355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » HowDracoGotHisGrooveBack » День из жизни (СИ) » Текст книги (страница 12)
День из жизни (СИ)
  • Текст добавлен: 19 мая 2017, 18:30

Текст книги "День из жизни (СИ)"


Автор книги: HowDracoGotHisGrooveBack


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 28 страниц)

– Убери от меня свои лапы, Поттер! – огрызнулся он, отталкивая от себя высокомерного придурка. Поттер усмехнулся, но возражать не стал.

– Как скажешь, – ответил он, засунув руки в карманы.

Драко шёл по коридору с гордо поднятой головой, а в его ушах звучал изумлённый смех Поттера.

Драко был совершенно поглощён своим зельем, когда почувствовал чьи-то холодные пальцы, сомкнувшиеся вокруг запястья. Он подпрыгнул и чуть не разрезал себе большой палец, устремив дикие, испуганные глаза на нападавшего.

– Осторожнее, – улыбнулся Поттер. – Я не причиню тебе боль.

– Что ты делаешь? – возмущённо воскликнул Драко, отдёргивая руку.

– Я твой новый партнёр, – заявил Поттер, лениво пожав плечами. – На Зельеварении, разумеется, – добавил он с улыбкой.

Ну нет, Малфой этого не допустит.

– Нет, – процедил сквозь зубы Драко. – Мой партнёр Тео. – Он кивнул на темноволосого слизеринца, который с беспокойством наблюдал за ними.

– Серьёзно? – поинтересовался Поттер, быстро взглянув на Тео. В его глазах читался откровенный вызов, и слизеринец громко сглотнул. Поттер повернулся к Драко с любезной улыбкой на губах. – Я уверен, что Нотт не будет возражать и поработает с Гермионой один или два урока. Правда, Нотт?

Тео чуть ли не аппарировал в сторону Грейнджер.

Предатель.

Драко подавил желание немедленно задушить Поттера. Вместо этого он глубоко вздохнул и сунул ему нож, надеясь, что направленное в его грудь остриё будет достаточно явным намёком. – Начинай резать и не беспокой меня, – прошипел он.

Поттер схватился за лезвие и, подбросив нож, поймал его за рукоятку с лёгкостью тренированного воина. – Я к Вашим услугам, мой принц, – улыбнулся он.

Драко снова стал помешивать своё зелье, стараясь игнорировать тот факт, что его щёки горят, а сердце бешено бьётся в груди.

Всю следующую неделю Поттер лишь увеличивал интенсивность своего коварного преследования. Его невероятная настойчивость заставила Драко прятаться в общей гостиной Слизерина.

К сожалению, там ему тоже не давали покоя.

– Поговори со мной, – потребовал Тео, тыкая его в плечо. – Поговори со мно-о-о-о-ой!

– Нет. Мы больше не друзья, – ответил Драко, не отрывая глаз от своего конспекта по трансфигурации. Не помогло. Тео терпеть не мог, когда его игнорировали.

– Дра-а-а-ако! – заныл он, хлопая ресницами. Драко хмыкнул и перевернул страницу. И подпрыгнул от неожиданности, почувствовав тяжесть на колене.

– Теодор Ксавьер Нотт! – выругался он, со злостью глядя на идиота, положившего голову ему на колено. Тео послал ему такой жалкий щенячий взгляд, что Малфой сдался. – Ты ещё хуже, чем Поттер, – заявил он.

– Никто не может быть хуже Поттера, – радостно ответил Тео. Они немного помолчали, а потом Нотт добавил:

– Гермиона говорит, что он очень тобой увлечён.

– Мы теперь слушаем Грейнджер, да? – протянул Драко. – И на скольких предметах вы теперь работаете вместе?

– Она не так уж плоха, – тут же встал на её защиту Тео. Драко заметил румянец на его щеках и постарался не закатить глаза. Конечно, она не плоха.

– Я бы на твоём месте был осторожен, – предупредил он. – У неё отличный удар.

Тео улыбнулся, поняв, что, раз Малфой ничего не сказал о её родословной и чистоте крови, значит, выразил таким образом своё молчаливое признание. Драко не видел причин для обратного. Он не мог возражать против счастья Тео после всего, через что они прошли. Война многое изменила в его мировоззрении. Вздохнув, Драко вернулся к своим записям.

– Ты же понимаешь, что чем больше ты будешь убегать от него, тем сильнее он будет тебя хотеть?

– Что? – нахмурился Драко и уставился на Тео.

– Подумай сам, – продолжал Нотт. – Поттер – ловец. Он привык преследовать вещи, которые ускользают от него. Он не отстанет от тебя, пока ты держишь дистанцию. Наоборот это заставит его прилагать ещё больше усилий.

– То есть я теперь снитч? – хмыкнул Драко. Как будто всё и так уже не было достаточно странным…

– Я просто говорю, – пожал плечами Тео. – Что делает ловец, когда ловит снитч?

Драко снова нахмурил брови. – Отпускает его.

– Видишь? – улыбнулся Тео. Драко медленно кивнул. Это была здравая мысль. Всё, что ему нужно, – дать Поттеру поймать себя. Если повезёт, то он быстро заскучает и оставит Драко в покое.

И он перестал убегать от Поттера. Он начал вовлекать гриффиндорца в разговор, позволял ему провожать себя на уроки и не возражал против совместной работы. Он даже предложил ему помощь в Чарах. Поттер, казалось, немного подозрительно отнёсся к внезапной перемене в отношениях, но было очевидно, что восторг от хоть какого-то прогресса перевесил любые беспокойства.

Драко тоже не чувствовал себя особо несчастным. Когда Поттер перестал быть агрессивным придурком, то оказалось, что он очень добродушный и спокойный. У него было отличное чувство юмора и довольно циничное представление о мире как таковом. Но он был невероятно преданным и заботливым с теми, кто был ему дорог. Теперь, когда Драко официально входил в этот список, он в полной мере ощутил все преимущества, когда Поттер посылал проклятья на всех, кто пытался задеть Малфоя. Это было изумительно!

Когда Поттер впервые поцеловал его, Драко совсем этого не ожидал. Они вместе направлялись на Чары, когда он вдруг почувствовал, как его толкнули в тёмный альков. Драко обернулся, чтобы спросить Поттера, в чём дело, и слова мгновенно застряли у него в горле, когда он заметил выражение, застывшее в его потемневших глазах. Поттер, не отрываясь смотрел на него, и, прежде чем Драко успел среагировать, он уже оказался в объятиях Гарри, и тот целовал его так, словно от этого зависела его жизнь. Поттер никак не мог им насытиться, исследуя каждый уголок его рта языком, и Драко только и оставалось, что дрожать в его руках. Когда он отстранился, они оба тяжело дышали. Поттер облизал губы и ещё крепче обнял Малфоя. – Хочу тебя, – прошептал он.

Драко был настолько ошеломлён, что смог лишь кивнуть. Он и глазом не успел моргнуть, как оказался в Гриффиндорской башне у кровати Поттера. Этот неделикатный придурок даже не дал ему возможности возмутиться красно-золотому декору и быстро повалил Драко на спину. Малфой застонал и обхватил Поттера ногами. Продолжая целоваться, они начали лихорадочно тереться друг о друга, а потом Гарри стянул рубашку. – Ты уверен? – робко спросил он.

Драко кивнул и, выгнувшись, прижался к нему. Поттер улыбнулся и снова опустился на него, облизывая, посасывая и кусая. Его пальцы скользнули по груди Драко и ущипнули за напрягшийся сосок. Малфой жалобно всхлипнул и снова выгнулся дугой. Поттер застонал и потянулся к тумбочке, откуда извлёк тюбик со смазкой.

– Я не могу… должен войти в тебя… – пробормотал он, щедро смазывая пальцы.

Несмотря на то, что Поттер был нежным и бережным, Драко зашипел от внезапного вторжения в своё тело. Поттер лизнул его нижнюю губу, успокаивая, продолжая аккуратно растягивать. Именно Драко выступил инициатором продолжения. Он прикусил губу Поттера, безмолвно требуя двигаться дальше, и гриффиндорец засмеялся и повиновался. Драко застыл, почувствовав, как головка члена Поттера раздвинула тугой вход, и заставил себя расслабиться. Поттер скользнул внутрь с хриплым стоном.

– Бля! – прошипел он. – Ты такой офигенный внутри.

Драко не нашёл в себе сил вернуть комплимент, настолько он был захвачен фантастическим ощущением наполненности, чувствуя Гарри внутри себя. Вместо слов он просто выгнулся навстречу прикосновениям рук Поттера.

Гриффиндорец схватил его за бёдра и толкнулся вперёд, посылая искры удовольствия по телу Драко. Он задохнулся и откинул голову, а Гарри зарычал.

– Если ты будешь так извиваться и стонать, всё закончится очень быстро, – предупредил он, продолжая вбиваться в Драко. Когда ему удалось задеть простату, тот громко застонал.

– Да, – промурлыкал Гарри, – это то самое место.

Не меняя угол, Поттер неутомимо двигался, ускоряя темп, ориентируясь на всё более отчаянные стоны Драко. Блондин почувствовал, как внутри скручивается в пружину невероятное удовольствие, и после особенно сильного толчка Поттера он дёрнулся и, изогнувшись дугой, кончил. Гарри зашипел, почувствовав, как сжимается Драко вокруг его члена, и возобновил движение. Через мгновение он тоже достиг разрядки, дрожа и выгибаясь от потрясающего оргазма.

Драко застонал, когда член Поттера выскользнул из его тела. Сам Гарри рухнул на него, уткнувшись носом в шею. У Драко всё сжалось внутри. Посторгазменный экстаз испарялся, и реальность неумолимо надвигалась. Ведь именно этого хотел Поттер, не так ли? И Драко ему это дал. Теперь у Поттера больше не было причины преследовать его. В памяти всплыли слова Тео. В груди что-то тяжело и болезненно сжалось, и внезапно Драко понял, что не хочет, чтобы Поттер к нему прикасался.

– Слезь с меня, – потребовал Драко, отталкивая его. Гарри удивлённо моргнул и уставился на него. Он был сонным и растерянным, и невероятно очаровательным. От этого Драко ещё больше разозлился.

– Что случилось? – спросил Гарри, нежно касаясь щеки Драко.

Блондин хмыкнул и уклонился от прикосновения, снова отталкивая Поттера. На этот раз гриффиндорец подчинился и отпустил его, дав Драко возможность встать с кровати и собрать свою одежду. Гарри ошарашенно смотрел на него. – Что ты делаешь? – спросил он, схватив Драко за руку.

– Ухожу, – усмехнулся блондин. Он попытался вырваться из цепких пальцев, но Поттер держал крепко. – Ты получил, что хотел, не так ли? Теперь отпусти меня.

Поттер стиснул зубы. – Я считал, что ты тоже этого хотел, – холодно сказал он.

– Ну да, все в выигрыше, – фыркнул Драко. – Отпусти меня, Поттер. Ты выиграл. Игра закончена.

– Какого чёрта… Драко! – воскликнул Поттер, схватив его за плечи. Сердитые зелёные глаза яростно уставились на него, но Драко заметил в них обеспокоенность. – Мы сейчас же поговорим об этом, – твёрдо сказал Поттер. – Ты сейчас расскажешь мне, что происходит в твоей симпатичной блондинистой голове, и мы со всем разберёмся вместе.

Он казался таким взволнованным и полным решимости во всём разобраться, что Драко почувствовал, как его плечи опустились. Он даже не понял, что Гарри обнимает его, пока не почувствовал его сильную руку в своих волосах. Драко шмыгнул носом и спрятал лицо на груди Поттера, чем вызвал ещё один обеспокоенный вздох. Драко проклинал себя. И как так случилось, что он позволил себе влюбиться? Поттер не хотел его. Ему была интересна лишь погоня. Конечно, он сейчас так мило волнуется, но…

– Почему ты плачешь? – тихо спросил Поттер. Драко был безутешен, а тихий, успокаивающий шёпот Гарри расстраивал ещё сильнее.

– Я н-не плачу, – всхлипнул он, зарываясь в его плечо.

Поттер, казалось, лишился дара речи. Наконец он крепко обнял блондина и стал его нежно успокаивать. – Просто скажи, почему ты так расстроился, – умолял он. – Я обо всём позабочусь, обещаю. Но ты должен сказать мне, что не так.

Драко больше не мог терпеть. – Ты л-л-ловец! – выпалил он.

Поттер замолчал, явно пытаясь понять, в чём дело. И не смог. – Так, ладно, я ничего не понимаю, – признал он.

Драко шмыгнул носом и начал рассказывать:

– Тео с-сказал…

Когда он закончил, Гарри усадил его к себе на колени и нежно погладил по волосам. Драко сидел, замерев и в ужасе ожидая, что будет дальше. Гарри захочет, чтобы он ушёл? Захочет, чтобы они забыли, что это вообще произошло? Захочет ли он хотя бы просто остаться друзьями?

– Ты совершенно ненормальный, – заявил гриффиндорец.

Вопреки всему Драко возмутился:

– Неправда!

– Правда! – усмехнулся Гарри. – Просто сумасшедший. Поверить не могу, что ты поверил Нотту.

Он проигнорировал возмущённые протесты Драко и, заставив его поднять голову, погладил по щекам. – Послушай меня внимательно, маленький придурок. Это… ты – не просто развлечение для меня. Ты потрясающий, страстный, умный, и ты мне действительно очень дорог. Очень-очень. Стал бы я так стараться заполучить тебя, если бы речь шла о простом трахе? Если ты не заметил, я всё перепробовал, лишь бы ты просто заговорил со мной.

– Ты просто так говоришь, – уныло всхлипнул Драко. – Всё совсем не так. Ты – ловец и…

– Ох, опять ты о ловцах, – раздражённо застонал Поттер и покачал головой. – Ладно. Подожди. Я тебе кое-что покажу. – Он наклонился и стал что-то искать под кроватью, наконец вытащив оттуда коробку. – Открой, – потребовал он, передавая её Драко.

Тот нахмурился, но послушался. Предметы, которые он увидел внутри, заставили его распахнуть глаза. – Это… они…

– Мой первый снитч, – объявил Поттер, доставая его из коробки. Снитч сонно затрепетал в его пальцах, прежде чем успокоиться. – А это мой второй, – продолжал Поттер, вытащив следующий золотистый шарик. – А это мой третий и четвёртый…

– Ладно, ладно, – выдохнул Драко, поспешно захлопнув коробку. Его сердце бешено колотилось, и он со смущением осознавал, что его щёки горят. Он вопросительно посмотрел на Гарри и робко спросил:

– Почему… почему ты их сохранил?

– Потому что я такой, – пожал плечами Гарри. Он улыбнулся и погладил Драко по щеке. – Я храню вещи, которые имеют для меня значение.

Драко прижался к его руке, довольно вздыхая от приятного прикосновения. – И ты сохранишь меня? – спросил он.

Гарри засмеялся и снова усадил его к себе на колени. – Тебе повезёт, если я вообще когда-нибудь захочу тебя отпустить, – сказал он, прежде чем положить руку Драко на затылок и притянуть его к себе для поцелуя. Малфой застонал и обхватил его ногами, придвигаясь ближе. Гарри зашипел и толкнул его на кровать, нависая и пожирая своими потемневшими, голодными глазами.

– Поймать и отпустить – это не мой стиль, – прорычал он. – Я храню свою призы.

А потом он обрушил на Драко всю силу своей страсти.

====== 86. Занятой старший брат ======

От автора: в этом минике я представляла, что Джеймс намного старше своих братьев и сестры. Лили здесь 2 года, Алу и Скорпиусу – по 6, а Джеймсу… ну, скажем, 12.

Я обычно считаю, что всех своих детей Гарри и Драко усыновили.

Летние каникулы были непростым временем для Джеймса Поттера-Малфоя. Конечно, он безмерно любил своих братьев и сестру и сильно по ним скучал, когда был в Хогвартсе. Но в последнее время создавалось впечатление, что он постоянно занят тем, чтобы уберечь дом от каких-нибудь неприятностей.

Например, сегодня в списке его дел значилось спасение невинных животных от судьбы, ещё более страшной, чем смерть.

– Лили! – простонал он, пытаясь вытащить сердитого низла из цепких рук младшей сестрёнки. – Леопольд – не игрушка!

– Мистер Пушистик! – поправила его Лили, упрямо надув губы и по-прежнему пытаясь задушить несчастное животное. Леопольд издал яростный вопль (вероятно, таким образом реагируя на новое прозвище) и решительно вонзил свои когти в пол. Джеймс поморщился. Ему слишком часто приходилось обниматься с Лили, чтобы знать, что этот процесс всегда сопровождается дёрганьем за волосы/мех. Он лишь надеялся, что Леопольд не будет сильно винить его, если местами останется без шерсти.

– Пойдем, Лилс, – уговаривал он её, пытаясь оттащить от животного. – Лео… мистеру Пушистику нужно вздремнуть.

– Нет!

– Лили, ну пойдём! Пожалуйста!

Она испытующе посмотрела на него. – Лягушку, – решительно заявила она.

Джеймс удивлённо моргнул. – Взятка? Серьёзно? – возмущённо воскликнул он. Лили вздёрнула подбородок и твёрдо взглянула на него, по-прежнему не выпуская из рук теперь уже шипящего кота.

– Ладно! – фыркнул Джеймс и полез в карман искать шоколадную лягушку. Он передал ей угощение и многозначительно вскинул бровь, пока Лили внимательно изучала конфету. Потом она схватила её и дерзко сообщила:

– Всех лягушек.

Джеймс нахмурился и сдался, отдавая ей всю заначку. – Отец бы тобой гордился, – проворчал он.

Лили улыбнулась, схватила свои конфеты и, к счастью, отпустила Леопольда. Он зашипел и прыгнул на кровать, со злобой глядя на них.

– По крайней мере, мы знаем, на какой факультет ты попадёшь, – усмехнулся Джеймс. Лили засмеялась и, переваливаясь на своих пухлых ножках, доковыляла до брата и потянула к нему руки.

– Джей-Джей, – прощебетала она, обнимая его.

Джеймс закатил глаза, наклонился и обнял её в ответ, нежно погладив по спине.

И тогда она дёрнула его за волосы.

– Она моя!

– Отдай! Я первый нашёл!

– Нет! Отпусти!

Джеймс застонал и спрятал голову под подушку, стараясь заглушить шум. Леопольд, лежавший рядом с ним, зевнул и снова свернулся в клубок. Джеймс ему завидовал. Глупый кот мог спать и во время землетрясения. Что до него…

– Ой! Папа сказал не драться!

– Папа сказал то, папа сказал это… Ты такой ребёнок, Скорп!

– Неправда!

– Правда!

– Я не ребёнок! Отдай, Альбус!

– Нет! Она моя!

Джеймс сдался. Возмущённо бормоча что-то себе по нос, он ввалился в гостиную и растащил своих дерущихся братьев в разные стороны, забрав у Альбуса Молнию – 3.

– Вообще-то, – протянул он, закинув метлу на плечо, – я считал, что она моя.

– Ой, да ладно тебе, – мгновенно надувшись, хором пробормотали близнецы.

Джеймс был категорически недоволен происходящим. – Какая часть из «не трогайте мои вещи» были вам непонятна, маленькие придурки? – спросил он.

У Скорпиуса, по крайней мере, хватило здравого смысла метнуться в другой конец комнаты. Поэтому Джеймсу пришлось довольствоваться Альбусом, которому он отвесил подзатыльник.

– Эй! – взвыл он. – Папа сказал не драться!

– Ребёнок! – тут же вставил Скорпиус, ухмыляясь со своей выгодной позиции на диване. Альбус зарычал и снова бросился на брата, и оба они покатились по полу. Джеймс на мгновение задумался, не принести ли попкорн и понаблюдать, чем всё закончится, но потом Альбус чуть не уронил стол. Джеймс вздохнул. Если придурки что-нибудь сломают, лекцию всё равно прочитают ему.

Ещё один «приятный» бонус быть старшим…

Джеймс вздохнул и наклонился, оттаскивая Скорпиуса от брата. Светловолосый проказник угрюмо повис у него на руках. – Это он начал, – пробормотал он.

– А я это закончу, – фыркнул Джеймс. – Больше никаких драк. Если, конечно, я не решу надрать вам задницы. В этом случае драка будет.

– Отец узнает об этом, – прошипел его брат. Джеймс зарычал и сильно его встряхнул. – Или нет…

У Скорпиуса была тенденция быстро отказываться от большинства своих угроз при правильном убеждении.

Джеймс фыркнул и бросил его на Альбуса, быстро устремившись в свою комнату. Он совсем не удивился, услышав позади топот двух пар ног.

– Что? – рявкнул он, оборачиваясь и хмуро посмотрев на несносную парочку.

– Ты возьмёшь нас полетать? – нагло спросил Альбус.

– Нет, – вежливо ответил Джеймс.

В ответ ему снова раздался хор «ой, да ладно тебе». Джеймс застонал и бросился на кровать, тут же обнаружив, что двое шестилеток прилипли к нему.

– Ну пожа-а-а-луйста, Джейми! – ныл Альбус, перелезая через него. – Мы тебя теперь так редко видим.

– У тебя больше нет на нас времени, – надулся Скорпиус, подняв на него огромные щенячьи глаза.

Ох, а они хороши!

– Ладно, – промямлил Джеймс, уткнувшись в подушку. – Я отведу вас в дурацкий парк. Но никто больше не будет трогать мои вещи.

– Обещаем, – неискренне уверили они его.

Джеймс закатил глаза и пошёл за метлой.

Очевидно, что Бог всё-таки существовал, потому что удача наконец улыбнулась Джейми.

Он бессчётное количество раз прокатил своих несносных братьев на метле по парку, решительно игнорируя их мольбы о «выше», «быстрее» и «ну всего один маленький финт, Джеймс». Ни за что. Папа порвал бы его на части, если бы он попробовал выполнить финт Вронского вместе с младшими братьями на метле. Отец порвал бы его на части, если бы он просто попробовал выполнить финт Вронского, неважно, с братьями или без. Так что нет уж, увольте, Джеймсу хотелось сохранить голову на плечах.

Теперь проказники развлекали себя самостоятельно, а Джеймс наконец нашёл человека, который его заинтересовал.

– Так ты учишься в Шармбатоне? – спросил он, послав свою самую очаровательную улыбку миловидной блондинке. Она улыбнулась в ответ, и на её щеке появилась маленькая ямочка, приведшая Джеймса в восторг.

– Да, – последовал быстрый ответ. Джеймс тут же решил, что французский акцент – лучшее, что существовало в мире. – Я п’гиехала к ‘годственникам. Твоя ст’гана… очень к’гасивая.

– Ты уже видела что-то, что бы тебе понравилось? – улыбнулся Джеймс, незаметно наклоняясь к девушке чуть ближе.

Она засмеялась и игриво его оттолкнула. – Меня п’гедуп’геждали о наглых английских юношах.

– Ну мы не такие уж и плохие, – настаивал Джеймс. – Я могу тебе это доказать. Может, как-нибудь пообедаем?

– Это было бы…

– ДЖЕЙМС! Помоги МНЕ!

Джеймс застонал, и Анжелика удивлённо моргнула. – Ты же Джеймс, да?

– Нет, – мгновенно соврал он. – Меня зовут Ларри. Разве я не упомянул?

– ДЖЕЙМИ!

Джеймс чертыхнулся. – Тебе придётся меня простить. Мне нужно спасти брата. И, возможно, задушить его.

Анжелика улыбнулась и, наклонившись, легко чмокнула его в щёку. – Позвонишь мне по поводу обеда, да?

Он улыбнулся и оставил её, практически сразу заметив своих братьев. Скорпиус стоял в стороне и выглядел совершенно перепуганным, а Альбус…

– Чёрт! – прошипел Джеймс и побежал к ним. Он поднял Альбуса с земли, отряхивая от пыли и проверяя, нет ли у него повреждений. Это было непросто, учитывая, что мальчик повис на нём, хныкая и всхлипывая.

– Что случилось? – спросил Джеймс, гладя его по спине.

– Она набросилась на меня! – пожаловался Альбус, кивая на виновницу случившегося. Джеймс посмотрел на свою метлу, и его сердце внезапно замерло. Он оторвал Ала от себя, взяв за плечи и снова проверяя, нет ли у него травм.

– Скажи мне, что не пытался самостоятельно полетать на ней, маленький идиот! – выругался он.

– Нет? – всхлипнул Альбус, глядя на него большими, полными слёз глазами.

– Он пытался, – пробормотал Скорпиус, тоже подходя к Джеймсу. – Не смог подняться выше, чем на фут.

– Неправда! – заспорил Альбус, снова зарывшись лицом в рубашку Джеймса. Старший мальчик вздохнул и успокаивающе потрепал его по спине.

– Тебе больно? – спросил он. Альбус шмыгнул носом и покачал головой. Джеймс облегчённо выдохнул. Пока не понял, что у него на шее вместо шарфа до сих пор висит шестилетка. – Тогда, может быть, ты отпустишь меня?

Альбус снова отрицательно покачал головой, упрямо обхватив Джеймса ногами за талию. – Понятно, – вздохнул тот. – Видимо, мне придётся тебя нести.

Он обнял брата одной рукой, а другую протянул Скорпиусу, чтобы быть уверенным, что тот не убежит и тоже не натворит глупостей.

– Мы идём домой, – объявил Джеймс.

– Джейми? – голос Альбуса был тихим и робким. Джеймс улыбнулся и с любовью потрепал его по волосам. – Что, креветка?

– А мы не можем купить по пути мороженое?

Драко закрыл книгу и хотел уже погасить свет, как вдруг увидел, что дверь открылась. В щель заглянула знакомая лохматая голова, и Драко улыбнулся.

– Что-то случилось? – мягко спросил он, подумав, не страдает ли его сын от кошмаров.

Джеймс зевнул и сонно потёр глаза. – Не могу заснуть, – объяснил он.

Драко кивнул и потряс за плечо своего мужа. Гарри застонал и зарылся лицом в подушку. – Просыпайся, – продолжал настаивать Драко. – У нас гости.

– Что… Джейми, – Гарри сел и удивлённо заморгал, глядя на сына. – Что случилось? Ты…

– Он не мог заснуть, – объяснил Драко. Сонный и хмурый Джеймс подошёл к их кровати, обнимая подушку. Драко потянулся и пригладил волосы сына, а Гарри подвинулся.

– Здесь много места, – сказал он. Джеймс чуть ли не бросился на освободившееся пространство между ними, со вздохом подпрыгнув на матрасе. Он свернулся калачиком рядом с Гарри и удовлетворённо заурчал, когда Драко продолжил гладить его по голове.

– Тяжёлый день? – спросил Гарри.

– Ты даже не представляешь, – пробормотал Джеймс. – Сначала Лили взяла в заложники моего кота, потом Траляля и Труляля испортили мне свидание, а дальше…

Ему понадобилось целых десять минут, чтобы рассказать обо всём. Его родители терпеливо слушали, кивали и выражали сочувствие, когда это было необходимо. Было здорово наконец с кем-то поговорить. Папа и отец отлично это умели.

– Они просто очень рады видеть тебя, – предположил Драко, когда Джеймс наконец выговорился. – Они скучают, когда тебя нет рядом.

– Я тоже скучаю по ним, – ответил Джеймс. – Просто сложно постоянно быть старшим братом.

– Ты отлично с этим справляешься, – улыбнулся Гарри. – Если тебя это утешит, то для нас ты всегда будешь маленьким.

Джеймс поднял на него большие карие глаза. – Я устал, папочка, – пожаловался он.

Драко усмехнулся, а Гарри засмеялся. – Бедный малыш, – проворковал он, гладя сына по спине. – Засыпай. А мы завтра избавим тебя от маленьких монстров, хорошо?

Джеймс пробормотал своё согласие и снова прижался к Гарри. Он уже почти заснул и практически не заметил, как отец нагнулся к нему и быстро поцеловал в лоб.

Его последняя мысль, перед тем как погрузиться в сон, была о том, что хорошо быть старшим братом…

… но иногда было приятно снова почувствовать себя маленьким.

====== 87. Это твоя рука? ======

– Ты лапаешь моего парня?!

Времени на ответ не было. Удар последовал из ниоткуда. У Драко была всего секунда, чтобы уклониться от надвигающейся опасности. Крепкая рука, обнимающая его за талию, внезапно ослабла, и неудавшийся соблазнитель отлетел в сторону.

Мгновение спустя Гарри прижал несчастного ублюдка к барной стойке.

– Что я говорил, – прорычал он, – о том, что нельзя прикасаться к моей собственности?

Драко потрясённо наблюдал за происходящим, пытаясь не обращать внимание на необъяснимую дрожь, бегущую по позвоночнику. Глаза Гарри горели огнём, тело было напряжено, а костяшки на руках побелели. Его пальцы крепко вцепились в воротник парня, заставляя того хныкать и бормотать извинения. Гарри выглядел опасным… опасным, диким и, о Салазар, чертовски сексуальным. Драко еле сдержал рвущийся наружу стон.

Но это был один из его любимых клубов, и, помоги ему Мерлин, Драко не позволит, чтобы из-за поттеровских проблем с доверием их выгнали ещё и отсюда. Список клубов и так с каждым днём становился всё короче.

Пришло время исправлять ситуацию. Он мог бы попытаться успокоить своего не в меру ревнивого парня, прежде чем тот устроит что-то серьёзное…

… или направить его ярость в более продуктивное русло.

О, да.

Драко протиснулся сквозь толпу к Гарри и робко положил руку ему на плечо.

– Гарри, – пробормотал он, изображая застенчивость, которую совсем не чувствовал. – Гарри, забери меня домой.

В ответ Поттер лишь зарычал и ещё сильнее схватил жертву за воротник. Парень испустил полузадушенный вскрик и слегка покачнулся. Драко решил пойти в наступление.

Он рискнул и мягко сжал руку Гарри.

– Я хочу только тебя, – убеждал он. – Пожалуйста, Гарри. Ты мне нужен.

Гарри стиснул зубы. Его взгляд на секунду задержался на Драко. Тот закусил губу и прижался к своему широкоплечему парню. Кажется, Гарри немного расслабился и повернулся к своей жертве.

– Ещё раз прикоснёшься к нему, – медленно прошипел он, – и я тебя покалечу. Кивни, если понимаешь, о чём я.

Парень активно закивал головой. Гарри презрительно усмехнулся и отпустил его. Он не стал смотреть, как несчастный человек сполз на пол, а схватил Драко за руку и потащил его за собой.

– Мы идём домой, – прорычал он.

Драко промычал в знак согласия и опустил голову, скрывая ухмылку.

====== 88. Злобный Марвин ======

Лили осторожно спускалась по лестнице, то и дело останавливаясь, когда под ногами скрипели половицы. В доме было тихо и спокойно. Она даже слышала, как в конце коридора храпит Ал. Лили закатила глаза и продолжила своё бесшумное путешествие, направляясь в сад.

Оказавшись на улице, она на мгновение остановилась, чтобы привыкнуть к темноте, и двинулась дальше, стараясь не наступать на цветочные клумбы. Внезапно девушка услышала какой-то шорох, и её худенькие плечи заметно напряглись. – Руперт, – осторожно позвала он. – Где ты?

– Здесь, – раздался шёпот, и из-за изгороди показалась голова.

Лили бросилась к парню, не скрывая лучезарной улыбки на лице. Руперт улыбнулся в ответ и, выбравшись из своего укрытия, обнял девушку. – Мерлин, как же я скучал, – заявил он.

– Я тоже скучала, – ответила Лили шёпотом. – Не могу поверить, что ты это сделал! – Её сердце трепетало… это было так романтично! Роза с ума сойдёт от зависти, когда Лили расскажет об этом ночном свидании. Эта мысль заставила девушку обрадоваться ещё больше.

Руперт Финниган настороженно посмотрел в сторону дома. – Твои отцы спят? – спросил он.

Лили кивнула.

– А братья?

– Да, Руперт, – она закатила глаза. – Знаешь, ты слишком нервный для гриффиндорца. Где твоя тяга к приключениям?

– Твой отец угрожал мне паяльной лампой, – возмущённо запротестовал Руперт. – А твой брат показал ему, как ей пользоваться!

– Они немного… чересчур меня опекаются, – признала Лили. – Давай поговорим о чём-нибудь ещё, – предложила она, улыбаясь и обнимая Руперта.

Руперт усмехнулся и притянул её к себе. – Я пришёл сюда не разговаривать, малышка.

Лили судорожно вздохнула, и её ресницы затрепетали, когда она почувствовала на губах его губы. Она обхватила руками широкие плечи своего парня и встала на цыпочки, чтобы углубить поцелуй.

Никто из них не заметил, что из-за изгороди за ними наблюдала пара холодных глаз. И не слышали лёгкого шороха листвы и бесшумных шагов нападавшего. Его гибкая фигура изогнулась, мышцы напряглись от возбуждения. Холодные стальные глаза решительно прищурились, пока он готовился к атаке, а эта парочка всё равно не видела ничего вокруг.

А потом стало уже слишком поздно. Он подался назад, а затем бросился на них с оглушительным боевым кличем. Руперт заметил приближение врага на секунду позже необходимого и упал на землю, размахивая конечностями и тараща полные ужаса глаза. Лили взвизгнула, когда нападавший проскользнул мимо неё, не причинив вреда, и уставился на Руперта с явным желанием убить.

– Марвин! – вскрикнула Лили, узнав виноватого в нападении. Он схватил Руперта за шкирку и тряс в воздухе, как крысу. Девушка издала пронзительный вопль, которому могла бы позавидовать гарпия. – Отпусти его сию же секунду, заносчивая тварь!

– Помогите! – выл Руперт. – Он меня съест! НА ПОМОЩЬ!

Гарри и Драко скатились с лестницы и чуть не врезались в своих сыновей. Джеймс держал в руках свою биту загонщика, а у Ала и Скорпиуса обнаружился приготовленный запас навозных бомб.

– ЧП? – спросил Альбус.

– Похоже на то, – ответил Драко, хмуро глядя на сына.

Обменявшись решительными кивками и взглядами, они спустились на первый этаж и вышли в сад. Лили заметила их и прищурила глаза, не скрывая ярости.

– Папочка! – завизжала она, обвиняюще тыкая пальцем в Гарри. – Отзови своего домашнего монстра, пусть он отпустит моего парня сию же секунду!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю