Текст книги "Что-то страшное грядет (ЛП)"
Автор книги: EnglishPoet18
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
– Он сказал, будто ему кажется, что он теряет свои навыки.
Бет остановилась. – Что? Это смешно! – заявила она.
Мишон улыбнулась. – Знаю. Но он так не считает. Я предложила ему поехать на вылазку со мной и Габби. Думаю, это даст ему возможность развеяться.
– Что еще можно сделать? Как убедить его, что он все еще нужен? – спросила Бет.
– А вот здесь на сцене появляешься ты. Тебе нужно использовать свою магию в спальне, – сказала Мишон.
Бет покраснела. – Какую магию? – прошептала она.
Мишон засмеялась. – Я не буду обсуждать то, что вы с Дэрилом делаете наедине. Тебе просто нужно сделать так, чтобы он почувствовал себя нужным. Поиграй в наивную девочку.
Бет подумала над этим пару минут, когда Мишон уходила. Как ей сделать так, чтобы Дэрил вновь почувствовал себя нужным? Она прикусила губу, стоя в раздумьях.
*
Позже этим вечером, когда Дэрил шел на кухню за ужином, он столкнулся с Греттой. Она возилась со своим арбалетом, и было видно, что она явно чем-то недовольна. Он остановился в нескольких шагах, где она не могла его видеть, и стал наблюдать за ней с довольным видом.
– Вот дерьмо! – выругалась Гретта и швырнула арбалет на землю. Она скрестила руки и просто стояла там с рассерженным видом.
– У тебя тот еще язычок, для такой маленькой девчонки, – прокомментировал Дэрил, подходя к ней. Гретта немного подпрыгнула, и Дэрил не заметил бы этого, если бы так пристально за ней не следил. Он улыбнулся. Значит она не такая крутая, какую из себя строит?
– Да пошел ты! Никто не будет меня учить, что мне можно говорить, а что нет! – проворчала она.
– Ладно, как хочешь. Думал, тебе может понадобиться помощь с твоим арбалетом, но очевидно у тебя и так все схвачено, – Дэрил повернулся, чтобы уходить.
Гретта стояла молча минуту, затем простонала. – Стой!
Дэрил остановился, но не обернулся. – Что?
Гретта нахмурилась и вздохнула. – Мне бы не помешала помощь.
Он все еще не обернулся, но улыбнулся. – Прости, я не расслышал. Это было извинение?
– Да! Да, хорошо? Прости, – пробормотала она.
Дэрил убрал с лица улыбку и повернулся к ней. Он подошел и поднял ее арбалет. Пришлось признать, что для самодельного арбалета, сделанного девочкой ее возраста, это было очень впечатляюще. Он повертел его в руках, изучая.
– Эта тетива натянута слишком туго. Вот здесь, – указал он. – Подрегулировать бы тоже не помешало.
Гретта внимательно за ним следила. Она пыталась притворяться, что ей было все равно, но Дэрил знал, что это не так. Он показал ей, как отрегулировать, и затем наблюдал за тем, как она сама это делает, чтобы убедиться, что она поняла. Гретта сделала точно так же, как он ей показал, и Дэрил подумал, что она быстро схватывает суть. На несколько мгновений он заметил ту маленькую девочку, какой она должна была быть, вместо ожесточенной девочки, которой она была сейчас.
– Молодец, мелкая. Схватываешь на лету, – он взъерошил ей волосы.
Гретта улыбнулась ему, и он почувствовал, что между ними образовалась какая-то связь. Как оказалось, они с ней похожи намного больше, чем он думал, и от этой мысли глубоко внутри у Дэрила что-то сжалось.
– Спасибо. Ты хороший учитель. Собираешься есть? – спросила она.
– Ага. Хочешь пойти со мной?
Она пожала плечами и пошла рядом с ним. Он заметил, что она продолжала возиться со своим арбалетом, на лбу образовалась небольшая морщинка от сосредоточенности, и Дэрил мысленно улыбнулся, продолжая идти.
*
Бет с восхищением наблюдала за Дэрилом и Греттой за ужином. Она не знала, что случилось, но между этими двумя чувствовались перемены. Гретта сидела за их столиком, вместо стола Карла и Джейкоба. Бет замечала, как Дэрил время от времени поглядывал на нее с нежностью, когда думал, что никто не видит. Она подумала, что это очень мило.
После ужина Бет схватила Дэрила за руку и затянула его к себе в комнату. Зайдя в комнату, она прильнула к нему и поцеловала. Дэрил обнял ее за пояс и ответил на поцелуй, прежде чем отодвинуться.
– Это за что? – спросил он.
– Прости за сегодняшнее утро. Я не должна была смеяться над тобой. Ты был зол, и я была не права.
Дэрил выгнул бровь. – Да ничего. У меня просто был хреновый день.
– Хм, тогда может я смогу тебе с этим помочь, – сказала она застенчиво.
– Думаешь? – спросил он.
Бет кивнула и повернулась, чтобы закрыть дверь. Она вернулась к нему и опустилась перед ним на колени. Он наблюдал за ней полузакрытыми глазами, темными от желания. Она глубоко вдохнула и надеялась, что сможет сделать все так, как задумала. Она расстегнула ширинку штанов и вытащила его. Он был уже твердым и немного влажным. Дэрил простонал, когда Бет взяла его в руку, и он схватился за стену, чтобы опереться.
– Бет, – пробормотал он.
Она подняла на него глаза, помещая его к себе в рот. Его руки сжались в кулаки, и он шумно втянул воздух. Она медленно отодвинулась.
– Мне остановиться? – прошептала она. Может ему не нравится?
Дэрил закрыл глаза и медленно отрицательно помотал головой. Она не была уверена, что ей нужно делать, но попыталась вспомнить всё, что она слышала и о чем читала в любовных романах. Бет облизывала его кончик, скользила губами вниз и вверх по всей его длине. Дэрил схватил ее руку и обернул вокруг его основания, водя ей вверх-вниз, чтобы показать ей, как ему нравится. Она снова принялась за дело, и вскоре он остановил ее.
– Боже, Ангел, – выдохнул он. – Ты пытаешься меня убить?
Дэрил подвел ее к кровати и начал снимать с себя одежду, не отрывая от Бет глаз. Бет тоже начала раздеваться, и вскоре они оба лежали на кровати без одежды. Он начал быстрый и сильный ритм, и она знала, что ему это было нужно. Ему нужна была эта разрядка.
Когда они закончили, Дэрил обрушился на кровать рядом с ней и притянул Бет к себе. Он поцеловал ее волосы, и скоро она слышала, его размеренное сонное дыхание. Бет подняла голову, чтобы нежно поцеловать Дэрила в щеку, после чего натянула на них одеяла и сама уснула.
*
Кэрол только прилегла, когда Джудит начала плакать. Она не была уверена, в чем дело. Обычно Джудит спокойно спала всю ночь. Сегодня Кэрол пришлось убаюкивать ее на руках, потому что Рик не пришел за ней как обычно. Она быстро подняла ее на руки, прежде, чем ее плач разбудит Карла, и положила руку ей на лоб. Жара не было, и она не выглядела больной.
Джудит смотрела на нее своими большими голубыми глазами, которые были наполнены слезами, и Кэрол растаяла. Малышка снова начала хныкать, поэтому Кэрол поднялась по ступенькам в общую комнату. Она ходила с Джудит по комнате, пытаясь успокоить и усыпить ее. Она была так занята этим, что не заметила, как в дверях появился Рик.
– Она в порядке? – спросил он.
Кэрол подпрыгнула, но увидев Рика, тут же улыбнулась. – Просто хнычет. Не уверена, в чем проблема.
Рик подошел к ней и взял Джудит на руки. Джудит сразу уже успокоилась. Ее пухленькие ручки протянулись к папе, и она захихикала, играясь с его бородой. Рик улыбнулся ей, и от этого сердце Кэрол растаяло.
– Видимо, она просто хотела к своему папочке. Она привыкла видеть тебя каждый вечер, – сказала Кэрол.
Она нагнулась к нему, чтобы посмотреть на Джудит. Девочка смотрела то на нее, то на Рика. – Мама! – указала она на Кэрол.
Кэрол покраснела. – Прости, – сказала она Рику.
Рик слегка улыбнулся ей. – Все в порядке. Ты так много для нее делаешь, что это нормально, что она считает тебя мамой. Ты очень близка ей.
– И я очень ее люблю, – добавила Кэрол.
Рик медленно качал Джудит на руках. – И я. Знаешь, со временем стало легче справляться с мыслью, что Лори больше нет, но иногда одиночество добирается до меня, – Рик еле заметно покраснел, оттого, что разговор принял очень личный оборот.
Кэрол коснулась его руки. – Я знакома с этим чувством слишком хорошо, – сказала она с нежностью.
Рик смотрел на нее несколько долгих минут и затем посмотрел на Джудит, которая быстро заснула. – Я пойду уложу ее, – тихо сказал он.
Кэрол кивнула. Она стояла на месте и ждала, пока он вернется. Она не была уверена, чего она ждет, но у нее были какие-то чувства к Рику. Это было что-то, чего она точно не планировала чувствовать, и ей было интересно, чувствовал ли он то же. Рик вошел в комнату и медленно подошел к ней.
– Я.. Кажется, мне пора ложиться спать, – замялась она.
Рик нежно приподнял ее подбородок. – Спокойной ночи, – пробормотал он, после чего его губы прижались к губам Кэрол. Это был недолгий поцелуй, но она прочувствовала его до самых пальчиков ног.
Когда он отодвинулся, Кэрол поспешила вернуться в свою комнату. Закрыв за собой дверь, она прислонилась к ней спиной на пару мгновений, пытаясь успокоить свое сердцебиение.
========== Глава 42 ==========
Бет проснулась утром в день вылазки, Дэрил лежал свернувшись рядом с ней. Ей было так тепло и уютно, что ей хотелось просто остаться здесь навсегда. Ей нравилось просыпаться раньше него, потому что она могла смотреть на него так долго, как захочет, пока он не знает. Спящим, он выглядел таким расслабленным и уязвимым, что было сложно поверить, что это тот же человек, который днем убивает ходячих из арбалета. Их теперешняя жизнь дарила им слишком мало счастливых моментов, поэтому это было особенным для Бет.
Дэрил шевельнулся и вытянулся. Она наблюдала за тем, как его мускулы напрягаются и двигаются, пока Дэрил потягивался, зевая. Он перевел свои сонные глаза на Бет. Солнечный свет только начинал пробиваться в окно, поэтому у него все еще было время, прежде, чем ему нужно было отправляться на вылазку.
– Доброе утро, – сказала Бет.
– Доброе, – ответил Дэрил. Он водил рукой вниз и вверх по ее спине, медленно опускаясь на ее бедра, от чего у Бет пошли мурашки по всему телу.
Они оба заснули голышом после очередной ночи любви, потому что слишком устали, чтобы волноваться об одежде. Он опустил руку между ее ног, и Бет слегка их приоткрыла. Восприняв это как приглашение, Дэрил наклонился и поцеловал ее.
– Дэрил, – Мишон стучала в дверь. – Нам скоро выезжать. Ты проснулся?
Дэрил со стоном упал обратно на кровать. Ну спасибо. Бет захихикала, и он хмуро посмотрел на нее, но сразу же улыбнулся. Их постоянно кто-то прерывал.
– Я всё еще сплю, – ответил Дэрил.
Мишон секунду молчала за дверью. – Смешно. Нам нужно выехать пораньше. Вы с Бет поиграетесь позже. Одевайся, – скомандовала она.
Он не слышал, как она ушла, но был уверен, что ее там уже не было. – У чертовой тетки слух как у кошки. Да и походка тоже, – проворчал он.
Бет засмеялась и поцеловала его в щеку. – Буду ждать тебе обратно, – сказала она.
Дэрил прорычал и натянул одеяло на их головы. – У нас десять минут, прежде чем надзиратель не вернется. Давай используем их правильно.
Бет засмеялась.
*
Дэрил остановил грузовик у ворот, когда убедился, что в нем достаточно топлива. Он взял несколько пустых канистр с собой в кузов грузовика. Габби проверила их боеприпасы и положила пакет с едой на переднее сидение. Дэрил подмигнул Бет, и она улыбнулась ему в ответ. Они все забрались в машину, Дэрил сел за руль.
Рик подошел к нему. – Вылазка должна быть не сложной. Не торопитесь и будьте начеку.
Дэрил кивнул. – Это не должно занять много времени. Мы должны вернуться где-то после полудня.
Рик кивнул им, и Тайриз с Майком открыли ворота, чтобы разобраться с ходячими. Дэрил выехал и свернул налево. Они знали, что на этот раз им придется отправиться дальше, потому как поблизости всё уже давно было разобрано.
Какое-то время они ехали в тишине, им нечего было сказать, чтобы скоротать время. Дороги были заполнены брошенными автомобилями, и на то, чтобы проложить сквозь них путь, ушло некоторое время. Они ехали уже где-то час, когда наткнулись на препятствие. Машина, повернутая боком, блокировала им дорогу, и Дэрил притормозил. Мишон и Габби вышли из машины, и убили трех мертвецов. Дэрил оставил мотор включенным, когда тоже вышел, чтобы помочь.
Открыв дверь машины, он осмотрел кровь, разбрызганную внутри, и с отвращением помотал головой. Он протянул руку и нашел ключи, которые были в зажигании. Когда он повернул их, мотор не завелся, но он смог снять машину с тормозов.
– Я буду управлять отсюда, а вы толкайте там, – он указал на бампер.
Мишон и Габби встали по каждую сторону машины, а Дэрил сделал первый толчок, держась за руль. Вскоре они смогли отодвинуть машину на достаточное расстояние, чтобы их грузовик смог проехать.
– Это было довольно легко, – сказала Габби.
– Почти слишком легко, – ответила Мишон, оглядываясь вокруг.
– Давайте сваливать отсюда. От этого места у меня мурашки, – позвал Дэрил из грузовика.
Они залезли внутрь, и машина вернулась на дорогу. Чем дальше от города они уезжали, тем свободнее были дороги. Наконец, они заехали в соседний большой город, и Мишон заметила табличку с надписью ‘Home Depot’. Дэрил свернул с дороги, объехал небольшой ров у парковки и остановился недалеко от входа.
– Дамы, – он сделал жест рукой.
Габби хмыкнула. – Спасибо, G.I. Joe. Мы отсюда посмотрим, – она похлопала его по плечу.
Мишон ей нежно улыбнулась. Дэрил сделал гримасу и пробормотал, – Давайте начинать.
Они вылезли из машины, взяв каждый свое оружие. Там было несколько ходячих, шатающихся по парковке, но никто из них не был достаточно близко, чтобы представлять угрозу, и они оставили их, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.
Вместе пойдем или разделимся? – прошептала Мишон.
Дэрил огляделся. – Вместе. Пусть каждый возьмет по тележке. Загружаемся и валим. Не знаю, как много этих ублюдков пыталось обустроить дом, когда весь мир превратился в дерьмо.
Они медленно зашли в магазин, подняв оружие. Габби с Дэрилом убили трех ходячих у дверей, пока Мишон взяла им тележки. Вооружившись тележками, они направились влево, и начали обходить магазин. Дэрил понятия не имел что было нужно, поэтому он просто хватал то, что ему говорили Габби и Мишон. Он застрелил двоих ходячих между двумя полками. Он ожидал встретить намного больше, чем они заметили до сих пор. Учитывая то, что они не пытались двигаться тихо, он знал, что вскоре сюда направятся другие мертвецы. Он зашел за угол к следующей полке, опередив женщин, и остановился.
– Эй! – позвал он.
Габби и Мишон быстро подошли к стенду и остановились рядом с ним. Габби взглянула на Мишон, а та только пожала плечами.
– Думаете, мы сможем их использовать? – спросил Дэрил.
– Почему бы и нет. Все вместе мы сможем что-нибудь придумать, – сказала Мишон.
– Представьте, как они нам помогут, если сможем заставить их работать на нас, – добавила Габби.
Дэрил кивнул, и они вместе начали укладывать солнечные панели в тележки. Они похватали все, что им могло бы также пригодиться, и Дэрил был доволен их успехами. В их группе были умные люди, конечно кто-нибудь сможет придумать, как заставить их работать. Наконец, они подошли к отделу ухода за садом. Он был отделен от всего магазина дверьми, которые вели на улицу, на небольшую огороженную площадку. Подойдя к двери, Дэрил резко остановился и поднял руку, чтоб они пригнулись. Спрятавшись за тележки, сквозь дыры они увидели дюжины ходячих на площадке.
– Большая часть того, то нам нужно, находится внутри, – прошептала Габби.
– Ну спасибо, Шерлок, – пробормотал Дэрил.
– Эй, мы сможем. Нам просто нужен план, – сказала Мишон. Она огляделась, и ее глаза сузились, когда она что-то заметила. – У меня идея.
*
Приготовления заняли у них некоторое время, но когда всё было готово, Дэрил должен был признать, что это был неплохой план. Если это сработает, то они смогут достать что им надо.
Дэрил обвязал веревку вокруг руля газонокосилки и привязал к сидению. Габби схватила пакет со смесью для цемента, и поместила его на сидение. Большинство газонокосилок были снабжены авто-выключателем, который сработает, если на сидении никого не будет. Дэрил включил косилку на полную скорость и кивнул Мишон. Они ждали по краям двери, и Дэрил быстро повернул ключ, заводя мотор. Как только газонокосилка завелась, он отпустил тормоз, и женщины распахнули двери, а Дэрил отбежал в сторону.
Ходячие хлынули сквозь двери, услышав мотор косилки, которая поехала вдоль стендов в другую сторону на приличной скорости. Они пытались догнать ее, но пока им это не удалось. Дэрил, Мишон и Габби присели на корточки и оставшись незамеченными, подождали, пока последних из мертвецов не прошел мимо. Затем они протолкнули свои тележки в двери, и Дэрил с Мишон закрыли их за собой.
– Давайте быстро, – сказал Дэрил.
Они поспешили обойти все секции и взять всё, что могло бы понадобиться. Габби прирезала двух ходячих, а Дэрил выстрелил одному в глаз. После того, как они все погрузили в тележки, они направились к двери, которая вела на улицу, и обнаружили, что она закована цепью.
– Черт подери! – выругался Дэрил.
– Подожди! Мы сможем выбраться, – сказала Габби.
– Как? Ничто из того, что здесь есть, не сможет помочь нам перерезать цепь! – сказала Мишон.
Габби забежала за угол и вернулась с парой отверток. – Мы можем снять дверь с петель. Они не так сильно привинчены, – она передала отвертки Мишон и Дэрилу, и они все начали работать над петлями.
Это отняло у них драгоценное время, но наконец они были вознаграждены за свои старания – дверь упала с петель, оставаясь висеть только на цепи.
– Давайте сваливать! Уже поздно, – крикнул Дэрил.
Они начали бросать вещи в кузов грузовика, и каждый из них заколол по несколько ходячих. Когда все было загружено, Дэрил запрыгнул обратно на водительское сидение, и они выехали с парковки. Вспомнив о бензине в последнюю минуту, он притормозил у следующей машины и вышел. Мишон и Габби прикрывали его, пока Дэрил перекачивал топливо из автомобиля. Закончив с ним, он пошел к следующему и начал делать то же самое. Закончив, он поставил канистры в кузов, и она наконец-то направились обратно к базе.
– Довольно напряженно вышло, – сказала Габби с заднего сидения.
– Ничего такого. В тюрьме бывало и похлеще, – отозвался Дэрил.
– Рада, что тебе не пришлось проходить через первоначальную чистку, – Габби сжала плечо Мишон.
– Я тоже через многое прошла, – тихо сказала Мишон. Она дотронулась до руки Габби.
– Что ж, я рада, что теперь у тебя есть я, – ответила Габби. Они молча смотрели друг на друга, и Дэрилу стало неудобно.
Он хмыкнул. – Вы, влюбленные птички, уже закончили? Посмотрим-ка, какая тут у них есть музыка.
Они обе подняли на него брови, а он проигнорировал их, вставляя диск в проигрыватель. Через несколько секунд рок наполнил салон грузовика, и Дэрил улыбнулся, наконец расслабившись. Это был прекрасный день. Они набрали много нужного, и он смог немного размять свои ноги. Он все еще чувствовал, как внутри него пульсировал адреналин, и он откинулся на кресло, продолжая вести грузовик.
Комментарий к Глава 42
Маленькое примечание, G.I. Joe – часть названия фильма “Бросок кобры”, без понятия почему автор решила назвать Дэрила так, а не хотя бы по имени персонажа, ну да ладно. Вобщем, решила не переводить на русский, не писать русскими буквами и не придумывать ничего другого, пусть будет как есть, надеюсь вы не против :)
========== Глава 43 ==========
Бет была рада слышать, что они нашли солнечные батареи. Если у них появится больше энергии и свежих фруктов и овощей, вся группа наконец-то сможет остановиться и немного передохнуть. Этим вечером она сидела за ужином, раздумывая об этом. На самом деле она не была голодна, поэтому просто наблюдала за остальными. Наблюдала за тем, как Дэрил пересказывал всем свою версию того, как они с Габби и Мишон выбрались из магазина.
Бет заметила, что все это время Гретта смотрела на него с умилением, но только когда думала, что никто не видит. Бет поняла, что девочка просто надевала маску грубости, но на самом деле все еще была ребенком в сердце. Дэрил поймал ее взгляд и слегка улыбнулся. Она почувствовала тепло внутри, улыбаясь ему в ответ.
Гретта закатила глаза. – Идите в свою комнату, – буркнула она.
– Знаешь, мне кажется она права, – Дэрил поднял брови, намекая, и Бет засмеялась, а Гретта простонала.
Ей нравилось, когда он был в игривом настроении. Теперь это случалось гораздо чаще, и Бет считала это потому, что большая часть угроз была устранена. Конечно, ходячие все еще были вокруг, но за забором. А это была большая разница.
Дэрил окинул комнату взглядом, и Бет проследила за его глазами туда, где сидел Рик и еще несколько мужчин. – Сейчас вернусь. Запомни эту мысль, – сказал он ей.
– Будь уверен, – ответила она.
*
– Эй, кто-нибудь из вас знает что-то о солнечных батареях? – спросил он парней.
– Мы как раз это обсуждали. Думаю, с знаниями Майка об электричестве и моими о строительстве, мы сможем что-нибудь придумать, – сказал Тайриз.
– Мои знания электрика очень ограничены, – засмеялся Майк. – По сути я был просто помощником.
– Когда-то я видел, как кто-то делал такое, но не особо обращал внимания. Помню только, что они использовали аккумулятор, – заговорил Тайриз.
– Какой аккумулятор? – спросил Дэрил. Он никогда не слышал, чтобы кто-то использовал аккумулятор для солнечных батарей, но он никогда и не использовал солнечных батарей.
– Кажется, это был машинный аккумулятор. Как я уже говорил, это было очень давно и я не очень-то помню, – ответил Тайриз.
– Начнем работать над ними завтра, пока женщины работают в саду, – сказал Рик.
Все кивнули.
*
Остальные начали расходиться один за другим, пока за столом не остались только Бет и Гретта. Гретта продолжала поглядывать на Дэрила, который все еще разговаривал о чем-то с парнями.
– Ну и как тебе нравится тут у нас? Думаешь, останешься навсегда? – спросила ее Бет.
Гретта подняла на нее глаза. – Не знаю. Может быть. Здесь неплохо и люди хорошие.
– Кажется, вы с Дэрилом хорошо ладите, – заметила Бет, вновь увидев взгляд Гретты в его сторону.
Она посмотрела на Бет. – Ты так думаешь? Он мне правда нравится, – она простонала после второй части сказанного. – Я не это имела ввиду, – она покраснела.
Бет считала милым, что Гретта краснела из-за Дэрила. Она знала, что у девочки начали появляться к нему какие-то чувства. И она видела причину. Дэрил был сильным, красивым и очаровательным, когда хотел. Она поняла, что тоже пялится на него, только когда Дэрил повернулся в их сторону. Бет и Гретта сразу же опустили глаза на свои пустые подносы.
– Тебе так повезло, – задумчиво сказала Гретта.
– Что ты имеешь ввиду?
– У тебя отличный парень. Он для тебя что угодно сделает. Это видно. Так было у моих бабушки и дедушки, – тихо сказала Гретта, разглядывая свои ногти.
Бет посмотрела на нее с интересом. До этого момента Гретта не много говорила о своей жизни. В этом смысле она была похожа на Дэрила. Бет задумалась, насколько сложно, должно быть, ей было расти.
– Он прекрасен. Твои бабушка и дедушка, должно быть, были очень хорошими людьми, – сказала Бет.
– Да. Они единственные в моей семье, кто остался вместе, – вздохнула Гретта.
– Ты жила где-то здесь неподалеку?
Гретта нахмурилась. – Это что, допрос?
Бет задел ее тон. – Прости. Не хотела показаться любопытной..
– Но показалась, – прервала ее Гретта. – Все вечно суют нос не в свои дела! Вот почему мне больше нравилось быть одной, – она с силой толкнула свой пустой поднос и быстро ушла.
Бет наблюдала за тем, как она уходит. Кажется, проблемы Гретты жили в ней так же глубоко, как и у Дэрила.
*
Примерно спустя пятнадцать минут мужчины наконец-то закончили свое обсуждение плана насчет солнечных батарей. Дэрил подумал, что это был один из тех случаев, когда интернет бы не помешал. Не было ничего, чего нельзя было бы найти в интернете.
Он вышел на улицу, где сидела Бет и ждала его. Он сел рядом с ней.
– Все еще помнишь? – внезапно спросил он.
Бет удивленно на него посмотрела. – Что?
– Ту мысль. Все еще помнишь ее?
Бет медленно расплылась в улыбке. – Возможно, – дразнила она.
Дэрил скрестил руки. – Что мне надо сделать, чтобы это «возможно» превратилось в «да»?
Бет обдумала это пару минут. Хорошее настроение Дэрила было заразительно, и ей хотелось поиграться с ним подольше, пока оно не исчезло.
– Посмотрим. Давай поспорим. Если стрела окажется в том дереве, на котором мальчишки построили себе штабик, я буду делать с тобой что захочу, – заявила Бет.
– А если не попадешь?
– Тогда ты сможешь делать все что захочешь со мной, – пообещала она.
Дэрил задумался на несколько минут. У нее не было никаких шансов на победу, но он решил подыграть. Бет никогда не сможет попасть, особенно в темноте.
– Договорились, – наконец сказал Дэрил. Он снял с плеча арбалет и подал его ей. Он убедился, что Бет правильно его держит и показал ей курок. Тогда он отошел назад на случай, если она промахнется. Но Бет не стала стрелять из арбалета. Она схватила одну из стрел, подошла к дереву и воткнула ее в кору рукой. Дэрил засмеялся. Она улыбнулась и вприпрыжку отправилась назад к нему.
– Мухлёж! Ты меня обманула, – сказал он.
– Ничего подобного. Я сказала, что стрела окажется в дереве. Но не сказала как, – засмеялась Бет.
Глаза Дэрила потемнели. – И что же ты будешь со мной делать?
Бет захлопала ресницами. – Думаю, тебе просто нужно пойти за мной и ты увидишь.
========== Глава 44 ==========
Дэрил поднял последнюю солнечную батарею на плечо и повернулся, чтобы взглянуть в направлении, где стояли женщины. Они закончили вспахивать их маленький сад и теперь готовились рассаживать семена. Но на данный момент они были слишком заняты, болтая и смеясь.
Его глаза сфокусировались на Бет, на которой был надет топик и очень короткие шорты. Дэрил стоял наблюдая, как она наклонилась, чтобы завязать шнурок, и капли пота стекали по его лицу. Он не знал, как долго он так стоял, но Бет, видимо, почувствовала его взгляд на себе, потому что она повернулась и тоже окинула его взглядом. Она подмигнула и наклонилась еще раз, предоставляя ему привлекательный вид. Дэрил ухмыльнулся. Да она дразнит меня. В эту игру могут играть двое.
Он положил солнечную батарею на плечо так, чтобы держать ее одной рукой. Когда Бет снова повернулась к нему, Дэрил с обычным видом поднял свою рубашку, обнажая обзору Бет свой пресс, и вытер ею лицо. Она так была заворожена этим видом, что не заметила, как к ней подошла Кэрол, чтобы узнать, в чем дело. Дэрил быстро опустил рубашку и вернулся к своим делам. Он обошел здания и направился к месту, где все мужчины и дети пытались заставить работать солнечные батареи.
Тайриз и Майк всё утро пробовали различные способы, и теперь им кажется удалось наконец-то придумать что делать. Они собрали одну батарею и оставили ее заряжаться на какое-то время. Когда ее включили для проверки, они смогли зажечь от нее небольшую лампу, которую использовали как тестер. Рик, по большей части работал на месте с детьми, в то время, как Дэрил, Уилл и Гленн приносили инструменты и все необходимое для работы.
Дэрил уже хотел побыстрей заканчивать. Он мало знал о работе солнечных батарей, и ему хотелось, чтобы они уже наконец заработали, чтобы он смог отправиться поддержать игривое настроение Бет.
*
Бет улыбнулась, когда увидела, как Дэрил быстро уходит, заметив, что подошла Кэрол. Она и сама хотела уйти, но Кэрол быстро поняла в чем дело и засмеялась. От нее было сложно что-то скрыть.
– Знаешь, мы с Дэрилом знакомы уже очень долго, а я по пальцам могу пересчитать, сколько раз я видела его без рубашки. Как ты удерживаешься от того, чтобы не наброситься на него? – спросила Кэрол, пока они с Бет шли обратно к группе.
Бет почувствовала, как на ее щеках выступил румянец, и все женщины засмеялись от столь прямого вопроса Кэрол.
– Что? Только не говорите мне, что сами никогда об этом не думали! Парень хорош собой и сладкий как сахар. Глубоко внутри вы все знаете, что мы завидуем Бет, что она заполучила его себе! – дразнила Кэрол.
– Только не я. У меня уже есть всё, что надо, – Габби покосилась в сторону Мишон, и Мишон с нежностью улыбнулась в ответ.
– У него, правда, классные мускулы. Но я все же предпочитаю своего вундеркинда, – с улыбкой сказала Мэгги.
– У меня есть один вопрос, Бет. Как Дэрил в постели? – нетерпеливо спросила Кэрол.
Движения и разговоры вокруг притихли, и все до одной наклонились к Бет. Она огляделась с довольным видом.
– Помните эти черные ботинки, которые он все время носит? – спросила Бет.
Все женщины закивали и ждали продолжения. – Так вот, у них 11-ый размер. И, помните, что говорят о мужчинах с большим размером ног? Могу уверить вас, это чистая правда! – Бет ухмыльнулась.
– Бет Грин! Что случилось с моей невинной сестренкой? – поддразнивала Мэгги, приобнимая ее за плечи.
Все женщины залились смехом и начали работать, продолжая веселый разговор. Бет с любовью посмотрела на всех, кто ее окружал. В такие дни как этот она особенно была благодарна за каждого из них, и у нее почти появлялась надежда, что когда-нибудь у них снова будет нормальная жизнь.
*
Наконец-то закончив работу на этот день, Бет отправилась в душ, чтобы освежиться перед ужином. Краем глаза она заметила мужчин, стоявших за зданиями, когда шла мимо, и обрадовалась, что весь душ достанется ей одной.
Бет быстро сняла с себя потные топик и шорты, и встала под прохладную струю воды. Это было так восхитительное чувство, когда вода скатывалась по ее горячей коже. Она взяла гель для душа и начала мыться. Бет откинула голову назад, позволяя воде падать на ее лицо и шею.
Теплые руки опустились на ее грудь, и ее голова тут же поднялась обратно. Бет открыла глаза и увидела Дэрила, который стоял перед ней полностью раздетым. Его глаза были темными, и она знала, что он очень возбужден. Он положил руки ей за голову и притянул Бет к свои губам. Она с радостью ответила на поцелуй.
– Я ждал этого весь день. Ты постоянно меня дразнила, – пробормотал он, слегка прервав поцелуй.
Бет улыбнулась. – Вы тоже дразнили меня, мистер Диксон. Кстати, женщинам понравилась сегодняшнее шоу, – игриво ответила она.
Дэрил сделал паузу. – Они видели? – спросил он.
Бет тихо засмеялась. – Только Кэрол, больше никто. А теперь замолчи и поцелуй меня.
Она схватила его за голову и притянула обратно к себе. Дэрил начал опускаться пальцами вниз по ее телу и аккуратно скользнул одним внутрь нее. Бет застонала и выгнула спину. Он обнял ее одной рукой, чтобы Бет не упала, и подвел их к стене. Оставив ее на мгновение, чтобы взять гель для душа, он выдавил немного себе на руки и начал размазывать его по всему телу Бет. Она почувствовала, что возбуждается еще сильнее, пока Дэрил продолжал свои соблазняющие ласки. Тут она осознала, насколько развились их сексуальные отношения с тех пор, как они сошлись, и как сильно они продвинулись.
Дэрил наконец закончил, и прежде, чем он успел начать что-то еще, Бет поменялась с ним местами, прижав его спиной к стене. Она взяла мыло и хорошенько растерла, пока не появилась пена, после чего начала массажировать мускулы Дэрила, медленно опускаясь вниз по его телу. Она аккуратно взяла в руку его возбужденный член, вставая, отчего Дэрил шумно втянул воздух. Комбинация мыла и воды создала хорошее трение, и к тому моменту, когда она начала смывать с него пену, он уже тяжело дышал.