355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » EnglishPoet18 » Что-то страшное грядет (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Что-то страшное грядет (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 марта 2018, 21:00

Текст книги "Что-то страшное грядет (ЛП)"


Автор книги: EnglishPoet18



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

– Ну и ну! Да это же семейное воссоединение! – прогремел голос Губернатора. Он зашел вслед за Мартинесом, который наставил на них автомат.

Рик разрывался между тем, чтобы держать Дэрила и тем, чтобы достать пистолет, когда Дэрил потерял сознание.

Рик мысленно выругался и переглянулся с Мишон.

– У вас не было права брать в плен нашего человека. Вы убили несколько наших, – сказал Рик.

– Подожди, подожди. Я убил их для того, чтобы защитить свою группу. Вы разрушили весь наш город. И ты сравниваешь это с парой жизней? – ответил Губернатор.

Дэрил упал на пол, находясь всё еще без сознания. – Ты безжалостен. Что ты наврал этим людям, которые здесь? Ты их тоже держишь в плену? – спросил Рик.

На секунду в глазах Губернатора мелькнуло удивление, но потом они вновь сузились и он смотрел то на Рика, то на Мишон. Мишон не сводила взгляда с лица Губернатора. Рик знал, что она в одновременно следит и за Мартинесом. Но на ее лице не было ни единой эмоции, сплошная холодная маска.

Взгляд Мишон на долю секунды переметнулся на Дэрила и она увидела, как тот открыл глаза, холодные и злые. Он искал взглядом свой арбалет и когда нашел, многозначительно посмотрел на Мишон. Этот идиот притворялся всё это время, подумала она.

– А как насчет тебя? Мишон, верно? Ты знала, что твой прекрасный лидер был готов отдать тебя, чтобы спасти собственную шкуру? – спросил Губернатор.

– Да, Филипп, я знаю это. И как видишь, он этого не сделал. Скажи мне лучше, как это, быть абсолютно одному? Что бы сказала твоя дочь, если бы увидела своего папочку сейчас? – тихо спросила Мишон.

В глазах Губернатора заиграли искры ярости. Он с трудом сдерживал себя. Катана Мишон быстро взметнулась в воздух, и она выбила оружие из рук Мартинеса. Она прижала его к стене, держа кончик лезвия у его шеи.

Так же быстро Дэрил вскочил на ноги и пересек комнату одним прыжком. Он подобрал арбалет и направил на Губернатора. Рик собирался было подойти к нему, чтобы помочь, но голос Дэрила остановил его.

– Нет. Он мой. У нас незаконченные дела, – отрезал низкий голос.

Взгляд Рика переметнулся на Дэрила в удивлении. Это заняло несколько секунд, но он кивнул и отошел в сторону.

Губы Дэрила расползлись в холодной улыбке, которую никто из них раньше не видел. Он опустил свой взгляд на нож Губернатора. – Ты правда думаешь, что это тебе поможет? – спросил Дэрил холодно.

– Кто-нибудь придет сюда рано или поздно. Мои люди.. – начал было он.

– Твои люди уже, скорее всего, мертвы. А даже если и нет, зачем им рисковать своей жизнью ради тебя? – спросил Дэрил. Он увидел, как тяжело сглотнул Губернатор.

Все стояли на своих местах. Мартинес все еще был прижат к стене, а Рик наблюдал за обоими, готовый прыгнуть в любой момент, если понадобится.

– Я ждал этого момента. Я не убийца, но я отомщу тебе за моего брата. Он был хорошим человеком, – сказал Дэрил.

Губернатор усмехнулся. – Он был убийцей! Я хорошо его натаскал, – сказал он.

– Что ты несешь? Нет, ты может и приказывал ему убивать, но глубоко внутри он был хорошим, – произнес Дэрил. – Скажи это. Скажи, что Мэрл был хорошим.

– Это смешно, – ответил Губернатор.

Дэрил подошел к нему так близко, что его арбалет уперся в его грудь. – Я. Сказал. Скажи это, – прошипел Дэрил.

– Хорошо, хорошо. Он был хорошим. Слушай, я уверен, мы можем это уладить другим путем. Почему бы нам просто не уехать из этого города и мы найдем себе другое место, и каждый будет при своём, – предложил Губернатор.

Дэрил засмеялся. – Я так не думаю. Видишь ли, против тебя сейчас говорит слишком много фактов, – он начал загибать пальцы. – Ты мудак, ты убил моего брата, из-за тебя я оставил свой байк, ты мудак, и последнее, но не менее важное, – ты угрожал моей семье. Становись на колени.

Губернатор медленно опустился на колени. – Ты меня не убьешь. Ты не такой как твой брат, – усмехнулся он.

– А вот здесь ты ошибаешься, – сказал Дэрил и нажал на курок. – Стрела пронзила его сердце, отбрасывая его назад.

Мартинес тут же взмолился. – Прошу, я и остальные уедем отсюда. Я не хочу умирать. Я не хочу превратиться в одного из них, – прошептал он.

Мишон посмотрела на Рика, который, в свою очередь, повернулся на Дэрила. Тот пожал плечами. – Хватит с нас убийств на сегодня. Просто отпусти его, – сказал он приглушенно.

– Считай это предупреждением того, что будет с вами, если вы вернетесь. Без вариантов, – тихо сказала Мишон.

Мартинес пробормотал «спасибо» в ответ и выбежал за дверь.

Рик повернулся к Дэрилу. – Дэрил, я..

– Подожди, – прервал его Дэрил. Он всё еще смотрел на Губернатора. Тот уже начинал подергиваться и раскрыл глаза. Он начал садиться.

– Это за тебя, Мэрл, – сказал Дэрил и вонзил нож в голову Губернатора. – Ублюдок.

========== Глава 14 ==========

К тому времени, когда они спустились и вышли из отеля, Бет была уже в ужасе. Ей хотелось выскочить из машины и самой пойти в отель, но Тайриз сказал, что им нужно оставаться на месте. Она крепко сжимала пальцами подлокотники, и, наконец, они появились. Она увидела Мишон, Рика и… Дэрила. О, слава богу.

Она поспешила вылезти из автомобиля и тут же заметила, что он сильно прихрамывал. Бет подбежала к нему не раздумывая, схватила его лицо и поцеловала. Он стоял, шокированный её действиями, затем немного отстранился, чтобы взглянуть на неё.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он.

– Я пришла тебя спасать, – объяснила она.

– Ты рисковала своей жизнью ради меня? – тихо сказал он.

Она кивнула. – Слышал всю эту суматоху снаружи? Это были Тайриз и я. Что произошло внутри? Ты сильно ранен? – взволнованно расспрашивала она.

– Это не важно. Я убил его, – заявил он.

– Кого? – спросила Бет.

– Губернатора. Нам больше не придется о нем волноваться, – ответил Дэрил и поморщился от боли. Адреналин потихоньку начал покидать его организм, и он начал чувствовать каждую рану на своем теле.

Тайриз и Рик помогли ему забраться в машину. Обратно в лагерь они ехали в полной тишине.

– Остановись, – сказал Дэрил примерно через десять минут. Рик взглянул на него недоуменно, но остановился. – Я назад без байка не поеду.

– Дэрил, мы за ним вернё..

– Нет, Рик. Остается он – остаюсь я. Последние несколько лет он был единственным, кто был верен мне на все сто, – сказал он.

– Хорошо, – вздохнул Рик. – Тайриз, поможешь мне его загрузить?

Вдвоем они подняли мотоцикл и погрузили его в кузов. Закрыв бортик и возвращаясь в машину, они увидели, как к ним бежит мальчик, которого Рик и Мишон видели ранее.

– Эй! – кричал парень. Тайриз вытащил свой нож.

– Подожди, – остановил его Рик. – Мы с Мишон видели его сегодня в отеле. Посмотрим, чего он хочет.

Мальчишка остановился в нескольких футах перед ними. – Пожалуйста, мне некуда идти. Прошу, не надо судить меня по людям, которые были там, я не такой. Они подобрали меня пару дней назад и предложили убежище, но этот Губернатор, он оказался сумасшедшим и после этого они отказались меня отпускать! Мои друг и подруга были укушены, поэтому мне некуда было податься. Я здесь совершенно один! У вас есть лагерь? Пожалуйста, я буду работать, я могу делать что угодно, – взмолился он.

Рик и Тайриз переглянулись. И тут заговорил Дэрил.

– Рик, – позвал он. Рик подошел к нему. – Мы не можем его оставить. Он же просто мальчишка.

– Я согласна с Дэрилом, – Бет положила руку на его плечо и он повернулся на неё удивленно.

– Тайриз? Мишон, ты хорошо разбираешься в людях. Что думаешь? – спросил Рик остальных.

Мишон взглянула на парня. На вид ему было не больше семнадцати-восемнадцати. Он продолжал нервно оглядываться вокруг.

– Он либо говорит правду, либо хорошо играет. Язык тела говорит, что он не умеет врать, так что я думаю, он не опасен, – выложила Мишон.

– Согласен. Нам понадобится лишняя пара рук этой зимой. Особенно теперь, когда Дэрил ранен, – добавил Тайриз.

– Эй! Я не ранен! Сильно.. – возразил Дэрил.

Рик подошел к парню. – Хорошо. Мы дадим тебе испытательный срок. У тебя одна неделя. Если ничего не случится за это время – останешься.

– Правда? Спасибо большое. Всем вам. Вы не пожалеете, – обрадовался он.

– У тебя есть имя, парень? – спросил Рик.

– Уилл.

– Отлично. Добро пожаловать в группу, Уилл. Залезай сзади, – сказал ему Рик.

*

Когда они подъехали к воротам, уже давно стемнело. Мэгги и Гленн, видимо, успели сообщить остальным, как только увидели свет фар машины, потому как все уже спешили к ним.

Тайриз и Рик выпрыгнули из автомобиля и помогали Дэрилу, пока Мэгги и Хершел притянули Бет к себе, в крепкие объятия.

– Ты вернулась. Ты выглядишь так, как будто тебя тоже не помешало бы обнять, – сказала Кэрол Мишон.

Она подошла прямо к ней и притянула Мишон к себе. Мишон неуклюже похлопала Кэрол по спине. Саша обнимала своего брата. Все были рады видеть всю свою группу снова вместе.

– Хершел! – позвал Рик. – Хершел заковылял в его сторону.

– Нужно отвести его в лазарет, – сказал Рик, кивая на Дэрила.

– А это кто? – спросил Гленн, подходя к ним. Он взглянул на Уилла.

– Его зовут Уилл. Мы приютим его и дадим испытательный срок, – ответил Рик. – Он, кажется, стремится помочь нам, так что посмотрим что выйдет. При первой же опасности отправим его за ворота.

Тут подошел Тайриз. – Саша и я можем сменить Гленна и Мэгги на вахте.

– Тебе нужно отдохнуть. Ты же устал, наверное, – сказал Гленн.

– Я в порядке. Мне все равно нужно поговорить с сестрой, и я не смогу спать, – ответил Тайриз. Они с Сашей ушли в будку, разговаривая друг с другом.

Рик перекинул руку Дэрила через плечо, и Гленн поспешил сделать то же самое с другой стороны. Дэрил начал болезненно бледнеть.

*

Они наконец-то отвели его в лазарет и уложили на больничную койку, которую починил Хершел. Все вышли, кроме Кэрол, Бет и конечно, Хершела.

– Я могу чем-нибудь помочь? – спросила Кэрол Хершела.

Он улыбнулся. – Его травмы не выглядят критическими. Бет справится и одна, если захочет помочь своему старику-отцу.

– Кэрол улыбнулась и дотронулась до руки Бет. Её взгляд переместился на Дэрила и она кивнула ему, после чего вышла за дверь к остальным. Было уже поздно и всем не помешало бы отдохнуть.

– Хочешь рассказать мне о том, что было, пока я смываю с него кровь? – спросил Хершел Бет.

Он видел чуть приоткрытые глаза Дэрила и знал, что это не займет много времени, прежде чем изнеможение возьмет над ним верх.

*

Дэрил держался как мог, пока слушал, как Бет пересказывала случившееся. Боль становилась сильнее – поездка в машине обратно только усугубила ситуацию. Он пытался сфокусироваться на лице Бет, со всей её невинностью.

Она стала намного сильнее за несколько последних дней. В ней с трудом можно было узнать ту застенчивую, робкую Бет, которая была раньше.

Хершел помог ему немного приподняться и дал проглотить пару обезболивающих. – Вот, это должно помочь тебе расслабиться. Мне нужно снять с тебя одежду и проверить, насколько серьезны твои раны, – сказал он.

Дэрил кивнул. Его глаза переметнулись на Бет. Внезапно она показалась очень неуверенной. Что за черт? Она целовала меня до этого, значит, может увидеть меня и без одежды. Если бы ему не было так больно, он бы над этим посмеялся.

Когда Хершел начал снимать рваную и испачканную кровью одежду, лицо Бет стало краснеть. К тому времени, как Хершел добрался до боксёрок Дэрила, она стала почти пунцовой. Хершел остановился на секунду и попросил Бет достать из маленького шкафчика в углу покрывало. Он накрыл нижнюю часть Дэрила и тогда снял с него трусы.

*

Даже несмотря на то, что Дэрил был прикрыт, воображение Бет работало в полную силу, представляя то, что скрывала простыня. Она впилась взглядом в его обнаженную грудь. От вида всех его боевых шрамов и небольшого количества волос на ней, Бет вся буквально вспыхнула.

Она заметила, что он то приходил в себя, то снова отключался. Скорее всего, от успокоительных.

– Ну что, Мэгги сказала что-нибудь? – Бет просила Хершела.

– Про что? – Хершел проверял пульс Дэрила.

– Ты знаешь. Про то, о чем мы говорили перед тем, как я уехала, – сказала она.

– Ах да. Твое признание в любви? – поддразнивал он.

– Папа, тсс! – прошептала Бет. Она посмотрела на Дэрила, чтобы понять, слушал ли он, но его глаза были закрыты. – Я была немного шокирована, что ты не против.

Хершел на секунду застыл и всмотрелся в ее лицо. – Я уже некоторое время назад заметил перемену между вами двумя. У меня было время хорошенько подумать об этом и я считаю, что Дэрил проявил себя как хороший человек, который может о тебе позаботиться. Ты всегда будешь моей малюткой, но я знаю, что в жизни каждого отца приходи время, когда он должен позволить дочери жить своей собственной жизнью. Я всегда желал вам только лучшего, девочки. Только я никогда не думал, что мир станет таким, – сказал он с печалью в голосе.

Бет изучала отца несколько минут, затем наклонилась к нему и поцеловала в щеку.

– Он очень хороший, вот увидишь, – сказала она.

*

Признание в любви? Возможно, Дэрил и отключался периодически, но это он слышал точно. Она меня любит? Это не совсем укладывалось в его голове. Никто никогда раньше ему не говорил, что любит его. Но прежде, чем он смог тщательно обдумать эту мысль, Хершел надавил на его ребра и начал ощупывать.

Дэрил втянул воздух и вновь отключился.

*

Бет наблюдала за тем, как её отец заканчивал осматривать Дэрила. Она очень надеялась, что тот не слышал последней части их разговора. Она не совсем была уверена когда хочет сказать ему об этом, но точно не хотела, чтобы это было вот так. Она лучше подождет пока Дэрил поправится.

– Кажется, у него только повреждены ребра, несколько царапин и этот неприятный порез на руке, – сказал Хершел, заканчивая перевязывать Дэрила. – Дай ему еще две таблетки вместе с антибиотиками когда он очнется. И ему придется не вдыхать глубоко какое-то время. Чтобы уменьшить боль, можно придерживать подушку у груди, пока он кашляет или глубоко дышит. Понадобится около трех недель, чтобы он вернулся в строй, – заключил он и направился к двери.

– Подожди! Ты куда? – спросила Бет.

– Я иду спать. Ты заявила свои права. Теперь он твой пациент. Удачи, – посмеялся Хершел и закрыл за собой дверь. Бет подошла к кровати, на которой теперь тихо похрапывал Дэрил. Она села на кресло в углу комнаты и подтянула к себе ноги.

Это будет длинная ночь, думала она.

*

Бет проснулась от стонов Дэрила. Вырванная из сна на своем кресле, она резко села в испуге. Это точно стонал Дэрил. Она встала и медленно подошла к кровати. Он мотал головой из стороны в сторону, как будто что-то в его снах гналось за ним.

Она нежно потрепала его по плечу. – Дэрил, – шепнула она.

Его рука резко схватила её запястье. Бет ахнула. Через секунду его хватка ослабилась и он сфокусировался на девушке.

– Не надо так делать, – сказал он.

– Ты стонал и выглядел так, словно у тебя был кошмар, – сказала Бет.

– Ничего подобного. Иди спать. Мне не нужно, чтобы за мной присматривали, – проворчал он и отвернул голову.

Так вот, как теперь будет, да? Он собирался её снова отталкивать? Ну что ж, еще увидим.

*

На следующее утро Дэрил проснулся, когда лучи солнца уже светили в окно. Он огляделся и понял, что один в комнате. Немного разочаровавшись, он попытался сесть и выругался, когда жгучая боль пронзила его грудь. Он откинулся обратно на подушку. Он не привык чувствовать себя беспомощным.

Дверь в комнату отворилась, и зашел Хершел. – Доброе утро. Как ты себя чувствуешь сегодня? – спросил он.

– Всё болит, – заявил Дэрил.

– Да, у тебя помяты ребра. Рука тоже хорошенько повреждена, но я не думаю, что останется шрам, – сказал ему Хершел.

– Бет? – спросил Дэрил.

– О, она пошла тебе за завтраком. Знаешь, она была здесь всю ночь, – добавил он.

Дэрил ничего не сказал. Он не был уверен, в какую сторону клонился этот разговор. Хершел закончил менять его бинты и дал еще одну таблетку. Он оперся о край кровати Дэрила.

– Я могу задать тебе вопрос? – спросил он Дэрила.

Дэрил поежился. – Да, наверно, – пробормотал он.

– Какие у тебя чувства к Бет?

Дэрил опешил. Его чувства к ней? – Она отличная девушка, – сказал он.

– Это я знаю. Но я думаю, ты прекрасно понимаешь, о чем я тебя спрашиваю, – сказал Дэрил.

– Я не уверен. Я мало что знаю об отношениях.

– Да, это не просто. Ты знаешь, насколько глубоки чувства Бет к тебе? – спросил Хершел.

Дэрил сглотнул. – Значит, мне это не приснилось. Она, правда, сказала, что любит меня? – прохрипел он.

Хершел кивнул. – Я знаю, что она бы хотела сказать это тебе самолично, но я, в свою очередь, хочу убедиться, что ты не причинишь ей боль. Она очень хрупкая на данный момент и эти чувства к тебе, это что-то новое для неё. Вокруг неё было не так много мужчин. Она встречалась с Джимми, до того, как всё это случилось.

Дэрил поморщился. Как он выглядел по сравнению с Джимми?

– Я знаю, для тебя это неудобная тема и я не требую от тебя ответа прямо сейчас. Я просто действую в интересах своей дочери. Она подождет пока ты выздоровеешь, прежде чем сказать что-либо, – Хершел посмотрел на стену. – Понимаешь Дэрил, я не буду жить вечно. У меня одна нога, а мы находимся в мире полном монстров, едящих плоть. Я бы хотел покоиться с миром, зная, что есть человек, который позаботится о Бет, точно так же как Гленн заботится о Мэгги.

Хершел встал, когда Бет открыла дверь. Она посмотрела на отца и на Дэрила, брови которого были подняты.

– Что происходит? – спросила она.

– Я просто обсуждаю с Дэрилом его травмы. Думаю, он готов позавтракать. Только медленно и убедись, что он принимает достаточно жидкости, – и взглянув последний раз на Дэрила, Хершел вышел из комнаты.

*

Бет поставила поднос на маленький столик у кровати. Там было немного, только овсяная каша и сушеные фрукты. Она посмотрела на Дэрила и увидела, как он смотрит в потолок, погруженный в размышления.

– Ты хочешь съесть что-нибудь? – спросила Бет.

– Я не голоден, – ответил он хрипло.

– Оу. Тогда я могу зайти попозже… – тихо произнесла Бет и направилась к двери.

– Подожди, – заговорил Дэрил. – Подойди сюда.

Она повернулась и посмотрела на него. На свету его раны казались еще более неприятными, и было ясно, что он изрядно перетерпел. Он прочитал её мысли.

– Ничего такого, чего бы у меня раньше не было, – сказал он и она покраснела от того, что он знал, о чем она думает. Он похлопал по кровати. – Сядь.

Она села на самый край и оглянулась. Почему я так нервничаю рядом с ним? Это же Дэрил.

– Ты хорошо справилась, – пробормотал он. – Я очень тобой горжусь.

Она повернулась к нему, пораженная. – Ты правда так считаешь? – прошептала она. Он кивнул.

– Дэрил… Я.. – начала Бет.

– Не нужно пока никаких заявлений. Я не могу тебе ничего обещать, – сказал он. Её губы задрожали и она кивнула. Он вздохнул и почувствовал легкую боль. – Есть вещи, которые тебе нужно понять.

– Ты не должен ничего объяснять. Я уже поняла. Вся эта разница в возрасте.. – сказала она.

– Нет, дело не в этом. Да, это меня немного напрягает, но в теперешнем мире возраст уже не имеет такого значения, как раньше, – он тяжело сглотнул. – Я знаю, у тебя есть чувства ко мне.

Бет хныкнула. – Папа что, ска..

– Нет, – соврал он. – Я вижу это по твоим глазам. Дело в том, что обо мне никто так никогда не заботился, как ты. В моей жизни были женщины, но по части отношений я такой же девственник, как и ты.

Она покраснела еще больше. – Но Дэрил, я..

– Дай закончить, – оборвал её он. – Я должен сказать, пока не струсил. Я и Мэрл… Мы всегда были единственной семьей друг для друга. Нашим родителям было на нас плевать. Со дня как мы родились, о нас никто не заботился. Думаю, поэтому Мэрл стал таким, каким был, понимаешь? Таким холодным, саркастичным. Он пытался причинить миру боль до того, как мир сможет причинить боль ему. Мы росли сами по себе. В общем, я пытаюсь сказать, что я не знаю, смогу ли я быть тем, кем ты меня хочешь видеть, – завершил он.

========== Глава 15 ==========

Прошла неделя с тех пор как Дэрил был ранен. Я застрял в этой дыре на целую неделю, думал он. В последнее время он стал очень раздражительным.

Хершел все еще не разрешал ему никакой активной деятельности. Ему было можно только ходить по лазарету и в уборную. Он начал медленно сходить с ума. Дэрил никогда не был из типа домашних людей, поэтому сейчас время для него тянулось хуже резины. Остальные члены группы навещали его несколько первых дней, составляя ему компанию.

Кэрол что-то читала ему и развлекала историями из своей жизни до того, как все случилось. Тайриз и Саша тоже приходили к нему. Тайриз рассказал весь их план по отвлечению Губернатора, и как легко было выманить всю его группу из здания. Они все казались напуганными, сообщил Тайриз, и большинство из них просто убежали, пока был шанс. В этот раз никто не горел желанием слепо следовать за Губернатором. Дэрил посмеялся над картинкой в его голове, как Тайриз и Бет носились на машине туда и обратно по улицам, как сумасшедшие.

Гленн и Мэгги пришли к нему следующими. Гленн по большей части говорил о новом парне, Уилле, и как он хорошо со всем справлялся. Похоже, он хорошо вписывался, к тому же Карл начал везде ходить за ним по пятам как младший брат, чему Рик очень радовался.

Рик вместе с Карлом также приходили его навестить, но пробыли там только несколько минут, потому как пришло их время идти на вахту.

Единственные, кто к нему не заходил, были Кили и Уилл. Он спросил Хершела об этом во время одной из смен его бинтов, и Хершел сказал, что он думает, что между этими двумя что-то завязывается. Дэрил был этому рад.

Теперь, с тех пор как он стал более придирчивым, чем обычно, эти визиты прекратились, ибо остальные пытались держаться подальше от раздраженного Дэрила. Хотя ему хотелось, чтобы они приходили еще. Сейчас он бы выслушал кого угодно. Это было лучше, чем ничего не делать. Даже Бет избегала его в последние дни.

*

Он сидел в кресле и смотрел в окно, наблюдая за тем, как кто-либо из группы проходили мимо, когда дверь в комнату открылась. Вошла Кэрол с тазом воды и за ней последовала Бет с несколькими полотенцами. Дэрил с подозрением смотрел за тем, как они раскладывают все это на столе. Он не имел возможность помыться с самого дня происшествия и уже сам начал замечать неприятных запах.

– Вы что там делаете? – спросил он.

Кэрол повернулась к нему. – Время мыться. Хершел говорит, небольшое протирание губкой тебе не навредит.

– Ладно. Давай сюда эту губку, – буркнул он.

Кэрол поставила руки на бедра и посмотрела на него строго. – И как ты собираешься сделать это в одиночку? – спросила она. Бет притворялась, что не слушала и заняла себя тем, что раскладывала для него мыло и чистую одежду.

– Я справлюсь, – коротко ответил он.

– Я так не думаю. Ты не сможешь снять с себя одежду и дотянуться везде должным образом. Плюс нужно перебинтовать твои ребра и руку, – сказала Кэрол. Она начала раскладывать полотенца на кровати.

– Не будет меня никто мыть как какого-то ребенка! – прорычал Дэрил. Он знал, что злится без причины, но он так устал, что с ним возились все эти дни.

Ну всё, хватит, подумала Бет. Она быстро подошла к креслу, где он сидел и нагнулась до тех пор, пока не была с ним нос к носу. – Знаешь что? Я так устала слушать, как ты постоянно жалуешься! Ты сегодня помоешься, нравится тебе это или нет! Все из кожи вон лезут, пытаясь сделать, чтобы тебе было удобнее, и вот чем ты нам отвечаешь? – Бет повысила голос. – Я скажу тебе вот что, Диксон, мы не уйдем из этой комнаты, пока не закончим это дело! Так что, согласишься по-хорошему, или нам придется тебя заставить?

Кэрол сдавила смешок позади них, и Дэрил держался изо всех сил, чтобы тоже не усмехнуться. В конце концов, он не смог сдержаться и начал смеяться. И так же быстро прекратил, потому что его ребра дали о себе знать.

– Хорошо, хорошо. Давайте тогда быстрей с этим покончим, – сказал Дэрил. Она улыбнулась и он продолжил. – Я хочу, чтобы это сделала ты.

Он смотрел, как улыбка исчезает с лица Бет, когда она осознала, что он сказал. Её уверенность начала понемногу исчезать. Было легко строить из себя главную, когда Кэрол была в качестве амортизатора, а без нее?

– Я не.. – начала было Бет.

– О, и что же случилось с грозным боссом, которая только что поставила меня на место? Уже сдаешься? – дразнил он.

Бет сузила глаза. – Я разберусь с этим, Кэрол, – сказала она.

Кэрол окинула взглядом их обоих. Бет все еще была наклонена к Дэрилу, держа руки по обе стороны его кресла, и они смотрели друг на друга с такой интенсивностью, что Кэрол почти чувствовала себя здесь лишней в любом случае.

– Конечно. Просто позови, если понадобится помощь, – она ухмыльнулась еще раз и поспешила к остальным, чтобы рассказать об этом смешном происшествии.

Дэрил был первым, кто нарушил тишину. – Ты поможешь мне забраться на эту койку, мелкая, или мы так и будем весь день сидеть тут, пялясь друг на друга? – спросил он тихо.

– Ты что, только что снова назвал меня мелкой? – рассержено произнесла Бет.

– Ага, назвал. Мне нравится эта новая Бет, которая все берет в свои руки, – сказал он задиристо. Это было самое большое развлечение для него за всю неделю и, надо было признать, он был чрезвычайно этим доволен.

Она схватила его за руки и осторожно помогла встать. Они подошли к кровати и остановились.

– Снимешь с меня одежду? – прошептал он.

Её взгляд взметнулся на него. Бет начала краснеть и ничего не могла с этим поделать. Она, может, и стала смелее в последнее время, но всё еще была невинна во многих смыслах.

– Ага, – произнесла она тихо и прочистила горло. Она начала тянуть за край его рубашки, но остановилась. – Знаешь, было бы куда легче, если бы ты помогал, – сказала она.

– Зато так намного веселее, – ответил Дэрил.

– Ладно. Будь по-твоему, – Бет протянула руку и ткнула его в ребра.

– Эй! Воу, хорошо, хорошо! – подчинился он и поднял руки, чтобы она смогла снять с него рубашку. Бинты на его ребрах покрывали большую часть груди, но она все еще могла видеть мускулы на его руках и плечах. Она чувствовала, как он следит за ней, что заставило её немного съежиться.

Она потянулась к пуговице его штанов и заметила, что у него была эрекция. – О боже! – воскликнула она не думая.

Теперь настало время Дэрила слегка покраснеть. – Ничего не могу с этим поделать. Просто игнорируй.

Да, конечно, подумала она. Бет расстегнула его штаны и быстро стянула их вниз, пытаясь держать глаза опущенными. Теперь он стоял в одних боксерках.

– Это мы, пожалуй, оставим, – сказала она.

*

Дэрил молча с ней согласился. Он был возбужден больше, чем когда-либо в своей жизни. Его никто еще до этого не раздевал. Ему нравилось дразнить её и наблюдать за тем, как она реагирует. Её уверенность ускользала. Он не много знал о флирте или любовных играх, но, кажется он начал понимать. Ему нравилось, как она извивается перед ним. У него было достаточно времени наедине, чтобы подумать. И чем больше он думал об этом, тем больше он хотел Бет. Теперь, когда он это понял, придется ждать еще больше с половиной недели, прежде, чем он сможет с этим что-то сделать. Поэтому он стал таким раздражительным. Он огрызался на всех, кто просто пытался навестить его, из-за чего Бет на него рассердилась и перестала приходить так часто. От этого он стал только злее.

А теперь она была здесь, раздевала его так, словно делала это каждый день, и это было самым большим возбуждением в его жизни.

Под руководством Бет, он залез обратно на кровать и лег на спину с облегченным вздохом. Понадобится еще некоторое время, прежде чем он восстановит все свои силы.

Он наблюдал за тем, как она окунула мочалку в теплую воду и затем намылила ее. Она выжала лишнюю воду и приступила к делу, начав с его плеч.

Он втянул воздух, когда теплая вода заструилась по его плечам вниз. Он издал сдавленный стон. Бет застыла на секунду, но затем продолжила. Дэрил закрыл глаза, пока она омывала его плечи, руки и ноги. Она делала все очень тщательно, и Дэрил думал, что может умереть еще до того, как она закончит. Она взяла полотенце начала медленно касаться его кожи, впитывая влагу. Он все еще был возбужден, но никто из них не сказал об этом ни слова и, хотя Бет продолжала бросать взгляды в ту сторону, она усердно старалась избегать этой области.

*

Наконец Бет облегченно выдохнула, когда закончила вытирать его незабинтованную руку. Она обнаружила на нем множество шрамов, и каждый из них расстраивал её все больше. Она позаботилась о них с особой нежностью. В тот момент глаза Дэрила встретились с её глазами, и Бет знала, что он видит в них жалость. Он ничего не сказал, только опустил взгляд и она продолжила.

Теперь, когда она завершила работу, она отодвинула столик с тазом воды от кровати. Она взяла одежду, приготовленную заранее, и подошла к Дэрилу, чтобы помочь одеться. Его рука протянулась и обвилась вокруг её талии. В нем все еще было много силы. Он привлёк её ближе к себе и схватил её за шею, притягивая вниз к себе.

– Спасибо, – выдохнул он. Его губы были всего лишь в миллиметрах от её губ.

Бет пробормотала что-то неразборчиво, приоткрыв губы. Он простонал и перекрыл расстояние между ними, прижавшись к её губам. Она почувствовала привкус ментола и кофе и подумала, что, наверное он почистил зубы перед тем, как они пришли.

Она отодвинулась. – Дэрил, – сказала она тихо. Он медленно и кратко вдыхал, пытаясь не беспокоить свои ребра, которые все еще болели. Она прислонилась лбом к его лбу.

– Прости, – прохрипел он. – Я обещаю быть хорошим.

Она помолчала минуту, после чего вновь взглянула ему в глаза.

– А что если я не хочу, чтобы ты был хорошим? – шепнула она.

========== Глава 16 ==========

С того дня, когда Бет мыла его, прошло три дня. Это было настолько эротично, то, как она его касалась, что он с удовольствием бы лежал там весь в ранах каждый день, если бы это означало, что она повторит это.

Боже, у него вставало как у подростка во время созревания каждый раз, когда он думал о том, что она ему сказала тогда. К сожалению, у них почти больше не было возможности поговорить наедине, и уж тем более, чтобы воплотить её утверждение в жизнь.

– Что ж, ты поправляешься очень хорошо. Я уже могу снять повязки с твоей руки и наложить повязку поменьше на ребра. Ушибы почти прошли, но они все еще будут болеть. Думаю, ты сможешь приступить к работе, если ты готов, – сказал Хершел, обследуя Дэрила.

– Готов? Я уже давно готов! – усмехнулся Дэрил.

Хершел разбинтовал его руку и наложил небольшую повязку на ребра. – Так будет намного лучше. Но думаю, тебе следует начинать понемногу, медленно возвращаясь к тому состоянию, которое было до травмы, – посоветовал Хершел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache