Текст книги "Дотянуться до небес (СИ)"
Автор книги: Focsker
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)
Началось всё с того, что Зоря, опечаленная таким поведением своего любимого Господина, встав пораньше, отправилась не на военный совет или плац, а на кухню, желая разбавить столь паршивое и горькое утро какой-нибудь сладенькой медовухой. Однако, разговор двух поваришек, который она случайно подслушала, заставил женщину пересмотреть планы на грядущий вечер. Слуги шептались о каком-то зелье, подмешенном вчерашним вечером в еду принца и о том, почему оно не сработала. Лишь желание узнать, что же это было – яд или что-то другое, сдержала Зорю от того, чтобы на месте не зарубить поварих.
Хорошенько допросив болтливых слуг, она смогла спокойно выдохнуть, ведь жизни Жака ничего не угрожало. А вот местной правительнице можно было только посочувствовать, ведь когда женщина узнала, что стало причиной её ночного «позора», она была готова вырезать на груди Лаванды требование об извинении.
Как на зло, Графини нигде не было и до полудня. Вместо того, чтобы заниматься своими обычными делами, она моталась по резиденции в поиске этой треклятой Лаванды. Она уже была готова плюнуть на всё, как со стороны темницы прогремел взрыв. Сразу рванув в камеру столь важного свидетеля, как Лябар, она, со злобой, обнаружила там только остатки его жирного тела, разбросанные по полуразрушенной камере. Где-то на этаж ниже, в темнице, послышались стоны, а также звуки битвы. Вновь она без промедления первой кинулась в бой, и в этот раз ей сопутствовала удача.
Сафран в компании каких-то вооруженных женщин теснила последних оставшихся в живых Змей. Долго не думая, Зоря при помощи Богини обезглавила всех стоявших на её пути.
– По удару на каждую… – гордо заявила девушка. – Ну а когда пыль улеглась, я обнаружила что и дочь нашей Графини была так же одной из нападавших.
– Ты даже дочь Ливинии не пощадила… – С пола донесся голос Лаванды, на что Зоря тотчас резонно ответила.
– А они пощадили моих девчат? Знаешь ли, четыре мои сестры погибли при том коварном нападении. Их резали со спины. Наверняка, и щадить их никто не собирался. Так почему же я должна была сдерживать себя?
Слова женщины остались без ответа, после чего она продолжила:
– Ну а дальше, Ваше Высочество, я приказала своим женщинам найти Лаванду, её последних дочерей, ну и вот… – Показывая на разбитые лица связанных пленниц, произнесла Зоря.
– Хорошая работа. – Сказав это, Олег медленно подошел к Графине, которая, в свою очередь, взбрыкнувшись, злобно уставилась на Олега из-под повисшей на глазах чёлки.
– Это произвол. Для Ваших людей будет суд, и будьте уверены – смерть моей дочери не сойдет Вам с рук. – прошипела она, понимая, что развязывать её никто не будет.
– Госпожа Лаванда, а что обычно грозит людям, предавшим свой народ? Ну, к примеру, укравшим еду у своих и продав её врагам?
– Смерть… – Неожиданно для всех донесся голос Леи из-за спины.
Сейчас, пережив и смирившись со своей судьбой и судьбой своей семьи, выгоревшая морально Лея была готова к тому, что ничего хорошего её и её семью больше не ждёт. Её семью точно казнят, а её если и не отправят на плаху, то, по крайней мере, лишат всех сбережений и титула, после чего, привыкшая к хорошей жизни дворянка, скорее всего, бесславно сдохнет у какой-нибудь придорожной обочины, ведь отчасти это была и её вина в том, что сразу не поняла, что к чему и в том, что даже не попыталась остановить или, тем более, скрыть столь ужасные деяния своей семьи.
– Мелкая сучка. Гореть тебе в аду, предательница! Будь ты проклята! – Попыталась вскочить на ноги старшая дочь Лилай, но сильный удар в живот, нанесенный Зорей, вернул её в исходное положение.
– Ненавижу. Будь ты проклята, чёртова предательница. Какая же ты мразь, предала родную кровь! – шипя и корчась от боли, продолжала поливать помоями сестру первая наследница.
– Заткнись! – злобно донеслось с пола. – Она не знала о наших делах. – Добавила Лаванда. – Я никогда не говорила ей ни о зерне, ни о хранилищах, ни о торговцах.
Былой пафос и блеф, которого придерживалась Лаванда, исчез. Голос стал размеренным и спокойным.
– Господин Жак, я Вам клянусь, моя младшая дочь не при чём, эта правдолюбивое и мягкотелое дитя никогда бы не решилось на что-то подобное… – Самолично, из лежачего положения, женщина с трудом, но всё же встала на колени, чтобы после, уткнувшись лбом в ковёр, произнести:
– Пожалуйста, пощадите моё глупое дитя…
– Ма-ма… – На глазах девочки вновь проступили слёзы. – Зачем? Ну зачем же вы так поступили? У нас же были деньги, у нас же всё было. Зачем? – Подойдя к матери, а следом так же рухнув на колени, обнимая мать, раз за разом переспрашивала отчаявшееся дитя.
– Это всё было ради вас. Можешь не верить, но я действительно хотела сколотить достойное для вас приданное, чтобы после моей смерти, вы с лёгкостью могли себе найти мужей из самых верхов сословия. – Спокойный голос женщины удивил Олега. Он думал, что эта Лаванда будет точно такой же, как её старшая дочь, однако, он ошибся, -«кто сказал, что злодейка не может быть любящей матерью?» – сам у себя спросил мужчина.
– Мой будущий император, я знаю, что у меня нет на это право, но прошу, позвольте моей младшей дочери править этим городом после нашей с Лилай смерти.
– Нет-нет, мама, ты же поняла, что совершила ошибку, просто извинись, Господин Жак добрый, он… – Взглянув в ледяные глаза Олега, девочка, вздрогнув, на коленках поползла к ногам мужчины.
– П-прошу, не надо, о-н-н-и исправятся. Мама сможет за всё заплатить. Обещаю, п-прин-ц. – заикаясь, взмолилась Лея.
– Какому наказанию подлежит правитель, предавший корону и народ? – Опустив взгляд на Лею, холодно спросил мужчина у девушки. Он не собирался убивать этого ни в чём неповинного ребёнка, лишать его титулов, земель и прочего. Денег, отложенных Лавандой, вполне бы хватило ей на безбедную и долгую жизнь, однако доверить город тому, кто закрывая глаза на все многочисленные преступления из-за собственных чувств, он тоже не мог.
– Прошу, не надо… – повторяла раз за разом Лея.
– Чёртова размазня, соберись ты уже, наконец! – грозно вскрикнув, произнесла Лаванда. – Хоть один раз в этой чёртовой жизни покажи всем, что ты – истинная дочь двенадцатой по счету правительницы города Лаим – грозной Лаванды.
– Каково наказание… – Хотел повторить вопрос мужчина, но это не потребовалось.
– Смерть. – Прервав принца, сжимая до скрипа кулаки и зубы, попутно пуская сопли и слюни, едва слышно произнесла Лея.
– Ты, будучи правительницей, к чему ты приговоришь предателей, я не слышу?! – Грозно и требовательно вскрикнула Лаванда.
После минутной паузы, утирая краснеющие глаза рукавами, Лея всё же поднялась с колен, взглянув на мать и сестру.
– Я – Лея Первая, будучи законной наследницей города Лаим, приговариваю свою мать Лаванду Двенадцатую, а также свою сестру Лилай Вторую к смертной казни через обезглавливание. –Произнеся эти слова, губки девочки вновь затряслись. Глядя на свою мать, в её глазах читался один единственный вопрос: «Мама, я всё сделала правильно?».
– Ха-ха, моя дочурка! – Усмехнувшись, произнесла Лаванда. – Молодой Господин, не хотели бы взять её в наложницы? Она у нас хорошо обучаемая. – В момент, когда её подняла с колен стражаница, на полном серьезе спросила женщина у Олега, на что тот лишь пожав плечами, ответил:
– Боюсь, что с она будет более полезной в качестве правительницы города Лаим. – Услышав эти слава, Лаванда тяжело сглотнула, а после, когда они поравнялись, тихо произнесла: – «Спасибо».
Как оказалось, старуха из восточного хранилища действительно была причастна к массовым хищениям зерна. В один день ссыпая налево, в другой день пополняя, она постоянно следила за тем, чтобы в городе всегда оставалось нужное количество запасов, которых при любом обстоятельстве должно было хватить до следующей жатвы. Лаванде было плевать на рабов, торговцев, другую знать и врагов, находившихся что с Запада, что с Востока. Единственное, чего она хотела, так это оставить после своего ухода детям право на лучшую жизнь.
Лаванда и Лилай были казнены на рассвете.
Глава 62
Город, как и та навозная куча, в которую мужчина случайно вляпался перед отъездом, тёмным пятном отпечатался в душе Олега. Ему было жаль оставшегося сиротой ребёнка, но чего стоят мучение одного по сравнению со страданиями и голодом тысяч других. Девочка после смерти матери стала сама не своя. Погрязнув в делах города, оно день и ночь копалась в бумагах, отказываясь по разным причинам есть и пить с мужчиной за столом. От былой детской наивной любви и какого-то обожествления не осталось и следа, да и это было и к лучшему, ведь Олег не мог, да и не пытался казаться для всех хорошим. Он делал и поступал так, как считал нужным, в очередной раз задумываясь: «а кому, кроме меня, это вообще было нужно?».
Закон о запрете испражняться на улицах уже с первого дня хорошо начал пополнять городскую казну штрафами за неисполнение. В западное хранилище было возвращено всё найденное зерно в размере третей части от изначально пропавшего. Скорее всего, караваны с нечистыми на руку торговцами уже успели сбагрить врагу империи еду и возвращались обратно, потирая руки и подсчитывая возможную прибыть.
Однако, всех их по возвращению в город, по «специальному приглашению», в этот раз ждали не засыпанные зерном торговые склады и зернохранилища, а обычные застенки карцеров и тюремных камер. Олег попросил, чтобы Лея сохранила жизнь торговкам в случае, если те согласятся покрыть нанесенный ими ущерб в тройном размере.
Но оставшиеся на свободе ушлые Ламийские торговцы были не последней проблемой. Прознавшие о столь быстрой и жесткой расправе с одной из не последних аристократок, даже со всеми разговорами и уговорами, последовавшими от Леи, бо́льшая часть соседних дворянских поместий, верных прошлой правительнице, отказались поддержать войском армию Зори.
«Никто не имеет права без суда лишать жизни дворянку» – вместе с этим заявлением, армия Олега решилась семидесяти процентов от прибывшего подкрепления. Ни спасение их детей, ни угрозы Зори, ни предупреждения Олега о том, что Ламия вряд ли спустит женщинам с рук подобного рода трусость, не сработали, и теперь…
Теперь их воинство насчитывало пятнадцать тысяч пеших и шесть тысяч конных. Почти в два раза меньше изначально прогнозируемого. Мысль о том, что задавить врага численным преимуществом, скорее всего, не получится, стала всплывать в голове у мужчины всё чаще, заставляя, глядя на карту приграничья, обдумывать и продумывать всё на шаг, два, а то и на все пять вперёд.
Неделя завершилась быстро, войско двинулось дальше. Они шли быстро, но уже не так уверенно, как раньше. Служившие долгое время под знаменами других лордесс воительницы, осуждали резкие нравы и возраст молодого командующего, пусть с ним и была Зоря. Они сомневались, что сейчас, когда за ними нет столь явного численного преимущества, парень сможет принести им победу. Они часто ворчали на него, тайком от десятниц и сотниц обсуждали его приказы, и особенно столь интенсивную физическую подготовку и бесконечные тренировки, в которых взрослые женщины уже давно не видели смысла. Лишь рабыни да крестьянки думали иначе, ведь с момента, как Их Господин узнавал о любой проблеме, решение для последней находилось быстро. Они хорошо питались, их пусть и не стали уважать, но, по крайней мере, к ним стали относиться как к боевой единице – одно это уже чего-то стоило. Как итог, некоторые из них, зажив в рабской армии лучше, чем на воле, стали восхвалять того, кого другие порицали.
Двигались вдоль широких полей, огромных лугов и маленьких ручьёв. Каждая стоянка производилась по плану и с соблюдением всевозможных мер предосторожностей. Перед сном, войско тренировалось в возведении гуляй поля. На утро разбор и вновь в поход.
Спустя ещё сутки, в поле зрения из-за леса вынырнула горная цепь, состоящая из множества невероятно острых и крутых «пик» отвесных гор, именуемых никак иначе, как «Арара – пристанище последнего воина». До города Лайдалай оставалось совсем ничего, всего-то и нужно было преодолеть ущелье, и уже спустя сутки первые форпосты уже будут трубить о прибытии подкрепления. Всего сутки, чтобы кочевая жизнь вновь превратилась в осёдлую. Многие из-за мании чрезмерной осторожности принца, уже с ума сходить начали, в открытую гыркаясь со своими десятниками. То он ночью решит по дозорам пройтись, выдав по десятку плетей всем вне поста отдыхавшим, то, видите ли, его отношение дворян к простолюдину не устраивало. И теперь, когда тот, вместо быстрого марша сквозь ущелья для более быстрого воссоединения с союзниками, командовал вновь разворачивать полевой лагерь и чёртов «гуляй город», многие, и даже сама Катарина, начали задавать ненужные и отвлекающие Олега от его планов вопросы.
– Ваша Светлость, я не понимаю, разве не лучше было бы сегодня прибыть к первому дозорному аванпосту? Ведь чем быстрее прибывает подкрепление, тем больше шансов более успешно подготовиться и дать генеральное сражение, разве нет? Наши воительницы полны сил и отваги. Если Вы переживаете, что они будут чересчур уставшими, чтобы, в случае чего, дать бой, то напрасно…
– Ты не права, Катарина. – Вступилась за Олега Зоря. – И именно из-за этого ты вечно была вторым капитаном личной гвардии Её Величества.
Эти слова заставили девушку поморщиться. Не было таких званий, как «Первый капитан» или «Второй капитан», были «Капитан красных плащей» и «Капитан гвардии Её Величества Зоря». Пусть все они и были одного положения, однако, в обществе ценились совершенно по-разному.
– Мы движемся по графику и прибудем точно в назначенное время. Не вижу смысла сунуться ночью в ущелье. Пусть лучше воительницы отдохнут и отоспятся. – Констатировала Змея.
– Ладно, всё равно меня никто не слушает. – развела руками Катарина в момент, когда в шатёр командующей вошла авантюристка Мизи Пут.
– Вызывали, Мой Господин? – Поклонившись как можно вежлевее, произнесла она.
– Есть работенка, Мизи. – Поведение, свойственное аристократам, совершенно не шло к лицу бывалой авантюристки и вызывало ничего иного, кроме как смеха. Понимая это, состроив деловую мину, девушка ответила улыбкой на улыбку, а после произнесла:
– Любой каприз за Ваши деньги, Господин. Любой каприз…
***
Аса, собрав все свои разбросанные на территории врага отряды, затаилась в горах Арара. Аванпост в виде небольшой крепости, стоявший перед выходом из ущелья, был единственным путём на Запад, и теперь принадлежал им. Также, женщина позаботилась о том, чтобы любой, желающий пройти этой короткой дорогой, был вынужден с середины пути столкнуться с десятками подготовленных ловушек и засад, ведь нет ничего проще, чем засыпать врага камнями, стрелами и магией, когда ты видишь его, а он даже не знает, что ты есть. Старуха Аса уже знала, кто должен был ей противостоять – какой-то сопливый мальчишка, только-только вынырнувший из-под юбки императрицы, да её верная гончая, проклятая гадюка – Зоря. Об её подвигах в юности, что та провела на Западе, до сих пор многие зверолюдки вспоминали. Чем-то она напоминала недавно примкнувшую к ним Ледяную Ай-Сай, но различие было лишь в том, что первая была куда моложе, и, помимо отличных навыков фехтования, обладала просто колоссальной магической силой, а Зоря – нет.
Если бы только западные племена были такими же, как сейчас, но только лет сто назад, если бы род Ай-Сай, в поиске сильных врагов, не истреблял всех самых сильных воительниц всех династий, а Тирги вместо того, чтобы петь оды о кровной вражде, занялись какими-либо учениями, Запад не был бы отсталой частью материка. Он не был бы в том упадке, как сейчас. Они истощили родную землю, исчерпали запасы соли, руд и леса. К моменту, когда они стали понимать, что натворила их магия, часть Запада промерзла на десятки километров вглубь земли, а другая превратилась в безжизненную пустыню. Вынужденные менять свой ареал обитания, они пересекли великую реку, впервые столкнувшись с столь огромным и сплоченным врагом. Ни Тирги, приходившие мстить за своих павших сестёр, ни ледяные Ас, желавшие испытать силу своего племени на до этого невиданном враге, ничего не могли сделать в одиночку. Переходившие реку становились или вечными беглецами, кочующими от стоянки до стоянки, или пленниками, либо же, что более вероятно, – мертвецами.
– Госпожа, Ламийская армия разбила привал у входа в ущелье. – Прервав размышления командира, отрапортовала одна из племенных воительниц.
– Надо же, как пунктуально… – Предвкушая скорую битву, едва слышно произнесла женщина. – Прикажи нашим людям, пусть хорошо поедят и отдохнут, завтра у них будет тяжелый день…
Глава 63
Во мраке скалистых пород легко можно было укрыться и днем, не говоря уже о безлунной пасмурной ночи. Редкие звероподобные, обладающие даром «Улучшенного ночного зрения», недовольно фыркали. Старуха Аса знала, что в этих проклятых горах ночью обнаружить кого-то было проще на слух, не на глаз, и несмотря на это, она всё равно поставила их в дозор вместо того, чтобы дать выспаться перед битвой. Ладно те, что в начале, они должны были сообщить о начале движения врага. Важность возложенной на их миссии никто бы не оспорил, но охрана и дозоры для отрядов засады, на их взгляд, были явным перебором.
Мурча и покусывая косточку, отнятую у одной из людских крестьянок курицы, дозорная племени Тирги, в перерывах на звучное жевание и чавканье, рассказывала своей задремавшей подруге о том, как нынче сложно жить на белом свете. Она говорила много, нудно и монотонно, самое то для её более полной и плечистой подруги.
– Эй, ты слышала?! – Изменив тембр голоса, произнесла часовая, отчего её подруга по неволе проснулась.
Чуть левее их поста, где был отвесный обрыв, послышался стук скатывающихся камней.
– Ах, да… Куры, овцы, мужики, что-то там, ты говори-говори… – Проморгавшись, вскинула голову пышка, а после, не услышав чего-то сверхъестественного, вновь упершись пушистой спиной в камни, приготовилась к отходу в мир прекрасных снов.
– Может, сходим проверим? Всё же, мы на посту. – Обеспокоенно произнесла первая.
– Делай, что хочешь, только если прыгать надумаешь, заранее сообщи, а то командир Аса беспокоиться будет. – Спустя секунду после этих слов, женщина беззаботно захрапела.
– Да ну тебя… – Шикнув, караульная последовала примеру своей подруги, ведь с одной стороны та действительно была права – они фактически в тылу, и сюда ни один человек бы никогда и ни за что бы не смог добраться. Так думала она…
***
Повиснув на страховочном тросе, авантюристки Пут злобно ругались между собой на языке жестов. Идущая первой, едва успела закрепить веревку на одном из выступов, перед тем, как её подруга чуть не сорвалась в пропасть. Надо отдать женщине должное – несмотря на смертельную угрозу и фатальную ошибку, от которой у любого бы волосы стали дыбом, женщина даже не пискнула. Успела проститься с жизнью, с близкими и друзьями, но не издала ни звука.
Девочки Мизи за эту ночь проделали колоссальный фронт работ на пределе своих возможностей. Не обделенные магией авантюристки, фактически бесполезные в бою, замаскировав свой запах и используя чары маскировки, всю ночь бродили по скалам, чуть ли не лбами сталкиваясь с патрулями и дозорными западного врага.
Разведка была самой важной частью в плане мужчины, подозревавшего, что враг не упустит такой шикарной возможности, как загнать их в каменную ловушку. Мизи и сама это понимала, однако то, как их спрятавшийся в засаде враг подготовился к их встрече и то, сколько в этих треклятых скалах было дозоров и секретов, говорило о многом.
Первое – это то, что командующая зверолюдок была такой же помешанной на безопасности женщиной, как и Жак. Второе – это то, что за плечами их командира был немалый опыт в
нападении из засад. Об этом говорили грамотно расположенные секреты и крайне неожиданные патрульные в местах, где их в принципе не должно было быть. Ну а третье – так это то, что за весь ночной рейд, авантюристкам так и не удалось обнаружить ни единой магической ловушки или чего-либо ещё. Это было настоящей трагедией для Пут – враг знал, что они уже на подходе и наверняка приготовил пару козырей, которые, в свою очередь, она так и не смогла разглядеть.
***
Едва первые лучи коснулись земли, как в лагере людей закипела жизнь. Прекрасно видевшие наводившуюся суету дозорные, быстро отрапортовали Асе о том, что враг готовится к маршу, что, в свою очередь, значило о том, что бойня (именно это слово было самым подходящим для грядущего) вот-вот должна была начаться.
– Госпожа, смотрите! – Едва не вскрикнув, произнесла подчиненная Асы.
– Да вижу я, вижу…
Ровными редутами, по узкой тропе, маршем двигалась армия. Все, как одна, блистая позолоченными доспехами и красными плащами, что говорили сами за себя, они двигались на Запад.
– Змеиная стать… – Сплюнув на землю, произнесла одна из женщин.
– Верно. Как же хорошо, что именно они в авангарде, первыми тогда и отправятся к Богине, все одна за одной. – Злобно усмехнувшись, произнесла одна из вольных племён.
Аса хмурилась. Сколько бы она не пыталась высмотреть Зорю, среди этих идеально марширующих женщин хоть одну похожу на капитана, у неё ничего не поучалось. К тому же, никакой разведки: ночь была тихая, отчётов о погибших и не вернувшихся тоже не было. Такая беспечность столь опытному врагу была не к лицу, и здесь явно было что-то не так.
– Госпожа, они уже там, где нужно, отдайте приказ! – Своим криком, едва не обнаружив себя, потребовала одна из старейшин, на что Аса лишь злобно поморщилась.
– Здесь что-то не так, я не вижу их командиров…
– Госпожа-Госпожа, первый из дозоров подал сигнал, их обнаружили! – Прыгая с камня на камень, кричала посыльная.
– Проклятье! – Видя, как вражеская армия остановилась, а после повернула в обратном направлении, вскрикнула одна из воительниц и, закричав во всё горло, скомандовала:
– Взрывай! Взрывай их к Абадахидовой матери!
По пороху вдарили магией. Маленькой струйкой пламя устремилось вдоль узкой полоски земли под утоптанную скалистую тропу.
– Не взрывать! – Только и успела вскликнуть Аса в момент, когда земля под ногами дрогнула, а огненный столб, будто жерло взорвавшегося вулкана, устремился ввысь.
– Идиотки, это же были не люди… Дуры, Богини ради, что же вы натворили?! – Видя, как один за другим ввысь устремляются клубы дыма, сигнализирующие о том, что очередной пост раскрыт, взмолилась Аса.
***
Лагерь людей.
В полной мере ощутив на себе взрывную волну и дрогнувшую под ногами землю, Катарина вновь нахмурилась, не до конца понимая, что всё же произошло.
– Армия марионеток. Старый приём, но, как показала практика, всё ещё актуальный. – Не скрывая улыбки, иронично произнесла Зоря.
– Во истину так, и атака на посты противника была весьма кстати. Так сказать, придала им решимости. – Усмехнулась Пут.
– А я всё равно не понимаю, к чему было всё это? Почему мы просто не пришли ночью и не перерезали их всех? Глядишь, и их командир был бы в наших руках, и завалы, а поверьте мне, они будут, разбирать не пришлось. – Вновь недовольно, вскликнула Катарина.
– Честно говоря, я изначально и планировал поступить так, как сейчас ты и говоришь. Однако, вести он наших авантюристок заставили внести небольшие корректировки в наш план. Я изначально не сомневался в том, что враг, которого мы обнаружили, приготовил нам тёплый приём. Оставалось только понять, какой именно. И вот, когда мы не нашли ни следов магии, ни чего-либо подозрительного в виде повисших над отвесными стенами валунов, я предположил, что ловушка может быть там, где всё и для всех на виду, ведь именно в таких местах мы обычно и отказываемся искать нам столь необходимые предметы.
Размышления принца вновь заставили Зорю гордо усмехнуться. В этот раз, он переиграл не только её, но и даже самого себя, фактически импровизируя на ходу и отклоняясь от заранее продуманных тактик и стратегий.
– К тому же, впервые встретившаяся на прилавке Лаима гномья пыль, навела меня на одну очень нехорошую мысль: «Этот мир уже успел познать силу пороха, одно это уже говорила о многом». – Сказать это женщинам он не мог, не правильно поняли бы, а вот немного солгать – это всегда можно. – Торговка говорила что-то о огромной разрушительной силе данной пыли, вот я и подумал, а вдруг…
– Везение или врожденный талант, чёрт возьми, Ваше Высочество! Вы просто чертов гений, однако это не отменяет факта того, что я и мои девочки всё же заслужили Ваши прославленные «премиальные». – Подмигнув принцу, с грустью и надеждой в голосе произнесла Мизи Пут.
Чертовка, наконец-то, стала вести себя так, как ей и полагалось. Это прямолинейность как черта её характера, крайне нравилась мужчине, к тому же, именно благодаря её заслугам, им удалось избежать множества жертв, неожиданно ударив по известным постам и секретам противника.
– Нынче больше, чем обычно? – Встряхнув прилетевший в её руки мешочек с монетами, удивленно произнесла наёмница.
– Заслужили. – Честно ответил Олег.
Удивленные глаза Пут стали ещё больше, когда та, развязав веревочку, изучило его содержимое.
– Ваше Величество, мы можем кое-что обсудить с глазу на глаз? – Взгляд наёмницы из игривого стал каким-то более серьезным и тяжелым. Перемены в настроение не остались незамеченными, Катарина, опустив руку на клинок, напряглась. Видя это многозначительный жест, Мизи подняла руки.
– Мисс Ван Клаузевиц, в этом нет нужны, я много раз видела, как вы тренируетесь с Его Величеством и могу вас уверить – в одиночку мне его не победить, так что, пожалуйста…
– Оставьте нас. – Коротко окинув взглядом свою свиту, произнес Олег.
Глава 64
Где-то в глубинах ущелья во всю бушевала битва. То по левую сторону прохода, то вновь по правую раздавались взрывы и истошные крики-ругательства. Ламийским волшебницам приходилось демонстрировать всё, чему они были обучены ради того, чтобы выкурить из пещер и старых горных проходов закопавшихся западных налётчиков. Их вытравливали дымом, поджигали огнём и буквально затапливали водой, но они все так же стойко, как самые настоящие загнанные в угол звери, продолжали сражаться.
Основная армия под командованием Зори всё так же ожидала у входа в каньон. Олег, анализируя доклады с линии фронта, ждал, когда элитные Змеи при поддержке магов и авантюристок зачистят и полностью обезопасят основным войскам дорогу. Мужчина хотел убедиться в том, что когда гарь и поднявшаяся после взрыва пыль осядут, их дальнейшему продвижению ничего не будет угрожать. Спустя два часа, горные отряды, вгрызаясь в стальные породы, оттеснили противника к форту, что был чем-то в роде ворот, открывавших путникам путь на Запад.
Информация, поступившая от взятых в плен зверолюдок, сильно разнилась: одни кричали, бушевали, и рычаги, другие молились, плакали, и просили о пощаде. Одно лишь было без изменений – опасения о том, что враг взял «Ворота на Запад», подтвердилось. Крепость была небольшой, но от того не менее прочной и опасной. Крепкие и высокие каменные стены, а также усиленные металлом деревянные врата были большой проблемой. Даже если огневики и могли бы за сутки-другие сжечь деревянное основание, то наличие стальной решётки за первыми вратами никто не отменял. Также стало известно, что на Западе собралась куда более крупная группировка войск, чем докладывала разведка. В том, что это всего лишь блеф, ещё можно было бы усомниться, если бы об этом не говорила каждая третья допрошенная, напоминая о том, что дни Ламийской империи сочтены.
– Придется брать штурмом, другого выхода нет... – Разведя руками, констатировала Зоря, когда их основное войско остановилось в двух километрах от возвышавшихся в конце ущелья стен.
– А как быть с усиленными антимагическими заклятиями, стенами и воротами? Частицы магии при соприкосновении будут просто развиваться на ветру, фактически не нанося урона. – сказала Катарина.
Заскрежетав зубами, Зоря выругался, а после, опустив голову, произнесла:
– Проклятье, совсем про антимагию забыла...
– А мы можем через нависшие над крепостью горы перекинуть отряд? Ну или зайти к ним как-нибудь с боку или с тыла?
– Спросил Олег.
– Теоретически – да, мы можем обойти, только вот проблема в том, что с той стороны врата ещё выше и крепче. Малый отряд, способный пройти сквозь непроходимые горы, вряд ли сможет нам чем-то помочь. То же самое касается и спуска с гор в саму крепость – взбираться туда достаточным для штурма числом, при этом не погибнуть при подъёме и спуске, весьма сложная работенка, с которой большинство моих точно не справятся. – как бы не стыдилась Зоря этих слов, от правды было не убежать. Её женщины умело сражались на ровной поверхности, в лесах и городах, но горы были им не подвластны. Осмотрев собственное войско, Олег вновь задумался: для простого человека эти стены были действительно огромной преградой, лишь небольшие врата были вполне себе нормального размера. Подготовка штурмовых лестниц, а также уничтожение двух ворот и решётки между ними, было действительно трудоёмкой и очень опасной задачей. «Данная авантюра сулила огромные людские жертвы и»... – тут Олега осенило.
– Прикажете нашей Мизи, пусть берет с собой магов земли, воды и огня. Пусть лезут на ту гору, что возвышается прямо над стеной. – Мужчина пальцем указал на огромный каменный выступ в виде когтя.
– Ваша Светлость, если Вы хотите взорвать выступ, то спешу вас огорчить – многие до Вас пытались, как специально еще при строительстве, так и во время междоусобных войн. Порода прочная, словно металл. – Поспешила сообщить Катарина, которой, в свое время, уже доводилось не только слышать об этом укреплении, но и бывать в нем.
– А нам и не надо ничего взрывать... – усмехнувшись, возразил Олег.
– Не нужно взрывать? – Непонимающе спросила Зоря.
– Верно. Как-то в книге читал, что один командующий когда-то столкнулся с огромным камнем, преградившим ему и его войску путь. Ни люди, ни кони, ни тяготы быки не могли сдвинуть его с места, и тогда военноначальник приказал поливать камень кипящим маслом, а следом за ним заливать холодной водой.
– Итог? – с серьезным голосом произнесла Зоря.
– Камень раскололся, а армия двинулась дальше. – кратко ответил мужчина.
– Интересные Вы книжки в своём возрасте читаете, Ваше Высочество. – Скептически оценив данную авантюру, произнесла Катарина. – И что это за военноначальник? Мужчина, что ли?
– Не важно, главное, это сработало. Кстати, у нас найдётся какая-нибудь цепь? – между делом, меняя тему, спросил Олег.
– Простите? Не поняла, Ваше Величество.