355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Helen_Lin » The Maze Game (СИ) » Текст книги (страница 30)
The Maze Game (СИ)
  • Текст добавлен: 3 мая 2017, 09:00

Текст книги "The Maze Game (СИ)"


Автор книги: Helen_Lin



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 31 страниц)

– Он просидел всю ночь в яме! – возмутилась Эвита.

– Он должен был сидеть без еды, а ты с Чаком отправила ему половину стола, – возразил Галли.

– Это всего лишь были хлеб и курица, – буркнула Эви, поймав на себе недовольный взгляд Ньюта, который ничего об этом не знал.

– Никто не задавался вопросом, как ему удалось выжить ночью в Лабиринте? Ведь, как известно, коридоры кишат гриверами, и никому не удавалось раньше не просто выжить, а еще и убить гривера.

– Я был там с ним! – воскликнул Минхо. – Дурья твоя башка, я видел, как он убил его. Не то чтобы он свернул ему шею голыми руками, но он смекнул, как можно прихлопнуть эту тварь. В прямом смысле.

– Да, а откуда он знал, что эту тварь можно так просто прихлопнуть? – не унимался Строитель.

– Любую гребанную тварь можно прихлопнуть между двумя тридцатиметровыми каменными створками, когда каждая весом не меньше десяти тон, Галли! – с каждым мгновением Бегун сердился все больше.

– А после этого Томаса сделали Бегуном, – проигнорировав азиата, Строитель посмотрел на Ньюта, явно показывая, что обвиняет его в этом, – поощрив тем самым все его выходки. И после первого же дня его забега все ворота открылись, впустив целое стадо гриверов!

– Может, это просто совпадение, – отчаянно воскликнул Чак, всем сердцем переживая за Томаса.

– Чак, тебя не было, когда Глэйд переживал ночные разорения, – отозвался Уинстон. – И хоть я был с теми, кто подозревал Минхо, а виновником оказался Джо, тем ни менее, этот Слопер действительно был одним из Создателей. И его прислали к нам с целью, которая заключалась в разрушении. До сих не понятно, на кой-черт, но это было так…

– Возможно, Галли прав, и этот Томас тоже один из них, – вставила Диана.

– К тому же еще и девчонку прислали через два дня! – воскликнул Тони, поморщившись от головной боли. – И после нее лифт не уехал. Значит, она тоже их! Создателей этих!

Минхо поморщился – совет превращался в балаган, причем этот балаган медленно, но верно становился на сторону Галли, что совсем не устраивало Бегуна.

– Слушайте, – впервые подал голос Ньют. – Да, вся эта чертовщина началась после того, как прибыл Томас, но ведь он спас Алби. Зачем бы ему это делать? Тем более, заметьте, ПОРОК не стал спасать своего Джо из Лабиринта, значит, шнурок рисковал, когда убежал за стены в ночь.

– Он мог сделать это, чтобы замылить глаза, заставить поверить ему, – отмахнулся Галли. – И ты, Ньют, попался на его удочку. Тоже мне, заместитель Алби, – презрительно добавил он.

Блондин прищурился:

– И все-таки Алби назначил меня.

– Всем свойственно ошибаться, – буркнул Строитель. – Алби не святой.

Эвита так крепко вцепилась в руку Минхо, чтобы не сорваться с кулаками на Галли, что тот шикнул:

– Ауч, больно! Иди Ньюта щипай.

– Прости, – отозвалась Эви шепотом. – Терпеть его не могу…

– Я предлагаю голосование, – тем временем громко произнес Галли, обращаясь ко всем. – Кто считает, что Ньют перестал быть объективным в вопросах управления Глэйдом, позволяя нарушать правила и не наказывая? – с этим вопросом он высоко дернул руку вверх. – Я предлагаю свою кандидатуру на пост главного глэйдера.

Ньют напряженно обвел глазами шанков. Сердце упало, когда юноша насчитал из двадцати присутствующих, помимо ладони Строителя, еще одиннадцать поднятых рук. Ему было вдвойне неприятно, что среди них были и оба Медака, и Алекс, и даже Чарли. Только Фрайпан, Каролина, Адам и Чак остались на стороне Ньюта, Эвиты, Минхо и Терезы.

– Семеро против двенадцати, – довольно произнес Галли.

– Восемь, – буркнул Минхо, зная, что положение это не исправит, но для справедливости стоило поправить.

– Голос Терезы не в счет, она такая же, как и Томас, – решительно заявил Строитель. – Что ж, прости Ньют, но так решил народ, – с изрядной долей ехидства добавил он. – Томаса и Терезу в Яму, до тех пор, пока предатель не очнется. На закате оба отправятся за стены, – с этими словами Галли утвердительно кивнул Алексу, остававшемуся главным Чистильщиком и отвечающему за Яму, и ушел в сторону разрушенного Хомстеда, давай понять, что совет окончен.

========== Chapter nine ==========

Комментарий к Chapter nine

муз. сопровождение:

Hans Zimmer–Day One

John Paesano–Opening

– Тереза, плюнь ему в глаз или закрой нос и рот рукой, – посоветовал Минхо. – Тогда он сто пудов очнется.

– Минхо! – Эвита хлопнула азиата ладошкой по плечу.

Словно услышав или почувствовав, что от него срочно жаждут пробуждения, Томас шумно втянул в себя воздух и открыл глаза. Его голова лежала на чем-то мягком, а прямо над собой он увидел большие синие глаза Терезы, которая улыбалась ему.

– Ты в порядке? – спросила она.

Не ответив, парень присел, осмотревшись: он вместе с Терезой находился в Яме.

– О чем ты только думал? – раздался сверху возмущенный голос, похоже, принадлежавший Чаку.

Томас поднял голову – наверху, оперевшись на прутья деревянной решетки, кроме Чака сидели Минхо, Ньют и Эвита. И все, как один расстроенные.

– Что произошло? – хрипло спросил Томас.

– Галли теперь главный, – тихо ответил Ньют.

– Он великодушно дал нам выбор: присоединиться к нему или быть изгнанными с тобой, – добавил Минхо. – Мы, как видишь, выбрали худший вариант.

Томас, усмехнувшись, поднялся и присел на небольшой выступ в покатой стене:

– И что другие согласились?

Все медлили с ответом. Тереза поправила рукав кофты и, все-таки, ответила:

– Галли убедил всех, что это произошло из-за тебя. Из-за нас, – добавила она.

– Ну, – Томас посмотрел под ноги, – в чем-то он прав.

– Че за кланк ты несешь? – нахмурился Минхо.

– Как и Алби, после укуса я вспомнил, – Том поднял глаза на шанков. – Не все, лишь часть, и что-то уже начинается стираться из памяти… Слушайте, это место не то, что мы думали. Лабиринт не тюрьма, а проверка, – парень нервно перебирал пальцами рук. – Все началось, когда мы были детьми. Мы, вроде бы, какие-то особенные, не знаю. Нас забрали из семей, в раннем, очень раннем возрасте. Создатели устроили испытания. Экспериментировали на нас. Мы жили обычной жизнью, как нормальные дети, только учились в специальных школах, жили на какой-то базе, видимо, принадлежавшей ПОРОКу. Но как только нас забрали, мы перестали быть собой. Даже имена у нас не свои, вымышленные. Меня назвали в честь Томаса Эдисона, Ньюта в честь Исаака Ньютона, Галли – Галилео Галлией…

– А меня? – тут же нетерпеливо поинтересовался Минхо.

– Я не помню всех, прости, – отмахнулся Томас. – Алби, вроде бы, в честь Алберта Эйнштейна…

– А я? – подал голос Чак.

– Вроде в честь Дарвина, – заключенный в Яме парень дернул плечом. – В общем, в какой-то момент, ребята начали пропадать, один за другим, каждый месяц, как по часам.

– Их отправляли в Лабиринт? – уточнил Ньют.

– Да, – кивнул Томас. – Но не всех нас…

– Что ты имеешь в виду? – не поняла Эвита.

Всем своим нервничавшим нервозным видом Томас показывал, как тяжело дается ему открытие истины.

– Ребят… – он грустно посмотрел на шанков, зависших на решетке, – я был одним из них. Из Создателей. Я работал с ними. Я наблюдал за вами все эти годы. Все то время, что вы здесь, я был по другую сторону, – он посмотрел на Терезу. – Как и ты.

– Что? – голос девушки дрогнул.

– Тереза, мы сделали это с ними, – Томас разрушил надежды на то, что она ослышалась.

– Нет, – прошептала девушка со слезами на глазах. – Этого не может быть.

– К сожалению, это так, я видел это, – тихо подтвердил Томас.

– Зачем же отправили нас, если мы одни из них? – не понимала Тереза.

– Джо, парня, которого изгнали, как предателя, тоже послали в Лабиринт эти уродские Создатели, – подал голос Минхо. – Хотя он был один из них. И девчонка приходила, тоже по любому работает на ПОРОК.

– Какая девчонка? – нахмурился Томас.

– Она из гребанного сна Минхо, – отмахнулся Ньют.

Пока Минхо картинно закатывал глаза, Эвита тихо добавила:

– Джо послали с заданием, он действовал по их приказу, а вас прислали, как каждого из нас – лишив памяти, не дав никаких инструкций…

– Я сам не понимаю, – пожал плечами Томас. – И… Эви, мы с тобой, – он быстро дотронулся до места под ключицей, где было родимое пятно, – это так…

Девушка резко посмотрела на Томаса, и парень, увидев в ее взгляде лед, замолчал.

– Значит, ты работал на них? – уточнила она со стальными нотками в голосе. – И ты помогал им отправлять шанков в Лабиринт?

Сглотнув, брюнет кивнул.

– Не могу поверить, – Эвита покачала головой, а затем снова впилась ледяным взглядом в Томаса. – Ты отправил в это адское место собственную сестру?

– Я… Я не помню, – парень прокашлялся. – Мы… нас заставляли это делать, я не знаю, не помню, как, но я…

– Это уже не важно… – оборвала его Эвита, поднимаясь на ноги и сделав шаг в сторону рощи.

– Эва… – позвал девушку Ньют.

– Мне надо побыть одной, – буркнула она и быстрым шагом направилась в лес.

Около Ямы воцарилась тишина. Каждый обдумывал сказанные Томасом слова, совсем не принесшие хороших новостей.

– Она права, это не важно, – сказал Ньют, проведя рукой по подбородку. – Все это. Потому что те, кем мы были до Лабиринта, их уже не существует. Эти Создатели все сделали для этого. Не важно, что было раньше, какие у нас были имена, чем мы занимались. Что важно, так это то, кем мы стали, и что делаем прямо сейчас, – Ньют посмотрел на Томаса. – Ты пошел в Лабиринт и нашел выход! Мы черт знает сколько искали бы его без тебя.

Минхо обиженно крякнул, но никто не обратил на это внимание.

– Да, – согласился Томас, – но останься я, Алби был бы еще жив.

– Возможно, – тихо произнес Ньют, отведя глаза. – Не хочу быть, как Галли, но я знаю, что будь Алби с нами, здесь, он бы говорил тебе все тоже самое, – блондин посмотрел в карие глаза Тома. – Поднимай свою задницу, Томми, и закончи то, что начал. Потому что если мы ничего не сделаем, значит Алби погиб зря, а этого я не допущу, – горячо закончил он, поджав губы.

***

Эвита практически сорвалась на бег, стараясь как можно быстрее добраться до рощи и скрыться в тени деревьев. Встречный ветер сушил непрошенные слезы на ее щеках. Странно, девушке казалось, что по истечении трех лет в ее организме больше не осталось слез. Слепо бредя по тропам, она не могла отделаться от ощущения тошноты. Но это была не тошнота оттого, что пища хотела покинуть желудок или от какой-либо крайне неприятной картины, вроде человеческих внутренностей. Это была тошнота в груди, вызванная предательством. Она помнила Тома лишь на подсознательном уровне, но испытывала к нему родные, теплые чувства с самого первого дня, как этот шанк появился в Глэйде. Она доверяла ему, восхищалась его почти супергеройским способностям, вроде тех, как он выжил в Лабиринте ночью… А это он, оказывается, отправил ее в этот ад. По его вине она оказалась тут.

Девушка залезла внутрь большого дупла, в котором так давно не была. Из-за периодических дождей кора местами отслоилась, а плед, кажется, прогнил. Девушка выкинула покрывшееся плесенью одеяло и приставила поредевшую рейку к овальному проходу. Прислонившись спиной к прохладной коре, она подтянула колени к груди и обняла их руками.

Совсем скоро ее нашел Ньют. Парень сразу догадался, куда она пойдет – в забытое место уединения. Их место. А увидев валяющееся одеяло, понял, что не ошибся. Он заглянул внутрь через рейку, с которой давно свалились все листья, и толку от нее было, как от дырявой ложки для поедания супа.

– Привет, – произнес Ньют, присев на корточки, и пару раз стукнул костяшками пальцев по дереву. – Можно войти?

– Тебе – да, – кивнула Эвита, утерев нос ладошкой. – Ты же не отправлял меня сюда.

Убрав рейку, Ньют забрался внутрь и, прислонившись к коре рядом с Эви, подтянул девушку к себе, обняв.

– Он переживает из-за этого, – тихо произнес юноша.

Девушка ничего не ответила, и по ее громкому сопению, парень понял, что она продолжает злиться.

– А если бы я был на его месте? – продолжил он.

– В смысле?

– Был тем, кто отправлял шанков в Лабиринт, ты бы на меня тоже злилась? – уточнил Ньют, отстраняя от себя девушку и пытаясь посмотреть ей в глаза.

– Я же не твоя сестра, – пожала плечами Эвита.

– Томас сказал, что детьми мы все общались, должно быть, дружили. Значит, я бы отправлял в это гребанное место своих друзей. Какая разница?

– Такая, Ньют, – сердито отозвалась Эвита. – Друзья это… не знаю, я не могу тебе объяснить. Я его младшая сестра, он должен был защищать меня. Сколько мне лет? Я даже не знаю. Мне восемнадцать-то хоть было тогда?

– Их заставляли, Эва, – напомнил Ньют. – Ты же знаешь, какие монстры эти Создатели. Они играют с нами, как им вздумается. Не удивлюсь, если они управляли его мозгами, заставляя делать то, чего он не хотел. Он действительно переживает из-за этого, особенно, потому что ты ушла после того, как узнала правду.

Эвита молча слушала тихую речь Ньюта. Каким-то неведомым образом он всегда умел повлиять на ее мысли одними лишь разумными словами. Была у парня одна прекрасная черта: он редко когда повышал голос. Девушка вообще не помнила, чтобы он кричал на кого-то. Обычно, когда он чувствовал, что вот-вот сорвется, он брал себя в руки, еще больше раздражая оппонента своим спокойствием. Чаще всего в роли раздражителя выступал Галли.

– Ты прав, – наконец, произнесла она. – Я поговорю с Томом.

Ньют снова прижал девушку к себе, довольный тем, что смог ее успокоить и даже уговорить на разговор с Томасом.

– Почему ты не сказала мне? – вдруг поинтересовался он. – Не сказала, что он твой брат?

Эвита пожала плечами:

– Не знаю… было не до этого, я весь день провалялась полусонная, а потом Алби очнулся, гриверы напали… все было так сумбурно, я и сама забыла…

– Даже Минхо знал, а я нет, – недовольно проворчал Ньют.

– Я не специально, – Эви, опустив взгляд, взволнованно перебирала пальцы рук юноши, сомкнувшиеся на ее талии. – Не хотела от тебя скрывать, а Минхо узнал потому, что пришел, когда я говорила об этом с Томом.

Ньют промолчал, подавив вздох. Он был уверен, что она не специально, парень доверял девушке, едва ли не больше, чем всем остальным шанкам. Знал, что та всегда будет с ним, на его стороне, что бы не произошло.

– Что теперь будет? – Эви подняла взгляд на парня. – Кто уговорит Галли не выгонять Тома?

– Никто не будет никого уговаривать, – качнул головой Ньют. – Послушай, Минхо уверен, что Томас нашел выход, и что на этот раз это действительно так.

– Мы уйдем вместе с ним? – помолчав, спросила Эвита.

Ньют не спешил с ответом. Когда они с Минхо решили рискнуть, у него не возникло ни капельки сомнения. Но сейчас парень вдруг вспомнил события, произошедшие очень давно.

[– Позаботься о ней. Не дай ей выбраться из Лабиринта, – хрипло прошептал Эрни на ухо Ньюту.]

Чистильщик, ужаленный гривером, тоже вспомнил что-то. И даже без сыворотки. Правда, его воспоминания отличались от тех, что явились Томасу: Эрни постоянно говорил о каком-то пекле. Ньюту стало не по себе. Никто не знал, что ждет их вне Лабиринта.

– Гриверы, скорее всего, будут возвращаться, – произнес Ньют, прикинув варианты. – Так что, выбор-то у нас не такой уж и сложный.

Эви вздохнула и вдруг встрепенулась:

– Слышишь?

Ньют, нахмурившись, прислушался к звукам, доносившемся из центральной части Глэйда.

– Я слышу Галли, – произнесла девушка. – Уже закат? – округлила она глаза.

– Нет, – покачал головой Ньют, нахмурившись. – Кажется, что-то пошло не так, как нам хотелось бы, – с этими словами он выбрался из дупла и помог девушке вылезти следом. – Идем, – он взял ее за руку и направился к поляне.

***

– О, чудеса на виражах, вы соизволили явиться, – нервно проворчал Минхо, когда Ньют с Эвитой подошли к девчачьему туалету.

Шанки, которые решительно были настроены уйти из Глэйда вместе с Томасом, а это были, кроме Минхо, еще Фрайпан, Адам, Каролина и Алекс, собрались в непрезентабельном месте Глэйда – рядом с величественными тронами, чтобы обсудить план действий.

Девушка перевела взгляд на кабинку уборной – удивительно, но после ночного нападения гриверов, дверца с изображением цветущего кактуса даже не пострадала.

– Это магия, – кивнув на цветок, сказал Минхо. – Кактусовый оберег. Жаль у нас тут не растут эти прекрасные растения, по любому ими можно было бы убивать гриверов.

– Разве что закидывать их этими кактусами, – буркнула Каролина.

– Думаешь, это ерунда? – выгнул бровь Минхо. – Если я тебя закидаю этими колючими шариками, ты мне спасибо не скажешь.

– Народ! – рявкнул Алекс. – Может, закончим обсуждать этот бред, и займемся важными вопросами?

– А ты вроде Галли поддержал, – заметил Адам, посмотрев на Алекса. – Что за перебежчик?

– Я передумал, – ответил Алекс, посмотрев на Картоведа снизу вверх. – Я домой хочу, – добавил он.

На этой тихой фразе все шанки замолчали, ощущая плотную неловкость в воздухе. Все хотели домой, но только Алекс озвучил это, а ведь не известно, куда приведет их открытый Бегунами ход. Ребята совершенно не представляли, что их ждет в «настоящем мире», но каждый был готов рискнуть.

– Значит так, – кашлянув, произнес Минхо. – Чак рюкзак собирает с тем, что, возможно, нам пригодится. Сейчас Галли поведет Томаса и Терезу к воротам, черт знает, почему так рано. Мы тоже туда стекаемся, а когда шанков вышвыривают, идем за ними, при этом попытавшись заманить с нами еще глэйдеров. Фрай уже накапал на мозги Медакам и Уинстону, Кэр почти уговорила Лиззи, которая в никакую не хотела покидать Глэйд после… ну, знаете, Зарт… А Адам вроде бы почти переманил на нашу сторону Арти. Итак… план, вроде, не особо сложный.

Все собравшиеся молча покивали, соглашаясь с Бегуном.

– Лады, – хлопнул в ладоши Минхо. – Тогда идем. Оружие у всех есть?

Каролина передала Эвите ее кинжал, Минхо отдал Ньюту его чехол с мачете, который парень тут же перекинул через голову, закрепив на спине.

Около южных ворот собрались все оставшиеся в живых глэйдеры. Днем те, кто не лег обратно отдыхать, помогли Алексу похоронить тех, кто не выжил в ночной схватке. Так как по валявшемся на поляне костям было невозможно понять, кому они принадлежали, то Алекс вырыл одну большую братскую могилу, куда сложили все найденные останки.

Брун и Шрэд тащили под руки Томаса, который притворялся, что до сих пор находился в бессознательном состоянии. Диана железной хваткой вела Терезу. Когда они достигли ворот, Томаса кинули на землю, а Диана продолжала держать брюнетку, хотя та даже не думала вырываться.

Галли, зачеркивавший до этого имена погибших на стене, подошел к собравшимся, убирая свое оружие в ножны.

– Столько бессмысленных жертв, – произнес он.

– Галли, – подал голос Уинстон, который стоял рядом с Джефом и Фрайпаном. – Старина, это как-то не правильно.

– А вдруг, Томас все-таки прав? – поддержал его Джеф. – И он поможет попасть нам домой?

Галли кинул взгляд, полный подозрения и злости, на Мясника. Но после он снова сделал вид самого доброго шанка и обратился к Джефу:

– Мы уже дома, ясно? – спросил он с нажимом. – Я больше не намерен вычеркивать имена с этой стены, Джеф.

– Галли, – Эвита сделала пару шагов к Строителю. – Изгнание ничего не решит, как же ты не понимаешь?

– Когда мы выгнали Джо, все прекратилось, – Галли сложил руки на груди.

– Потому что все эти разрушения было делом рук Джо, – с легким надрывом произнесла Эвита. – А всем Лабиринтом, стенами, гриверами… Всем этим управляют Создатели. И изгнание двух шанков, пусть даже и если они одни из них, никак не остановит все это, – девушка обвила руками поляну, на которой до сих пор пахло гарью от сгоревших шалашей.

– Эви, милая, это не изгнание, – на удивление спокойно ответил Галли.

Ньют сердито шагнул к Строителю, но Минхо остановил товарища.

– Это жертвоприношение, – закончил Галли.

– Что?! – воскликнула Тереза, пока Диана, которая была крупнее и сильнее брюнетки, подтащила ее к одному из деревянных столбов, врытых в землю около ворот. – Стой! Галли, что ты делаешь? Диана, зачем?!

Но Прачка молча подняла связанные руки Терезы и начала привязывать их к столбу, в который предусмотрительно были вбиты железные крючки. Строитель со своими последователями хорошо подготовились.

– Вы настолько наивны, что полагали, будто после всего, что Томас натворил, я просто возьму и отпущу его в Лабиринт? – воскликнул Галли. – Чтобы он еще что-то там сделал, за что мы потом заплатим жизнями? Пусть гриверы, или Создатели, увидят, что мы сделали с их подосланными! И тогда, они перестанут издеваться! И все станет по-старому!

– Ты спятил, чувак, – подал голос Адам. – Ребята, вы слышали это? – он обратился ко всем присутствующим. – Гриверы вернутся, несмотря ни на что. Им плевать на два трупа, привязанных к столбам, они будут возвращаться каждую ночь, пока не убьют каждого из нас!

– Заткнись! – Галли в два шага пересек расстояние между ним и Адамом и со всей силы ударил Картоведа под дых.

Эвита и Ньют, находившиеся около упавшего на землю юноши, кинулись к нему.

– Ты как? – шепотом поинтересовался Ньют, помогая Картоведу подняться.

– Жить буду, – сидя на карачках, отозвался Адам, кашлянув.

– Привязать Томаса, – Галли оглянулся на Бруна и Шреда, истуканами застывших возле притворяющегося парня. – Оглохли?! Я сказал, привязать его! А вы, – он посмотрел на шанков, сидящих на земле. – Вы будете следующими, если жертва этих не сработает, – прошипел он сквозь зубы.

Когда Брун и Шрэд попытались поднять на ноги Томаса, тот решил, что настало самое время «очнуться». Он ударил Бруна под коленку, заставив парня упасть, а затем, вырвав из его рук копье, ударил деревяшкой по хребту Шрэда, лишив того на время ориентации.

Поведение Томаса стало сигналом для шанков, которые решились уйти вместе с ним. Ньют, достав мачете, ударил древком по спине Тони, Эвита помогла Адаму подняться, Каролина с криком пнула Диану, а Фрайпан с помощью ножа освободил Терезу. Алекс поторопил Чака, который поспешил присоединиться к сопротивленцам, навьюченный мешками по самую шею, а Минхо приставил острие ятагана к груди Галли, чтобы тот ничего не попытался сделать, а затем медленно отошел к своим глэйдерам, собравшимся на пороге Лабиринта.

– Ты полон сюрпризов, да? – развел руками Галли, поджав губы и прожигая взглядом Томаса.

– Слушай, ты не обязан идти с нами, но мы уходим, – громко произнес Томас, держа в руках копье, направленное острием на шанка. – Все, кто хочет уйти, это ваш последний шанс!

– Не слушайте, это очередная ловушка, – предупредил Строитель тех, кто остались на его стороне. – Он вас запугивает.

– Я не запугиваю, всем и так страшно, – возразил Томас. – И мне страшно! Но я лучше рискну жизнью там, чем проведу ее здесь. Это не наше место. Не наш дом. Нас поместили сюда, как лабораторных животных. Мы в ловушке. А там у нас хотя бы есть выбор, – он обвел глазами всех оставшихся с Галли глэйдеров. – Мы можем выбраться. Я это точно знаю.

После горячей речи Томаса, Уинстон, не выдержав, подошел к границе Лабиринта. За ним, тихо буркнув Галли короткие извинения, подошел Джеф. Клинт, несмотря на долгий взгляд своего напарника, так и не решился уйти. Зато Арти и даже Брун, потерев место ушиба, присоединились к Томасу. Диана, Тони и Чарли не решились покинуть Глэйд.

– Я помню, что было в тот раз, – покачал головой Чарли, поглаживая рукой свалявшуюся шерсть Принца. – Я не хочу туда идти.

Эвита покачала головой – уговорить мальчика она так и не смогла.

– Лиззи, идем, – позвала Каролина. – Здесь нечего больше ловить, следующей ночью вернутся эти монстры, а спрятаться от них уже негде!

Девушка, ради Зарта пришедшая на Плантации, оглянулась и сглотнула.

– Если бы Зарт был жив… он бы ушел, – произнесла она скорее для себя, нежели для кого-то еще, и подошла к Каролине, которая ободряюще взяла ее за руку.

– Галли, – обратился Томас к Строителю. – Идем с нами. Все кончено.

Но тот не двинулся с места. Помолчав, он вскинул голову и произнес:

– Удачи в битве с гриверами, – и, развернувшись, ушел вглубь Глэйда, больше не оглядываясь.

========== Chapter ten ==========

Комментарий к Chapter ten

муз. сопровождение:

Twelve Titans Music – Mercenary

John Paesano–Finale

Минхо и Томас уверено вели шанков за собой. Всем пришлось бежать, потому что азиат настаивал, чтобы до места добежали до заката – возможно, тогда они не встретят гриверов. Чаку пришлось скинуть большую часть поклажи, а некоторые его рюкзаки глэйдеры распределили между собой. Ньют бежал вприпрыжку, стараясь не напрягать больную ногу и не отставать ото всех.

Бежали долго, не останавливаясь. Томас периодически выкрикивал ободряющие фразы, вроде «Мы почти добрались» и «Уже совсем скоро». Однако никто не ныл и не задерживался, всем хотелось поскорее добраться до «Выхода».

Когда солнце зашло за стены, и шанков накрыла плотная тень, Томас остановился перед очередным поворотом коридора и жестом велел всем сделать тоже самое, прижавшись к стене за ним. Осторожно заглянув за угол, Томас резко дернулся назад, и глэйдеры услышали леденящий душу звук лязга металла о камень.

– Это гривер? – просил Чак.

– Да, – кивнул Томас, обернувшись на шанков.

– Черт, – выдохнул Чак под общее отчаянье, шепотком пролетевшее между ребятами.

– Возьми это Чак, – Минхо сунул парню штуку, открывающую дверь. – Держись за нами, понял, чувак? На тебе вся ответственность. Когда нас сожрет гривер, ты должен будешь открыть гребанную дверь и увести девчонок.

– Я, вообще-то, тоже надеялся выжить, – буркнул Брун.

– Тогда держись за Чаком, – пожал плечами азиат.

– Не паникуйте, все будет хорошо, мы справимся, – произнесла Тереза, завязывая волосы в хвост.

– Когда Чак прорвется с ключом, дверь откроется, – сказал Томас. – Если будем держаться друг друга, действовать вместе, как команда, все получится, ясно? – он посмотрел на Эвиту, поджавшую губы и стиснувшую в ладони пальцы Ньюта. – Мы выберемся сейчас или мы покойники, – он перевел взгляд на Ньюта и коротко кивнул, видя решимость в его темных глаза. – Готовы? – он громко стукнул тупым концом копья о каменный пол.

Вдохновленные речью шанки достали оружие, которым владели – у кого-то были ножи или ятаганы, кто-то вооружился заостренным копьем. Эвита сжала в другой руке теплую деревянную ручку своего кинжала, чувствуя, как страх перед сражением с чудовищем сковывает ноги. Ньют ласково провел большим пальцем по тыльной стороне ее ладони, пытаясь через этот незамысловатый жест передать свою поддержку и храбрость.

– Ладно, – кивнул Томас, поняв, что пока шанки настроились, медлить нельзя. – Вперед!

Выпустив из груди самый сильный ор, на который только были способны, чтобы не успеть испугаться и сохранить воинственный настрой, глэйдеры бегом кинулись за угол в широкий коридор, в котором всего через метров десять по обеим сторонам образовалось по обрыву.

Гривер уже поджидал их, переминаясь на железных конечностях у стены, образовавшей тупик коридора. Монстр обернулся на шум и, увидев пару десятков шанков, резко запрыгал им навстречу, словно скорпион, приготовив к атаке несколько страшных оружий на концах своих чудо-ног.

Те шанки, в руках которых были копья, встретили гривера первыми, вонзая в его рыхлую плоть острые наконечники. Гривер шипел то ли боли, то ли от злости, но не сдавался и от натиска не ослабил атаки своих механических конечностей.

– Толкайте! – кричал Томас. – В обрыв!

Эвита потерла ориентацию в пространстве и времени, как будто бы лишилась слуха и зрения в первые секунды столкновения с монстром. Вокруг нее постоянно пролетали металлические лапы с циркулярками и триногами, смазанные лица шанков и деревянные копья. Девушка, недоумевая, как она до сих пор жива, ошалело отмахивалась клинком от конечностей гривера, пока кто-то не схватил ее за руку и не оттащил назад.

Тяжело дыша, Эвита резко обернулась и обнаружила за своей спиной Терезу. Брюнетка ловко отбила ятаганом металлическую лапу, а затем оттащила от монстра Каролину, буквально вытаскивая ее из-под пилы гривера. В эту же секунду чудовища схватило трезубчатой лопастью одной из лап Бруна и швырнуло его в обрыв.

С диким криком «Ключ!» мимо девушек промчался Чак, устремившись за выбитой из его рук штуки, которая должна была открыть проход в стене.

– Чак! Там обрыв! – следом за ним понеслась Лиззи, вся перемазанная в слизи гривера.

Мальчик рухнул на колени перед самым краем, по инерции проскользив около метра и по пояс исчез в пропасти. Вчетвером девчонки бросились на помощь Чаку. Лиззи и Тереза схватили парня за ноги.

– Вытаскивайте меня! – завопил мальчик.

Каролина и Эвита вытянули Чака за туловище, с облегчением увидев в его руках ключ.

– Там еще гриверы! – закричал Чак, скорее отбегая в сторону от обрыва и жестом поманив за собой девушек, которые тут же побежали следом.

В этот момент остальным ребятам удалось столкнуть первого гривера в обрыв, и они, отдуваясь, стояли в центре коридора.

– Быстро к двери, открывайте! – крикнул Томас девушкам, по пятам которых неслись гриверы.

Парни снова кинулись в атаку на уже двоих гриверов, чудом оставаясь без дальнейших потерь. Тереза вместе с Чаком и Каролиной уже практически добежали до тупиковой стены, в надежде, что ключ сработает. Лиззи задержалась из-за перекрывшей ей путь механической лапы, а Эвита попросту поскользнулась на слизи и с криком поехала куда-то по диагонали. Ее поймал Алекс, едва при этом не уехав вместе с девушкой в пропасть. Поднявшись на ноги, они оказались сбоку от гривера и начали отбиваться от двух лап, на концах которых были трезубцы, судя по синим вспышкам, с током.

– Работает! – краем уха услышал Эвита визг Каролины, а затем почувствовала легкую дрожь пола под ногами: тупиковая стена поехала вверх, открывая новый коридор, в конце которого, судя по всему, находился выход.

Чак, Тереза и Кэр побежали дальше, а два гривера не поддавались натиску и сами прижимали шанков, благо им удавалось отступать к нужному коридору с выходом.

– Толкайте, не сдаваться! – выкрикивал Томас.

Эвита, получившая небольшой передых после сильного удара кинжалом о трезубец, попыталась глазами найти Ньюта, но в схватке все так смешалось, что она никак не могла сосредоточиться и вообще разглядеть хоть кого-то конкретного, постоянно дергаясь на возможные новые атаки металлических конечностей.

– Томас! – Тереза вернулась к ним. – Там код! Восемь цифр!

– Восемь секций Лабиринта, – услышала Эвита родной тембр с акцентом и почувствовала легкое облегчение.

– Минхо! – крикнул Томас. – Какая последовательность?

– Че? – не расслышал азиат, с чавкающим звуком вынимая копье из плоти гривера.

– В какой последовательности открываются секции? – нервно повторил Томас.

– Семь! – Минхо увернулся от пилы. – Один!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю