Текст книги "The Maze Game (СИ)"
Автор книги: Helen_Lin
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 31 страниц)
– Минхо, что ты видел?
Азиат опустил руки и ухмыльнулся.
– Нет, ваше порно я не видел, – он подмигнул Ньюту. – Но вы сидели перед этим стебанутым деревом, в обнимочку, романтика и мимими. Вам повезло, что только я это видел, а Алби сюда не ходит.
– Он не отправит нас в Лабиринт только за это, – уверено произнес блондин.
– Поэтому вы прячетесь от него в дупле, словно напакостившие белки? – вскинул брови Бегун.
– Минхо, ты чего приперся сюда? – спросил Ньют, не отвечая на вопрос. – Опять приспичило? Или утренний удар по голове не прошел даром?
– Нет и нет, – азиат тронул перевязанный затылок, – просто ты идиот, – непринужденно ответил товарищ.
Ньют молча задал очевидный вопрос, в упор посмотрев на Минхо.
– Вы с Галли дежурите ночью, забыл? – напомнил азиат.
– Нет, – покачал головой блондин.
– Видишь, стемнело? – Бегун указал рукой на рейку, сквозь которую была видна улица. – Секунда мудрости от великого Минхо: когда стемнело, значит, наступила ночь.
– А на северном полюсе по полгода темно, это не значит, что там полгода ночь, – как бы между прочим заметила Эвита.
Азиат, поджав губы, посмотрел на девушку:
– Женщина, молчи, когда мужи разговоры ведут великоважностные.
Ньют здоровой ногой несильно пнул Минхо.
– Вот стебануться, – ругнулся тот. – Я в меньшинстве, не честно. Так, – его лицо вдруг резко стало серьезным, – Ньют, Алби тебя ищет. Очень нелогично, не забывая про дежурство, сидеть в том месте, которое хотите сохранить в тайне, когда вас ищет половина шанков. При этом пропали вы вдвоем. И теперь Алби либо догадается, что вы где-то тут шалите, либо, после всех этих непонятностей, решит, что вас зарезали, как скот. Так что, хромоножка, дуй быстро к Хомстеду. Прямо сейчас!
Погладив большим пальцем тыльную сторону ладони Эвиты, Ньют вылез из дупла и, натянув на голову капюшон, хоть это было и бесполезно, направился в центр Глэйда так быстро, как только мог.
– А нам с тобой надо прогуляться под дождем вдоль восточной стены и найти какой-нибудь густой куст, – решительно заявил Минхо, протягивая руку Эвите.
– Зачем? – спросила та, все же обхватывая пальцами ладонь азиата.
– Займемся сексом, чтобы отвести подозрения от Ньюта, – невозмутимо ответил Бегун.
Услышав такой ответ, Эви подавилась воздухом, сильно закашлявшись, а после ударила парня по плечу.
– Да чтобы сохранить ваше место в тайне, балда, – Минхо постучал девушку по спине, а потом помог ей вылезти и поставил рейку на место.
Ребята, ежась от прохлады и втянув головы в плечи, быстро шли по перелеску у стены в поисках куста или чего-то еще, где можно было укрыться от дождя. В конце концов, они присели в корнях какого-то дерева с низкорастущими толстыми ветками, которые благодаря своей густой листве практически не пропускали капли уже затихающего дождя.
– Как твоя рана? – спросила Эвита, посмотрев на белый бинт, которым была перевязана голова Бегуна.
– Сойдет, – махнул рукой тот. – Разговаривать и думать не разучился, это самое главное, – он усмехнулся.
– Минхо, – немного помолчав, произнесла Эви. – Почему ты… ну, помогаешь нам с Ньютом? Зачем ушел со мной из дупла?
– Чтобы нас тут нашли с тобой, – ответил Минхо. – Отвести подозрения, мало ли, какая ересь взбредет Алби в его стебанутую бошку. Он хороший вожак. Не знаю, кто бы смог лучше, но и у него бывают заскоки.
– И все же, почему? – настаивала Эви, чтобы азиат ответил на ее вопрос, а не уходил от него, болтая о другом.
Минхо посмотрел на девушку:
– Нравитесь вы мне, вот почему, – ответил он. – Среди всего этого гребанного бедлама в Глэйде… особенно после того, как все начали друг друга подозревать… Даже я сам начал сторожить Глэйд от шанка-вредителя… А вы с этим шанком хромоногим остались настоящими, остались собой, верны друг другу и друзьям, вроде меня, – скромно закончил он.
Эвита улыбнулась, глядя себе под ноги.
– А вдруг это мы с Ньютом тут коров режем и Плантацию разоряем, – пошутила она.
Минхо покачал головой:
– Стебаная хрень. Я верю, что это не вы. У вас свои заботы, вы заняты друг другом. И это не Алби, – серьезно сказал он. – Потому что Алби… он хранитель Глэйда. Он носится с ним, как с писаной торбой: делает все для сохранения дружбы, уважения, порядка. Порядок и еще раз порядок – он и Ньюта этому научит, тот тебе весь мозг этим вынесет.
– А кто это, по твоему мнению? – поинтересовалась Эвита.
Бегун пожал плечами.
– Хрен знает. Я не хочу думать на кого-то. Но Галли мне не нравится. Никогда не нравился.
– А у нас взаимная ненависть, Бегун, – держа в руках ярко горящий факел, к дереву, под которым сидели ребята, подошел Галли. – Вы чего тут делаете? – приподняв ветку дерева, спросил он.
– Плотскими утехами балуемся, незаметно? – Минхо кивнул на себя и Эвиту. – А ты, разве, не должен быть на дежурстве с Ньютом?
– А я и дежурю, – ответил Строитель. – Делаю обход, а Ньют обходит с другой стороны.
Эвита с ужасом посмотрела на Минхо, и азиат, заглянув ей в глаза, понял девушку без слов.
– Черт, Галли, – Бегун вскочил на ноги. – Нахрена вы разошлись? А если его сейчас кто-то тоже стебанет по бошке? А если он не отделается только ударом?
– С ним Алби, – рявкнул Галли. – Ньют же у нас неполноценный, вот его и не пустили одного.
Минхо хмуро сорвал небольшой лопух, растущий около его ног, и протянул Строителю:
– На, возьми.
– Нахрена?
– Приложишь, когда я тебе нос расквашу, – азиат двумя руками толкнул Галли так сильно, что Строитель выронил из руки факел, тут же с шипением погасший в мокрой грязевой луже.
– Минхо! – Эвита подскочила к другу и задержала его, вцепившись обеими руками в локоть парня. – Перестань.
– Попробуй мне еще хоть слово вякнуть про травму Ньюта, – пригрозил Бегун. – Идем, – все еще буравя Галли глазами, Минхо развернулся и вместе с девушкой направился в сторону Хомстеда.
Еле различая дорогу из-за кромешной тьмы в лесу, они кое-как вышли на поляну, где Глэйд с уже чистого неба освещала почти полная луна.
– Эвита, – позвал девушку Алби, рядом с которым хмуро стоял Ньют, сложив руки на груди. – Подойди. А ты, Минхо, иди отдыхай.
– Мы были с ней в лесу, – крикнул азиат. – Галли нас видел, если что.
Если бы Эвита не шла по направлению к лидеру, она бы закрыла лицо рукой.
«Помощник чертов».
– Ньют, – обратился к юноше Алби, когда Эвита подошла. – Я предупреждал тебя, помнишь, о чем?
Блондин, поджав губы, кивнул.
– Джо видел вас за могильником, он рассказал мне, – продолжил лидер.
– Алби, это же бред, – произнес Ньют. – Ты сам подумай, о чем ты говоришь. Изгонять из-за того, что между нами что-то есть? Это же…
– Может, отсидка в яме поможет вам осознать, что это пора прекратить, – жестко перебил Алби. – Поможет осознать, что Глэйд – не место для любовных игрушек! Здесь только одна игра. И ее с нами ведет Лабиринт, все остальное не для Глэйда. Любовь вас будет ждать за пределами стен, когда выберемся отсюда.
– А что, если мы не выберемся? – вдруг тихо поинтересовалась Эвита. – Что если мы навсегда застряли тут?
– Больше о подобной чуши и слышать не желаю, – отозвался Алби. – Так как ты, Ньют, сегодня дежуришь, Эвита, милости прошу в яму. Как раз Галли хотел посадить туда кого-то, – неудачно пошутил главный глэйдер.
– Что? Нет! – воскликнул Ньют. – Алби, нет, она не сядет туда, это исключено. Если тебе станет легче, давай сяду я. А ты подежуришь вместо меня. Или любой другой шанк.
– Это не обсуждается, Ньют, – покачал головой Алби. – Я сказал, что я посажу кого-то из вас или обоих? Сказал. Я слово держу.
– Я тоже, – прошипел Ньют, подойдя к Алби вплотную. – Я дал слово, что любой ценой позабочусь о том, чтобы ей не причиняли вред. Кто угодно.
– Кому ты дал слово? Ей? – дернул бровью лидер.
– Себе, – сквозь зубы ответил Ньют. – А уж самому себе я точно не нарушу обещание. Посадишь ее, я открою ночью яму и сяду туда сам.
– Ньют… – начал Алби, но тот не дал ему закончить.
– Ты сам дал мне ключи от клетки, ты сам назначил меня своим заместителем, ты сам сказал, что именно я гожусь на это место, а теперь ты сомневаешься во мне? Сомневаешься в своем собственном выборе? – горячо спросил Ньют.
– Я не сомневался в тебе, пока ты слушался меня, – ответил Алби. – Пока ты соблюдал все правила, пока ты мыслил рационально, Ньют. Меня не остановил твой прыжок, потому что именно после него ты начал мыслить разумно.
– А ты не попробовал задать себе вопрос, почему, Алби? Почему я изменился после этого прыжка?
– Потому что ты не погиб, – тихо сказал лидер.
Ньют, тяжело дыша, замолчал на несколько секунд. Эвита, приоткрыв рот, слушала их перепалку, отойдя на шаг назад и ощущая себя лишней, но на нее все равно никто не обращал внимание.
– Да, – наконец, тихо ответил Ньют, все еще хмурясь. – Потому что я не погиб. Потому что я повел себя эгоистично, решив, что могу оставить ее одну. И я больше никогда не сделаю этого, понимаешь? И ты меня не заставишь. Не заставят ни твои угрозы, ни изгнание.
– А если у вас не получится? А если вы не созданы друг для друга, и вскоре разбежитесь? Ты ведь снова полезешь на стену, шанк! Снова прыгнешь! И на этот раз я могу не успеть тебя спасти, – заметил лидер. – Каждый день ваших таких отношений это прыжок на грабли, и остается только ждать, когда уже они проломят вам череп.
– Да, Алби, – спокойно ответил Ньют. – Да, я с разбега прыгаю на одни и те же грабли в который раз. И не потому, что я тупой шанк, а потому что… – он облизал губу, – в то мгновение перед тем, как эти чертовы грабли проломят мне череп, я буду счастлив. Эти минуты я буду самым счастливым человеком в этом гребанном мире, которым для всех нас стал Глэйд. Мне повезло быть тем, кто стал для нее всем. И мне жаль, – голос Ньюта приобрел стальные нотки, – что ни ты, ни кто-то другой здесь не может ощущать того же, что ощущаю я. Но это не значит, что мы не достойны быть счастливыми, – он перевел взгляд на Эвиту, которая стояла поодаль, спрятав в ладонях лицо, оставив между пальцами открытыми лишь округлившиеся глаза.
– Ньют, – тихо произнес Алби, коротко посмотрев на девушку. – Я пригрозил не из зависти.
– Да ну? – хмуро посмотрел на лидера блондин.
– Вы с Эви стали для меня семьей. Мы, конечно, все тут семья, но вы – те, с кем мы начинали, те, с кем мы сделали Глэйд таким, какой он есть, вы моя самая родная семья. И я за вас счастлив. Но другие… не Минхо, не Джеф, не Зарт… тот же Галли или Алекс… или Фрэнки, они могут завидовать по-черному. Они могут навредить. Две причины, – Алби разогнул из сжатого кулака большой палец. – Первая – я действительно опасаюсь, что, если вы разбежитесь, ты снова прыгнешь. И вторая, – парень разжал указательный, – я не хочу, чтобы кто-то из шанков вам навредил. И если первая причина это меньшее из двух зол, то события последних дней доказали, что не все шанки такие уж невинные, и не все мы здесь друг другу семья.
– Алби, – Ньют положил руку на плечо лидера. – Мы взрослые люди, – блондин протянул свободную ладонь к Эвите, чтобы та подошла. – Мы сами в состоянии позаботиться о себе, не нужно нам твое опекунство, тем более, что у тебя это выходит чертовски ужасно.
Алби усмехнулся, наблюдая, как Ньют обнял подошедшую Эвиту за плечи, прижав к себе, а та обвила руку вокруг талии парня.
– Хватит уже твоих угроз, хорошо? – попросила девушка. – Мы не будем устраивать показательные выступления перед всеми, наши отношения на то и наши, что мы будем наслаждаться ими наедине друг с другом.
Она сделала шаг к Алби и обняла лидера.
– Ладно, – произнес главный глэйдер, отпустив Эви. – Приглядывайте друг за другом…
– Обязательно, – Ньют пожал руку лидеру, когда Эвита отошла от Алби.
– Пойдем в Хомстед, – позвала девушка главного глэйдера. – Тебе нужно отдохнуть, да и Галли уже идет сюда. Ньют, – обернулась она на блондина, – будь осторожен, хорошо?
Тот покивал, сжав губы, и перевел взгляд на подошедшего Строителя:
– Все нормально?
– Пока да, – буркнул Галли.
– Держитесь вместе, чтобы вас не треснули по голове, – Алби решил сказать напутствующие слова напоследок. – Кроме нас и Минхо никто не знает о дежурстве, так что вредитель, скорее всего, ночью снова выйдет… сидите тихо, передвигайтесь без шума, чтобы не привлечь внимание.
– Ну, раз Минхо в курсе, сегодня все будет тихо, – уверено заявил Галли.
– Вот и посмотрим, – прищурившись, ответил Ньют, думая о том, как пережить эту ночь рядом с главным Строителем и не убить его.
========== Chapter twenty five ==========
Комментарий к Chapter twenty five
муз. сопровождение:
Shayne Ward –Breathless (минус)
Hans Zimmer–The Way Of The Sword
Каролина эту ночь спала чересчур плохо. Девушка много ворочалась, вздыхала, кашляла, а где-то к утру, когда небо на востоке слегка просветлело, Прачка начала бурчать, причем с каждой минутой делала это все громче и громче. В конце концов, Эвита не выдержала и разбудила девушку.
– Ааа! – Каролина резко проснулась.
Светловолосая выглядела не лучшим образом: грудь высоко и часто вздымалась от тяжелого дыхания, лоб покрылся испариной, в глазах горел страх.
– Тебе приснился кошмар, – Эвита на всякий случай приложила ладонь ко лбу Каролины, но температуры не было.
– Гриверы… – тихо пробурчала Каролина. – Я… я часто их вижу во снах после того, как мы сбежали из Лабиринта, в тот день, когда… – девушка не смогла продолжить. – А сегодня был такой реалистичный сон… спасибо, что разбудила.
– Если честно, я полночи провалялась, слушая твои охи и вздохи, – виновато произнесла Эви. – В следующий раз буду сразу будить, – пообещала она.
Каролина вымучено улыбнулась, грустно опустив глаза.
– До рассвета пара часов, – произнесла Эвита. – Попробуй еще поспать. Я принесу тебе чай с ромашкой, он поможет заснуть без снов.
– Спасибо, – поблагодарила Каролина, натягивая на себя верх спальника.
Эвита дернула уголком губ и, накинув на себя кофту, вышла из комнаты, следуя к своей кухонной хибарке. Она щелкнула на кнопку электрического чайника, насыпала чай с травой в кружку и зевнула. Решив, что пока чайник греется, она успеет сходить в туалет, девушка быстрым шагом вышла из кухни и поспешила к их с Каролиной кабинке.
Выйдя из туалета и осмотрев огромный, во всю деревянную дверь кактус, у которого даже была нарисована улыбка, Эвита покачала головой, мысленно улыбаясь проказам Минхо.
Внезапно она услышала голоса.
Два голоса, один из них с акцентом, разговаривали на повышенных тонах совсем недалеко. Повинуясь любопытству, самому гадкому человеческому пороку, она, стараясь не шуметь, пошла в ту сторону, откуда доносился шум.
– Ты вообще доверяешь хоть кому-нибудь в этом гребанном месте? – на повышенных тонах спрашивал Ньют.
Дежурные стояли на опушке Могильника, и у каждого в руках горело по факелу. Глэйдеры гневно спорили, хмуро смотря друг на друга.
– Нет! – рявкнул Галли в ответ.
– Да как… – Ньют открыл рот, от удивления не произнося ни звука, но потом взял себя в руки. – Как это вообще возможно? Как тут можно выжить без доверия, Галли? Алби, он…
– Единственная его заслуга в том, что он прибыл сюда одним из первых, а все, кто был до него, сдохли! – Галли чуть ли не плевался слюной. – Если бы и он сдох, то главным был бы Леон, этот жирный шанк, который только и думал о том, как бы пожрать, но он тоже сдох! И по иронии судьбы его сожрали!
Ньют не выдержал. Зная, что поплатиться за свою выходку, он все равно сжал кулак и ударил Галли в лицо, раскровив тому нос.
«Вот черт!»
Эвита кинулась к парням. Галли, задрав голову, чтобы остановить кровь из ушибленного носа, что-то бурчал. Ньют, злясь на себя, что не сдержался, удивленно посмотрел на подбежавшую девушку:
– Эва? Ты что тут делаешь?
– Вы орете на весь Глэйд, – проворчала та. – Хороши дежурные, вас совсем не заметно, – она подошла к Строителю, чтобы посмотреть, не сломал ли Ньют ему нос, но Галли грубо отодвинул от себя ее руку.
– Выживу, – буркнул Строитель, а блондин нервно притянул девушку за руку, чтобы та оказалась как можно дальше от Строителя.
– Черт, – Ньют поднял с земли погасший факел Галли, – стебанутые мы шанки…
Продолжить сыпать проклятья на свою и Строителя головы Ньюту помешал жуткий шум, донесшийся со стороны Скотобойни, после которого отчетливо послышалось мычание, хотя это больше походило на рев, смешанный с собачьим лаем и рычанием. Переглянувшись втроем, глэйдеры кинулись прочь от Могильника на шум.
Бежали не так быстро, как хотелось бы: Ньют прихрамывал и передвигался как-то скособочившись, почти выпрыгивая на одной ноге, Галли все еще пытался на бегу остановить кровотечение из носа, а Эвита просто медленно бегала, хотя ей удалось вырваться вперед двух парней.
Добежав, ребята кинулись внутрь коровника, откуда доносился жуткий шум вперемешку с орами, судя по всему, каких-то шанков. Мутузя друг друга по чему ни попадя, по полу катались Минхо и Слопер Джо, а вокруг них, скалясь, носился Принц.
– Какого…? – не заканчивая вопрос, Ньют кинулся разнимать драчунов.
Галли помог бывшему Бегуну растащить двух шанков, а Эвита поймала пса, рискуя быть укушенной, но собака, на удивление хорошо воспитанная, быстро успокоилась.
Оба драчуна хорошенько поработали над внешним видом друг друга: Минхо, с уже серым бинтом, покрывавшем голову, достались несколько неглубоких царапин на руке, видимо, оставленные поваленным деревянным ограждением, а под глазом у азиата начинал синеть фингал; Джо выплюнул сломанный зуб и потрогал пальцами рассеченную губу и скулу, поморщившись от боли. Оба шанка тяжело дышали и смотрели друг на друга с ненавистью.
– Эва, – Ньют отпустил Минхо, дернувшего плечом, для подстраховки держа руки над азиатом, севшим на деревянный ящик, – сходи за Алби.
Но Эвита успела сделать лишь шаг.
– Я уже здесь, – громко отозвался лидер, входя в коровник. – Этот шум был слышен на другой планете.
За ним, зевая, зашел Джеф, а потом Зарт, Алекс и Адам, последним присоединился Уинстон, который сразу же заметался по коровнику, чертыхаясь.
– Вы что тут устроили? Гребанные идиоты! Почему тут?!
– Уинстон, успокойся, – примирительно сказал Зарт, останавливая Мясника.
– Успокоиться? – воскликнул тот. – Напомнить, кто носился по Глэйду, выкрикивая проклятья, когда Минхо разорил Плантацию?
– Так, стоп! – возмутился азиат. – Я не понял сейчас юмора! С какого это я разорил Плантацию? Да я ее пальцем не трогал! – он указал пальцем на повязку. – Это меня разорили!
– Это еще не понятно, – процедил Галли. – Может, ты сам себя стебанул обо что-то.
Минхо посмотрел на Строителя так, словно тот вышел на городскую площадь и сбросил плащ, под которым ничего не было.
– У тебя чердак совсем опустел? – поинтересовался Бегун.
– Шанки! – повысил голос Алби. – Давайте соблюдать порядок! Иначе запутаемся окончательно и передеремся уже все. Во-первых, я хочу знать, что тут произошло? – он обвел руками коровник. – Ньют, вы же дежурили с Галли, расскажи мне.
– На протяжении всей ночи было тихо, а под утро мы услышали шум, – ответил блондин. – И прибежали на него в коровник, а тут на полу Минхо с Джо катаются, начали разнимать, потом вы подошли.
Алби поочередно посмотрел сначала на одного разукрашенного шанка, потом на второго, а затем его взгляд уткнулся на нос Галли, раздувшийся размером с картошку.
– А это кто ему? – кивнул лидер на Строителя.
– Это… – Ньют провел рукой по волосам на затылке. – Это я ему…
– За что? – устало выдохнул Алби. – Чтобы ему обидно не было, что все разноцветные, а он нет?
– Это немного другая история, – поморщился Ньют. – Давай сначала разберемся с драчунами, мне и самому интересно.
– Тут всем интересно, – буркнул Галли. – Джо, что произошло? – поинтересовался он у Слопера.
– Я проснулся ночью, – начал Джо, усевшись прямо на пол и погладив подошедшему к своему другу Принца. – И увидел, как Минхо выходит из Хомстеда.
– Да хорош брехать! – перебил Бегун, дернувшись со своего места на ящике, но Ньют, положив руки на плечи азиату, не дал тому встать.
– Ну, – продолжил Слопер, – после всех этих событий, и того, что он с Плантаций разоренных пришел, я решил проверить, куда этот гребанный предатель отправился.
– Сам ты… – Минхо снова дернулся, но был прижат Ньютом. – Да он врет! – возмущенно посмотрел на блондина азиат. – Брешит, мать его, и хоть бы что ему! Это я увидел, как он из Хомстеда чешет в эту сторону.
Ньют нерешительно поднял голову и посмотрел на лидера, уж очень заместителю хотелось выслушать Минхо, и верилось, что его слова и есть истина.
– Давай дослушаем Джо, потом дадим слово тебе, – предложил компромисс Алби.
– Ублюдок, – Минхо махнул ногой, чтобы ударить Слопера, но не дотянулся.
– Минхо, – тихо произнес Ньют, надавив на плечи друга, – не нарывайся, прошу.
– Джо, – подал голос Галли, – продолжай.
– В общем, я тихонько пошел за ним, – кашлянув, продолжил Слопер. – А он зашел в загон с козами, который за коровником, и зарезал всех, и как-то тихо ему удалось это сделать, а потом шмыгнул в коровник. Я кинулся сюда, чтобы задержать виновника, и между нами завязалась драка. Вот и все…
Минхо неожиданно расхохотался. Только смех его не был искренним, скорее напоминал смех психопата: нервный и наигранный.
– Теперь мне слово, верно? – поинтересовался азиат у Алби. – Так вот, все тоже самое, только это я увидел, как этот ушлепок Слопер, чтоб у него репей в жопе застрял, выходит из Хомстеда! Кстати, я не был в Хомстеде, я эту ночь тоже выходил на дежурство, хотел сам поймать гребанного виновника. Я глаз не могу сомкнуть из-за этого! И я поймал его в коровнике с повинной!
Эвита покачала головой и посмотрела на Джефа, с которым скромно стояла поодаль от всех. Медак ответил на взгляд девушки и согласно покивал:
– Такими темпами мы никогда не доберемся до истины.
– Согласен, – произнес Адам, сложа руки на груди.
Алекс хмуро перевел взгляд с двух побитых шанков на двух дежурных:
– Как вы простебали Минхо?
Ньют нервно бросил сердитый взгляд на Галли, чей нос уже занимал треть лица, а затем тихо произнес:
– Когда мы обходили Глэйд, Минхо, скорее всего, так же ходил, но с другой стороны, а под утро… мы с Галли ругались. Весьма бурно.
Алби тяжело вздохнул, слушая заместителя. Алекс хотел было что-то сказать, причем явно нечто неприятное для ушей дежурных, но Адам не дал ему это сделать, громко цокнув:
– Алби, бесполезно сейчас что-то решать. Минхо с Джо сейчас будут сваливать вину друг на друга, мы не поймем, кто именно зарезал коз, и кто виноват во всех прошлых проказах…
– Но при этом Минхо уже пойман при сомнительных обстоятельствах, – кивнул на Бегуна Алекс.
– Пойман? – насмешливо переспросил тот. – Я сам пришел и рассказал все, утырок. Какой смысл мне был это делать?
– Отвести от себя подозрения, – тут же сказал Джо. – Да вот только тупо это у тебя вышло, и второй раз ты попался.
– Но Минхо, в отличие от Джо, знал, что сегодня будет дежурство, – влез в спор Ньют. – Не логично было ему в эту ночь все равно вредить. Мы могли его поймать.
– Если бы не орались с Галли на весь Глэйд, – буркнул Алекс. – А так, вы бы пропустили даже слона, пробежавшего мимо с бубнами и распевающего мексиканские песни.
– И потом, Минхо мог специально все равно навредить, чтобы подставить Джо, если видел, как Слопер за ним пошел, – пожал плечами Зарт.
– Или наоборот, подстроить все мог Джо, – вставила Эвита.
– Шанки, – провозгласил Алби. – Этот спор можно продолжать до бесконечности. Я вижу, что совет разделился на два лагеря. Галли, Уинстон, Зарт, вы считаете, что виноват Минхо, верно? – лидер поочередно посмотрел на каждого названного шанка. – Кто еще так считает?
Алекс медленно протянул руку вверх.
– Ньют, ты все равно веришь, что это не Минхо, так? – Алби посмотрел на своего заместителя. – Кто еще доверяет нашему Бегуну?
– Я, – кивнул Джеф.
– И я, – Эвита посмотрела на азиата и увидела невесомый благодарный кивок.
– Я тоже не считаю, что это он, – произнес Адам, помедлив с ответом.
– О, ну ты-то до сих пор не исключил идею с инопланетянами, не так ли? – вставил Минхо, не удержавшись.
– Захлопнись, Минхо, я могу передумать, – все же улыбнулся Картовед.
– Последнее слово все равно за Алби, – напомнила Эвита, а Галли закатил глаза.
Главный глэйдер пожевал губу, помедлив с ответом, но все же вынес свое решение:
– Свидетелей у нас нет. Есть два драчуна, которые обвиняют друг друга, что вполне логично. Я не могу сделать выбор, полагаясь только на интуицию, я не объективен. Мне нужны доказательства. Если судить, то справедливо, – лидер обвел глазами всех собравшихся.
– Посадите нас в яму, – вдруг предложил Джо. – Давайте, по очереди.
Алби хмуро уставился на Слопера.
– Никого никуда сажать не будет, – твердо сказал лидер. – Я отпускаю обоих. За вашу драку вы будете наказаны. Галли, Джо сегодня будет весь день работать у тебя, нагрузи его с верхом. Пусть отстраивает заново коровник. Ньют… на тебе Минхо. Сам решай, что на него взвалить, но чтоб это было действительно наказанием для него, – Алби бросил взгляд на раздутый нос Строителя. – И себя нагрузи. Вместе будете работать.
Ньют хмуро покивал, помогая Минхо подняться.
– Да в порядке я, – буркнул азиат.
– Алби, это глупо, – подал голос Галли. – Кто-то из них точно виновен. Зачем отпускать?
– Потому что нет доказательств, – устало повторил Алби. – А сажать в яму это глупо – посадим Джо, и если виноват во всем Минхо, он просто не будет в эту ночь ничего вытворять, тем самым подставив Слопера. И наоборот. Эта затея изначально лишена смысла.
***
Эвита, пообещав как можно быстрее приготовить завтрак, вместе с Ньютом отвела Минхо на кухню. Тот, отказавшись от помощи, попросил у девушки разрешение сделать себе чай с молоком. Удивившись такому желанию, Эви, конечно же, разрешила, а сама пошла разбудить Фрайпана, чтобы тот помог ей с готовкой.
Пока повар принимал душ, девушка вернулась на кухню.
– Минхо, – произнес Ньют, стоя рядом со столом, за которым уже сидел азиат перед тарелкой с вилкой в руках, – ты выглядишь… не очень…
– Как? – поинтересовался азиат.
– Уродски, – честно ответил блондин.
– Завидуйте, шанки, я не спал двое суток, а чувствую себя на все сто! – Минхо опустил вилку в тарелку и посмотрел перед собой отсутствующим взглядом.
– Минхо, – Эвита заглянула в тарелку. – Ты налил чай в тарелку и собираешься съесть его вилкой…
– Я же сказал, я чувствую себя шикарно, – нервно повторил Бегун. – Передайте мне соль.
– Так, хорош, – Ньют отобрал у друга вилку. – Тебе нужно поспать.
– Мне нужно в Лабиринт, – упрямо пробубнил Минхо.
– Тебе нужно в спальник, – Ньют вытащил товарища из-за стола и повел того к спальнику, благо Минхо не сопротивлялся и даже ворчал как-то вяло.
Вернувшись на кухню, куда уже подошел Фрайпан и встал у плиты, Ньют глубоко вздохнул, оперевшись на спинку стула.
– Уснул? – спросила Эвита, уже успевшая быстро принять душ и переодеться в повседневную одежу.
– Отрубился через две секунды, – кивнул блондин.
Девушка подошла к юноше и, мягко провела пальцами по его щеке.
– Тебе бы тоже поспать, – произнесла она. – Ты всю ночь на ногах…
Ньют выглядел безумно уставшим, а темные синяки под глазами, которым явно был необходим отдых, подчеркивали бледность кожи лица.
– Не до сна сейчас, – он взял руку Эви, убрав ее от лица, и погладив большим пальцев тыльную сторону ладони.
– Ньют, – на кухню заглянул Алби. – Ты мне нужен, немедленно, до завтрака.
Эвита, оставив завтрак на Фрайпана, вместе с Ньютом пошла за Алби. Лидер сначала не хотел, что бы девушка присоединилась, а затем махнул рукой:
– Давно пора привыкнуть, что вы друг другу все равно все расскажете. Да и лучше, если я скажу обоим.
– В чем дело-то? Что за срочность? – поинтересовался Ньют, когда они втроем поднялись на второй этаж Хомстеда, пока тот был свободен.
– Джо подсказал верную идею, – Алби говорил негромко. – Насчет ямы.
– Так ты же сам сказал, что это глупая затея, – напомнила Эвита.
– Глупая, – согласно кивнул Алби, – когда о ней знают все. Я на закате посажу Джо в яму так, что об этом будут знать только я и вы. И если Минхо каким-то чертовым чудом действительно предатель, он не будет знать, что Джо в яме, и снова сделает какой-то вред. А если Минхо все же не причем, то в Глэйде этой ночью будет тихо, и тогда станет очевидным, что Джо наш вредитель.
– Ты тоже веришь Минхо? – спросила Эвита у Алби.
В ее голосе прозвучала какая-то наивная детская надежда, словно ей было лет пять, и она интересовалась, а верит ли главный глэйдер в Санта-Клауса.
– Я не могу верить или нет, – ответил Алби. – Но как-то не логично для Минхо, зная, что Глэйд патрулируется, рисковать, снова совершая вред. Да, может он, конечно, и заметил Джо, и решил подставить, но… как-то это слишком глупо для него. Минхо парень головастый. И хитрый, чтобы действовать так тупо.
Ньют присел на кровать, а на его лице играло облегчение.
– Я поверю, что это Минхо, только если он на моих глазах прирежет последнюю корову или разрубит топором парник, который сам же и сделал, – твердо сказал блондин.
– Завтра утром мы все выясним, – мягко сказал Алби. – Так, я проголодался, пора бы на завтрак.
– Сейчас придем, – кивнула Эвита, а после того, как Алби спустился вниз, подошла к Ньюту и надавила на его плечи.
– Что ты делаешь? – поинтересовался парень, улыбнувшись уголком губ, продолжая сидеть.
– Пытаюсь уложить тебя на кровать, чтобы ты поспал, – ответила Эвита, посмотрев в глаза юноши, в то время как он убрал ее руки со своих плеч и удерживал их в своих ладонях.
– Я не буду спать, я нужен Алби, – возразил он.
– Не убудет с него, если ты на пару часов останешься тут, – не сдавалась девушка.
Она скинула с ног кроссовки и уселась на бедра Ньюта. Юноша, по чьему телу мгновенно прошла легкая дрожь возбуждения, скользнул руками под футболку Эви. Он поднял на нее карие глаза и слегка улыбнулся. Ему нравилось, как трепетно она заботилась о нем: обычно мягкая Эви становилась строгой и не терпящей возражений. Но и парню было не занимать бараньего упрямства.
Девушка аккуратно смахнула челку, упавшую юноше на глаза, а затем ласково провела большим пальцем по его скуле и, заведя ладонь за шею, приникла губами к его, мягко углубляя поцелуй.
Последнюю неделю Эвита мучилась с женскими противными делами, которые почему-то в этот раз были особенно болезненными, и Ньют не хотел раздражать ее своими приставаниями, а сейчас желание физической близости вспыхнуло с новой, неимоверной силой.
– Рискуем, – тихо произнес он с закрытыми глазами, чувствуя, как она проводит влажную дорожку по его шее, оставляя на ней невесомые поцелуи.
– Все на завтраке, – прошептала Эвита на ушко парню и мягко обхватила губами мочку, а затем вновь опустилась к шее, продолжая путь из поцелуев к груди.