355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Happy demon » Notes survivor: When dawn broke (СИ) » Текст книги (страница 1)
Notes survivor: When dawn broke (СИ)
  • Текст добавлен: 14 июля 2021, 18:33

Текст книги "Notes survivor: When dawn broke (СИ)"


Автор книги: Happy demon



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

====== Пролог ======

Кажется, было раннее утро, когда я, перекатившись на живот, открыла глаза. В палатке было темно, очертания предметов губились в сумрачной дымке, и я не видела дальше собственного носа.

Холодный ветерок прошелся по ногам, одеяло, сбитое под животом, совсем не грело, поэтому я поспешила расправить тяжелую ткань, закутавшись в нее, как в кокон. К сожалению, сон не спешил возвращаться ко мне, и я, раздраженно отбросив одеяло, села, потянувшись всем телом. Резинка слетела с волос, от чего те упали на плечи, по которым пробежал холодок. Я повертела головой, чувствуя, как глаза понемногу привыкают к сумраку, после чего с неудовольствием нахмурилась. Понятно, почему я проснулась от холода – в палатке никого не было.

Понимая, что уснуть у меня уже не получится, я тряхнула головой, сбрасывая остатки сна, после чего, стуча зубами, принялась натягивать джинсы и серую мужскую рубашку. Обула удобные кеды, убрала волосы в пучок и, прицепив к штанам кожаный пояс с ножами, полезла на улицу.

Лагерь еще спал, погруженный в тишину и покой, и лишь белесый утренний туман тонкой пелериной укрывал палатки и автомобили. Зябко передернув плечами, я повертела головой, пытаясь взглядом найти кого-то из друзей. Сидящий на небольшом скальном выступе Гленн, дежуривший последние четыре часа, помахал мне рукой. Я молча кивнула пареньку, не желая прерывать сна остальных, после чего подошла ближе к берегу озерца, возле которого мы остановились.

Небольшая лесная полянка, окруженная вековыми деревьями с трех сторон и отрезанная от мира стоячим озером с четвертой, стала нашим пристанищем на последнюю неделю. Эти дни были весьма спокойны, и не ознаменовывались нападением ходячих, что не могло не радовать, однако с каждым днем срок беременности Лори подходил к концу, и мы были вынуждены продвигаться ближе к городу, чтобы у женщины была возможность родить в нормальных условиях, а не в лесу.

 – Ты уже встала? – послышался хмурый голос за спиной. Обернувшись, я увидела стоящего в нескольких шагах от меня Дерила. Отросшие за последние месяцы волосы пребывают в полном беспорядке, глаза, как всегда, смотрят внимательно, с прищуром, на поясе охотничий нож, а на плечах черная кожаная куртка, которая уже немного потрепалась с того момента, когда мужчина приватизировал ее себе. Лицо уставшее, сразу становится понятно, что охотник сегодня не спал.

 – Я замерзла, – пожала я плечами, вновь обернувшись к озеру. – Где ты был?

 – Ходил, осматривал местность, – Диксон поравнялся со мной, устремив свой взгляд вдаль. – Гленну показалось, что за деревьями что-то есть.

 – Ну, и? – я глянула на него из-под опущенных ресниц.

 – Чисто.

И тишина, прерываемая лишь ранним пением какой-то птицы. Я глубоко вздохнула, прислушиваясь к тихому шуршанию листвы на деревьях. Рядом с Дерилом вновь становилось тепло и уютно, а еще – совсем не страшно. Я знала, что охотник защитит меня в случае опасности, знала, что на него можно положиться. Только вот то, что он так упрямо рассматривает далекий, укрытый седым туманом противоположный берег, немного коробило меня, заставляя чувствовать себя неловко.

 – Ты сегодня хоть немного спал?

 – Конечно, несколько часов.

Врет, и я это понимаю. А самое обидное, что он знает об этом. Знает, и молчит, предоставляя мне возможность самой принимать решение. И я знаю, чего он ждет, знаю, почему он молчит, да только глупая гордость не желает этого признавать. Я раздраженно мотнула головой, после чего на мгновение прикрыла глаза. Господи, как же с ним тяжело, как с маленьким ребенком…

 – Раз ты уже поднялась, нужно собрать палатку, – произнес Дерил, отвлекая меня от раздумий. – Рик сказал, что мы должны выехать пораньше.

 – Погоди, – я схватила его за руку, заставив остановиться, когда он развернулся, собираясь отойти. – Может, прекратим, а? Ну, сколько же ты можешь на меня дуться?

 – Я не дуюсь, как ты выразилась, – возразил мужчина, глядя на меня сверху вниз. – На дураков, как говорится…

 – Но я же извинилась еще неделю назад! – буркнула я, закатив глаза.

Не смотря на то, что Дерил стал, фактически, самым дорогим и близким для меня человеком, мне иногда до ужаса хотелось его придушить. Скандалили мы с ним часто и со вкусом, как настоящая семейная пара. Основной причиной ссор являлись черты характера, которые, по моему мнению, делали нас с Дерилом диаметрально противоположными.

Охотник оказался большим собственником, а я, на свою голову, была через чур самостоятельна и независима. Да, возможно, с моей стороны было неправильным уйти в город с Гленном и Ти-Догом за продуктами, воспользовавшись тем, что Дерил на охоте, однако я не думала, что это станет поводом для скандала.

Да, все прошло не очень гладко, и на обратном пути нам встретилось около двадцати ходячих, но мы смогли уйти без потерь, и, что самое главное, принести в лагерь столь необходимую еду и лекарства. Жаль только, что Дерил моей радости совсем не разделял, встретив меня с такими поздравлениями, которые цензура ни за что бы не пропустила.

Ругались мы вновь долго и со вкусом, после чего, оставшись каждый при своем мнении, одновременно заткнулись, к вящей радости остальных.

Всю последнюю неделю со дня той ссоры, мы с Диксоном умудрялись изображать почти что образцово-показательную пару, при этом уделяя друг другу минимум внимания. Да, мы по прежнему ночевали в одной палатке, рядом сидели у костра, и охотник по прежнему обнимал меня, защищая от холода, однако при этом наше общение ограничивалось короткими кивками и дежурными фразами типа «спасибо» и «пожалуйста».

Меня такой расклад буквально с ума сводил, и с каждым днем я чувствовала себя все более виноватой, но Диксон, кажется, совсем не желал первым объявлять о перемирии. В лагере на нас уже все давно махнули рукой, а Рик так и вовсе окрестил глупыми гордецами, однако и это не прошибало бравого охотника. Возможно, именно поэтому первый шаг решила сделать я.

– Ладно, засранец, твоя взяла, – выдохнула я, опустив взгляд. – Признаю, была неправа, обещаю исправиться. Ну, серьезно, я поняла, что не стоило лезть туда, не посоветовавшись с тобой, но ведь я тоже хочу быть полезной, как Гленн или Мэгги.

Под конец тирады мой голос превратился в неразборчивое бурчание, которое и услышать-то было проблематично. Я стояла, ковыряя носком мерзлую землю, и продолжая бубнить слова оправдания. Почему-то было сложно поднять голову, взглянув прямо в глаза арбалетчика, и я казалась себе глупым несмышленым ребенком, оправдывающимся перед взрослым за шалость.

 – Господи, какой ты еще ребенок, – озвучил мои мысли Диксон, прижав меня к себе.

 – Ребенок, с которым ты, между прочим, спишь, – не преминула съязвить я, пряча в уголках губ довольную улыбку. Простил, и теперь, я надеюсь, все будет хорошо.

 – Ты неисправима, – выдохнул он мне в макушку.

 – Эй, голубки, хватит ворковать! – послышался голос Рика.

Подняв голову, я оглянулась и с удивлением заметила, что за то время, пока мы с Дерилом стояли в некотором отдалении, лагерь постепенно просыпался. Кэрол уже возилась с костром, сонные Карл и София грелись под одной большой курткой, стащенной у Ти-Дога, а Хершел о чем-то разговаривал с сидящей на удобном стуле Лори. Женщина с улыбкой кивала, поглаживая свой уже довольно большой живот, а ее глаза лучились теплом и заботой. Я заметила, как за последнее время она изменилась, и сделала для себя заключение, что ожидание ребенка положительно повлияло на нее.

 – Ребят, давайте быстрее, еще нужно палатки собрать, – обратился к нам Граймс, стоя возле Гленна, который пытался уложить в багажник какую-то сумку.

 – Хорошо, – кивнула я и, выбравшись из объятий Диксона, поспешила к остальным.

 – Клер! – остановил меня голос арбалетчика, а развернувшись, я едва успела поймать небольшой предмет, брошенный им в меня. – Это чтобы помнила, что не стоит быть такой безголовой.

Я хотела возмутиться, однако любопытство превысило возмущение, заставив меня опустить взгляд. На моей ладони лежал небольшой браслет, состоящий из темной полоски кожи, черной тонкой веревки и деревянной фигурки в виде небольшого клыка. Этот браслет я раньше видела на руке у Диксона, и он никогда не снимал его, а сейчас почему-то решил отдать мне.

Кажется, мое удивление отобразилось на моем лице, когда я подняла голову, потому что охотник лишь хитро ухмыльнулся. Отвернувшись от противоположного берега, он направился к лагерю. Поравнялся со мной и, задержавшись на мгновение, растрепал ладонью мои волосы, старательно пряча ухмылку. Проводив его взглядом, я лишь крепче сжала в руке браслет и с улыбкой покачала головой:

 – Чертов собственник…

====== Часть 1 ======

 – Я скоро буду убивать, – предупредила я, шумно вздохнув и откинувшись на лобовое стекло пикапа, на капоте которого сидела, подобрав под себя ноги.

 – Это почему? – поинтересовалась София, которая читала какую-то книгу, устроившись на переднем сидении и приоткрыв дверь.

 – Не почему, а кого, – поправила я, глядя на небольшой домик, который за прошедшее время успел обрасти густой травой и мхом.

Рик, Гленн, Дерил и Ти-Дог отправились разведать обстановку и очистить дом от ходячих, если они там были, а вслед за ними умчался и Карл, заявив, что он уже взрослый и имеет полное право защищать группу. Возле машин, которые мы оставили на небольшой подъездной дороге, остались лишь женщины, Хершел и София. Я все порывалась пойти вслед за мужчинами, однако Дерил, отведя меня в сторону, весьма популярно объяснил, чтобы я даже не думала о подобном. Вот и пришлось мне, скрепив зубы и поигрывая острыми ножами в руках, сидеть возле остальных, недовольно следя взглядом за молчаливым домом в густой листве.

 – Что-то они долго, – подметила Лори, подойдя ко мне и устало привалившись к капоту. – Неужели, что-то случилось?

 – Глупости это все, – отмахнулась я. – Не накручивай себя почем зря, тебе нельзя волноваться.

 – Возможно, ты и права, – темноволосая женщина выдохнула, поглаживая свой большой круглый живот. – Что-то в последнее время я сама на себя не похожа.

 – Это нормально, – я мягко улыбнулась, после чего соскочила с капота и, спрятав нож, осторожно коснулась рукой того места, где в тепле и безопасности пребывал маленький, беззащитный и трепетный комочек, которого все мы ожидали с таким нетерпением. – Все будет хорошо, вот увидишь.

 – Спасибо тебе, Клер, – Лори обняла меня, уткнувшись носом в шею и глубоко вздохнув.

 – Если тебе будет так спокойней, я могу пойти туда и проверить, не случилось ли чего, – предложила я.

 – Нет, там опасно, не стоит, – жена Рика нахмурилась, отстранившись.

 – Да брось, что там со мной может случиться, – я беспечно махнула рукой, после чего, достав нож, направилась к дому, уже представляя, как взбесится Дерил, когда увидит меня.

Вблизи дом справлял еще более угнетающее впечатление, нежели снаружи. Краска на деревянных панелях облупилась, двери висели на одной петле, а стекла в окнах либо покрылись трещинами, либо были разбиты. Ветер качал хлипкую дверь, от чего та противно скрипела, и от этого скрипа у меня мурашки по коже табунами бегали. Ветки росших вокруг деревьев лезли в оконные проемы, царапая редкое целое стекло, листва шелестела и шумела дождевыми каплями, оставшимися после проливного ливня, шедшего пару часов назад.

Остановившись у двери, за которой виднелся темный пустой коридор, от которого веяло смрадом разлагающегося тела и затхлости, я передернула плечами, крепче перехватив нож. Сердце противно заныло в груди, но я лишь закусила губу, мысленно приказав себе взять себя в руки, после чего глубоко вздохнула и шагнула вперед.

Ноги, обутые в черные удобные кеды, бесшумно ступали по давно прогнившему деревянному полу, глаза, постепенно привыкая к свету, скользили по измазанным чем-то темным, я не сомневаюсь, что кровью, стенам, и единственное, что нарушало эту холодную мертвую тишину – мое оглушающее громкое дыхание. Чувствуя, как дрожат руки, я облизала пересохшие губы и, осторожно заглянув за угол, отправилась вперед по узкому коридору, заметив в его конце открытую дверь какой-то комнаты.

В доме было тихо, и если бы я не знала, что где-то здесь есть мужчины из группы, я была бы абсолютно уверена, что нахожусь в доме одна. Ветер, гуляющий по коридору, завывал и стонал, будоража кровь, но я упрямо топала вперед, молясь, чтобы сейчас неожиданно на меня не выпрыгнул какой-то уродец, напугав до смерти. Хотя, если бы откуда-то выскочил неожиданно Дерил, я бы испугалась не меньше, стоит вспомнить совершенно маниакальный блеск в глазах и свистящий шепот, которым мужчина описывал, что ждет меня в случае неповиновения.

Подойдя к дверному проему, я быстро оглянулась и, подняв руку с ножом, легонько толкнула деревянную дверь, которая с тихим скрипом отворилась, открывая мне вид на темную комнату, стены и обстановка которой прятались во мраке. Тихонько выругавшись, я достала из кармана небольшой фонарик и, постучав несколько раз по ладони, включила его. Зажав фонарик зубами и, проверив остроту лезвия еще раз, я смело шагнула вглубь комнаты.

Тонкий луч фонарика выхватывал какие-то полотенца, висящие на сушилках, стиральную и сушильную машину, а еще – большую корзину с грязной одеждой, которая уже успела покрыться плесенью, и начала источать ужасный запах. Я поморщилась и прошла немного вперед, обогнув кучу валяющегося на полу белья. За спиной послышался шум, дверь вдруг захлопнулась, а я, резко повернувшись, успела лишь отшатнуться назад, тихо вскрикнув. Фонарик грохнулся на пол, освещая своим скудным светом лишь грязные половицы.

Нога зацепилась о разбросанные вещи, рука смахнула со стиральной машины корзину с бельем, которая с грохотом свалилась на пол, попав под ноги ходячему, который до этого скрывался в углу за открытой дверью. Почувствовав препятствие, уродец недовольно заворчал и попытался обхватить меня руками, однако я, сцепив зубы, резко увернулась от его хватки и, чудом не свернув себе шею в темноте, оказалась за его спиной.

Нож вошел в податливое тело, пробив кость и устремившись к мозгу. Горячая кровь хлынула на руки, мерзкий запах наотмашь ударил по лицу, от чего я едва не задохнулась, и поспешила отпустить уже окончательно мертвого уродца. Отходя, споткнулась о фонарик, и, едва не полетев на пол, судорожно схватилась за металлическую сушилку для полотенец, смахнув последние вниз.

 – Твою мать, – выдохнула я, вновь получив возможность нормально дышать.

Происходящее заняло несколько секунд, а мне показалось, что прошла целая вечность. Сердце, словно опомнившись, заколотилось, как безумное, грудь тяжело вздымалась, а голова немного закружилась от через чур резких и неожиданных движений. Нет, все-таки, прав был Дерил, когда говорил, что лучше мне в дом не соваться. С моим-то везением, только ходячих по темным домам собирать.

Взяв одно из полотенец, я вытерла руки от крови, морщась от неприятного запаха, после чего, подхватив выпавший фонарик, решила покинуть комнату, не найдя ничего интересного для себя. Однако стоило мне приблизиться к двери, как я услышала за ней непонятный, едва слышный шум. Замерев в нерешительности, я вновь подняла нож, после чего, опять зажав фонарик зубами, резко распахнула дверь.

 – А что б тебя!.. – рявкнул разозленный мужской голос, а я испуганно пискнула, отступив назад и судорожно размышляя, что лучше бы меня ходячий убил.

Стоящий перед дверью Дерил опустил свой арбалет и теперь яростно потирал глаз, в который я засветила лучом от фонарика. Выглядел он не очень довольным, а увидев, кто ему так удружил, вообще рассвирепел. Я с тоской глянула на убитого ходячего, завидуя ему черной завистью, после чего спрятала за спину руки, где на рукавах синей рубашки отчетливо и красноречиво виднелись следы темной крови.

 – Ты что тут делаешь? – поинтересовался Диксон, вскинув арбалет на плечо.

 – Гуляю? – предположила я. Судя по тому, как охотник нахмурился – мой ответ его не убедил.

 – Я же сказал тебе, чтобы ты оставалась у машин, – посторонившись, Диксон позволил мне выбраться из комнаты в коридор, который теперь не казался таким темным.

 – А я тебе уже давно говорила, что на твои указания мне фиолетово, – огрызнулась я, моментально ощерившись в ответ на подобные нравоучения. Ненавижу, когда он начинает строить из себя строгого родителя, контролируя каждый мой шаг.

Кажется, Дерил хотел что-то сказать, однако я не стала дожидаться, пока меня пошлют по известному адресу, и отправилась вниз, откуда слышался голос Рика, зовущего нас. Диксон остался стоять у распахнутой двери, ругаясь сквозь зубы на счет «безголовых мелких дур», но я заставляла себя не обращать на это внимания. Пусть себе сам с ума сходит, а я пока посмотрю, что остальные делают внизу.

В огромной комнате, которая раньше была гостиной, собралась вся наша группа, устало опускаясь на относительно чистый пол и сваливая набитые вещами сумки. Карл с Софией что-то искали на кухне, откуда слышались детские голоса, Бэт с Кэрол хлопотали вокруг Лори, помогая ей устроиться на единственном стоящем тут кресле, которое только чудом сохранилось целым. Ти-Дог с Гленном оттаскивали тела ходячих на улицу, а Мэгги, усевшись на подоконник, внимательно следила за пейзажем за окном.

 – Клер, ты опять влезла, куда не просят? – подошел ко мне Рик.

 – Зато я ходячего убила, которого вы пропустили, – горделиво хмыкнула я, задрав нос.

 – За это спасибо, – Граймс потрепал меня по волосам и отошел к жене.

На лестнице послышались шаги, и я увидела спускающегося к нам Дерила, который был занят тем, что общипывал тельце убиенной совы. Где он ее нашел, оставалось загадкой, но глядя на то, с каким остервенением он лишает ее перьев, я невольно сглотнула, порадовавшись, что успела вовремя сбежать из того коридора на втором этаже.

Увидев меня, он нахмурился еще сильнее, и принялся интенсивнее ощипывать несчастную сову. Я судорожно сглотнула, после чего поспешно отвернулась, направившись на кухню и буркнув себе под нос:

 – Варвар хренов…

Последующие часа два мы, впервые за долгое время, отдыхали в относительно комфортных и безопасных условиях. На втором этаже дома обнаружилось три комнаты с относительно целыми кроватями, на которых устроились на отдых Лори с детьми и Хершел. Мэгги с Гленном мирно дремали в кресле на первом этаже, Рик с Дерилом что-то приглушенно обсуждали на кухне, шурша картами и едва слышно ругаясь. Ти-Дог с Кэрол играли в карты в гостиной, а я, устроившись на широком парапете крыльца, подтянула колено к груди и расслабленно прикрыла глаза, подставив лицо прохладному ветру.

 – Ты не боишься здесь спать? – послышался тихий голос Бэт. – Вдруг, ходячие нападут.

 – У меня хороший слух, – не открывая глаз, ответила я. – Если и нападут, я услышу.

 – Неужели тебе совсем не страшно?

Вздохнув, я приоткрыла один глаз. Блондинка, присев возле меня на тот же парапет, с любопытством вглядывалась в мое лицо, словно пытаясь понять, о чем я думаю. За последние месяцы, пока мы путешествовали, новые члены нашей группы уже успели стать неотъемлемой ее частью, фактически, став членами нашей большой семьи. Но как бы они не старались вести себя так, как мы, выполнять возложенные на них обязанности, я видела, что кое в чем они, все-таки, остаются другими. Слишком долго они были уверены в том, что ходячие – это просто больные люди, и слишком жестоким был срыв розовых очков с их глаз. Они по прежнему действовали неуверенно при встрече с зомби, в их глазах по-прежнему мелькал ужас, который у нас уже успел притупиться, и я понимала, что должно пройти немало времени, прежде чем они свыкнутся с мыслью, что мир уже не такой, каким был раньше.

 – Нет, – ответила, наконец, я после минутной паузы. – Я не боюсь.

 – Почему?

 – Наверное, просто устала бояться, – пожала я плечами, устремив свой взгляд в зеленую листву над головой.

 – А Дерил сказал, что ты просто чокнутая, – улыбнулась Бэт. Я фыркнула, покачав головой. Чертов Диксон, он в своем репертуаре.

 – А Дерил у нас просто образец адекватности и благоразумия, – я глянула на блондинку. – Мой тебе совет – ты его поменьше слушай.

 – По-моему, он хороший, – пожала плечами девушка.

 – Хороший, не спорю, – кивнула я. – Но… своеобразный.

 – И все равно, ты его любишь, – Бэт лукаво глянула на меня.

Я смущенно вспыхнула, пряча глаза за длинными ярко-рыжими прядями волос, которые в этот момент растрепал усилившийся прохладный ветер. Губы невольно растянулись в довольной улыбке, а на сердце потеплело. Конечно, пусть мы с ним и грыземся, словно кошка с собакой, однако я просто не могу представить, что бы делала, если бы его не было со мной. Если бы не чувствовала его тепла, его хмурого, но такого родного взгляда, его сильных, надежных рук и ставшего уже таким знакомым и привычным дыхания за спиной.

 – Ты покраснела, – подметила Бэт.

 – Ерунда, мне просто жарко, – возразила я.

 – Ну да, – девушка хмыкнула, многозначительно глянув на тонкие черные джинсы и легкую синюю рубашку, подпоясанную кожаным широким поясом с множеством креплений для ножей. В такой одежде и при такой погоде было явно прохладно, однако я, надменно задрав нос, сделала вид, что все в порядке. Потом, несколько секунд обмениваясь с блондинкой многозначительными взглядами, мы одновременно прыснули, сцеживая смешки в кулак.

В какой-то момент, подняв голову и скользнув взглядом по зеленым зарослям, я настороженно замерла. Что-то не давало мне покоя, и я, подобравшись, как зверь перед прыжком, напряженно всмотрелась вглубь деревьев. Слух уловил непонятный шум и треск ломающихся веток, а так же едва заметное ворчание.

 – Клер? – послышался рядом испуганный голос Бэт, которая изумленно наблюдала за сменой моего настроения.

Я махнула рукой, заставив девушку умолкнуть, после чего соскочила на землю, вытащив нож. Треск веток и ворчание становились все ближе и громче, нервы натянулись, как струны, и я сама себе казалась высеченной из гранита.

 – Бэт, иди в дом, – приказала я, немного присев, чтобы увидеть надвигающуюся опасность.

 – Клер, я…

 – Бэт, иди в дом, поднимай всех, – прошептала я. – Скажи Рику, что нам пора собираться.

Девушка испуганно кивнула и буквально испарилась из крыльца. Я оглянулась посмотреть, как она скрывается за входной дверью, а когда вновь повернулась лицом к лесу, то похолодела, увидев несколько десятков ходячих, которые весьма бодро приближались к дому. Самые первые из них были уже на расстоянии нескольких метров, и я, увидев наваленные возле дома бревна, рванула к ним, перемахнув через парапет.

Один из ходячих, обрадовавшись подобной прыткой жертве, протянул ко мне свои искусанные руки, одна из которых была сломана, однако я его радости не разделяла, сунув нож в бешено вертящийся глаз. Уродец заревел, а я, увернувшись от летящих кровавых капель, в несколько секунд преодолела расстояние к бревнам и вцепилась пальцами в металлический колышек, поддерживающий сухое дерево, сваленное в кучу. Рванула на себя со всей силы, не замечая, как ржавеющее зазубренное железо царапает кожу.

Бревна дрогнули, словно застыв, а в следующее мгновение я едва успела отпрыгнуть в сторону, когда вся эта груда покатилась вниз, сбивая с ног ходячих. Времени рассматривать свою работу не было, и я бросилась в дом, где члены нашей группы уже спешно собирали вещи.

 – Ты где была?! – протолкался ко мне Дерил, держа в руках арбалет.

 – Колышек вытаскивала, – ответила я, быстро завязывая волосы в хвост. – Рик, там большая стая, мы против них не продержимся, нужно уходить. Главный ход закрыт.

 – Понял, – кивнул Граймс, после чего, поддерживая жену под руку, направился к другой двери. – Пойдем через задний.

Закончив со сборами, мы направились к заднему входу, дверца которого выходила на совсем неприметную тропку, заросшую кустами, которая вела прямиком к нашим машинам, повернутым передним бампером к шоссе, чтобы в таких вот случаях можно было немедленно отправиться дальше, не подвергая группу риску. Дерил, который вышел первым, осторожно ступал по земле, зорко всматриваясь в окружающий нас лес, чтобы не пропустить опасности. Люди испуганной вереницей тащились за ним, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания. Ворчание ходячих становилось все громче, из-за деревьев показались первые представители стаи, и мы ускорились, практически, летя к машинам. Труднее всего приходилось Лори, которая держалась за свой живот, тяжело дыша, однако времени не было, и ей пришлось, сжав зубы, поддерживать темп.

 – Грузите вещи в багажник! – приказал Рик, помогая жене устроиться машине. – Карл, София, полезайте на заднее сидение, живо!

Быстро и слаженно, без лишней суеты мы загружали машины вещами. Слава Богу, за столько времени бесконечного выживания мы, так сказать, набили руку, и теперь отлично понимали, что дорога каждая секунда, и времени на панику нет. Четкость, слаженность и быстрота действий – вот, что нас спасало все это время.

Пара секунд – и все вещи надежно спрятаны в багажниках, а члены группы рассаживались по своим местам, готовясь отправиться в дорогу. Я набросила на плечи рюкзак, после чего перепроверила ножи на поясе.

 – Садись, – рявкнул подкативший на мотоцикле Диксон.

Опустившись на байк позади охотника, я обхватила его руками и, на всякий случай, спрятала лицо в его жилетке, уже представляя, как по такой погоде буду ехать под открытым небом, которое постепенно серело и хмурилось, готовое излиться холодным дождем. С каждой минутой становилось все холоднее, однако я буквально горела, чувствуя, как сердце заходится в уже ставшем почти привычным страхе. Кажется, я, все-таки, соврала Бэт.

Я все еще боюсь, и очень сильно.

Мотоцикл рванул с места, заворчав мотором. Я по привычке вцепилась в охотника еще сильнее, боясь свалиться с этого чертового механизма для убийства, к которому, кажется, я никогда так и не привыкну.

Ветер бил в лицо, забираясь под тонкую рубашку и покрывая кожу мурашками. Я изо всех сил прижималась к горячей спине Диксона в напрасной попытке согреться, однако у меня это слабо получалось. Останавливаться было бы настоящим самоубийством, и мне приходилось, сжавшись в комочек, изо всех сил сдерживать себя, чтобы не стучать зубами, которые, не смотря на все усилия, отбивали четкую барабанную дробь.

В надежде избавиться от холода, я попыталась подремать, положив голову на плечо Дерила, однако, стоило мне провалиться в дрему, как перед глазами тут же начинали возникать какие-то мутные, даже страшные картинки. Кажется, я даже что-то бормотала во сне, потому что постоянно просыпалась от того, что Диксон подпихивал меня локтем, не давая спать.

Наверное, мы проехали около двух или трех часов, когда Дерил вдруг начал сбрасывать скорость. Подняв голову, я огляделась вокруг осоловелым взглядом, с удивлением отметив, что мы останавливаемся просто посреди шоссе, которое с обоих сторон было окружено высокими деревьями. Машины одна за другой затормозили за мотоциклом, заглохли моторы, хлопнули дверцы. Я осторожно спрыгнула на землю, разминая затекшее тело и обняв себя руками, чтобы хоть как-то согреться. Рик расставил дозорных, после чего разложил на капоте одной из машин карту автомобильных дорог. Дерил, послушав, о чем они говорят, выразил свое мнение нецензурной фразой и вернулся ко мне.

 – Кошмары снились? – полюбопытствовал он.

 – С чего ты взял? – буркнула я.

 – Ты что-то себе под нос лепетала, еще и жалобно так, – усмехнулся мужчина. Я нахохлилась еще сильнее.

 – Чего смешного? – огрызнулась, глядя на него волком.

 – Да так, ничего, – хмыкнул Диксон, после чего, порывшись в багажнике ближайшей машины, вытащил свою кожаную куртку, которую и бросил мне. – Возьми, а то еще околеешь, мороки с тобой не оберешься.

 – Бессердечный и черствый, – заключила я, но куртку надела, зашипев, когда ткань коснулась оцарапанной кожи на ладони. Возле дома рассматривать ранку времени не было, а в дороге я слишком замерзла, чтобы думать еще о чем-то. – Вот черт, – я сунула руку в карман, вытащив немного измятый платок. – У тебя вода где-то есть?

 – Твою мать, и где ты уже влезть успела? – сокрушительно вздохнул Диксон, схватив мою руку и внимательно рассматривая несколько кровоточащих отметин.

 – Неважно, – отмахнулась я, наблюдая, как мужчина, порывшись в навесном багажничке мотоцикла, достал небольшую флягу, которую открыл, смочив жидкостью мой платок. Я почувствовала сильный запах спирта, а в следующее мгновение злобно зашипела, грязно выругавшись сквозь зубы, когда охотник прижал смоченный платок к моей руке. – Живодер несчастный!

 – Ты мне тоже очень нравишься, – хмыкнул Диксон, после чего обмотал мою руку вместе с платком куском бинта, затянув так, что мне показалось, будто у меня руки вовсе нет. – Жить будешь, но несладко.

 – Естественно, ведь с тобой по-соседству.

Кажется, Дерил вознамерился еще раз съязвить, однако я, решив поберечь свои нервы, лишь махнула на него рукой и направилась к Рику, окруженному остальными. Судя по озадаченным лицам каждого из членов группы, что-то у них не заладилось. Подойдя ближе, я увидела, как Мэгги проводит пальцем по маршруту, который мы уже за это время прошли, и на котором красным маркером были отмечены области повышенной опасности.

 – Дальше нам не пройти, – подметил Ти-Дог, следя за картой.

 – Если эти две стаи встретятся, они отрежут нас, – подметила девушка, задумчиво закусив губу. – На юг нам не добраться.

 – А сколько их? – поинтересовался Дерил, материализовавшись с другой стороны машины. – Голов сто пятьдесят?

 – А хоть бы и двадцать, – буркнула я. – Ты что, драться с ними собрался?

 – Это было неделю назад, – поддержал меня Гленн, предотвращая скандал, который готов был разразиться. Слишком хорошо ребята успели изучить наши привычки и характер. – Сейчас их, должно быть, раза в два больше.

 – Река могла их задержать, – предположил Диксон, пожав плечами.

 – Если действовать быстро, мы можем прорваться вот здесь, – Хершел указал на точку на карте между двумя алыми кругами.

 – А если эта стая сольется с той? – Ти-Дог тоже начал водить пальцем по карте. – Они могут двинуться сюда.

 – Предлагаю вернуться на двадцать седьмую трассу и свернуть к Гринвиллу, – предложила я, задумчиво рассматривая карту.

 – Мы уже пробовали, – вернул меня с небес на землю Ти-Дог. – Всю зиму круги нарезали.

 – Но здесь мы можем свернуть на запад, – неожиданно поддержал меня Рик, выглядывая из-за моего плеча и изучая карту. – Там мы не были. Мы не можем кочевать от дома к дому, нужно остановиться где-то на пару недель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю