеке был фартук.
– Оно того стоило, – пробормотал Гарри.
– Что, прости? – вздёрнул бровь Малфой.
Гарри воспользовался свои шансом и, поднявшись с пола, начал пожирать Малфоя глазами. Тот был одет очень просто. Рукава белой рубашки были закатаны и контрастировали с зелёным фартуком, завязанным на талии. Волосы Малфоя была растрёпаны, словно он этим утром неоднократно убирал падающую на глаза чёлку, вероятно, пока на скорую руку готовил меренги и взбивал яйца…
Гарри облизал губы, наслаждаясь зрелищем, и лишь спустя какое-то время понял, что Малфой что-то говорит.
–… очень жаль, что ты не сломал себе шею, – закончил тираду Драко. – В моём классе нет халявщиков, Поттер. Если хочешь учиться, нужно записаться.
Гарри широко улыбнулся, не обращая внимания на подозрительный блеск в серых глазах. – Где можно записаться?
…
Через два часа на Драко всё ещё был надет фартук. Вся остальная одежда валялась на полу кладовки, а сам он цеплялся за стену, пока Гарри с энтузиазмом вбивался в него.
– Не… могу… поверить… что ты… испортил идеальный… стир-фрай… – пыхтел он, царапая стену. Гарри снова изменил угол, вызвав у Драко громкий стон.
– А я… не могу… поверить… что ты… назначил мне отработку… в первый же день, – парировал Поттер, хватая Малфоя за задницу и до упора насаживая на свой член. Драко выгнулся дугой, и Гарри победно усмехнулся.
– И тебе… стоит лучше стараться… если хочешь, чтобы я снова пустил тебя в класс, – выдохнул Малфой, меняя положение тела. Он громко застонал, потому что теперь Гарри задевал простату.
– Какой твёрдый учитель, да? – прокомментировал Гарри. Он опустил руку и погладил напряжённый член Драко, пряча улыбку. «Твёрдый» было явным преуменьшением его состояния.
– Если бы ты прикладывал столько же усилий в готовке, как в своей дурацкой игре слов, ты был бы моим лучшим учеником, – прошипел Драко, нетерпеливо извиваясь. – А теперь займись уже делом!
Слово учителя – закон. Гарри яростно задвигал бёдрами, стараясь не изменять угол. Стоны Драко превратились в резкие вскрики, его ногти впивались в стену, полочка со специями рухнула на пол, а потом… А потом Малфоя накрыло оргазмом. Он закатил глаза, уронив голову на плечо Гарри и изливаясь спермой. Поттер зашипел, почувствовав, как вокруг него пульсирует узкий вход. Этого было достаточно. Через несколько секунд он кончил, прижимая к себе Драко словно главную драгоценность в жизни.
Они остались на месте, потные и запыхавшиеся. Гарри поцеловал Драко в шею и улыбнулся, услышав благодарный стон.
– Я так рад, что хреново готовлю, – пробормотал он.
– Ммм, – промычал Драко в ответ.
Внезапно он выпрямился, и Гарри зашипел, почувствовав, как его член выскальзывает на свободу. Драко повернулся к нему с тревогой во взгляде.
– Поттер, – выпалил он. – Мы что, не выключили газ?
====== 118. Кому нужен брак? ======
Предупреждение: нестандартный пейринг, но это не касается Гарри/Драко.
Церемония была потрясающей.
Часовня была изумительно украшена, женихи лучились счастьем, а гости улыбались сквозь слёзы, когда пара произносила клятвы.
– Теперь вы можете поцеловать жениха, – произнёс священник, и приглашённые громко зааплодировали.
Сириус сморщил нос и сделал большой глоток из бокала. – Нужно издать закон, запрещающий это, – объявил он.
Стоявший рядом с ним человек заметно напрягся и злобно на него зыркнул. – Я надеюсь, ты сейчас говоришь не об однополых браках, – холодно произнёс Драко.
Сириус закатил глаза. – Конечно, нет, придурок, – фыркнул он. – Ничего не имею против того, чтобы два парня были вместе. Чёрт, ты же знаешь, за какую команду я играю. Я говорю о браке. Это какая-то пародия.
Услышав это, Драко нахмурился. – Разве ты не рад за своего друга?
– Эй, пойми меня правильно. Я люблю Кингсли. Он друг. Мы вместе сражались во время первого Ордена. Вместе бились с Антонином Долоховым. Я доверю этому человеку свою жизнь. И Дин тоже приятный парень. Возможно, слишком молодой, но им хорошо вместе. Просто всё это… – Сириус махнул в направлении счастливых новобрачных. – Я считаю это неправильным. Поверь мне, малыш. Брак убивает отношения.
– Ох, – пробормотал Драко, нервно теребя край скатерти. – Мне жаль, что ты так думаешь.
Сириус склонил голову и пристально посмотрел на него. – Что происходит? – спросил он.
Ему не всегда удавалось ладить со своим племянником, но Сириусу хотелось думать, что Драко обратится к нему, если нужно будет с кем-то поговорить.
Драко вздохнул и покачал головой. – Ну… в общем…. Я хотел поговорить с тобой кое-о-чём. Это личное.
– Я слушаю.
Драко заметно нервничал, но потом глубоко вздохнул и кивнул. – Я хотел просить твоего разрешения сделать предложение Гарри.
Сириус непонимающе уставился на него. – Хм… что? – выдавил он.
Драко пожал плечами. – Ты ему практически как отец. Мы уже давно вместе. Он делает меня счастливым. Я хочу провести с ним всю жизнь. Он тот самый, Сириус. Я хочу быть с ним. Навсегда.
Комната закружилась перед глазами Сириуса. Вот чёрт, такого он совсем не ожидал. – А Гарри тоже так думает? – спросил он.
– Думаю, да, – улыбнулся Драко.
– Ох.
Мерлин, почему он всегда попадает в такие ситуации? С одной стороны ему хотелось оттащить этих глупых мальчишек в сторону и потребовать объяснений, почему они совершенно ничему не учатся у него. Они так молоды, так счастливы вместе. Зачем нужно всё это портить женитьбой? Но Драко продолжал с тревогой смотреть на него, явно намереваясь получить ответ.
– Ладно, – вздохнул Сириус. – Попытай счастья.
Драко засиял, словно новогодняя ёлка. – Серьёзно? – улыбнулся он.
– Эта шутка никогда не устареет, – проворчал Сириус. – Да, ты можешь жениться на моём крестнике. Но я хочу тебя сразу предупредить… Я не собираюсь надевать парадную мантию на твою свадьбу.
Драко засмеялся. – Ты уже достаточно сделал. Спасибо, дядюшка. Пойду поищу Гарри.
– Ты что, хочешь сделать предложение сейчас?
Драко широко улыбнулся и вскочил, сияя так, словно только что выиграл чемпионат мира по квиддичу. – Незачем откладывать. Пожелай мне удачи.
Сириус закатил глаза, наблюдая, как Драко уходит. – У меня лучше получалось сражаться с Долоховым, – проворчал он. Краем глаза он заметил, как Драко взял Гарри за руку и увёл в сад.
Офигенно…
– Здесь занято? – Сириус вздрогнул, увидев улыбающегося ему Чарли Уизли.
– Что, нет настроения веселиться? – Блэк отодвинул стул. Он не мог не обратить внимания на то, как хорош Чарли. Работа с драконами шла ему на пользу…
Уизли пожал плечами. – Ну я счаслив за Кингсли. Но свадьбы… это не моё, понимаешь? Вот серьёзно, кому нужен брак?
– Наконец-то! Кто-то, кто понимает. Я только что говорил то же самое. Это…
– Сплошные неприятности?
– Именно!
– Просто ужас.
– Да не говори!
Чарли улыбнулся. – Я принесу тебе выпить, – сказал он.
…
Через два года Сириус сражался с парадной мантией. Часовня была заполнена гостями. Его сердце колотилось, и ему было интересно, нервничает ли Чарли.
Сириус застонал.
Ну за что ему это.
Драко помогал ему застегнуть запонки. Его губы были плотно сжаты, так как Малфой мужественно старался сдержать смех. Сириус нахмурился, и Драко многозначительно кашлянул.
– Ну я тебя поздрав…
– Ни слова больше, племянник! – прорычал Сириус. – Ни слова!
====== 119. Маленькая русалка-озорница ======
Это был ещё один самый обычный день в Хогвартсе. Марина откинула назад свои длинные светлые волосы и нахмурилась, усевшись на камень. Её серебристый хвост настойчиво бил по воде, посылая во все стороны потоки брызг. Ей было очень скучно. Тот факт, что она была портретом, был плох сам по себе, ведь она застряла в этой раме, и ей совершенно нечего было делать. Но почему её повесили в ванной старост? Здесь даже не было других портретов, с которыми можно было бы поболтать. Не то чтобы она хотела общаться с этой разношёрстной публикой. Ну надо же, сказать ей, что она выглядит, как рыба, выброшенная на сушу!
Однако это никак не помогало в решении текущей проблемы. Марине было невероятно скучно. Маленькая русалка вздохнула и хвостом подбросила камушек, наблюдая, как он подпрыгивает по воде, прежде чем погрузиться на дно нарисованного океана. В ванной ничего не происходило. Ей даже не на что было полюбоваться… с тех пор, как несколько лет назад тот красавчик Диггори…
И вдруг что-то изменилось. Марина подняла голову, услышав, как открывается дверь. О! Она с интересом посмотрела на вошедшего блондина. И там было на что посмотреть! Юноша был высоким и стройным, с заострёнными чертами лица. Его серые глаза напомнили ей о ночном шторме на море, а его волосы были практически такими же идеальными, как её собственные.
Блондин скинул мантию, и она в предвкушении шлёпнула хвостом по воде. Тихий звук насторожил юношу, и он повернулся к ней. Марина улыбнулась и помахала ему рукой. В ответ блондин сексуально усмехнулся, заставив русалку задрожать.
– Ну надо же, какая красивая картина. Лучшая из всех, что я видел, – протянул он, медленно подходя к ней.
Марина покраснела, вызвав у блондина лёгкую улыбку. – И самая шаловливая, – добавил он, вскинув бровь. – Ты же не собираешься быть здесь и смотреть, как я раздеваюсь?
Русалка вздёрнула подбородок и с вызовом посмотрела на него, пытаясь дать понять, что именно это она и собирается делать. Блондин засмеялся. – Как хочешь, – пожал он плечами. – Меня это не остановит.
Как будто бы она хотела, чтобы он остановился. Марина вытянула шею, чтобы было лучше видно. Он снял галстук, а потом и рубашку. Юноша стоял к ней спиной, и она не могла отвести глаз от его поджарой фигуры. Ей хотелось дотронуться до него, провести рукой по телу. Ох уж эти двухмерные картины… Ладно, по крайней мере она могла смотреть.
Марина с трудом сдержалась, чтобы не сделать сальто, когда он снял брюки и отбросил их в угол. На юноше остались лишь трусы. Русалка постаралась быть непредвзятой, хотя наличие ног ей никогда не нравилось. Это казалось ей глупым. Однако его ноги были великолепны, как и весь блондин в целом, и Марина не могла этого не оценить. Вот если бы он оказался сговорчивым и снял эти дурацкие трусы, чтобы она могла увидеть…
– Ах ты рыбёшка-извращенка, – изумлённо воскликнул он. – Наслаждаешься шоу?
Марина захихикала и кивнула, получая удовольствие оттого, как его глаза заискрились озорством. – Что ж, – протянул он, лениво цепляя резинку трусов и медленно снимая их. – Тебе это понравится.
Марина задохнулась от восторга.
…
Через несколько дней она грелась на солнышке на своём камне, как вдруг дверь снова открылась. Марина подняла голову, ожидая увидеть своего великолепного блондина.
Но это был не он.
Марина с любопытством посмотрела на незнакомца.
Темноволосый юноша осмотрелся по сторонам, явно потрясённый размерами комнаты. Русалка презрительно хмыкнула. Её блондин был привычен к роскоши. Он бы не стал таращить глаза, оказавшись в ванной. Возможно, этому парню нужно общаться с компанией получше. Тогда он не опозорится, изумлённо разглядывая глупую…
Внезапно его зелёные глаза уставились на неё. Марина потеряла мысль, не в силах оторваться от этих великолепных изумрудов. О, они были самим совершенством! Сочная зелень океана в штиль. А какие тёмные длинные ресницы! И такая открытая улыбка… Все мысли о блондине исчезли из её головы. Его ведь здесь не было. Так почему бы ей не посмотреть на другого?
– О, привет! – сказал юноша с улыбкой. – Я не знал, что здесь кто-то есть.
Он выглядел немного смущённым, и Марина улыбнулась, чтобы его успокоить. Она хлопнула хвостом по воде, подняв тучу брызг, словно показывая, что не причинит ему вреда. Он широко улыбнулся и подошёл ближе. – Ты русалка, – произнёс он.
Очевидно. Уж явно не гидра.
– В детстве у меня была книга о мифических животных. Ещё до того, как я оказался здесь, – объяснил он. – Там были картинки русалок. Но ты красивее, чем они все вместе взятые.
Марина покраснела и игриво брызнула в него водой. Он был таким красивым! И его поражённый взгляд теперь уже не казался ей неуместным, так как был направлен на неё. Желая доставить ему удовольствие, она нырнула в воду и поплыла, демонстрируя свою серебристую чешую и великолепную технику. Он был явно потрясён, и она не могла не возгордиться собой.
– Сюда мало кто приходит, – сказал он. – Тебе, наверное, здесь очень одиноко?
Марина вздохнула и кивнула. Было мило с его стороны заметить.
Он сочувственно кивнул. – Мне тоже бывает одиноко. Вообще я не должен быть здесь. Я ведь даже не староста. Но я мог бы иногда навещать тебя, если хочешь?
После этих слов она сделала грациозное сальто, вызвав у него улыбку. Внезапно он начал нервничать. Марина нахмурилась, недоумевая, чем это вызвано.
– Не хочу быть грубым… Но мне нужно помыться, и… в общем, не могла бы ты…
Она чуть не захихикала. О, да он скромник! А она так привыкла к наглой уверенности блондина. Смущение этого юноши так мило контрастировала с тем. Хотя и непонятно, чего ему стесняться.
– Пожалуйста? – взмолился он.
Ох, ради Нептуна… Ну ладно, она сделает одолжение этому милому симпатяге. Марина закатила глаза, прежде чем закрыть их рукой. Он засмеялся в ответ, и она улыбнулась. У него приятный смех…
– Спасибо. И не подглядывай, ладно?
Марина хмыкнула и кивнула, удостоверившись, что не забыла скрестить пальцы на другой руке, спрятанной за спиной. Как только она услышала шуршание снимаемой мантии, она украдкой посмотрела на него сквозь пальцы. Она закусила губу, чтобы одобрительно не улыбнуться. Да, вот ведь красавчик…
– Эй! Ты же обещала не подглядывать!
Марина снова захихикала.
…
Дверь ванной открылась. Марина нахмурилась, почувствовав, как магия сообщила ей о вторжении. В такое время, посреди ночи? Заинтригованная русалка высунула голову из-под воды. Её глаза изумлённо распахнулись, когда она увидела нарушивших её покой.
Её мальчики! Они были здесь – блондин и красавчик. Вместе! Раньше такого не случалось. И… они…
Ох…
– Хочу тебя, – прорычал блондин, атакуя поцелуями горло другого юноши, иногда останавливаясь, чтобы оставить отметки на его коже. Его руки были заняты тем, чтобы избавиться от одежды. Вот он сорвал с темноволосого парня галстук и бросил его на землю…
Марина зачарованно наблюдала за ними и в то же время ощущала некоторое беспокойство. Кажется, блондин был слишком груб с красавчиком? Видимо, ей придётся вмешаться, если он причинит ему боль…
Её размышления прервал низкий гортанный стон. Темноволосый юноша ответил тем, что стащил с блондина рубашку, выставив на обозрение его спину. – Ты так мне нужен, – настойчиво прошептал он. Он укусил блондина за плечо, заставив того снова зарычать.
Так, очевидно, что все были довольны. Марина удобно уселась, с нетерпением ожидая продолжения шоу.
Рубашки рвались, а брюки грубо стягивались. Руки вцеплялись в бёдра, а зубы и языки сталкивались в страстном безумии. Марина не могла оторваться. Они были такими красивыми вместе. Бледный и загорелый, гладкий и рельефный, у одного тонкая талия, у другого широкие плечи… о, великолепно!
Она не осознавала, что наклоняется всё дальше, пока не соскользнула с камня. Взвизгнув, Марина свалилась в воду. Раздавшийся шум насторожил парней, который отпрянули друг от друга и повернулись к ней. Серые и зелёные глаза обвиняюще уставились на неё, и Марина виновато поёжилась.