Текст книги "Афоризм обмана (СИ)"
Автор книги: Euphonic Lemonade
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
– Ты все это время здесь сидела?
– Да, сэр. Вы прекрасно танцуете, – она сказала это очень искренне.
Грей отвернулся. Ему почему-то хотелось улыбнуться. Вдруг, он снова повернулся к девушке уже с другим лицом, более смягченным и спросил:
– Хочешь танцевать также?
– Вы что, сэр! – горячо воскликнула Флаффи, ставая со стула.
Луна сразу же осветила ее послетлевшее лицо.
– Мне нельзя!
– Почему нельзя?
– Я птица, мне это не нужно.
– Я тебя не спрашиваю, птица ты или нет. Ты хочешь?
Флаффи замялась, однако глаза ее по-прежнему пылали, как и щеки с носом.
– Если можно, – тихо ответила она.
Грей услышав эти слова, немедленно вышел с балкона. Вернулся он с фонографом – родственником граммофона. Девушка изумлённо следила за движениями молодого человека. Он настроил фонограф, потратив на это совсем немного времени и вскоре заиграла мелодичная музыка вальса.
– Подойди ко мне, – приказал он Флаффи без зла.
Девушка повиновалась и подошла к мистеру Кью. Он обхватил одной рукою ее девчачью талию, а другой взял другую руку девушки, которая была очень тёплой, что не скажешь о руке джентльмена…
– Положи левую свою левую руку ко мне на плечо, – наставлял Грей.
Флаффи так и сделала.
– А теперь старайся запоминать, как как двигаются твои и мои ноги. Если я иду назад, ты идёшь ко мне, грубо говоря, если я делаю шаг в сторону, ты тоже делаешь шаг в сторону и так далее. Поняла?
Флаффи кивнула.
– Теперь давай попробуем. Медленно.
Они попробовали, но нечего их этого не получилось, не считая того, что Флаффи нечаянно наступила на ногу мистеру Кью, хоть он этого и не почувствовал. Интересно держать в руках существо, чей вес тебя изумляет, не правда ли, Грей?
– Давай ещё раз.
Они повторили все те же движения. Флаффи уже не наступила на ноги, но смотрела в пол, стараясь не отставать от хозяина.
– Подними голову, – командовал он. – Смотри на меня.
Ее пылавшие глаза обратились к горящим глазам молодого человека. Грей улыбался. Он впервые танцевал вот так с девушкой. Его забавляла нелепость партнёрши, которая с полной серьёзностью отнеслась к танцу, однако его очаровывала обстановка, в какой они танцуют и лицо девушки. Однако, Флаффи привыкла к движениям. Грей вёл и кружил ее, как полагается партнеру, а девушка, не отставая, следовала за ним. Постепенно, они, танцуя без остановки, начали ощущать лёгкость, за счёт того, что Флаффи свободно теперь уже следовала за молодым человеком. И она, честно говоря, уже кружилась не хуже Джулии. А даже, не буду врать, лучше, потому что была птицей и весила меньше. Данный факт позволял Грею иногда приподнимать девушку, отчего та улыбалась. Но ни слова больше не было сказано ими. Ни слова. Их заменяли улыбки.
Вскоре, Флаффи устала, ни смотря на то, что Грей был полон сил продолжать танец.
– Иди спать, – сказал он ей, видя, как девушка восстанавливала дыхание, делая какое-то упражнение. – Ещё покружимся.
– Спасибо вам! – искренне благодарила Флаффи. – Простите, что я наступала вам на ноги.
Грей снова улыбнулся. Девушка заметила, как озарилась его лицо светом, когда он улыбнулся и воскликнула:
– Сэр! Почему вы никогда не улыбаетесь! Вы такой красивый, когда так делаете! Сэр, улыбайтесь, пожалуйста!
– Хорошо-хорошо. Иди спать.
Флаффи с бешено стучавшим сердцем вернулась в гостиную, где проходил недавно бал, в которой остались лишь Кирик, мистер Рид и маленькая голова.
– Что с вами? – удивился Кирик, как только он увидел пылающую огнём пару.
– Все нормально. Просто немного открыл душу.
– Кирик! – подбежала к нему старая Флаффи. – Твой брат просто восхитительный когда улыбается! Я никогда не видела ег таким красивым!
– Улыбается? – изумлённо уставился на неё Кирик. – Грей, ах ты коварный брат! – улыбнулся Кирик.
Грей добродушно кивнул ему, а Флаффи напомнил о своём приказе, после чего он шепнул что-то маленькой голове и спустился вниз, к гостям, нетерпеливо ожидающих его. Как только он появился на лестнице, несколько девушек, окруживших молодую, внезапно покрасневшую, Джулию, умолкли и обратили восхищенные взгляды на молодого Дон Жуана, который будто бы слегка изменился. К нему подошла старая дама, сделала комплимент насчет его успешного навыка в танце.
– О Боже, да он улыбается! – с восторгом поразились дамы. – Посмотрите, ка ему идет улыбка! Джулия, ну ты счастливая!
Счастливая Джулия тоже заулыбалась, потом украдкой взглянула на молодого человека и не поверила свои глазам: он шел прямо к ней. Дамы расступились перед ним, не без любопытства и удивления. Как только он приблизился к мисс Фауст, он ей поклонился, а потом сделал комплимент насчет ее танцевальной особенности.
– Я рада быть вашей партнершей, мистер Кью, если бы вы знали какая это честь для меня!
– И для меня, танцевать с вами одно удовольствие… Вы не откроете свой секрет, как вам удается успевать за мной?
– Я не знаю, – застенчиво ответила девушка.
– Вы прекрасно танцуете. Ваш учитель был наверное восхитительным танцором.
– О-о, он был великолепным танцором. Мистер Кью, почему вы не танцуете на балах?
– Я еще натанцуюсь, – улыбнулся Грей, потом посмотрел куда-то в сторону, ища кого-то глазами.
– Вам кто-то нужен? – поинтересовалась мисс Фауст, увидев, что тот разочарованно обратил на нее свой взгляд.
– Да. Ваш брат.
– О, тогда подождите, я думаю, он вышел подышать свежим воздухом.
– А-а, ясно. Спасибо, – снова улыбнулся Грей, – еще раз поклонился ей, выразил свою готовность танцевать с ней в любую минуту и в любой час, и покинул девушку, превратившуюся в помидор.
Дамы, как только молодой человек отошел от их подруги, кинулись к ней, безжалостно схватили ее за руки и радостно объявили ей:
– Да он влюблен!
– Даю слово, что, скорее всего, в вас! – уточнила девушка маленького роста.
– Что ты говоришь, не может такого быть! – смутилась подруга.
Тем временем наш герой, пройдя сквозь толпу, вдруг накинувшуюся на него с комплиментами, вышел на своеобразную каменную террасу. Там, как он и ожидал, стоял и курил Фредерик. Грей воспользовался моментом и обратился к бывшему другу, немного напугав его:
– Зря вы держите связь с таким пустым человеком, как мистером Портом.
– О, Грей, здравствуй. А вам какое дело, с кем я дружу?
– Вы сами себя оскорбляете этим. Не смейте приводить ко мне в дом таких людей, как он.
– Да я-то здесь причем? Он сам соизволил прийти к вам. О, а вот и он сам!
На террасе появилось отвратительное лицо, явно учуявшее что-то необычное по-отношению к себе, как крыса, почуявшая сыр.
– Я надеюсь, вы, мистер Кью, простите меня за мое вторжение…
Грей нечего не ответил, но было видно, что тот крайне раздражен.
– Все нормально, мистер Порт, – ответил за него Фредерик.
– Нет, не нормально, – сдерживал себя Грей. – Скажите, мистер Порт, зачем вы явились сюда? Разве вы меня не знаете? Не знаете, что я друг одной особы, чью честь вы имели оскорблять?
– Особы? – мистер Порт выразил глубочайшее удивление. – Так вот вы кто! Вы близкий друг Софии! – он притворился, будто испугался.
– Вы даже не смеете произносить ее имя, – сквозь зубы процедил Грей.
– Вот как? А вы, значит, смеете танцевать с птицей на балконе, а потом льстить в лицо юным девам?
После этих слов любопытство, вспыхнувшее в мистере Фаусте усилилось. Грей, казалось, вот-вот взорвется, но нет. Он вдруг засмеялся, уничтожающим взглядом «убив» мистера Порта и ответил, не без юмора.
– Мало ли, что вы врываетесь в дом, где вам и места нет, так вы еще и позволяете себе унижать себя, разговаривая со мной? Вот это человек! Фауст, вы слышали, что он мне сейчас только сказал?
– И даже больше, – нечего не понимая, ответил Фредерик.
– А я нет. Будьте добры, повторите, что вы сейчас сказали? – он обратил свое лицо к мистеру Порту, чье лицо побледнело.
– Не хотите? – жалобно спросил Кью, – Какая жалось! Фредерик, вы останетесь здесь или пройдете уже ко мне в дом? Ну или я могу запереть вас здесь, ибо оставаться я тут не собираюсь, – Грей возвратился за порог дома и подождал, пока Фредерик вернется назад, а потом, прямо перед носом мистера Порта закрыл дверь, словно не заметив его.
– Вы за это ответите! Откройте дверь! – закричал мистер Порт.
Кью открыл дверь и удивился:
– О, вы все еще здесь? Ну проходите – проходите. Вам будут очень рады, – он улыбнулся. – Оо, кажется вы забыли в моем доме ваше доброе имя. Можете вернуться за ним, однако я боюсь, его уже все забыли. Ну нечего. Ваше новое имя должно всем очень понравится! Жду у себя в гостях!
– К черту вас, – злобно бросил мистер Порт, развернулся и ушел.
Грей, усмехаясь, закрыл дверь и, как ни в чем не бывало, вернулся к скучным гостям. Фредерик подошел к хозяину Даркфилла и сказал, что у него дома очень холодно.
– Не может быть! Огонь же горит! Господа, – он обратился к обществу, – Вы не чувствуете холода?
– Нет! – дружно все ответили.
– Должно быть, вы больны, друг мой, – с этими словами он снял с себя свой кейп и накинул его на молодого человека. – Мадам Веир, не могли бы вы проверить состояние этого человека? Да вы и вправду больны, мистер Фауст! Принесите всем горячего чаю, а мне вино!
Служанки, стоящие в стороне повиновались и исчезли, а вернулись уже с чаем. Но долго всем гостям сидеть за столом не пришлось, потому что Грей объявил, что ужасно устал, попрощался со всеми и пошел к себе, и остальные вскоре тоже решили пойти спать, в приготовленные им комнаты. Грей спокойно поднимался по лестнице, как вдруг внизу донесся какой-то пронзительный крик и неожиданный оглушительный выстрел. К нему бросились служанки: «Хозяин, там в человека стреляли!» – испуганно кричали они.
Грей за долю секунды вернулся назад, и остолбенел: дамы плакали, джентлмены ломали руки, мадам Веир металась из стороны в сторону, в поиске тряпок, молодая Джулия с бледным лицом склонилась над истекающем кровью человеком. Грей, не теряя минуты, кинулся к нему. Это был Фредерик.
– Остановите ему кровь, немедленно! Мадам Веир, возьмите себя в руки! Человек умирает, помогите же ему! – хладнокровно скомандовал он.
Как только пару слуг и джентльмены пришли в себя и перевезали рану раненому, Грей обратил внимание, что дверь была настежь открыта.
– Приведите Порта! Почему никто из вас до сих пор не пустился бежать за ним?! Кто открыл ее? – гневно кричал он на испуганное общество.
– Мистер Кью? Все будет с ним хорошо? – лила слезы Джулия.
– Успокойтесь все! Будет лучше и безопаснее, если вы вернетесь в свои комнаты! Мистер Рид помогите перенести мистера Фауста на диван! Кто-нибудь помогите Джулии! Кирик, отведи гостей в их комнаты, мадам Веир принесите бинт, мистер Фауст, не волнуйтесь, этот бешеный попал вам в бедро. Рана вовсе не глубокая. Ох, зачем же я отдал вам свой кейп?! Фредерик ныл от боли. – Держитесь, мистер Фауст. Слуги, которые бросились вслед за сбежавшим подлым трусом, вернулись с бледными скривленными физиономиями. Они попросили мистера Грей подойти к ним: – Мы пытались найти его... Там тело лежит... – Где? – Точнее, труп мистера Порта, мистер Кью. Он, кажется, на что-то напоролся, пока бежал в темноте... Мистер Кью устало опустился на диван. На него сразу валом свалилось столько бед, что он не успевал собраться с мыслями и устранить их. Благо, мадам Веир спокойно ухаживала за раненым, а гости, благодаря внушительным речам мистера Кирика, постепенно стали покидать гостиную. Вскоре, в ней остались лишь избранные: Кирик, мистер Рид, маленькая голова, Джулия, ее бедный брат, мадам Веир и ее пациент. Все они, к счастью, помогли раненому и, после некоторых разговоров и процедур, все договорились уже пойти лечь спать. В мрачновато-туманное утро весеннего дня, когда снег уже растаял, а лужи иссохли, на пороге большого общественного здания остановился человек, подобно сухому деревцу, стоячему одиноко в лесу. Тот поразмыслив вошел в здание и , пройдя по длинному проходу, открыл ничем не привлекательную дверь в просторное, но крайне неуютное помещение. – Простите, сэр, – начал посетитель. – Подождите за дверью! – перебил его человек, стоящий у окна. – Я по убийству, – не обратил внимание незнакомец. Другой персонаж, сидящий в кресле за столом так, что находился прямо напротив посетителя, сердито взглянул на вошедшего, – Вам же сказали, выйдите из кабинета. Двое сидящих на диванчике напротив окна что-то бурчали себе под нос, иногда хмуро посматривая на посетителя. Вошел человек и, аккуратно взяв за локоть незнакомца, потащил его к двери и вытолкнул его в коридор. Парень же всего лишь отмахнулся рукой, а потом закрыл ею лицо. Он не плакал, но душа его разрывалась от боли. И если его слез не было видно внешне – внутри он проливал их день Парень ждал. Многие уже дожидались своей очереди или уходили домой, в то время, как парень, словно врщенное в землю, своими корнями дерево, не с двинулся с места и даже не пошевельнулся, забыв об окружающем мире. Дело шло к вечеру. Люди постепенно освобождали проход, после чего, к десяти часам вечера, в здании уже не было посетителей, кроме этого одинокого парнишки, до которого звуки скрипа двери и поворота ключа у самого уха не были слышны. И вот, когда уже свет стал гаснуть в зданиях на против, а все помещение захватила теперь, парень стал вдруг прислушиваться и медленно оторвал взгляд от пола – бледное пятно надвигается на него. Ему стальные не по себе, парень схватился за голову, стал Ею мотать, но вдруг резко поднял глаза и увидел, что перед ним стояла девушка в белом легком платье, светлыми развивающимися волосами и с ласковой улыбкой. Его зрачки уменьшились, дыхание участилось, невыносимая боль резко почувствовалась во всем теле, он стал задыхаться. Тело стало дрожать и ёрзать так, что парень упал на пол, скрючившись, и весь зажимаясь, пытался вернуть себя к жизни. В его горле все пересохло, а белое пятно с нежной улыбкой постепенно начало рассеиваться. – Кто здесь!? – сердито спросил детский голос. Свет включился – Боже мой! Свет осветил маленькую фигурку уборщицы, бросившейся к страдающему. – Помогите, помогите! – кричала она. – Охрана!! Ее никто не слышал. – Не вызывайте скорую, прошу вас, я в порядке, – тихо попросил парень, прийдя в себя. Он попытался привстать. Девушка в испуге бросилась искать сторожа. Парень же уже полностью вернулся в сознание. Он смутно вспомнил как здесь оказался и удостоверился в этом сразу же, увидев знакомое лицо сторожа и незнакомое лицо бледной уборщицы. Сторож все также равнодушно смотрел на бедного незнакомца. Кажется, лицо сторожа ухмыльнулось, и вдруг парень увидел под глазом родинку, белоснежные волосы. Это был Фалис. Грей снова проснулся от кошмара. Комментарий к 3 глава Момент с рассказом про карты родился в игре в ролевую. Спасибо одному человеку за помощь)
====== 4 глава ======
Комментарий к 4 глава Т9 скоро превратит мой роман в комедию. Флаффи, которою мистер Кью так сердечно попросил лечь спать, не смогла заснуть. Глаза ее не смыкались, а в голове стояла улыбка хозяина. Бедная девочка шагала по своей комнате при лунном свете, задумчиво разглядывала себя в зеркале, потом подходила к окну и все также задумчиво смотрела на синий лес и белые звезды. Потом она безнадежно опускалась на кровать, лицо ее бледнело, и она задерживала взгляд на какой-нибудь неоригинальной тумбочке. Дальше девушка снова вставала, начинала ходить без остановки, мять руки, потом опять садится и думать. Так продолжалось до тех пор, пока ею не был услышан страшный выстрел. Это вывело ее из всяких раздумий, и она, с мыслью что случилось что-то ужасное, немедленно выбежала из комнаты на лестницу прямо в ночнушке. Как хорошо, что ее никто не видел! Девушка, остановилась на площадке и попыталась разглядеть то, что происходило внизу. Когда она заметила раненого человека и появившуюся возле него суматоху, ею вдруг завладело огромное желание спуститься вниз и помочь всем, тем более, когда Грей сказал, что преступник сбежал, но ей, против своей же воли, пришлось вернутся в свою комнату, так как перед нею возникла большая проблема – Кирик вел гостей по лестнице. Девушка кинулась назад и заперлась. Потом она сидела в полной тишине, едва дыша, пытаясь услышать, что происходить там, за ее дверью. Она просидела так где-то около двадцати минут, а потом до ее сознания дошло, что все успокоились и легли спать. Тогда она тоже легла спать, но глаза ее так и не сомкнулись. И вот, на следующее утро у нее были мешки огромные синие под глазами. Девушка, без энергии, еле держась на ногах, оделась и открыла дверь и тут же закрыла ее: гости до сих пор не ушли. Ей показалось, что они крайне грустны, однако думать девушка не могла – ее мучил голод. Вдруг кто-то постучался в ее дверь. Она открыла ее: на пороге стоял Кирик и растерянно смотрел на ее особу. Она впустила юношу и закрыла за ним дверь, потом повернулась к нему и, ожидая, что он сейчас скажет что-нибудь важное, собралась с мыслями. Кирик подошел к окну, посмотрел на великолепный утренний пейзаж и повернулся к птице. На лице его отразилась какая-то неопределенность. Он нехотя начал разговор, садясь на кровать:
– Тут один человек умирает… – он замолчал.
Флаффи его тон натолкнул на мрачные мысли, и она с ужасом спросила, что он имеет в виду.
– Бывший друг брата. Он перед смертью просит, чтобы Грей и Джулия обручились…
– Правда? – что-то екнуло в груди Флаффи.
– Да… Так к чему же я это… Ах вот, брат спросил, хочешь ли ты есть?
– Есть? – разочарованно переспросила девушка. – Есть?! – вдруг побледнела она. – Кирик, да что происходит? У хозяина столько бед, а он пришивает, хочу ли я есть? Больному очень плохо? Он умрет? Почему все всегда умирают?
– Не знаю, – тихо отвечал он.
Глаза его опустились на холодный ковер, а потом он обратил внимание, что девушка стояла с босыми ногами.
– Не волнуйтесь за меня, лучше подумайте о мистере Кью, – успокаивала его птица.
– Нет, он же ее не любит, – говорил сам с собою юноша. – Это невероятно, чтобы его сердцем завладела та особа!
– Вы про маленькую милую девушку в розовом платье? – у Флаффи задрожали губы. – О, она прекрасна! Такая девушка не может не покорить мужское сердце! Ее лицо мне очень понравилось!
– Конечно, оно так сверкает блеском и фальшью.
– Фальшью?
– Мне так кажется, будто она умеет скрывать свои чувства.
– Мне показалось, что мисс очень открыта…
– Только с теми, кто ей нужен. Вот скажи, ты бы так нарядилась как она, в розовое восхитительное платье с блестками, сделала великолепную прическу ради того, чтобы очаровать моего брата?
– Да! – без капли смущения ответила Флаффи.
А потом она поняла, что сказала и выпучила глаза. – Если, конечно, у меня было бы такое положение как у нее, – добавила девушка.
– Да-да… Нет, подожди, меня не волнует твое положение! Смотри, допустим, ты хорошенькая милая девушка, не особо знаменитая, но очень хорошая собой. У тебя есть все: деньги, внешность, дом, мозги. У тебя только нет любви, но есть кумир, чье имя недавно стало знаменитым. Чтобы ты сделала, чтобы покорить его?
– Мистер Кью! Вы думаете, я смыслю в этих вещах? Да вы не можете даже сравнивать меня с той юной особой! Я же птица!
– Ой, птица она… Подумаешь, птица… Тебе не кажется, что она пустая?
– Я пустая, согласна.
– Да не ты! Ой, кажется я слишком много себе позволяю… Прости, Флаффи. Вот только ответь мне: разве ты не хочешь, чтобы Грей женился?
– Хочу. Он станет счастливее.
– Ясно все с тобой. Ладно, я пойду успокою его. А ты будь внимательна.
Флаффи даже открыла рот от удивления. «Да что они так раздражаются на ту особу? Так нельзя же ведь! Что плохого она им сделала? Нет. Что-то Кирик уж очень палку загибает… Ох, если бы я могла сейчас выйти и поговорить с той девочкой… Бедная-бедная девочка! А что, если Грей любит ее? Вот это да! Он будет ее также обнимать как Софию? Ну надо же! И что в этом плохого? О нет» – к Флаффи в голову пришла неожиданная странная мысль, от которой лицо ее изменилось: «Да он сам влюблён в неё! Кирик, ты бы наверняка так сильно не переживал из-за брата! Ха! Она ведь и вправду хорошая, красивая, изящная, такая милая! Прямо девочка-девочка! Нет-нет, он однозначно влюблён в неё! А если они вдвоём влюблены? О, нет… В этом нечего хорошего не будет. Она однозначно любит мистера Кью. Да кто его не любит?! Но Кирик… Как все сложно! Невозможно понять! Стоп. Да там человек умирает, а я о любви думаю! Дура, ты, Флаффи, дура полная! К чему все твои мысли, если они нечего не значат? Да я и есть хотела… Куда мне есть-то, я уже голода не чувствую! Нет, мне однозначно нужно выйти к ним, поговорить с больным и молодой особой!» – она снова принялась нервно шагать по комнате. «Ну не могу же я здесь сидеть и ждать! Там что-то интересное, я это чувствую! Ох, как мне хочется выйти из этой комнаты, посмотреть на всех ещё раз, прямо как тогда, когда я сидела на балконе, и меня никто не видел! Что же мне делать?»
– Мисс, вот вам ваш завтрак, – высунулась из-за двери служанка.
Флаффи остановилась, ка вкопанная, взяла из руку служанки поднос, положила на стой небольшой столик, поблагодарила ее.
– У вас все хорошо? – как-то вяло спросила служанка.
– Все хорошо. А у вас?
– Хорошо, спасибо. Правда, вчера такой день был, мы все на нервах.
– Правда? – она впилась глазами в девушку. – Я надеюсь, все ещё живы?
– Пока да.
– Никому помощь не нужна?
– Нет, мистера Фауста уже увезли.
– Увезли?
– Да. Остальные гости тоже разъезжаются. А вчера ночью приезжала полиция и смотрела на труп.
– Чей труп?!
– Мистера Порта. Он пытался убить мистера Фауста.
– И что же? Нечего не произошло?
– Да нет, только все, как я уже говорила, на нервах.
Флаффи облегченно вздохнула, села за свой столик и начала завтракать. Покончив с едой, девушка нерешительно подошла к двери и простудились: оглушенные тихие разговоры проникали в стены Даркфилла, которые и так, под ужасом нагрянувших событий, так и шептали: «Смерть! Смерть!» Девушка, тяжело вздохнув, отошла от двери. Около двадцати минут она пыталась отвлечься своими книгами, но никакие умные мысли автора ею никак не разжевывались. Тогда она начинала думать. Как же это печально – думать… Всегда, когда твои мысли движутся в правильном направлении, конечной остановкой будет разочарование и грусть. Но девушке нельзя было грустить. Она обещала это своему хозяину. Флаффи вскоре снова подошла к двери. Тишина. Девушка отворила дверь – никого. Птица спустилась вниз, в гостиную – никого, кроме одинокого хозяина. Девушка нерешительно спустилась с лестницы и остановилась, также нерешительно, но очень странно бросая взгляды в хозяина. Он нечего не сказал ей, хотя Флаффи тихо поздоровалась с ним. Может быть он не слышал ее, и даже не заметил присутствия девушки, и, на первый взгляд, его можно было понять, так как он держал в руках книгу, но его бледные пальцы не разу не коснулись страницы, а глаза туда даже и не глядели. Флаффи сидела в молчание, ожидая того, чего она сама не знала. Пару раз ей хотелось вернутся в комнату и оставить этого человека одного, но она не могла этого сделать. Нацеленная сила приковала ее к месту.
– Как странно видеть родные лица, хорошо тебе знакомые, так глубоко полюбившиеся тебе и замечать в их глазах печаль, вызванную чем-то неопределенным. Флаффи, ты знаешь, что Океана больше нет?
Не знаю, что почувствовала в этот момент Флаффи, однако глаза ее опустились и мрачная тень легла на нее. Казалось, будто она перестала дышать.
– Кирик это пережил. Все это пережили. Внешне… Флаффи, ты видела смерть?
– Нет, сэр, – сухим голосом ответила девушка, будто комок застрял в ее горле. – Но я знаю, что это. Мне приходилось видеть умирающих птиц.
– А смерть близкого человека? У тебя есть родители? – Нет, сэр.
– Братья, сестры?
– Нет, сэр.
– Так ты совсем одна?
– У меня есть Вы, Кирик, мистер Рид, мадам Веир и Лука.
– Заключенный? Ты до сих пор надеешься, что он освободиться?
– Да, сэр. Я в этом уверена. Я могу заплатить за это своей свободой и чем угодно…
– Плати. А потом что будет? Ты думала, каким может стать тот человек, ради которого ты пожертвуешь собой?
– Думала. Если я отдаю за него жизнь, значит я в нем уверена.
Грей удовлетворительно кивнул головой:
– Ты молодец. Но только… Не теряйте себя.
– Если я буду думать о себе, и как бы не запутаться, то я потеряю не только себя, но и своих друзей. Мистер Кью, зачем вы так грустите? Возможно, я не пережила того, что пережили Вы, но мне известно, какие последствия у грусти.
– Я тоже знаю, – Грей встал с дивана и направился к лестнице медленным шагом.
Он кажется даже не осознавал, куда идет. Его словно куда-то потянуло. Потом, ему почудилось, будто кто-то зовет Грея слабаком. Это были стены замка, плывшие перед ним. Он понял, что возможно сейчас лишится чувств, но ему не хотелось уступить стенам. Нет, он не даст им поглотить его своей тишиной. Молодой человек не упал. Более того, он, как ни в чем не бывало, начал подниматься по лестнице, как вдруг, Флаффи, видящая его усилия тоже встала с дивана и даже сделала несколько шагов к нему. Он продолжил подниматься.
– Мистер Кью, я люблю вас! – неожиданно, со всем своим девчачьим искренним чувством, воскликнула девушка, подбежав к лестнице.
– Я знаю, – тихо ответил он, остановившись, но не взглянув на пылающую душу.
Девушка вернулась в свою комнату. Последний разговор… Да что, разве это можно назвать разговором?! Флаффи помнила все слова, произнесенные ее кумиром, и он так спокойно отнесся к ее любви! Девушка думала, он оскорбит ее или напомнит ей свое место, а он так просто ответил, будто и вовсе не услышал ее искреннего признания! Невероятный человек… Но, что было очень странно, к ней начинало приходить успокоение. У нее будто камень с души упал, когда она сказала свои пламенные слова хозяину. Но оно вскоре превратилось в сон, внезапно обрушившийся на птицу. Девушка просто прилегла на кровать и неожиданно заснула. Крепким сном.
Но то, что она видела во сне, было не так спокойно как реальность: ребенок беззаботно лежащий в колыбели закричал пронзительным риком, но никто к нему не шел. А он все кричал и кричал, и крик его был таким душераздирающим, что Флаффи проснулась в холодном поту. «Не к добру это» – подумала она.
Фалиса Артист Медуза, конечно же, освободили от заключения, как ни в чем не бывало. Об этом знали все: и братья Кью, и Флаффи и мистер Рид, и мадам Веир и даже маленькая голова. И они ни капли не удивились. В этот раз у них планировалось новое расследование. Видимо, оно должно было взять на себя очень много затрат и сил, потому что, за пять дней до отъезда, во-первых, мадам Веир тщательно укладывала белье в машине (в этом транспорте сиденья раскладывались, как диваны и на них можно было спать), более того, а во-вторых все запасались сумками. Через неделю машина с мистером Ридом за рулём выехала навстречу новым расследованиям. На этот раз мадам Веир ехала вместе со всеми. И само собою, говорить начала она, как дышать:
– Ох, я совсем забыла взять с собою своё вязание! Какая я старая дура! Флаффи, у тебя нет вязания?
– Помилуйте, откуда?
– Ах ты вот какая! Разве я тебе не говорила, что девушка должна шить и вязать?! Это ее отличает от мужчин! Ты очень плохая девочка! Память тренируй, она у тебя очень плоха! О, Кирик, не грустите, прошу вас. Вспомните маленькую Океанию, она ведь пошла в своего братика которого… Простите, мистер Кью! Но мне правда так горько видеть ваши страдания! Фея! Вот тебе на! Вы мои таблетки принимали? Почему к вашему лицу до сих пор не подступает кровь? У меня прямо нервы сжимаются, когда я гляжу на него! Мистер Рид, вы не устали? Может кофе вам выпить, да и нам можно тоже… Ах, я забыла! Кто хочет бутербродов? Неужели я некому не нужна?..
Она так много разговаривала о всякой чепухе, что Грей не успел за всю дорогу до отеля рассказать о подробностях убийства, и когда все измученные вышли из машины, их счастью никто не ведал границ. Плохо досталось лишь Флаффи, которой пришлось разделить номер со старушкой. Когда все снова уселись на сиденья в транспорте, Грей Кью сразу начал говорить о последующем задани, причём без остановки, чтобы мадам не смогла ухватить ни секунды перебить его:
– Убили девочку. Если не ошибаюсь, десяти или одиннадцати лет. Мать ее тоже умерла, возможно ее тоже убили. Это уже не моя прихоть – расследовать данное дело, а чужого человека. Доктор Лорн, есть идеи, будто маленькую девочку убили птицы.
– Чем?
– Неизвестно.
– Ее точно убили?
– Человек, который дал мне это дело ясно сказал, что ее убили.
– Хмм, а мать?
– Умерла. Это что процентов.
– То есть, возможно, девочка жива?
– Если это так, нам нужно ее найти. Это сестра заказчика. Она из очень хорошей семьи.
– Имя?
– Ева Дорен. Слышали?
– А-а, – вступила мадам Веир, – нашумевшая история пошлых годов. Бедна девочка…
Флаффи с живостью слушала разговор, запоминая каждую мелочь, а потом стала задавать вопросы:
– Так у неё есть брат? Может он…
– Рано начинаешь, Флаффи, – перебил ее Грей. – Этот человек мало ли, что сейчас не особо отличается деньгами, так ещё и не был во время убийства. Зато он написал мне адреса тётушек девочки, которые должны нам очень многое рассказать…
– Так может сначала к ним?
– Дома больше нет. Его снесли.
– Что? – ужаснулась Флаффи. – Куда же мы теперь едем?
– К одному человеку…
– Дайте угадаю, мистер Кью – начал Кирик сакратичечки, – Это дело тоже пятилетней давности?
– Весьма.
– А у вас есть список тех, кто был дома во время убийства?
– Она справляла в то время День Рождения.
– Ого! – удивилась Флаффи.
– Значит так, Флаффи, пойдём со мной, – сказал Грей, когда они подъехали к какому-то городскому дому.
Флаффи кивнула. Остальные решили пройтись прогуляется по парку. Хотя доктор Лорн сказал, что знает Детчера, мистер Уью все равно не взял его. Пара вышла из машины и очутилась перед хорошим особняком красивого фасада. Когда они постучали в дверь, им открыл какой-то паренёк в белом докторском халате.
– Нам нужен Мартин Детчер.
– Мистер Детчер? Мой хозяин?
– Именно.
– Его сейчас нет дома, но вы можете проходить… Кто вы?
– Я редактор газеты «Городские тайны», а это начинающий журналист – Флаффи.
– Так это птица, сэр! – юноша вытянула шею.
– Так и есть. Она служит мне.
– Аа. Садитесь, – слуга указал на стул. – Но он не любит журналистов.
– Правда? Вот тебе не! А мы слышали, что он невероятно умен!
Мальчик сморщил нос и взглянул на девушку, которая, словно зачарованная, разглядывала профессорскую комнату.
– Это не лабораторная. Вы бы видели ее! Там так много приборов!