355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Gordon_White » На грани времени (СИ) » Текст книги (страница 7)
На грани времени (СИ)
  • Текст добавлен: 11 февраля 2022, 10:30

Текст книги "На грани времени (СИ)"


Автор книги: Gordon_White



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

– Вероятно, мы видимся в последний раз. По крайней мере, в этом мире, – прокашлявшись, произнес Уильям, после чего убрал телефон и выпрямил спину; студенты как раз заканчивали фотосессию и уже собирались вокруг него. Он обратился к ним со словами: – Итак, на этом мы…

Однако Уильям не договорил – его оборвал настолько сильный приступ кашля, что ему пришлось одной рукой снова опереться на стену, а другой прикрыть рот. Все последовавшие события смешались в голове в один вихрь: раздались крики, он услышал слово «скорая»…

– Со мной всё в порядке, слышите, со мной всё в порядке…

Словно в бреду бормоча бессвязные слова, он вырвался из их круга и, почти ослепший, проковылял вперед. Опираясь на стены, он всё-таки дошел до туалета и закрыл дверь.

– Твою ж… кха…

Сорвав с плеча сумку, Уильям оперся дрожащим руками на раковину. Он задыхался, всё его тело горело в невыносимом жаре, по лицу ручьем тек пот, и он попробовал набрать в ладони воду из крана, чтобы хоть как-то освежиться, но она совсем не помогла.

По раковине стекла струйка крови.

– Уильям…

– Уже… ничего не поделаешь, – хрипло ответил он и полуобернулся к уже едва различимому силуэту призрака, застывшему у двери. И всё же, понимая, что это был конец, он нашел в себе последние силы, чтобы слабо улыбнуться и сказать:

– Но… я хотел сказать, что… был рад… встретить… вас…

Ответа Хэйтема он так и не услышал – ноги не выдержали, и он, обессиленный, ничком рухнул на пол. Услышав затем лишь звуки открывшейся двери и медленно приближающихся шагов.

«Они не найдут тебя снова, Дезмонд…»

И его последняя связь с этим миром окончательно оборвалась.

========== Часть восьмая ==========

Уильям с трудом разлепил веки. Зрение было затуманено, в ушах гудело, и каждая клеточка его тела изнывала от нестерпимой боли внутри. Лежа на спине, он чуть пошевелился и попробовал повернуться на бок, но от этого почувствовал себя лишь еще хуже – потому, вскоре бросив сопротивление, он откинулся на спину и устремил глаза в потолок, стараясь дышать глубоко и мерно. Вскоре зрение прояснилось, боль немного отступила, чувство осязания вернулось к нему, и по ощущениям он понял, что лежит в одежде, на кровати, в тусклой бело-серой комнате. А когда к нему начали приходить смутные догадки насчет того, где он мог оказаться, ибо сие место на рай совсем не походило, он внезапно услышал разговор, исходивший из другой комнаты, – и притом один из голосов показался ему странно знакомым:

– Сэр, мы восстановили подачу энергии в здании, но на починку всего остального оборудования может потребоваться еще немного времени.

– По крайней мере мы уже можем продолжить работать. Подумать только, откуда он мог взять такую мощь, которая смогла отключить здесь всё?..

«Неужели это он про меня?» – изумился Уильям, и не представляя, что такого могло случиться в здании «Абстерго», чтобы вывести из строя всё вокруг, пока он был без сознания. Вновь перевернувшись на бок, он инстинктивно попробовал придвинуться чуть ближе к краю кровати, однако больше ничего услышать не смог, ибо внезапно зашелся кашлем, а из носа вновь потекла кровь. Те же двое, услышав его, прервали свою беседу и поспешили войти в его комнату.

– О, вы наконец-то очнулись, мистер Майлс! – небезызвестный нам и нашему герою Уоррен Видик, приняв полный доброжелательности тон, приблизился к кровати и, как надзиратель, уставился на своего дорогого гостя сверху, сложив руки за спиной.

– Честно говоря, предпочел бы… обратное, – огрызнулся Уильям сквозь кашель – к счастью, уже не такой сильный, как в музее.

– Ну что вы, мы все этого очень ждали, – возразил Видик, не обратив на колкость ровно никакого внимания, и из чистейшего человеческого сочувствия попросил своего помощника принести в комнату салфетки и бутылку воды. – И хотя вы сильно помешали нам несколько часов назад…

– Несколько часов? – не преминув воспользоваться предложенными удобствами, тут же переспросил Майлс, вытирая кровь с лица.

– Да, часов семь назад, как мы подключили вас к анимусу, – подтвердил Видик.

– Сразу же, как только меня доставили из Каира? – уточнил Уильям, подняв бровь. К этому моменту его кашель, как и кровь из носа, прекратились.

– Да.

«Значит, это где-то двенадцать часов, если после того, как я вырубился в музее, меня сразу же перевезли сюда, в Италию», – прикинул в уме Майлс, помня, что в прошлый раз ему потребовалось намного больше времени, чтобы прийти в себя.

– Что ж, может быть, через день или даже завтра, когда анимус снова будет работать, а вам, возможно, станет лучше, мы сможем поработать вместе, – закончил их небольшой разговор Видик и вместе со своим ассистентом направился к двери. – Всего хорошего.

– Другого я не ожидал, – пробормотал Уильям, с презрением смотря ему вслед; от одних только воспоминаний о том, что пришлось пережить Дезмонду здесь, ему уже хотелось размазать лицо этого ублюдка по стене.

Осторожно повернувшись обратно на спину, он, продолжая глубоко дышать, попробовал собрать свои мысли воедино. Надо же, он и не думал, что вообще снова очнется после событий в музее – на деле же выяснилось, что он, сам того не зная, уже успел испортить жизнь «Абстерго», а недавно обретенное «орлиное зрение», похоже, оказалось не единственным подарком от посещения злосчастной комнаты в храме – другого объяснения происходящему он пока не видел. Беспокойство за Дезмонда и остальных тоже не оставляло его – они не должны были и пытаться вытащить его отсюда, а самое главное, ему нужно было сделать всё возможное, чтобы тамплиеры не нашли храм по участкам его памяти. Ни о каком побеге пока, увы, и думать не приходилось – в таком состоянии он не мог даже встать, чтобы умыть свой многострадальный нос, тем более что кроме покойной Люси Стиллман, которая и так оказалась двойным агентом тамплиеров, он больше никого здесь не знал. А также у него были мысли и о кое-ком другом, но о нем он старался не думать вообще, боясь причинить себе еще более сильную боль.

Делать было нечего – приходилось лишь ждать, что принесет новый день, а там уже, если получится, можно будет выпытать у Видика всё, что они узнали о его состоянии. А также, возможно, в анимусе к его единственному навыку мастерски вызывать десинхронизации и вовсе добавится способность вырубать ко всем чертям системы тамплиеров.

***

– Твою ж…

Очнувшись на следующее утро, Уильям чуть приоткрыл глаза и тут же распахнул их с таким выражением, словно увидел ужас неземной – ибо над ним нависло морщинистое лицо всё того же Уоррена Видика, чьи прищуренные глазки, похоже, наблюдали за ним всё это время, пока он не проснулся. – Ты так всех по утрам встречаешь?

– Нет времени на разговоры, мистер Майлс! – как и прежде не обратив внимания на ехидство, сразу же перешел к делу Видик, отойдя от кровати. В этот момент Уильям заметил девушку в белом халате, стоявшую рядом, и охранника у двери. – Анимус уже починили, всё готово к работе, мы ждали только вас!

– Хочешь, чтобы я снова всё сломал? – хмыкнул Уильям, уже готовясь принести им новые неприятности.

– Мы приняли некоторые меры, так что навряд ли что-то непредвиденное случится. Уж я-то помню, что вы никогда не ладили с анимусом, – усмехнулся Видик, смотря в его помрачневшие глаза. Остановившись у двери, он добавил, теперь обращаясь к ассистентке: – Пожалуйста, проверьте состояние мистера Майлса, я скоро подойду к вам.

– Конечно, сэр, – несколько смущенно ответила девушка. Когда Видик ушел, она подошла к Уильяму и, сев на кровать, неловко начала: – Расскажите, как вы себя чувствуете…

– Итак, что вы узнали, доктор Уайт? – спросил Видик, вернувшись к ним несколько минут спустя.

– Состояние мистера Майлса достаточно стабильно, но… – начала было девушка, собираясь сказать что-то еще – однако Видик, предвкушающе потирая руки, тут же перебил ее:

– Отлично! Тогда не будем терять время!

– …но всё же я бы не советовала использовать эту версию анимуса, – все-таки закончила доктор Уайт на более твердой ноте и замерла, ожидая, что босс скажет на этот счет.

– Мы улучшили анимус, так что он сможет справиться, если проявится какая-то сверхактивность. К тому же если в прошлый раз мистер Майлс не был в сознании и тогда могла активироваться подсознательная защитная реакция организма, то теперь осознанно он навряд ли сможет активировать ее сам, – заверил Видик. Больше не собираясь слушать возражения, он указал рукой на дверь: – Идемте.

– Если вы так считаете, – вздохнула доктор Уайт; по-видимому, состояние пациента беспокоило ее и издеваться над людьми, в отличие от других сотрудников, было ей не по душе.

Застонав, Уильям с трудом поднялся на ноги и медленно заковылял следом за своим потенциальным мучителем. Когда же он выходил из комнаты, то заметил, что охранник двинулся за ними, и, посмотрев на Видика, хмыкнул:

– Так значит, ты всё-таки боишься меня, Уоррен?

– Это просто предосторожность, – фыркнул Видик и ускорил шаг по направлению к анимусу.

Сделав пару шагов, Уильям вдруг почувствовал сильное головокружение и едва не упал, если б доктор Уайт вовремя не поддержала его. Подарив девушке благодарный взгляд, он с ее помощью медленно дошел до анимуса и лег на него. Экран в виде полусферы закрылся над ним, и машина пришла в действие.

«Ладно, Билл, посмотрим, что тут можно сделать».

Сжав руку в кулак и закрыв глаза, он сконцентрировался, чтобы настроить всё свое существо против происходящего.

И точно – через несколько мгновений экран загорелся красным, раздались ругательства Видика, сирена и треск электричества, по-видимому, вызванный коротким замыканием. После чего всё в его глазах потемнело, и он вновь потерял сознание.

***

Очнувшись несколько часов спустя, Уильям вновь почувствовал, как все его тело взвыло от боли, а голова раскалывалась так, словно в нее молотком неумолимо вбивали гвозди. Когда же боль немного прошла, он обнаружил, что снова лежит на кровати, а его камера стала настолько тусклой, что вокруг уже едва возможно было что-то различить. Несколько секунд спустя он расслышал разговор за стенами: один из собеседников сообщал, что им нужно было еще немного времени, чтобы восстановить основную подачу энергии, и пока придется пользоваться дополнительными генераторами, а второй снова подивился, откуда он, Уильям, взял такую мощь, чтобы вырубить здесь всё. Однако несчастному Майлсу снова было не суждено услышать конец их беседы, ибо у него начался новый приступ кашля, а те, услышав его, поспешили пройти в его апартаменты.

– Смотрю, у вас сегодня света почти нет? – прокашлявшись, заметил Уильям, не скрывая наглой ухмылки на лице.

– Смейтесь-смейтесь, мистер Майлс, – холодно ответил Видик, сверля его взглядом. – Ваш сын был не таким упрямым.

– Всё же не забывай, с кем говоришь, Уоррен, – еще более ледяным тоном парировал Уильям. В этот момент он заметил, что здесь стояла и доктор Уайт. – Будете еще пытать удачу?

– Пока – нет. Вы и так сломали нам второй анимус.

– Та прелестная леди тебя предупреждала, – лишь пожал плечами Майлс, чем вызвал румянец на лице молоденькой ассистентки (которая, кстати говоря, выглядела очень даже ничего). Видик же лишь хмыкнул на это и направился к двери со словами:

– Но мы скоро сделаем абсолютно новую версию анимуса, так что в следующий раз вам не отвертеться.

– Уже жду, когда сломаю и ее, – равнодушно отозвался Уильям – впрочем, в душе уже не чувствуя такой уж большой уверенности. Когда те ушли, он лег на спину и попытался расслабиться.

Да, выход нужно было искать, как только появится малейшая возможность.

***

– Ты тут снова всё утро стоишь?

Нехотя открыв глаза, Уильям уже без малейшего удивления узрел лицо зависшего над ним Видика, который, ожидая его пробуждения, в очередной раз слишком пристально наблюдал за его сном (аргх, старый извращуга!)

– Сейчас только девять часов, мистер Майлс, – посмотрев на часы, спокойно оповестил его Видик.

– Чего ты хочешь? – зевнув, Уильям сел на кровати и теперь протирал руками сонные глаза. – Не могли же вы за один день соорудить новый анимус.

– Соорудить, конечно, не могли, – согласился Видик, – но у меня есть немного другое предложение. Я всего лишь хочу задать вам несколько вопросов насчет того, как вы получили эту силу.

– И ты думаешь, я отвечу? – поднял бровь Уильям. – Вот так просто?

– Конечно же нет. – Оставаясь спокойным, Видик неожиданно для всех присел на край кровати. В этот момент Уильям заметил охранника, стоявшего у двери. – Не думаю, что мы многого добьемся, если будем угрожать вам вашей же жизнью, так что у меня есть более выгодный для нас вариант: я взамен отвечу на ваши вопросы касательно вашей силы. Вы согласны?

– Ну… хорошо, – подумав немного, все же осторожно согласился Уильям. Действительно, с того дня, как он вышел из комы, у него и в самом деле осталось немало вопросов. А так как их было очень даже много, в то время как у Видика, как он подумал, их количество могло быть весьма ограниченным, он решил взять инициативу и, конечно же, начал с самого исчерпывающего: – Тогда я начинаю. Что вообще произошло со мной в музее?

– Ладно… – вздохнув, невесело пробормотал Видик. На минуту он призадумался, похоже, и сам не зная, с чего тут начинать, а затем уточнил: – У вас же раньше не было каких-то способностей Первой цивилизации вроде так называемого «орлиного зрения»?

– Нет.

– Хорошо, – сказал Видик теперь уже с заметным облегчением. – В вашем организме мы обнаружили клетки с энергией, которая обладает мощностью, сравнимой с той, что содержат Частицы Эдема. Когда вы коснулись источника в музее, заряженные частицы его и вашего полей, во многом похожие на известные нам электроны и протоны, столкнулись, потому что некоторые из них имели одну природу, но разную полярность, и вызвали маленький… «взрыв», назовем это так. Он был настолько мал, что никто его и не заметил, даже вы, однако ваше тело отреагировало на него, активировав защитную реакцию, поэтому у вас начался жар, поднялось давление и появились прочие симптомы. Примерно так же действует иммунитет. По сути, что-то вроде него у вас в итоге и выработалось – поэтому, когда мы пытались повлиять на вас через анимус, ваш организм снова включал защиту и после этого восстанавливался с каждым разом всё быстрее, так как знал, что ему нужно делать.

– То есть я, можно сказать, ходячий генератор энергии, схожей с мощью Частиц Эдема? – сидя скрестив ноги и подперев подбородок рукой, уточнил Уильям, медленно офигевая и офигевая от полученной информации.

– Что-то в этом роде, – подтвердил Видик. Обратив внимание на выражение, с которым смотрел на него собеседник, он добавил, хмыкнув: – Мы с такими же лицами открывали это всё. Эти клетки не являются врожденными, к тому же я никогда не находил подобного ни у кого из потомков Предтечей, а это значит, что они должны были каким-то образом попасть в ваше тело. Так что теперь мой черед задавать вопросы: где, по вашему мнению, вы могли получить их?

– В одном из храмов Предтеч, – не задумываясь ответил Уильям; в его голове наконец начинала складываться картина происходящего, отчего он даже начал забывать, что пару минут назад хотел кого-то придушить.

– И в каком же именно?

– Я… на этот вопрос я не могу ответить.

– Что ж, как пожелаете, – улыбнулся Видик, ничуть не раздосадованный. Затем он перешел к другому вопросу: – Тогда скажите, делали вы там что-то необычное?

– Нашел одну комнату, в стенах которой, похоже, и содержалась эта энергия. Я коснулся символов на них, после чего там всё перестало светиться…

– И энергия ушла к вам, – закончил за него Видик, хмыкнув. – Забавно.

– Охренеть как забавно, – пробормотал Уильям, продолжая глазеть на Видика так, как будто это тот был здесь чем-то феноменальным, а не он сам.

– Что было потом? Ваш организм должен был как-то отреагировать на это вторжение. Какими были симптомы и когда они начали появляться?

– Не сразу, минут через двадцать после этого инцидента, наверно. Сначала появилась головная боль, потом меня начало подташнивать, затем потекла кровь из носа…

– То есть те же самые, что и в музее?

– Да. А потом я потерял сознание и впал в кому.

– На сколько?

– На три дня.

– Надо же, – удивленно подняв брови, покачал головой Видик (который, кстати говоря, всё записывал в свой планшет для бумаги). – Похоже, в течение этих трех дней энергия впитывалась в ваше тело, чему оно сильно сопротивлялось, и коренным образом изменила некоторые клетки, из-за чего ваш организм в итоге стал считать ее за свою. Вообще, удивлен, что вы выжили после этого. Не каждый здоровый молодой организм бы выдержал подобное.

– Повезло, – лишь пожал плечами Уильям. Однако он тут же вспомнил и о своих ребятах, которые старались сделать всё, чтобы он выкарабкался из комы, за что почувствовал еще больший прилив благодарности к ним. А уж за то, что накричал на Дезмонда тогда, захотелось извиниться еще раз.

– Думаю, вы смогли справиться с этим, потому что тоже являетесь потомком Предтечей, как и Дезмонд. Возможно, по этой же причине эта сила и перешла к вам, – предположил Видик. – Что ж, тогда…

Увы же или нет, но приступить к новому вопросу он не успел – дверь открылась, и один молодой сотрудник, сияя возбужденными глазами, едва ли не бегом ворвался в их беседу, провозгласив:

– Сэр, мы наконец-то сделали план нового анимуса! И нам как раз понадобится Яблоко, которое доставит Дез… – Радость тут же угасла в его голосе, когда по уничтожающему взгляду босса он понял, что зашел в не самый неудачный момент. Но сказанного уже было нельзя вернуть.

– Вот значит как, – мрачнея на глазах, пробормотал Уильям. Вся атмосфера какого-никакого сотрудничества в одну секунду обернулась в прах, и он, фыркнув, в презрении посмотрел на Видика, чувствуя, как внутри него распаляется пламя ярости.

– Продолжим, мистер… – Видик было вернул себе непринужденное выражение и попробовал вернуться на старую волну, но увидев испепеляющий взгляд – теперь уже в свой адрес – понял, что на этом всё было кончено.

– Вы собираетесь использовать меня, чтобы заманить его сюда, верно?

– Верно, – досадливо вздохнув, кивнул Видик и поднялся с кровати. – В любом случае, спасибо за предоставленную информацию, мистер Майлс. Иногда с вами можно даже приятно поработать.

– Она тебе навряд ли пригодится, – почти прошипел Уильям, не скрывая в голосе угрозы долгой и жестокой расправы. Тот же, хмыкнув, ответил на это так:

– Правильно. Когда Дезмонд принесет Яблоко, я уже всё узнаю сам, в том числе и о том храме, где, по-видимому, скрывается ваша команда. – Оглядев комнату, Видик добавил: – Это, кстати говоря, была комната Клэя Качмарека и Дезмонда.

– Правда? – поубавив в тоне дерзости, пробормотал Уильям. От новости о том, что он был в камере, где держали его человека, который когда-то сошел с ума и покончил самоубийством в этом здании, ему вмиг стало не по себе, отчего он невольно передернулся и тоже стал оглядывать комнату, показавшуюся теперь особенно неуютной и мрачной. Тем не менее, он всё же взял контроль над собой и добавил: – Поди, уже и номер мне дали? Какой там объект, восемнадцатый или уже девятнадцатый?

– Вы догадливы, – ухмыльнулся Видик, довольный его реакцией. Затем он развернулся и направился к выходу.

– Тебе это так просто с рук не сойдет, – пробормотал Уильям, провожая его всё тем же презрительным взглядом до самой двери. Когда же дверь закрылась, он услышал, как тот сотрудник, по-видимому, желая загладить вину, сказал: «Мы уже почти восстановили нашу базу данных, сэр, так что скоро мы получим доступ к почте Люси Стиллман и сможем отправить ваше предложение Дезмонду Майлсу».

«Я им еще и базу данных сломал?» – удивился Уильям; впрочем, от этой новости он не почувствовал ничего, кроме усилившейся тревоги. Мало того, что у него едва были силы передвигаться, так еще и Дезмонд мог сам заявиться прямо к ним в лапы. Да и Видик умудрился получить какую-никакую информацию от него! Вот как это у него получается?..

Вздохнув, Уильям лег на спину, чтобы успокоиться и вновь постараться собрать мысли воедино. Что ж, по крайней мере, он теперь понял, что с ним происходило и почему Юнона была на него так зла. Подумать только, он обладал мощью, сравнимой с силой Частиц Эдема! Вполне понятно, что она навряд ли бы смирилась с тем, что подобное досталось не ей, а какому-то ничтожному человечишке. Оставался только вопрос, как этим можно было воспользоваться? И будет ли толк, если он здесь всё снова отключит или умудрится сделать нечто посерьезнее, но вырубится на полдня и всё равно никуда уйти не сможет? Ответа на это он не знал. И как действовать дальше, тоже понятия не имел.

***

Так в итоге не придумав, что делать дальше и чем вообще занять себя, Уильям который час глядел в уже ненавистный серый потолок своей камеры. Время потекло невыносимо медленно с тех пор, как он перестал терять сознание – а с учётом того, что он и так насиделся в пещере, где хотя бы была его команда, а теперь он был один, в четырех тоскливых белых стенах, ему уже вообще казалось, что скоро пройдет неделя. Вставала угроза, что его скорее убьет скука, чем сами тамплиеры.

– И как здесь Дезмонд продержался столько? – уныло пробормотал Уильям. Он уже обследовал комнату, пытаясь найти хоть что-нибудь полезное, но всё оказалось напрасным. – Хоть бы почитать дали что-нибудь…

Осторожно сев на кровати, он поставил ноги на пол. Его состояние всё еще оставляло желать лучшего, и сейчас он чувствовал легкую тошноту. Плюс к тому в душной комнате, не щадя его уши, гудел какой-то непонятный звук, от которого болела голова, да и морально давящая атмосфера в принципе усугубляла дело. Кроме того, он старался совсем не думать о человеке, который когда-то не смог пережить своего заключения здесь, ибо тень его присутствия все еще ощущалась в этой камере; стены в ней были белые-белые, не хватало их еще мягкими сделать, чтоб точно было как у буйнопомешанных. Он еще никогда не чувствовал себя настолько отвратительно.

– Послушать бы что-нибудь… – прокашлявшись, пробормотал Уильям. В этот момент он с грустью подумал о своем телефоне, на котором кроме музыки, что в нужный момент могла немного подбодрить или расслабить, больше ничего не было, ибо всё секретное вроде сообщений от членов братства с него сразу же удалялось, не говоря уже про сами номера. Начав же постукивать ступнями в попытке отвлечься, он внезапно вспомнил одну любимую песню, сопровождаемую двумя ударами ногой и хлопком в ладони, – в молодости она всегда пробуждала в нем бунтарский дух, так присущий его душе борца за свободу. А так как последняя сейчас была нужна ему как глоток воздуха и это было всяко лучше, чем медленно сходить здесь с ума, он мог попробовать…

Черт, пусть Видик замышляет против него всё что угодно – но он не собирался сдаваться без музыки.

Дружище, ты еще мальчишка, разводишь много шума,

Играешь на улице, а ведь однажды мужчиной станешь!

У тебя грязь на лице!

Как тебе не стыдно?

Гоняешь свою банку под ногами у всех!

Слыша раздавшиеся словно гром среди ясного неба стук и голос сверху, сидевшие на соседнем этаже сотрудники отвлеклись от скучной работы и в удивлении поднялись со своих мест, возведя глаза к потолку. И пусть многие остались стоять на месте, в растерянности переглядываясь друг с другом, некоторые прониклись знакомым ритмом и стали постукивать в такт ногой, а самый смелый из них даже начал тихо подпевать: «We will rock you!» (ну, или как это на нормальном звучит, «Мы встряхнем вас!»)

Дружище, ты молод, но уже видишь свою цель,

Кричишь на всю улицу, что однажды покоришь весь мир!

У тебя кровь на лице!

Как тебе не стыдно?

Махать своим флагом перед глазами у всех!

Разозленный Видик, который оказался единственным, кто понял, что всё это было делом разбушевавшегося гостя, распевавшего какую-то там «We will rock you!», вскоре влетел в камеру, застав песню на таком моменте:

Дружище, ты – бедный старикашка,

Молишься, что однажды обретешь покой…

– Майлс, вы мне весь персонал с ног на голову перевернете, прекратите немедленно! – меча громы и молнии, выкрикнул Видик. Он уже едва сдерживал себя, почти впадая в ярость оттого, что никто его слушать не собирался:

У тебя грязь на лице!

Да как тебе не стыдно?!

– Не заставляйте меня… – закипая, уже было собрался переходить к угрозам Видик – как последние слова, буквально выкрикнутые ему в лицо, стали последней каплей:

Кто-нибудь, поставьте наконец его на место!

– Ну-ну, куда тебе-то еще ручонками махаться, – усмехнулся Уильям – в считанный момент костлявая ладонь была сжата в его крепком кулаке, и он начал медленно сжимать ее, почти слыша, как под его пальцами со сладостным хрустом ломаются хлипкие костяшки. Испугавшись, Видик заорал во весь голос: «Охрана!» – после чего в камеру вбежали двое громил, а Уильям сам отпустил его.

– Что за возмутительная дерзость! – отойдя от него подальше, с обидой на весь свет, а точнее на свое здание, которое, казалось, подняло бунд против него же самого, негодовал Видик, потирая красную ладонь. – Распевать такое… такое…

– Вообще-то это Фредди Меркьюри, – подсказал ему Уильям, всем своим видом показывая, что его и без того низкое мнение об этом мерзавце теперь вообще опустилось ниже плинтуса.

– Да хоть сам бог, мне плевать, поверьте, – холодно ответил Видик. – И если вы еще раз, хоть раз устроите что-то подобное…

Он так и не договорил, ибо помещение вновь взорвала всё та же «We will rock you!», похоже, сыгравшая у кого-то на телефоне этажом ниже – не в силах вынести столь жестокий удар в пах, Видик выбежал из комнаты, угрожая воздуху здоровым кулаком: – Если еще хоть раз я услышу здесь эту чертову песню, я тут же всех уволю, слышали меня?!

– Есть же здесь нормальные люди, – продолжая улыбаться, пробормотал удовлетворенный Уильям, ложась на кровать и убирая ладони под голову.

– Считайте, что я вас предупредил, – зайдя обратно в камеру, фыркнул Видик. После чего в сопровождении охранников наконец-то покинул его.

На некоторое время поднятого настроения – пусть оно и досталось ценой болевших рук и ног – хватило. Вскоре, однако, продолжив глядеть в ничуть не изменившийся потолок, Уильям снова погрузился в прежние удручающие мысли о своей команде, семье и ордене, а также еще одной личности, с которой он провел последние полтора месяца. Конечно, он предполагал, что Хэйтем мог присоединиться к своим собратьям из ордена в этом времени. Может, благодаря ему его и выследили, хотя сам Уильям не особо верил в эту теорию – а точнее, интуитивно не верил совсем. Он ведь уже так привык к тому, что его предок был рядом с ним почти везде. То, что он сказал Хэйтему на прощание, было искренним – встреча с ним и правда оказалась одним из лучших событий в его жизни. Таким близким он уже давно не ощущал себя ни с кем, а теперь с его потерей он чувствовал лишь гнетущую пустоту внутри, необъяснимую и странную. Да и Хэйтем ведь говорил, что больше не хочет иметь ничего общего с тамплиерами – Уильям ведь даже не знал, где был его предок сейчас и что с ним случилось. Вдруг Хэйтем не смог его найти, а теперь, оставшись один, не знал, куда пойти и что делать, без выхода к живым или мертвым? Эта мысль не давала Уильяму покоя, заставляя беспокоиться еще и за него.

И все же, дабы не накручивать себя неизвестным, Уильям помотал головой, после чего закрыл глаза и сосредоточился на дыхании, пытаясь успокоиться. Пролежав немного, он вскоре почувствовал, как усталость стала брать над ним верх, и начал погружаться в дрему, пока…

Ему вдруг начало казаться, будто он слышит голос вдалеке – знакомый, осторожный и тихий. А спустя секунду он различил и свое имя:

– Уильям!

– Что… – думая, что слышит его во сне, слабо пробормотал Майлс. Повернув голову, он увидел мутный силуэт и на мгновение замер, не веря своим глазам. После чего вмиг сел на кровати и с растущей улыбкой вымолвил:

– Вы…

– Прошу прощения за то, что оставил вас, – немного смущенный столь искренней реакцией, сказал Хэйтем и тоже улыбнулся, присаживаясь рядом.

– Где вы были? – пытаясь справиться с головокружением из-за резкого подъема, спросил Уильям, по привычке приглушая тон и не обращая ровно никакого внимания на камеру в углу комнаты.

– Что ж, это долгая история, – неловко ответил Хэйтем. – В музее всё произошло так быстро, я просто не знал, что мне делать. Вас забрала белая машина с красным крестом и сразу же доставила в место, где взлетают те железные птицы – самолеты. Потом здесь, в Италии, кажется, вас взяла другая машина, которую я затем потерял из виду. Бродил по городу пару дней, пока случайно не наткнулся на это здание с эмблемой, которую сейчас носит орден, – «Абстерго».

– Понимаю, – кивнул Уильям. Он не удивился тому, что его предок потерялся в таком большом мегаполисе, совсем не похожем на города его времени.

– Как вы сейчас чувствуете себя? Вам было так плохо в музее, я боялся, что мы больше никогда не увидимся. Что-нибудь случилось, пока меня не было рядом?

– Я чувствую себя немного лучше. Кое-что интересное на самом деле произошло, но всё так запутанно, что я сомневаюсь, что смогу рассказать об этом прямо сейчас, – объяснил Майлс, вздохнув. Желая хоть как-то отвлечься от своей безрадостной ситуации, он спросил: – Лучше расскажите, какие у вас остались впечатления? От города и «Абстерго»?

– Впечатления… – задумчиво пробормотал Хэйтем, собираясь с мыслями. – Что ж, в этом времени на самом деле многое изменилось. Этот город настолько огромен, мне кажется, его и за несколько недель полностью не обойти. Жизнь течет так быстро, опомниться не успеваешь, как всё вокруг меняется буквально на глазах. Здесь столько удивительных вещей: огромные железные черви, ездящие под землей на невероятной скорости, – метро, если я не ошибаюсь, – движущиеся лестницы, вездесущие машины, ящики, передающие игру актеров прямо из театра, маленькие печи, которые могут разогреть еду в считанные секунды, – я и представить не могу, сколько еще всего мне пока не удалось увидеть. Здания такие высокие, кажется, они так и жаждут дотянуться до неба, а ночью… Город словно бы пылает с высоты тысячами огней так, что дух захватывает. Человечеству сегодня и впрямь есть что поставить в противовес силам природы.

– Что ж, это, пожалуй, так. К добру или же нет – нам всё еще предстоит выяснить. Ибо природа явно об этом совсем другого мнения, – задумчиво пробормотал Уильям, с большим интересом слушая его. – Я уж не говорю о всех других проблемах, с которыми мы сталкиваемся каждый день, не только катаклизмах.

– Да, я заметил. В городе в принципе очень шумно, и воздух здесь какой-то странный, я бы даже сказал, ужасный. Даже у меня голова разболелась, – высказался Хэйтем, чуть скривившись. – Но одна вещь поразила меня больше всего. Некоторые люди, которых я встретил на своем пути, были так заняты чем-то в своих телефонах, что казалось, им совсем нет дела до мира вокруг них, будто они и вовсе не замечают, в какое удивительное время они живут. Или может, это просто я чего-то не понимаю. – Когда же он наконец разобрался со своими впечатлениями и выплеснул всё, что накопилось в голове за эти дни, он оглядел комнату, думая о чем-то. Наконец он спросил: – Значит, вас держали здесь всё это время? Как думаете, есть ли какой-то шанс на побег?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю